Май, 890-й год Божий
I
Храм Господа,
Город Зион, Храмовые Земли
Колоннада Храма Господня тянулась в весеннюю синеву северного неба. Колонны были высотой более шестидесяти футов, а центральный купол, который возвышался над всем величественным сооружением, поднимался ещё выше, на высоту ста пятидесяти. В солнечных лучах он сиял как большое, полированное зеркало, покрытое серебром, и венчался столпом Архангела Лангхорна, из чистого золота и инкрустированного драгоценными камнями, со скрижалями в одной руке и скипетром в другой. Столп был восемнадцати футов высотой и блестел под утренним солнцем даже больше, чем купол. На протяжении восьми столетий, с самого рассвета Сотворения, этот потрясающе красивый архангел стоял на страже Божьего дома на Сэйфхолде, и он и купол под ним оба были такими же блестящими и нетронутыми погодой и временем, как в тот день, когда они были впервые установлены на место.
Храм находился на вершине изумрудно-зелёного холма, который поднимал его ещё выше к небесам Божьим. Его мерцающий купол был виден над водами озера Пэй за много миль, и сверкал над великим приозёрным городом Зион как корона из золота и алебастра. Это была корона города во многих смыслах, поскольку сам город — один из полудюжины крупнейших на всём Сэйфхолде и, безусловно, самый старый — существовал только с одной целью: служить нуждам Церкви Господа Ожидающего.
Эрайк Диннис, архиепископ Черис, медленным прогулочным шагом шёл по направлению к Храму через обширную Площадь Мучеников, где господствовали бесчисленные фонтаны, чьи танцующие струи, плескавшиеся в ногах героических скульптур Лангхорна, Бе́дард и других архангелов, бросали на ветер влажные, освежающие дыхание брызги. На нём была белая ряса епископата, а трёхгранная шапка священника на голове несла белую кокарду и заканчивающуюся «ласточкиным хвостом» оранжевую ленту архиепископа. Свежие запахи северной весны доносились от цветочных клумб и цветущих кустарников, которые садовники Храма содержали в идеальном состоянии, но архиепископ почти не замечал этого. Чудеса Храма были частью его повседневного мира, и более приземлённые аспекты того же мира часто выталкивали их на задний план его осознания.
— Значит, — сказал он молодому мужчине, идущему рядом с ним, — я так понимаю, мы ещё не получили документы от Брейгата?
— Нет, Ваше Высокопреосвященство, — послушно ответил отец Матайо Броун. В отличие от своего патрона, на его шапочке священника была только коричневая кокарда старшего священника, но белая корона, вышитая на правом рукаве его сутаны, отмечала его как личного секретаря и помощника высокопоставленного архиепископа.
— Жаль, — проворчал Диннис с едва заметной улыбкой. — Тем не менее, я уверен, что Жеральд проинформировал его и Хааральда о том, что нужны документальные доказательства. Мать-Церковь приложила все усилия, чтобы обе стороны были честно представлены перед Церковным Судом.
— Конечно, Ваше Высокопреосвященство, — согласился отец Матайо.
В отличие от прелата, которому он служил, Броун старался не улыбаться, хотя он знал о личном послании от Динниса к епископу-исполнителю Жеральду Адимсину, инструктирующем его в административном порядке «потерять» это сообщение на пятидневку или две. Броун был посвящён в большую часть действий своего патрона, какими бы… осторожными они не были. Просто он не был достаточно высокопоставленным, чтобы показать удовольствие или не удовольствие от их успеха. По крайней мере, пока ещё не был. Когда-нибудь, он был уверен, это право старшинства будет его.
Двое священнослужителей достигли широких, величественных ступеней колоннады. Десятки других церковников двигались вверх и вниз по этим ступенькам через огромные открытые двери с барельефом, но поток расходился вокруг Динниса и его помощника даже без ропота протеста.
Если он едва обратил внимание на красоту самого Храма, то младших священнослужителей, уступавших ему дорогу, архиепископ полностью проигнорировал, так же как проигнорировал одетых в униформу Храмовых Гвардейцев, неподвижно стоящих навытяжку через равные интервалы, в блестящих на солнце кирасах и с алебардами в руках. Он продолжал своё полное величия движение, сложив руки в объёмных, отделанных оранжевым, рукавах своей белоснежной сутаны, одновременно обдумывая заседание, запланированное на вторую половину дня.
Он и Броун ступили через порог в огромный, устремлённый ввысь собор. Сводчатый потолок плавал в восьмидесяти футах над сверкающим мозаичным полом, а почти вдвое выше, у вершины центрального купола потолочные фрески, изображающие архангелов, трудящихся над чудесным делом Сотворения, окружали потолок золотом и инкрустациями драгоценных камней. Хитроумно расположенные зеркала и потолочные окна в крыше Храма собрали весенний солнечный свет и пролили его на фрески тщательно направленными сияющими лучами. Благовония витали сладко-пахнущими облаками и завитками, свиваясь в солнечном свете подобно ленивым дымным змеям, и голоса великолепно обученного Храмового Хора поднимались в тихом, превосходно согласованном а капелла гимне во славу Господа.
Этот хор был ещё одним из чудес Храма, обученным и посвящённым цели следить за тем, чтобы дом Божий был постоянно наполнен голосами, вознесёнными в хвале Ему, как повелел Лангхорн. Незадолго до того, как подходило к концу время, отведённое утреннему хору, обеденный хор тихонько занимал своё место на идентичных хорах на противоположной стороне собора, где они присоединялись к песне утреннего хора. Пока голоса дневных певцов становились громче, голоса утренних певцов затихали, и для вслушивающегося уха, если только оно не было очень тщательно подготовлено, это звучало так, словно в гимне не было никаких разрывов или изменений.
Архиепископ и его помощник прошли через огромную подробную карту Божьего Мира, инкрустированную в пол прямо за дверьми, и продолжили свой путь вокруг циркумференции круглого собора. Ни один из них не уделил своего внимания священникам и прислужникам вокруг алтаря в центре круга, справляющих третью ежедневную утреннюю мессу для постоянного потока паломников. Как предписывало Писание, каждое дитя Божье должно было совершить паломничество в Храм хотя бы один раз в жизни. Было очевидно, что это невозможно для всех, и Бог понимал это, но, тем не менее, достаточное количество Его детей имело возможность выполнить эту обязанность, чтобы в соборе постоянно толпились верующие. Конечно, за исключением зимних месяцев с их сильными морозами и глубоким снегом.
Пол собора ослепительно ярко светился там, где на него падали сфокусированные лучи солнечного света, и в каждой из этих точек лежала круглая золотая печать, двух футов в поперечнике, изображающая знак одного из архангелов. Подобно столпу Лангхорна на куполе Храма и самому куполу, эти печати были такими же блестящими и нетронутыми временем, как и в день, когда Храм был воздвигнут. Каждая из них — подобно золотоносному лазуриту пола и огромной карте на входе — была покрыта защищающим её трёхдюймовым листом неразрушимого хрусталя. Блоки лазури были заделаны в мозаичный пол серебром, и это серебро блестело незапятнанное и безукоризненное как золото самих печатей. Никто из смертных не знал, как это сделано, но по легенде, сразу после того как архангелы воздвигли Храм, они повелели самому воздуху защищать как его позолоченную крышу, так и его великолепный пол. Как бы они не сотворили своё чудо, кристаллическая поверхность не имела ни одной царапины, ни единой потёртости, от бесконечных поколений ног, которые прошли через неё со времён Сотворения, или от вечных полировальных кругов помощников, отвечающих за сохранение её блеска.
Одетые в мягкую обувь ноги Динниса и Броуна не издавали ни звука, создавая иллюзию, что они, на самом деле, шагают по воздуху, пока они шли по окружности к западной стороне собора и проходили через одну из дверей в административные крылья Храма. Они шли по широким коридорам, освещённым светом фонарей и высокими окнами того же нерушимого хрусталя, украшенными бесценными гобеленами, картинами и скульптурами. Административные крылья, как и собор, были работой божественных рук, а не простых смертных, и стояли нетронутые и совершенные, как в день, когда они были созданы.
Наконец, они достигли места их назначения. По обеим сторонам двери в зал совещаний стояла ещё пара Храмовых гвардейцев, с мечами, а не алебардами, и их кирасы украшала золотая звезда Великого Викария с расходящимися лучами, разделённая на четыре части перекрещёнными мечами Архангела Шуляра. Они быстро вытянулись по стойке смирно, когда архиепископ и его помощник прошли мимо них, даже не взглянув на них.
Их ожидали ещё три прелата и их помощники, в сопровождении двух секретарей и тройки магистров права.
— Итак, ты здесь, Эрайк. Наконец-то, — сухо сказал один из архиепископов, когда Диннис и Броун подошли к столу для заседаний.
— Прощу прощения, Жасин, — сказал Диннис с лёгкой улыбкой, — Меня задержали неотложные дела. Я сожалею.
— Уж я уверен, — фыркнул архиепископ Жасин Кахнир. Кахнир, худощавый мужчина, скромного телосложения, был архиепископом Ледяного Сердца, в республике Сиддамарк, и в то время как ряса Динниса несла чёрный скипетр Ордена Лангхорна на правой стороне груди, ряса Кахнира демонстрировала зелёно-коричневые снопы Ордена Сондхайма. Эти двое знали друг друга много лет… и между ними определённо не было особой любви.
— Да ладно, Жасин, — упрекнул Арвин Миллир, архиепископ Содара. Миллир, был такого же телосложения, как и Диннис: не слишком стройный, чтобы считаться худым, но не настолько тяжёлый, чтобы считаться толстым. Он также носил чёрный скипетр Лангхорна, но там, где седые волосы Динниса, бывшие когда-то светло-золотыми, истончились, волосы Миллира были цвета соли с чёрным перцем. — Будь милостив, — продолжил он, улыбаясь Кахниру. — Некоторые задержки действительно неизбежны, ты же знаешь. Даже, — он подмигнул Диннису, — у Эрайка.
Кахнир не выглядел успокоившимся, но он удовлетворился ещё одним фырканьем и откинулся на спинку своего стула.
— Какова бы не была причина, вы уже здесь Эрайк, — заметил третий прелат, — так что давайте, наконец, начнём, ладно?
— Конечно, Уиллим, — ответил Диннис, не подобострастно, но без беззаботности, которую он продемонстрировал Кахниру.
Уиллим Рейно, архиепископ Цян-у, был на несколько лет моложе Динниса, и, в отличие от многих епископов и архиепископов Матери-Церкви, родился в провинции, которая потом стала его архиепископством. Он был невысокий, смуглый и стройный и было в нём что-то… опасное. И, возможно, не удивительно. В то время как Диннис, Кахнир и Миллир были в белых рясах своего ранга, Рейно, как и всегда, был в обычной тёмно-фиолетовой рясе простого монаха Ордена Шуляра. Обнажённый меч покровителя ордена резко выделялся на правой стороне груди его тёмного одеяния, белый с оранжевой окантовкой, чтобы показать его архиепископский ранг, но этот епископальный белый был менее важен, чем золотое пламя Чжо-чжэн, наложенное поверх него. Этот меч, увенчанный пламенем, отмечал его как генерал-адъютанта Шуляритов, что делало его действующим исполнительным лицом Викария Жаспера Клинтана, самого Великого Инквизитора.
Как всегда, этот знак на этом одеянии вызвал у Динниса приступ лёгкой головной боли. Не то что бы у них с Рейно были разногласия. Это было больше вопросом… традиций, чем чем-либо ещё.
Когда-то давно, соперничество между его собственным Орденом Лангхорна и Шуляритами было открытым и ревностным, но борьба за первенство в Храме была решена в пользу Шуляритов несколько поколений назад. Роль Ордена Шуляра, как хранителя ортодоксальной доктрины, дала ему решающее преимущество, которое было окончательно усилено здравомыслящими политическими манёврами внутри Храмовой иерархии и поглощением Шуляритами Ордена Чжо-чжэн. Сейчас Орден Лангхорна, несомненно, занимал второе место в иерархии, что делало практику Шуляритов одеваться как простые братья, вне зависимости от их положения в иерархии Церкви, ещё одной формой высокомерия.
Диннис сел в ожидающее его кресло, Броун уселся на намного более скромный табурет позади кресла своего архиепископа, и Рейно сделал знак одному из магистров права.
— Начнём, — сказал он.
— Ваше Высокопреосвященство, — сказал магистр права, монах из ордена Динниса, стоя за аккуратными стопками правовых документов на столе перед ним, — как вам всем известно, цель этого заседания комитета Духовного Суда, это рассмотреть последние рекомендации по спору о правопреемстве в графстве Хант. Мы изучили применимые законы, и каждый из вас получил краткое изложение наших изысканий. Мы также обобщили показания, сделанные перед этим комитетом, и представленные ему документы. Как всегда, мы всего лишь слуги Суда. Предоставив вам всю доступную информацию, мы ждём вашего решения.
Он сел, и Рейно оглядел стол переговоров и своих коллег архиепископов.
— Нужно ли повторно обсуждать какие-либо статьи закона, которые были подняты в ходе этих слушаний? — спросил он. Головы молча качнулись в ответ. — Есть ли споры по показаниям, которые мы слышали, или по документам, которые мы уже рассмотрели? — продолжил он, и головы качнулись снова. — Очень хорошо, может ли кто-то добавить что-то новое?
— Может быть, я могу, Уиллим, — сказал Кахнир, и Рейно кивнул ему, что бы он продолжил. Низенький архиепископ повернулся к Диннису.
— На нашем последнем собрании, вы говорили нам, что ждёте некоторые документы от епископа-исполнителя Жеральда. Они прибыли?
— Боюсь, что нет, — сказал Диннис, тяжело покачав головой.
Жеральд Адимсин был официальным помощником Динниса; фактически, он де-факто исполнял обязанности архиепископа в далёком архиепископстве Динниса и был управляющим принадлежащих Диннису обширных поместий. Черис находилась на расстоянии двенадцати тысяч миль от Храма, и не было никакого способа, чтобы Диннис мог лично рассматривать требования «своих» прихожан, а также справляться со всеми другими обязанностями, возложенными на него высоким постом. Поэтому, как и большинство прелатов, чьи паствы лежали за пределами континента Хевен или соседствующего ему континента, Ховард, что на юге, он оставил все пасторальные и местные административные обязанности своему епископу-исполнителю. Раз в год, несмотря на трудности, Диннис ездил в Черис на месячный пастырский визит. В остальное время года он полагался на Адимсина. Епископ-исполнитель был не самым блестящим человеком, которого он когда-либо встречал, но он был надёжным и понимал практические реалии политики Церкви. Он также, был менее жадным, чем большинство других, когда речь заходила о личном обогащении.
— Но вы потребовали, чтобы он отправил их? — настаивал Кахнир, и Диннис позволил выражению чрезмерного терпения пробежать по его лицу.
— Конечно, я сделал это, Жасин, — ответил он. — Я отправил первоначальный запрос через семафор в Кланир более двух месяцев назад, как мы все договорились, чтобы передать их морем через Котёл. Очевидно, я не мог вдаваться во все подробности в семафорном сообщении, но отец Матайо послал более подробный запрос с виверной в тот же день, и оно достигло Кланира всего лишь пять дней назад. Мы также уведомили юриста сэра Ховерда в Зионе о наших требованиях и сообщили ему, что мы передали запрос его клиенту.
— «Два месяца назад» не слишком большой срок, чтобы любые документы прибыли из таких далёких мест, особенно в это время года, учитывая бури, которые бывают в Котле каждую осень, — заметил Кахнир подчёркнуто нейтральным тоном, и Диннис показал своему собрату-прелату зубы в том, что можно было бы назвать улыбкой.
— Верно, — сказал он почти ласково, — С другой стороны, сообщение было отправлено более двух месяцев назад, что кажется более чем достаточным временем для того, чтобы Жеральд передал мой запрос сэру Ховерду и для того, чтобы сэр Ховерд ответил. И для того, чтобы почтовый корабль из Черис вернулся обратно в Кланир, хорошая была погода или нет, по крайней мере с семафорным сообщением, чтобы предупредить нас, что документы, о которых идёт речь, уже в пути. Фактически, я уже успел обменяться с Жеральдом сообщениями по другим темам за тот же промежуток времени, так что я уверен, что почтовые суда выживают при переправе, несмотря на любые осенние шторма.
Кахнир выглядел так, словно у него появился соблазн резко ответить. Но даже если он и выглядел таким, он подавил это искушение. Рейно и Миллир только кивнули, и Диннис спрятал ухмылку.
Он часто считал личное благочестие Кахнира слегка утомительным, хотя признавал, что оно в чём-то выделяло его в Храмовой иерархии. Разумеется, он был не один такой, но большинство архиепископов и викариев, занятых в управлении Божьими делами были слишком заняты для таких простых пасторальных фокусов, которые предпочитал Кахнир.
Диннис был готов признать, что это было даже более верно в его случае, чем во многих других. Вряд ли это было иначе, ведь Черис была так далеко от Зиона и Храма. Архиепископство Кахнира было вдвое ближе, однако, если быть честным, большинство из этих утомительных миль до Ледяного Сердца шли по суше, и Кахнир совершал не один, а два пастырских визита в год. Но он мог также совершать эти путешествия, не будучи полностью без связи с Храмом. Благодаря цепочкам семафоров между Хевеном и Ховардом, поддерживаемых Церковью, время обмена сообщениями между Ледяным Сердцем и Храмом составляло меньше трёх дней.
Диннис иногда задавался вопросом, не может ли часть неприязни Кахнира быть связана с различиями между их архиепископствами. Он знал, что по крайней мере отчасти, вражда между ними идёт от того, что Кахнир был сыном мелкого доларского дворянина, в то время как Диннис был сыном архиепископа и внучатым племянником великого викария. Кахнир не входил в традиционные великие церковные династии, которые веками властвовали в Храме, и он, казалось, никогда особо не понимал, как династии играли в эту игру.
Эта игра, как хорошо знал Диннис, объясняла, почему он заполучил Черис, а Кахнир… не получил. Несмотря на показное благочестие прелата, он не был лишён честолюбия, иначе он бы никогда не получил рубиновое кольцо епископа, не говоря уже о его нынешнем звании, к тому же архиепископство Кахнира было простой провинцией Республики Сиддармарк, в то время как архиепископством Динниса было всё Королевство Черис. Возможно, этот факт действительно объяснял враждебность Кахнира, хотя Диннис и сомневался в этом в более спокойные моменты. Скалистое, горное Ледяное Сердце было едва ли в четверть размера самой Черис и мало населено по сравнению с остальной частью Хевена, но в нём, вероятно, было почти столько же жителей, сколько во всём королевстве.
«Однако оно», — подумал он самодовольно, — «не имеет и десятой доли того богатства».
Хевен и Ховард были основными земельными территориями Сэйфхолда, и Лангхорн и его соратники-архангелы насаждали тут человечество гораздо гуще, чем где бы то ни было. Даже сейчас восемь из десяти жителей Сэйфхолда, а, возможно, даже девять из них, можно было найти там, поэтому было неудивительно, что внимание Матери-Церкви было полностью сосредоточено на них. Длинные цепи семафорных станций, тянущиеся от Зиона во всех направлениях, позволили Храму наблюдать за его широко раскинувшимися архиепископствами, епархиями, соборами, церквями, конгрегациями, мужскими и женскими монастырями, и церковными усадьбами, а также интендантами, назначенными в различные светские суды, парламенты и собрания. Эти семафоры принадлежали Матери-Церкви, и, хотя она разрешала их использование светскими властями, это использование всегда было при наличии возможности. И не один князь, король или правитель обнаруживал, что «возможность» могла быть весьма ограничена для любого, кто раздражал его местных церковных начальников.
Но даже Мать Церковь не могла установить семафорные станции посреди моря, и поэтому единственным способом общения с такими далёкими землями, как Черис, или Лига Корисанда, или Чизхольм, оставались в конечном итоге корабли. А корабли, как давно обнаружил Диннис, были медленными.
Дополнительная цепочка семафоров была расширена через Вороновы Земли и Чизхольм, на другую сторону Марковского моря, но даже там сообщения должны пересекать Пролив Бурь, водный промежуток почти в двенадцать сотен миль между семафорными станциями на Катящейся Голове и Железном Мысе. Это позволяло Жерому Винситу, архиепископу Чизхольма, обмениваться сообщениями за семнадцать дней, но у Динниса ситуация была много хуже. Требовалось всего шесть дней, чтобы сообщение дошло из Храма на станцию семафоров Кланир в южной части Сиддармарка, но затем ему приходилось пересечь более трёх тысяч морских миль, чтобы добраться до Теллесберга. Что, разумеется, означало, что любому из его сообщений в среднем требовалось двадцать пять дней — пять пятидневок — только для того, чтобы добраться до его епископа-исполнителя.
Однако в действительности поездка из Храма в Теллесберг занимала два месяца… в одну сторону. Это объясняло, почему Диннис просто не мог покинуть Зион и Храм больше, чем на одну пасторскую поездку в год, обычно поздней осенью. Это позволяло ему покинуть Храмовые земли до того, как пролив Син-у покроется льдом и ему провести ледяную зиму Храма в Черис, которая была в трёхстах милях ниже экватора в южном полушарии. Лето в Теллесберге было намного приятнее, чем зима в Зионе! И, конечно, такое расстояние от Зиона (и Храма) также объясняло, почему такие земли — как та же Черис, если на то пошло — были временами намного больше беспокойными, чем те, которые были ближе к Зиону.
— Эрайк прав, Жасин, — сказал Рейно. — Конечно, все вовлечённые в этот диспут, спорят достаточно долго, чтобы понять, как важно соблюдать все возможные требования к документам, которые могут быть у нас. Если Брейгат не счёл нужным просто признать получение нашего запроса, тем хуже для него.
— Это может свидетельствовать не в пользу его предполагаемых доказательств, — указал Миллир. — Если у него действительно есть доказательства, что претензии Мантейла не обоснованы, он должен стремиться предоставить эти доказательствам нам.
Кахнир поёрзал в своём кресле, и Рейно изогнул бровь в его сторону.
— Да, Жасин?
— Я только хотел заметить, что с самого начала сэр Ховерд Брейгат, — архиепископ Ледяного Сердца слегка подчеркнул титул и фамилию, — утверждал, что требования Мантейла о наследовании, как потомка четырнадцатого графа, было ложным. И, — он оглядел стол переговоров, — он сопровождал свои первоначальные аргументы на этот счёт показаниями более чем дюжины свидетелей.
— Никто не оспаривает, что он сделал, Жасин, — отметил Диннис. — Рассматриваемый вопрос — это утверждение Брейгата о том, что он обнаружил улики — ни показания свидетелей, ни показания, основанные на слухах, а документально подтверждённые доказательства — что Тадейо Мантейл не правнук Фрейдерика Брейгата. Именно этими «доказательствами» мы и просили его поделиться с нами.
— Именно, — согласился Рейно, торжественно кивнув, и Кахнир крепко сжал губы. Он взглянул на Миллира, и его губы сжались, когда он прочитал глаза другого прелата.
Диннис мог читать выражения других так же хорошо, как Кахнир, и он не смог полностью подавить свою собственную улыбку. Поддержка Миллиром его позиции вряд ли была сюрпризом; они не только оба были Лангхорнитами, но оказывали друг другу услуги десятилетиями, и оба знали, как работает политика Матери-Церкви. Рейно был немного более проблематичным, но Диннис уверенно ожидал его поддержки. Инквизиция и Орден Шуляра были очень не удовлетворены растущим богатством и могуществом Черис уже почти столетие. Очевидный вкус королевства к… нововведениям только делал ситуацию ещё хуже, а энергия, которую проявлял черисийский «Королевский Колледж» за последние десять-пятнадцать лет, натёрла ссадин более чем одному старшему шуляриту.
Мнение, что религиозная ортодоксальность ослабевает прямо пропорционально расстоянию между любой конгрегацией и Зионом, было неотъемлемой частью умственного багажа любого шулярита. Рейно, несмотря на свою изощрённость и церковный ранг, всё ещё относился к таким отдалённым землям, как Черис, с непроизвольным подозрением. В случае Черис, сила её благосостояния, основанного на торговле и несомненной изобретательности, в сочетании с активной поддержкой «Королевским Колледжем» этой изобретательности и внутренней политикой династии Армаков, делала его ещё более подозрительным. И тот факт, что Хааральд Черисийский, в отличие от большинства правителей Сэйфхолда, не был должен ростовщикам Храма, было ещё одним поводом для беспокойства тех — таких как Рейно — кто беспокоились о том, как контролировать его, если возникнет такая необходимость.
Доминирующего положения Шуляритов в церковной иерархии самого по себе хватало, чтобы Черис была в опале в глазах Церкви. Но постоянно растущее богатство королевства и влияние её огромного торгового флота на земли, расположенные далеко за пределами её собственных границ, делало ситуацию ещё хуже. В то время как большинство мирских подозрений и гнев Совета Викариев сосредоточились на республике Сиддармарк лишь из-за близости республики к Храмовым Землям, были и те, включая самого Великого Инквизитора, которые чувствовали, что отношения и пример Черис в долгосрочной перспективе были ещё более опасным.
Собственный взгляд Динниса, подкреплённый сообщениями Жеральда Адимсина и отца Пейтира Уилсинна, собственного интенданта ордена Шуляра в Теллесберге, состоял в том, что подозрения Рейно в отношении верности Черис доктринам Матери-Церкви были беспочвенны. Правда, желание черисийцев искать новые и более эффективные способы делать что-либо требовало определённой степени бдительности. Кроме того, черисийская ветвь Церкви была более терпима по некоторым вопросам, чем действительно хотелось Совету Викариев. Так же, было правдой, что «колледж» Хааральда активно искал новые способы объединения существующих знаний, которые могли бы только усилить их эффективность. Однако именно поэтому там был отец Пейтир, и его сообщения, как и его непосредственных предшественников, ясно давали понять, что в Черис не происходит ничего такого, что, хотя бы отдалённо, напоминало нарушение «Запретов Чжо-чжэн».
Что касается внутренней политики и опасных примеров, то Диннис был готов признать, что решение прадеда короля Хааральда отменить крепостное право на всей территории его королевства можно было бы расценить как пощёчину в лицо Матери-Церкви, если кто-то был намерен рассматривать это таким образом. Диннис так не думал, особенно учитывая тот факт, что в Черис никогда не было более небольшой горстки крепостных людей ещё до того, как этот институт был официально отменен. Он также не верил заявлениям — в основном со стороны черисийских конкурентов — о том, что сосредоточенность его прихожан на торговле и приобретении богатств была настолько навязчивой, что побуждала их игнорировать свои обязательства перед Богом и Матерью-Церковью и урезать десятину королевства. Епископ-исполнитель Жеральд и его сборщики десятины, несомненно, сделали бы своё собственное недовольство общеизвестным, если бы они подозревали, что в этих рассказах есть хоть доля правды! Адимсин мог быть не самым блестящим человеком, когда-либо добившихся кольца епископа, но в тоже время он не был и дураком, а у Матери-Церкви был многовековой опыт борьбы с каждым способом, которым короли или дворяне могли попытаться скрыть доходы от оценщиков десятины.
А власть Церкви — и Инквизиции — над материковыми жителями была неизменно крепкой, чтобы подавлять любые крамольные взгляды, которые могли бы проползти по морям на борту черисийских торговцев.
Нет, Диннис не боялся, что Черис была своего рода рассадником потенциальной ереси. Он был не готов играть на подозрениях Рейно и что важнее, на недоверии и неприязни Совета Викариев к королевству.
«Что», — подумал он, — «с точки зрения Уиллимса, делало тот факт, что Хааральд был явно одним из самых сильных сторонников Брейгата, поцелуем смерти».
Он предположил, что это на самом деле является признаком нравственной целостности Рейно, раз ему потребовалось столько времени, чтобы открыто заявить о поддержке требований Тадейо Мантейла.
«Его мошенническое, но очень хорошо оплаченное притязание», — молча подумал Диннис, — «не позволяет показать его внутреннее удовлетворение. И тот факт, что Лиам Тёрн, архиепископ Изумруда, должен будет оказать ему существенную услугу за поддержку кандидата князя Нармана, тоже не повредит».
— Я думаю, — продолжил Рейно, как старший член суда, — что в свете того, что Брейгат не смог представить свои предполагаемые доказательства или даже своевременно отреагировать на нашу просьбу, мы должны принять наше решение на основе имеющихся доказательств. Однако вместо того, чтобы спешить с выводами, я предлагаю, чтобы мы прервались на обед и после этого провели час или около того, размышляя над этим вопросом в уединении. Давайте снова соберёмся примерно в пятнадцать часов и вынесем наше решение, братья.
Остальные одобрительно кивнули — Кахнир немного неохотно — и стулья заскрипели, когда архиепископы начали вставать. Кахнир кивнул Рейно и Миллиру, полностью проигнорировав Динниса, и быстро вышел из конференц-зала. Рейно слегка улыбнулся, как снисходительный родитель двум сыновьям, которые постоянно были в неладах, затем последовал за Кахниром.
— Вы разделите со мной обед, Эрайк? — спросил Миллир после того, как остальные ушли. — У меня есть небольшое дело, которое будет представлено Службе Утверждения в следующую пятидневку, о котором я хотел бы поговорить с вами.
— Конечно, Арвин, — живо ответил Диннис. — Буду очень рад.
«И это было правдой», — подумал он. Он действительно предвкушал неизбежную драконскую торговлю с Миллиром. В конце концов, это была часть игры. Немалого «подарка», собирающегося приземлиться в его собственном кошельке, и возможности напомнить Хааральду Армаку, кто обладал истинной властью в Черис, было достаточно, чтобы твёрдо склонить его на сторону Мантейла, но ещё более соблазнительным, чем просто богатство, было проявление власти. Не просто в его собственном архиепископстве, но в единственной иерархии, которая действительно имела значение, прямо здесь, в Храме.
— Я так понимаю, что на кухне сегодня есть что-то особенное, — продолжил он. — Откушаем ли мы его в главном обеденном зале, или вы предпочитаете обедать на площади?