Книга: Пороховая Луна
Назад: 17
Дальше: 19

18

СИГНАЛ ТРЕВОГИ ПРОЗВУЧАЛ ЧЕРЕЗ ДВЕ МИНУТЫ после того, как шаттл начал полет между горами, точно так, как в худших кошмарах Дэкерта. Не низкий сигнал общей тревоги «Ясности-1». Но одиночный, будто сам не знал, на какую опасность указывает. И еще раз. Мучительная секунда, в течение которой он был единственным звуком, раздававшимся в ЦЕНТРе. А потом канал связи будто взорвался.
– «Дом 1», предупреждение об угрозе. Нас замазали, – сказала Кабрера.
– По правому борту, – произнес другой голос с шаттла.
– Подтверждаю, – сказала Лэйн. – Стрельбовой радар. Высокочастотный импульсный. Активная ИК-система, высокая вероятность обнаружения.
Адреналин хлынул по жилам Дэкерта, грудь сдавило. Он поглядел на Хейла, который сжимал и разжимал челюсти, стоя рядом с пультом и схватившись за столешницу так, что побелели костяшки пальцев.
– Переключайте радар в активный режим, – сказал он. – Широкая диаграмма, широкополосный импульсный режим.
– Вас понял, – ответила Кабрера, и они услышали сквозь шум помех, как второй пилот диктует цифры. Датчики шаттла переключились в активный режим, раскидывая свои электромагнитные щупальца над Лунными Апеннинами в поисках вражеского радара. Это не заняло много времени.
– Подтверждаю пусковые установки ракет, первая отметка на два часа, пеленг два-три-ноль, вторая отметка на два-тридцать, пеленг два-четыре-один. Подтверждаю высокочастотный импульсный.
Хейл кивнул. Лишь одна страна до сих пор использовала высокочастотный импульсный сигнал для наведения ракет «земля – воздух». Страна, которая предостерегала их от того, чтобы приближаться к ее территории, что на Земле, что на Луне. Китайская Народная Республика.
– Захватите сигнал и готовьте вооружение, – сказал Хейл. – Смените курс на один-три-пять, защита от ЭМИ на полную мощность. Прием.
– Вас понял, готовность вооружения. Меняю курс на один-три-пять, набираю скорость до двух тысяч узлов. ЭМИ-защита на полную.
Дэкерт и Тэтч поглядели друг на друга, а потом снова на главный монитор. Хейл решил увести их оттуда, приказав Кабрере резко свернуть влево, прочь от радаров управления ракетами, вцепившихся в корпус шаттла своими лучами. Кабрера свернула влево, и шаттл полетел над неровной колонной рассыпающихся лунных гор. Пассивное действие, призванное показать китайцам, что она не намерена затевать драку. Но шаттл был всего лишь в ста восьмидесяти километрах от «Нового Пекина 2» – в пределах того расстояния, о котором сказал Стэндэрд, рассказывая об ультиматуме китайцев.
– Вы их уводите? – спросил Стэндэрд. – Капитан, я не уверен, что вы…
Хейл бросил на Стэндэрда молниеносный угрожающий взгляд, но сказать ничего не успел. На смену переливчатому сигналу тревоги пришел новый, пронзительный визг, как у кардиографа, когда линия вдруг становится ровной. Изображение с камеры переднего обзора покрылось помехами, и шаттл резко дернулся вправо и завертелся, будто от удара. Лунный горизонт на экране весь перекосился.
– Черт. ЭМИ, – крикнул кто-то на шаттле сквозь шум помех. – Сфокусированный ЭМИ.
– Черт.
– ЭМИ-удар, – сказала Кабрера, все еще спокойно, начиная выправлять траекторию полета шаттла. Сделала крен влево, сильнее, чем надо, потом немного вправо, выравнивая корабль. – Главный контур вылетел, буду перезапускать.
– Перезапускай.
– В норме.
Кворлз поглядел на Хейла.
– Капитан, по ним жахнули со всей силы, не меньше пятидесяти киловольт на метр, – сказал он. – Двигатели заработали, но неравномерно. Я не могу гарантировать, что они и дальше будут работать, и не думаю, что системы ЭМИ-защиты смогут поглотить следующий удар.
– Лейтенант, выходи на суборбитальный, – сказал Хейл, не дожидаясь дальнейшей информации. – Набирай тридцать тысяч и выходи на курс один-один-ноль. Выполняй.
Он повернулся к Дэкерту и Тэтчу, ища у них поддержки, и в то же время начал объяснять, что делает:
– Пусть наберут высоту, на случай если двигатели выйдут из строя. Если понадобится, поисково-спасательная команда сможет их и на орбите подобрать.
– Правильно, – сказал Дэкерт. Тэтч кивнул.
Если двигатели шаттла выйдут из строя на низкой высоте от следующего электромагнитного импульса, десантники просто врежутся в горы. Но если Кабрера как-то ухитрится вывести их на низкую орбиту и увести подальше от Апеннин, это будет не так страшно. Команда с «Низкой лунной орбиты-1» или даже из кратера Пири сможет спасти их. Дэкерт глядел, как увеличиваются цифры в строке высотомера шаттла в нижней части экрана, и молча молился, чтобы они поднимались быстрее.
Но в тот момент, когда Кабрера боролась за высоту, зазвучал другой сигнал тревоги. На ясном и понятном всем языке. От такого у кого угодно мозги вскипят: пронзительный прерывистый писк, настолько высокий, что человеческое ухо просто не могло его не услышать.
Ракеты.
– Запуск ЗУР! – заорала Лэйн, и Кабрера подтвердила ее слова спустя секунду, каким-то чудом сохраняя самообладание.
– «Призрак» в обороне. Пеленгую две ракеты на шесть часов, высота низкая, дальность пятнадцать километров, – сказала она. На этот раз девушка-лейтенант не стала дожидаться приказа Хейла. – Прижимаемся, прижимаемся.
Она резко наклонила нос шаттла вниз, прибавляя тяги, и ринулась обратно к поверхности Луны, в широкую долину. Аппарат летел вниз, будто сложивший крылья сокол. Ни одному пилоту не захочется лететь носом в землю после ЭМИ-удара, но у Кабреры не было выбора. Оставаться на большой высоте, когда в тебя запустили зенитные ракеты, – самоубийство. Дэкерт вспомнил рассказ командира эскадрильи о том, как нужно лететь, когда на тебя уже навелись ракеты. «Прижмись к Земле, как к мамочке родной, поскольку твой папочка-воздух здесь тебе не помощник».
– Ракеты на пять часов, дистанция шесть километров, скорость две четыреста метров в секунду, – сказала Лэйн.
– С наведением на ЭМИ, – сказала Кабрера. – Наверное, HQ-40.
– Разрешаю применить оружие, – со сдерживаемой холодной яростью сказал Хейл, доставая из кармана старомодный секундомер и включая его. – Запустить системы противодействия и открыть ответный огонь по точкам запуска.
– Захват наземных целей один и два, оружие в готовности, – сказала Лэйн.
– Вас понял, «Дом-1», – ответила Кабрера. – Захват цели, ракеты в готовности. Пуск. Пуск.
– Выпускаю противоракетный трассер, – произнес другой голос с шаттла. Дэкерт решил, что это второй пилот. У него был более нервный голос, чем у Кабреры.
Они увидели на экране переднего обзора яркие вспышки. Шаттл выпустил две ракеты по китайским пусковым установкам и сбросил антибаллистическую кассету, которая начала наводиться на летящие в шаттл ракеты, чтобы выпустить залп из крохотных самонаводящихся ракет размером с пулю. Они должны были схлопнуться вокруг зенитных ракет, будто складывающиеся зонтики, чтобы заставить их взорваться раньше времени, не долетев до цели, однако китайские ракеты тоже были оснащены ИИ – и были в состоянии обнаружить летящие навстречу снаряды, увернуться от них и продолжить преследование цели. Здесь уже начинало играть роль то, у кого программисты лучше.
Цифры потоком струились сквозь сознание Дэкерта. Ракеты делают 4700 узлов, шаттл – не больше 2600. Расстояние чуть больше пяти километров, ракеты идут вдогон. Сколько еще у них времени? Секунд пять или меньше?
Шаттл летел к поверхности Луны, опустив нос под ужасающим углом, и на мгновение экипажу «Ясности» показалось, что набирающий скорость корабль врежется в Луну. Кабрера выровняла его в последний момент, когда весь экран переднего обзора уже заполнили лунные скалы.
– Иисусе, – сказал Тэтч. – Я даже не успел разглядеть, на какой высоте она его выровняла.
Хейл посмотрел на него. Его лицо освещали мигающие огни сигналов тревоги.
– Она пытается поднять пыль с поверхности, чтобы сбить с захвата ракеты, – сказал он. Все присутствующие поняли, о чем он говорит. Дэкерт закрыл глаза и мысленно представил себе эту картину. Шаттл, несущийся со скоростью выпущенной из снайперской винтовки пули в паре десятков метров над поверхностью и подбрасывающий вверх клубы лунной пыли реактивными струями двигателей. Пыли, которая лежит у подножий Апеннин слоем по щиколотку уже миллионы лет. Все равно что лететь на самолете размером с грузовой «Гэлэкси» над песчаными пляжами Флориды, с двигателями, включенными на полную мощность. Позади шаттла вверх взлетали тонны пыли и мелких камней: это поможет нарушить захват самонаведения или, по крайней мере, сбить с толку бортовые компьютеры ракет, а там уже противоракеты по ним попадут.
И это сработало. Кабрера резко бросила корабль вправо, и сигнал тревоги, казалось, стал тише, будто летящие следом снаряды потеряли уверенность в своих действиях.
– Запускаю вторичное противодействие, – сказала Кабрера, и экран снова закрыло белым. Из брюха шаттла высыпались полоски фольги, разлетаясь в стороны позади аппарата.
– Регистрирую попадания по наземным целям один и два, – зазвучал другой голос внутри шаттла. – «Дом-1», подтвердите. У нас нет визуального контакта.
– «Призрак», подтверждаю, – сказала Лэйн. – Подтверждаю попадания по целям один и два. Устойчивый захват вплоть до разрыва.
Стэндэрд ударил ладонью по пульту и что-то прошептал сквозь зубы. Хейл и Дэкерт мгновенно переглянулись. Вне зависимости от того, что произойдет с десантниками в следующие несколько секунд, на Луне пролита кровь. Несколько китайских коммандос совершенно точно погибли от удара противорадиолокационных ракет весом в пять сотен фунтов каждая.
Воцарилась тишина; все подняли головы, не понимая, чего не хватает. И лишь спустя секунду осознали, что умолк сигнал радарного облучения на шаттле.
– «Дом 1», это «Призрак», – сказала Кабрера. – Ракеты потеряли захват. Держу скорость, курс два-семь-пять.
Неужели все кончилось? Пульс стучал у Дэкерта в висках, от адреналина горели уши, бухало в голове. Оглядевшись, он понял, что все замерли, не дыша. Спустя несколько секунд Тэтч потер ладонью мокрые от пота кудрявые волосы. Лэйн сидела уже не так безукоризненно ровно, а Кворлз бормотал под нос «Иисусе Христе», уронив голову на грудь. Кроме Дэкерта и Хейла, никому из них не доводилось побывать в бою или хотя бы видеть его издалека, но в реальном времени. Все были бледными и едва живыми.
И тут снова зазвучал сигнал тревоги. Повторяющийся, настойчивый, намного более частый, чем в первый раз. Голова Дэкерта дернулась: «Какого черта?»
– «Призрак» обороняется!
Впервые за время вылета голос Кабреры стал очень громким.
– Вспышка! – заорал второй пилот. – Три тысячи метров, приближается!
«Три тысячи метров? Как такое может быть, черт подери?»
Подняв взгляд, Дэкерт увидел черноту в глазах Хейла. Его зрачки расширились. Они одновременно поняли, что произошло. Шаттл заманили в засаду. В зону смерти, устроенную китайцами.
– Уходим вправо. Запускаем… – сказал кто-то на шаттле.
В следующую секунду ракета взорвалась позади корабля, швырнув его вперед, будто удар бейсбольной биты. Корма корабля дернулась влево, и ЦЕНТР заполнила какофония из сигналов тревоги. Кабрера попыталась выправить траекторию, но было поздно. Шаттл начало вертеть против часовой стрелки, сначала медленно, а потом все быстрее. Изображение на экране смазалось, шаттл кружился, потеряв управление.
– Кормовые по правому борту тоже вышли из строя, – сказала Кабрера сквозь панические вопли электроники. – Перезапускаю.
– Перезапуск. Не работают.
– Попробуй еще.
– Перезапуск. Перезапуск не проходит.
– Не работают все двигатели.
Кворлз поглядел на Хейла и заговорил, тихо и осторожно:
– Главные и вспомогательные системы вышли из строя, капитан. Все вышло из строя. Я думаю, нам надо…
Остального Дэкерт не услышал, поскольку это не имело значения. Он оглядел ЦЕНТР, который начал медленно кружиться в его глазах, точно так, как шаттл над поверхностью Моря Ясности. Увидел, как Стэндэрд пялится на экран, пытаясь понять смысл происходящего. Просто ему никогда не приходилось видеть изображение с космического аппарата, вошедшего в плоский штопор. Наверное, думал, что камера сломалась. Дэкерту хотелось крикнуть, что любой аппарат сломается, если запустить по нему достаточное число ракет и жахнуть ЭМИ, но он не стал. Несмотря на визг сигналов тревоги, в ЦЕНТРе стало тихо. Звуки искажались в ушах Дэкерта, огни, казалось, стали мигать реже. Он вдруг стал слышать другие звуки, неестественно отчетливо. Как стучат зубы у Тэтча. Как судорожно дышит Кворлз. То, как Хейл, стоящий у пульта, будто статуя, опершийся на серую, цвета оружейной стали поверхность, с силой и глухим скрипом проводит большими пальцами по полированному металлу.
– «Дом-1 командный», нет тяги, – сказала Кабрера. Ее голос снова стал спокойным, и она сделала мучительную секундную паузу, прежде чем сказать следующее слово монотонным голосом профессионального пилота: – Мэйдэй, мэйдэй, мэйдэй.
Хейл не шевелился, лишь его пальцы продолжали давить на стол, будто пытаясь пробить в нем дырки.
– Мэйдэй принято, «Призрак».
Шаттл продолжал крутиться в плоском штопоре, в нескольких сотнях метров над поверхностью Луны, постепенно теряя высоту. Слишком низко. На расплывшемся изображении от инфракрасной камеры Дэкерт увидел надвигающийся горный массив, все ближе, с каждым оборотом заполняющий экран. Им не увернуться. Продолжали завывать сигналы тревоги.
– Мэйдэй, мэйдэй, мэйдэй, – снова сказала Кабрера. – Высота ниже тысячи. Впереди рельеф. Приближается, координаты семнадцать и две северной, четыре и шесть восточной.
– Мы следим за вами, «Призрак», – сказал Хейл; спокойствие и ровный тон его голоса, казалось, достигли его людей, летящих над Луной, сквозь помехи. – Отправляем команду ПСО по вашим координатам.
– Вас поняла, «Дом-1 командный», – ответила Кабрера. – Включаю маяк.
Все это пустые разговоры. Изображение на экране продолжало кружиться, ускоряясь. Все так же пищали сигналы тревоги систем ЦЕНТРа. А затем экран погас, и звуки умолкли.
Назад: 17
Дальше: 19