92 
    
     "Сообщение, важное для испанской ветви, относительно ее прав на корону Франции" (фр.). 
                93 
    
     мошенником (фр.). 
                94 
    
     дурной особой (фр.). 
                95 
    
     высший закон (лат.). 
                96 
    
     Бомарше. Избранные произведения. М., 1954/Перевод Н.М.Любимова. 
                97 
    
     противного священника (фр.). 
                98 
    
     сосуд, наполненный злословием (фр.). 
                99 
    
     дурную особу (фр.). 
                100 
    
     истинного мота (фр.). 
                101 
    
     Титул придворного раздавателя милостыни. - Прим.пер. 
                102 
    
     "больших приемов" (фр.). 
                103 
    
     тихо, очень тихо (итал.). 
                104 
    
     тихо (итал.). 
                105 
    
     внезапно сильнее (итал.). 
                106 
    
     крещендо (итал.). 
                107 
    
     Бомарше. Указ. соч. 
                108 
    
     начинается трагедия (лат.). 
                109 
    
     мешанине (исп.). 
                110 
    
     Мир желает быть обманутым (лат.). 
                111 
    
     Собственноручно (лат.). 
                112 
    
     Мария Антуанетта Французская (фр.). 
                113 
    
     Всегда что-нибудь да прилипнет (лат.).
                114 
    
     Здесь: представителями высшей знати (фр.).
                115 
    
     Воровка (фр.).
                116 
    
     Последним криком моды (фр.).
                117 
    
     Все лесбиянки Парижа (фр.). 
                118 
    
     "Скандальная жизнь Марии Антуанетты" (фр.). 
                119 
    
     Неистовую плоть (фр.). 
                120 
    
     Королевский бордель (фр.). 
                121 
    
     Любовниками и любовницами (фр.). 
                122 
    
     Согласно другой версии, Ламотт под фамилией де Гаше эмигрировала в Россию, где и умерла в Крыму в 20-е годы XIX века. - Примеч. пер. 
                123 
    
     Небрежения (фр.). 
                124 
    
     "Отчете" (фр.). - Это доклад Неккера королю (1781 г.). 
                125 
    
     Да здравствует королева (фр.). 
                126 
    
     Вот она, жертва (фр.). 
                127 
    
     Мое ремесло - быть роялистом (фр.). 
                128 
    
     Фригийский колпак - в Древней Греции и Древнем Риме его надевали на освобожденного раба. Во время Французской революции - символ свободы и равенства.