Книга: Девять жизней Николая Гумилева
Назад: 22
На главную: Предисловие

23

Михаил Леонидович Лозинский — поэтакмеист, русский переводчик, один из создателей школы советского перевода.

24

That`s unbelievable (англ.) — в это невозможно поверить.

25

Improperly (англ.) — неправильно, ошибочно.

26

Faking bastard (англ.) — чертов ублюдок.

27

Нистагм — «бегающие» глаза.

28

ГОП — городское общежитие пролетариата.
Назад: 22
На главную: Предисловие