Книга: Лавкрафт: Живой Ктулху
Назад: 643
Дальше: 648

644

Bete noire (фр.) – ненавистный, противный человек; предмет ненависти, отвращения. (Примеч. перев.)

645

Письмо Г. Ф. Лавкрафта В. Финлею, 10 октября 1936 г.; Р. Ф. Сирайту, 11 августа 1934 г.; 8 сентября 1934 г.

646

Проспект-Терас Парк – парк в Провиденсе на Колледж-Хилл, основанный в 1867 г. (Примеч. перев.)

647

Письмо Г. Ф. Лавкрафта Э. Т. Реншоу, 19 сентября 1936 г. Все отточия (в двух цитатах) принадлежат Лавкрафту. «Edepol» – латинское междометие, означающее «клянусь Поллуксом!». «Trans-hortense» – латинский неологизм Лавкрафта, означающий «на той стороне сада». (Поллукс (Полидевк) – в древнегреческой мифологии один из близнецов Диоскуров, в отличие от своего брата Кастора от рождения был бессмертен; оба брата считались богами рассвета и сумерек, покровителями моряков во время бури и воинов в битве. – Примеч. перев.)
Назад: 643
Дальше: 648