Книга: S-T-I-K-S. Закон и порядок (СИ)
Назад: Глава 24
Дальше: Глава 26

Глава 25

 

 

То, что в Новограде все плохо, стало понятно еще за несколько километров до стаба. Отсутствие патрулей на дорогах, пустой блокпост со следами скоротечного боя… А сейчас — очередное подтверждение: сожженная патрульная машина на обочине — тот самый «Хамви», на котором Красавчик встретил нас с Бродяжником в самом начале моей эпопеи. Лежа в кустах у дороги, я смотрел на машину и гадал: кто был в смене, знаю я этих парней, или нет? Эх, не успел я к началу. Долбанные сектанты в питерском кластере! Если бы не они… Хотя, мы бы все равно опоздали. Муры выступили раньше, чем мы вышли к мертвому городу, у них уже на момент боя с бандой преследователей была фора. Но стаб пока держится — об этом говорили доносившиеся издалека взрывы и звуки стрельбы из крупнокалиберных орудий.
Мы оставили машину за несколько километров от этого места и шли пешком, пробираясь по лесу. Сейчас я порадовался своей предусмотрительности. Наверняка муры оставили наблюдателей, чтобы отсечь возможные подкрепления, которые кто-нибудь теоретически мог прислать Новограду. Да даже не подкрепления, обычная группа рейдеров, возвращающаяся с кластеров, может основательно навести шороху, мурам это не нужно.
Я поднялся с земли, пригнулся, и аккуратно пошел на полусогнутых обратно вглубь леса. По уму, лучше бы ползти, но я адекватно оценивал свои навыки: передвигаясь на двух ногах, я буду гораздо незаметнее, чем ползком. КМБ в академии был слишком давно, чтобы пытаться сейчас воскрешать навыки.
Несколько минут — и я добрался до места, где оставил Сандру. Девушка изначально пыталась надуться на мое нарушенное «никогда-никогда», но все же вняла гласу разума, и осталась в гуще леса, спрятавшись в кустах, пока я ходил на разведку.
— Ну, что ты видел? Рассказывай!
— Ничего хорошего. Наткнулся на патрульную машину. Сожгли из «Шмеля». Муров не видно, на горизонте — дым. Похоже, видимость штурма, о которой говорили муры по рации — не такая уж и видимость.
— Что ты думаешь делать?
— Нужно найти способ пробраться в Новоград и предупредить о том, что Фреон — предатель. Иначе стаб погибнет.
Знахарка некоторое время посмотрела на меня, а потом задала вопрос, услышать который я совсем не ожидал.
— Зачем тебе это, Кэп?
— В смысле — зачем? — я, если честно, опешил.
— Зачем это геройство? Мы ведь можем просто развернуться и уйти, добраться до машины, сесть и уехать. Новоград — не единственный стаб в Улье. Найдем, где устроиться. К чему рисковать?
Я уставился на девушку, пытаясь понять, не шутит ли она. Но выражение ее лица было серьезным, да и время было не особо подходящим для демонстрации чувства юмора, тем более такого специфического.
— Там живут несколько тысяч человек. Как ты думаешь, что с ними будет, если муры возьмут город?
— А как ты думаешь, что муры сделали с теми, кого ты оставил на их базе? Достаточно хладнокровно оставил, нужно сказать.
Я будто удар под дых пропустил.
— Оставил? Сандра, я их освободил и дал им оружие. О чем ты говоришь?
— Ты сам прекрасно знаешь, о чем. У них не было шансов. Чем люди в Новограде отличаются от тех? На базе муров были мои друзья, по крайней мере. А остальных, тех, кто остался в городе — я не знаю. Зачем они нам?
Я глубоко вздохнул. Да. Я знал, что у остальных пленников не будет шансов, с тем же успехом они могли остаться в клетках. Но также я знал, что, попробуй я их вывести — и тоже погибну. Я ведь не супербоец, не выживальщик, не рейдер даже. Я — бывший опер, ставший в этом идиотском мире плохим следаком. Настолько плохим, что бывший начальник даже поручил мне расследовать его собственные злодеяния, точно зная, что у меня ничего не получится. Единственное мое преимущество перед теми бедолагами — то, что я был один. Ну, точнее, не один, с Сандрой, но смысл понятен. Мы ушли вдвоем, а двоих искать сложнее, чем целую толпу. И эти люди выиграли нам время. Выиграли его, возможно, ценой собственных жизней. Для чего? Для того, чтобы бывший мажор, любитель тусовок и доступных девочек, спас свою жалкую жизнь? Нет.
Я внимательно посмотрел на девушку и проговорил:
— Вот именно для того, чтобы эти люди не погибли зря, я и иду в Новоград. Для того, чтобы Фреон не успел предать город, для того, чтобы тысячи людей не пустили на органы. Для того, чтобы жертва — пусть и неосознанная, — твоих друзей и остальных, не была напрасной.
Я перевел дух, сделал глоток из фляги с живцом, и продолжил:
— Когда-то давно, в прошлой жизни, я пошел работать в милицию. Так хотел мой отец, высокопоставленный чиновник, большая шишка в МВД. Отец — мент по призванию. Он хороший человек и хороший служака. Прошел путь с самого низа до генеральской должности, и неоднократно говорил, что ни разу ему не пришлось запятнать честь мундира. А я, произнося присягу, в которой клялся защищать закон и порядок, не щадя собственной жизни, думал лишь о возможностях, которые даст мне красная корочка. Я не был совсем уж плохим ментом, оборотнем в погонах меня назвать нельзя, но за все время своей службы я не сделал ничего, чем мог бы гордиться. А вот такого, за что мне теперешнему стыдно — натворил порядочно. Попав сюда, я снова оказался на страже закона. И, знаешь, я задумался. Может быть, это такой второй шанс? Шанс измениться самому, и изменить свою жизнь? Сделать, наконец, то, чего от меня ждал отец, хоть он никогда об этом и не узнает? Мы можем сейчас уйти, да. По большому счету, это самое разумное, что мы можем сделать. Но, скажи — сможешь ты жить с этим дальше? Устроиться в новом стабе, зная, что у тебя была возможность спасти тысячи жизней, а ты даже не попыталась ею воспользоваться? Я — нет. Потому я иду дальше. А ты… Держи!
Я залез в карман, и, достав ключи от пикапа, протянул их Сандре.
— Где стоит машина — ты знаешь. Тут не так уж и далеко. Забирай ее и отправляйся в ближайший стаб. Ты не обязана рисковать своей жизнью, за последнее время тебе и так довелось это делать часто. Я тебя винить не стану.
Несколько секунд знахарка смотрела мне в глаза, а потом сжала мою ладонь, на которой лежали ключи, заставив собрать ее в кулак.
— Прости, — тихо проговорила она. — Я просто устала и запуталась. И… Испугалась. Струсила. Ты прав. Нужно идти дальше.
Я открыл рот, чтобы что-то ответить, но в этот момент земля под ногами вздрогнула, а через секунду раздалась целая череда оглушительных взрывов. Я упал на землю, прикрывая собой девушку.
— Что это? — почти прокричала полуоглушенная Сандра.
— «Град», — не слыша собственного голоса, ответил я. — Из Новограда бьют по лесу из РСЗО!
***
Большим экспертом по артиллерийским системам я не был, но пару раз наблюдал, как «Грады», имеющиеся в Новограде, работали по толпе зараженных, на свою голову, направивших свою массовую миграцию по маршруту, пролегающему вблизи стаба. Эта картина — как и звуки, ее сопровождающие — запомнилась мне надолго. Но, если раньше я находился в безопасности, с восхищением наблюдая за тем, как «боги войны» превращают в фарш орду тварей всех видов и стадий развития, то сейчас, когда я находился по другую сторону от систем залпового огня, эмоции мои были весьма далеки от позитивных.
Кассетный боеприпас целей не выбирает, а в лесу к поражающим элементам добавляются ветки, фрагменты коры, стволов деревьев… Короче, страшно это. Сейчас удар пришелся довольно далеко, по опушке, да и стреляли не полным залпом, судя по звуку, но что будет, если и мы попадем под раздачу — страшно даже представить. За первым залпом последовали еще несколько — и вот последний уже лег где-то неподалеку: земля вздрогнула, с деревьев посыпались сухие ветки.
Сразу после артиллерии начали работу танки. Теперь земля дрожала постоянно, взрывы били по ушам, откуда-то тянуло гарью: кажется, загорелся лес.
Стыдно признаться, но сейчас идея Сандры добраться до машины, свалить и больше никогда сюда не возвращаться, уже не казалась мне такой непривлекательной. Я тряхнул головой, отгоняя дурацкие мысли, и двинулся дальше.
А вот нормальные, не дурацкие мысли, прогнать было сложнее. Вокруг стаба — трехкилометровая полоса отчуждения, вырубленный лес с выкорчеванными пнями, ровная местность, вся в минных полях — как в стандартных, так и в радиоуправляемых. Вокруг города — вал со стеной. Как я проберусь туда? Позади, в лесу, будут муры, которые наверняка с радостью отработают по неизвестному, ползущему в город. Впереди — защитники стаба, которые тоже долго разбираться не будут. Единственный вариант — дождаться темноты, и молиться, чтобы на стенах не оказалось каких-нибудь дальнозорких сенсов, или банальных детекторов движения. Хреновый план, если честно, да еще и подразумевающий, что Сандру придется оставить в наводненном бандитами и ставшем целью артиллерии лесу, но другого у меня не было.
Какое расстояние мы прошли с момента начала массированного обстрела леса, сказать было сложно, кто ходил по лесу, тот поймет: постоянно приходится плутать, обходить завалы, особо густые кусты… Это не в лесопосадку с мангалом выехать. Единственное, что не давало сбиться с пути — непрекращающиеся звуки стрельбы из всех средних и крупных калибров.
Видимо, мы все же приближались к краю: взрывы становились все громче, толчки — сильнее. Гарью воняло слабее, но, думается мне, исключительно потому, что мы ушли чуть в сторону. Черт, если лес загорится…
С каждой секундой я нервничал все больше, а затеянное казалось все более невыполнимым. Дьявол, я не могу оставить Сандру здесь, не могу взять ее с собой, еще и сам план выглядит, как изощренное самоубийство…
Судя по тому, что стало чуть светлее, мы приблизились к цели. Вот только это совсем не радовало. Интересно, по какому принципу арта и танки работают по лесу? В ответ на огонь муров, по визуальному контакту или просто так, по наитию? Ни первый, ни второй вариант мне не подходили. Надо разведать обстановку и вообще оценить ситуацию. Только вот идти нужно в одиночку.
Подыскав укромное, еще и удачно замаскированное молодыми кустами место под корнями вывороченного бурей дерева, я оставил Сандре пистолет, а сам, с автоматом наперевес, двинулся вперед, пообещав, что вернусь, как можно скорее. Да, Чингачгук Большой Змей из меня тот еще, но вдвоем мы менее заметны. Хорошо хоть о возможном шуме, способном выдать меня при движении, думать особо не приходилось: по опушке, где-то в стороне, все так же работали танки, слышался отдаленный стук крупнокалиберных пулеметов, взрывы — как в лесу, так и в городе: муры и защитники города перебрасывались минами. Это сильно облегчало задачу, но все равно следовало быть осторожным. Я и старался. Изо всех сил.
И, тем не менее, едва не встрял. Когда в нескольких метрах впереди замелькали спины, затянутые в камуфляж, я едва успел юркнуть за раскидистый куст и распластаться на земле. Муры! Черт. Чуть не влетел! Так, вроде не в мою сторону идут, уже хорошо. Нужно посмотреть, куда они направляются и искать другую дорогу с учетом внезапно возникшего препятствия.
Я высунулся из-за куста, и мысленно выругался: муры решили сделать привал. Или… Черт, нет! Все гораздо хуже! Выбравшись на полянку, бандиты быстро и слаженно собирали минометы. Блин!
Не нужно обладать особым даром Улья, чтоб предсказать дальнейшие действия муров. Сейчас они соберут минометы, наведутся, шарахнут из трех стволов по городу, немедленно снимутся с места и свалят. А из стаба покинутую позицию накроют артой. Муров-то здесь, быть может, уже и не будет, зато будем мы с Сандрой. Сильно сомневаюсь, что ответный удар будет точечным: тут все с запасом распашут. Мать твою! Только этого сейчас не хватало!
И снова меня удивили действия муров. Это было совсем не похоже на работу разномастного сброда, который, в основном, и составляет основную массу охотников за органами. Они двигались быстро, расчетливо, без перебранок и мата, выставив охранение. Скорее, они напоминали военных, причем — военных с хорошим опытом. Действуя споро и слаженно, муры собрали минометы, установили их, нацелили, сверившись с каким-то девайсом, и приготовились к стрельбе. А я все еще не знал, что мне делать.
Я прикидывал свои шансы беззвучно ускользнуть, забрать Сандру и попытаться где-нибудь укрыться, когда затылком почувствовал прикосновение холодного металла.
— Не шевелиться, — чуть слышно прошептал неизвестный.
Блин! Вляпался! Теперь уж точно не уйти. Как я мог так лопухнуться?
Мне не оставалось ничего, кроме как, лежа в той же позе, глазеть на муров, уже доставших снаряды. Вдруг кучи листвы и мусора в нескольких местах, вокруг их позиций, зашевелились и превратились в людей с оружием. Бесшумным оружием, судя по толстым стволам и массивным трубам глушителей. То есть, сзади меня — не мур? Кто же тогда те, кто сейчас целится в бандосов? То самое теоретическое подкрепление?
Справа раздался шорох. Я повернул голову, и увидел, как фигура в «Лешем» аккуратно укладывает на землю мура, стоявшего в охранении. Судя по обмякшему телу и подергивающимся ногам, часовой был мертв. Практически то же самое произошло с другой стороны поляны: один из нападающих взмахнул рукой, в воздухе едва слышно свистнуло, и второй часовой сполз на землю с торчащей из затылка рукоятью метательного ножа.
Один из муров, присевших у минометов, что-то услышал и начал разворот, хватаясь за оружие… Чтобы тут же осесть с окровавленным отверстием во лбу. Защелкали затворы, захлопали выстрелы, и через пару секунд все было кончено: нападающие заранее распределили цели, и, не ожидавшие засады муры повалились рядом с минометами, так и не сделав ни единого выстрела.
Бойцы в маскхалатах рассредоточились и быстро обыскали окрестности поляны, один из них достал пистолет с глушителем и провел «контроль» каждому из муров. После этого, оставив двух часовых контролировать подходы, нападающие собрались у минометов — видимо, чтобы обсудить дальнейшие действия.
— Медленно, без резких движений, поворачиваешься, держишь руки так, чтобы я их видел, и рассказываешь, кто ты такой и какого хрена здесь делаешь.
— Я не с ними! — поспешил заверить я незнакомца, выполняя его указания.
— Да я уже вижу, — боец, в таком же маскхалате, как и у остальных, внезапно усмехнулся и опустил «Винторез». Я всмотрелся в его лицо, и не удержался от улыбки.
— Ну, давай, рассказывай, как ты тут оказался. Хотя нет, погоди, лучше, чтоб остальные тоже услышали. Эй, парни! Смотрите, кого я нашел! — Скоростной, один из трейсеров Айвэна выпрямился во весь рост, повесил оружие на плечо и подтолкнул меня к остальным.
***
Если честно, я опасался, что трейсеры встретят меня совсем не тепло — все же это именно я дернул их на перехват конвоя, где они потеряли нескольких членов своего отряда, и я же не выполнил приказ отступать, поступив совсем даже наоборот. Но нет: поредевшая команда мне обрадовалась, весьма даже искренне. От хлопка по спине, отвешенного коренастым, бородатым Бадабумом, у меня едва не подогнулись колени, вечно хмурый Ящик приветственно кивнул, что уже можно было считать верхом проявления эмоций, а Айвэн с чувством пожал руку.
— Кэп, рады видеть живым и здоровым. Если честно, уже и не рассчитывали. Как тебе удалось вырваться?
Грохнуло, земля содрогнулась, сухой сук, свалившийся откуда-то сверху, едва не упал мне на голову. Я вздрогнул, сглотнул и проговорил:
— Расскажу с радостью, но сначала мне нужно вернуться за Сандрой. Я ее тут неподалеку оставил, когда отправился разведать дорогу.
— Сандра? Твоя девушка?
— Ну да.
— Так тебе удалось ее вытащить?
— Да. Хотя, если бы не везение…
— Красавчик! — трейсер ткнул меня кулаком в плечо. В глазах его явственно читалось уважение. Однако уже через секунду Айвэн посерьезнел.
— Ты, да, иди ее забирай, и валите отсюда как можно дальше. В лесу сейчас делать нечего, тут никто не будет разбираться, свои вы или нет, — будто в подтверждение его словам со стороны стаба грохнула пушка. —Колеса есть?
— Есть, да, спрятали, подальше отсюда.
— Это хорошо. В общем, добирайтесь до своей тачки и уезжайте подальше. Только аккуратно, на дорогах посты муров. Бандосы подтянули сюда значительные силы, не очень пока понятно, на что они надеются, правда… Хотя, возможно, они не знают, что Немца арестовали, и им уже ничего не светит…
— Чего? — я едва не выкрикнул это, так, что трейсеры даже зашикали на меня. — Кого арестовали?
— Немца. После того, как мы вернулись с автобусом из конвоя и рассказали про нападение, Фреон со своими людьми арестовали Немца, обвинив его в раскрытии маршрута, организации похищений крутых иммунных и подготовке к сдаче стаба мурам. А через несколько часов начали поступать сообщения о нападениях на патрули, с квадрокоптера засекли передвижения муров, а потом началось это вот светопреставление. Нас личным приказом Фреона отправили сюда, корректировать огонь артиллерии. Только вот рация нихрена не фурычит — муры глушилку, что ли, притащили? Короче, тут долгая песня будет, вам, как гражданским, лучше в этом всем не участвовать…
От описанного трейсером меня аж холодный пот прошиб, и я сбивчиво заговорил, не дожидаясь, пока тот закончит фразу.
— Айвэн, пожалуйста, послушай меня. У меня есть очень важная информация. Очень. Дождитесь меня, я быстро. Это действительно очень важно. На кону — судьба стаба и очень многих людей. Я не отниму много времени, нужно только Сандру привести.
Айвэн оценивающе посмотрел на меня, и кивнул головой.
— Бум, Ящик, сходите вместе с Кэпом. Быстрее будет, и безопаснее. Остальные — давайте проверим местность. Как бы не нарваться, долго на месте стоим. Встреча здесь же через двадцать минут.
Трейсеры моментально растворились среди деревьев, будто и не было их здесь, а я, то ли под конвоем, то ли под охраной, двинулся туда, где оставил Сандру.
Назад: Глава 24
Дальше: Глава 26