Книга: Королева войны
Назад: ЧАСТЬ ШЕСТАЯ Рыцари и солдаты королевы
Дальше: ЧАСТЬ СЕДЬМАЯ Несуществующие легионы

33

Эневен ненавидел брата, из-за которого погиб его сын. Сжигая деревни и грабя владения Справедливых, он упорно стремился к встрече с вождем вражеской группировки. Меч Денетта он возил с собой вместо своего. Начинавшиеся и срывавшиеся переговоры были частью рыцарских традиций, но не имели особого значения — его удовлетворила бы лишь кровь убийц. Теперь, под Вемоной, должна была состояться битва. Рыцарская, но без пленных и без выкупа. Битва не на жизнь, а на смерть.
Эневен ненавидел старших братьев, но под стенами Вемоны он нашел в своей закованной в железо груди место для признания и уважения. Уважения к воинам, но не к убийцам… Скрытая в тени недалекой Сенелетты Вемона, единственный остров в море добычи Ахе Ванадейоне, с начала войны поставляла Справедливым всевозможное военное снаряжение и даже вооруженных рыцарей. Маленький, но богатый город, который К. Б. И. Онес считал столицей своего Дома и который неоднократно пользовался щедростью своего господина и властителя, остался ему верен. Теперь, когда война близилась к концу, беззащитный город не мог рассчитывать на снисхождение вождя победоносной группировки. Не было настоящих оборонительных стен, за которыми могли бы укрыться защитники города — полтора века назад, когда Вемона получила городские ключи, Дартан уже являлся частью Вечной империи и дышал вечным миром… Возле внушительных ворот возвели лишь символические укрепления, внешне напоминавшие старинные городские стены, но короткие, внезапно обрывавшиеся через несколько десятков шагов, а не опоясывавшие город защитным кругом. Вемона не имела возможности обороняться.
Но, несмотря на это, на дорогах не было толп беженцев. Весьма немногочисленные жители (а может, только пришельцы из иных краев Дартана?) бежали через южные ворота, создавая на видимой с возвышенности дороге тонкий прерывистый ручеек.
Со стен, надворотных башен и крыш самых высоких домов открывался вид на обширные луга. Башни и крыши усеивали маленькие человеческие фигурки. Внизу для сражения на равнине разворачивались немногочисленные отряды Справедливых. Его благородие К. Б. И. Онес, который постоянно отступал, ведя переговоры с Вечной империей и рассчитывая вскоре получить поддержку армектанских легионов, принимал безнадежную битву у стен верного ему города. Это означало конец группировки Асенавене. Если бы не подлое убийство, черным пятном отягощавшее совесть братьев, Эневен мог бы испытывать гордость, выступая против рыцарей, которые по праву взяли себе имя Справедливых. Он уничтожил бы их войска, служа своей королеве, но вознес бы славу побежденным.
Но перед ним были отряды, состоявшие на службе убийц.
Справедливые стояли неглубоким, очень широко развернутым строем — вдвойне беззащитные. От построения «забором» отказались несколько веков назад, во время армектанско-дартанской войны, поскольку оно не позволяло маневрировать войсками, превращая сражения в состоящие из сотен поединков турниры… С жаждущими крови армектанскими крестьянами, заполнявшими ряды легионов, невозможно было вести красивую рыцарскую войну. Сейчас, однако, Эневен не мог и не хотел отвергнуть последнюю просьбу мужественного — пусть даже преступника, но мужественного — противника. Он отдал приказ. Гонцы галопом устремились к выстроившимся «остриями» отрядам Ахе Ванадейоне. Вскоре из строя вышел первый отряд, Черной Радуги, потом выдвинулся второй, Великого Дела. Друг за другом шли, высоко подняв свои знаки, отряды Бессмертной Надежды, Защитников Дома, Волчий, Первый и Четырех Домов. Рыцарские отряды выстраивались один рядом с другим, во главе с копейщиками, за ними легковооруженные оруженосцы и стрелки. Длинный, неглубокий строй железных конников, готовых к бою один на один. К. Б. И. Эневен не хотел наносить удар по врагу войсками, сосредоточенными в «треугольники».
Четырнадцать отрядов воскрешенных рыцарей королевы выстроились в три длинные линии, перед фронтом пяти отрядов Справедливых.
Сперва, однако, вызов бросили трубящие рога и трепещущие на ветру знамена. Перед строем выдвинулись всадники, желавшие на глазах обоих войск засвидетельствовать свое мужество и рыцарские умения. Эневен дал знак окружавшим его товарищам, рыцарям самых знаменитых родов. Сине-зеленое знамя с развевающимися над ним розовыми лентами поплыло вниз по пологому склону, удерживаемое могучими руками знаменосца Дома. Первый из рыцарей королевы, с собственным флагом командира, выдвинулся перед строем своего войска, спрашивая братьев, желают ли они сразиться с ним в день последней битвы.
Из самой середины первой линии обороняющих Вемону войск выехали несколько всадников. Собственное сине-зеленое знамя рыцарей Дома К. Б. И. поплыло навстречу своему собрату.
На равнине, где пологий склон переходил в ровный луг, уже шли первые вооруженные столкновения. За грохотом доспехов, пробитых мощным наконечником копья, последовал лязг железа, с которым закованный в латы всадник падал на землю. Тотчас же раздался еще один удар копья о щит, лязг мечей, глухие удары разбивающих доспехи молотов. Какой-то всадник, сбросив с коня противника, соскочил с собственной лошади, доверив ее оруженосцу, и вступил в пеший бой, давай шанс упавшему. Далеко на краю леска, обозначавшего край правого фланга войск Ванадейоне, где тек небольшой ручей, из-под конских копыт брызнула вода. Противник подъехал с другой стороны, подняв копье. Двое всадников промчались по руслу ручья, одновременно ударили в щиты и вылетели из седел. Лошади разбежались в стороны. Вязнущие в грязи воины, ошеломленные падением, с трудом обменялись несколькими ударами, после чего наконец отступили, салютуя друг другу поднятием руки. Каждый признал противника равным себе — не лучшим, но и не худшим. Отказавшись от борьбы, они пошли в сторону своих товарищей, ибо никто не хотел драться с противником, в котором увидел самого себя.
Среди пар и групп сражающихся на самую середину равнины неспешно выехали два отряда под сенью сине-зеленых знамен. Тех же цветов были попоны нескольких лошадей. Поверх доспехов коня Эневена была наброшена накидка, цвета которой сочетались в шахматном порядке. С другой стороны приближались всадники, попоны которых были синими посередине, с зеленой каймой.
Дубовые листья были одинаковыми.
Отряды остановились примерно в двухстах шагах друг от друга.
Эневен опустил забрало и наклонил копье, зацепив его за крючья на доспехах. Всадник, стоявший напротив, сделал то же самое, принимая вызов. Но Эневен ждал, как поступит второй всадник.
Он знал, что наклоненное копье стоящего рядом старого армектанского солдата, который на службе Дому К. Б. И. получил рыцарский перстень, — вызов для него. Ранезен просил господина К. Б. И., чтобы тот сразился с ним, не обращая внимания на свое достоинство.
Рыцарь принял вызов. Он опустил забрало и наклонил копье.
Кони шагом двинулись навстречу друг другу.
Сквозь узкие щели забрала не было видно обширного поля битвы, лишь едущих навстречу всадников, краешек луга… Еще Эневен видел вдали город, за который хотел умереть его брат.
Кони перешли на рысь.
Ранезен, сын армектанского ремесленника, которого в Армекте сочли достойным офицерского мундира, а в Дартане рыцарского перстня, достиг в жизни всего, о чем мечтал, потерял же лишь одно: смысл собственного существования. Когда-то он полюбил юношу, которому рассказывал о равнинах, вечной войне на севере и приговорах Непостижимой Арилоры, о равенстве всех людей, взявшихся за меч.
Кони перешли на галоп.
К. Б. И. Онес рядом с младшим на два года Кенесом мчался навстречу великому воину и вождю, которого никогда не считал братом, но мог бы уважать, ценить и даже даровать ему дружбу. Однако он не мог примириться с фальшивым свидетельством негодяйки мачехи, которая опутала его больного отца, а затем именами предков рода вытирала полы в бесчисленных дартанских спальнях.
Его благородие К. Б. И. Кенес, наследник имени великого рыцаря, жившего много веков назад, наклонив копье, скакал плечом к плечу со своим старшим братом, желая оказать почет верности и заслугам армектанского солдата, который полюбил Дартан и всю жизнь душой и сердцем служил своему господину. Кенес знал и понимал армектанскую идею войны-Арилоры. Он не верил, что каждый, взявший в руки оружие, достоин называться ее сыном. Но он готов был поверить, что каждый может получить право на равный бой с дартанским рыцарем, даже если по рождению ему не полагалась подобная привилегия. Ранезен был достоин того, чтобы признать за ним такое право.
Четыре могучих коня, несших на себе всадников, столкнулись в одной точке поля боя. Посреди грохота ударяющихся о доспехи и щиты копий один из всадников вылетел из седла, трое остальных разъехались в разные стороны. Остановленные крепкими руками, кони встали и развернулись. Рыцарь, придержавший своего коня первым, отбросил обломок копья, соскочил с седла и пошел к сброшенному на землю противнику. Однако до пешего боя не дошло. Армектанский солдат с дартанским рыцарским перстнем, сопровождаемый своей Непостижимой госпожой, уже возвращался к Шерни, которая дала ему короткую, как мгновение, человеческую жизнь, а теперь растворяла ее в своих Полосах.
Эневен и Онес остановили коней и встали друг напротив друга. Эневен со сломанным древком в руке ждал оруженосца, который приближался сзади, везя новое копье. Подняв забрало, он смотрел на брата, с трудом державшегося в седле. О пешем бое уже не могло быть и речи. Первый рыцарь королевы, один из самых знаменитых конников в Дартане, владел оружием как никто другой. Он не помнил о коне, составляя с ним единое целое, чувствуя каждое движение могучих мускулов и натянутых жил. Удар копья сорвал противнику наплечник, который теперь висел, помятый, на ременной застежке. К. Б. И. Онес уже не мог держать щит, чтобы прикрываться им в пешем бою. Борясь с болью в раздробленном плече, он мог рассчитывать лишь на то, что, снова съехавшись с Эневеном, успеет раньше достать его своим оружием.
Эневен взял у оруженосца новое копье, отбросил щит и, снова закрыв забрало, двинулся с места рысью.
Они съехались во второй раз.
Четырехгранный наконечник копья Эневена попал в точности в то же самое место, что и до этого, — но у Онеса уже не было щита, по которому могло бы скользнуть вражеское оружие. Выбив противника из седла, Эневен осадил коня и развернул его на месте. Спрыгнув на скаку на землю, он присел возле упавшего и, выхватив из ножен на поясе кинжал, нашел щель в доспехах.
— Выкуп! Назначь выкуп!
Эневен не послушался просьбы Кенеса. Добив Онеса, он встал и очень медленно, словно с облегчением, снял шлем.
— Теперь только мы… брат, — сказал он, не глядя на Кенеса.
Кенес поднял с земли щит Ранезена и швырнул его под ноги убийце брата. Эневен поднял щит цветов своего Дома, но без дубового листа, достал меч и шагнул вперед, чтобы исполнить клятву.
Сражения на лугу постепенно угасали. Новые почти не начинались. Победители из обоих сражающихся лагерей съезжались к середине ноля, чтобы лицезреть рыцарскую схватку своих вождей.
Кенес наступал на противника с ожесточенностью, которой никто не ожидал от немолодого уже человека. Однако ответной силе Эневена его сводный брат противостоять никак не мог. Обменявшись с противником тремя ударами, второй из вождей, Асенавене, уже лишь шатался и отступал под градом ударов, падавших на прикрывавший его щит. Эневен столкнулся с ним щитами, и от могучего толчка его противник упал на спину. Отступив, рыцарь позволил ему подняться — и снова атаковал с быстротой и силой, которые наверняка вызвали восхищение у зрителей. Ударив два раза мечом, победитель — ибо он был уже победителем — снова обрушил свой щит на щит противника, а когда тот отлетел назад, замахнулся и перерубил стальной бандаж на державшей меч руке, чуть выше налокотника, сорванное крыло которого отлетело в сторону. Кенес вскрикнул, падая, и выронил оружие. Эневен отбросил щит, схватил меч обеими руками и, направив острие вниз, встал над упавшим.
— Кто из вас приказал убить Денетта? Ты или он? Я хочу знать.
— Никто из нас, — ответил Кенес. — Убей меня… но ты безумен, знай об этом.
— Ложь в миг смерти. Ты хочешь так умереть, рыцарь Дома К. Б. И.?
— Кто бы ни приказал убить твоего сына… я ничего об этом не знаю. Клянусь.
— Ты поклянешься за своего брата? Памятью предков? — крикнул Эневен, опуская меч и показывая на стоящих вокруг воинов. — Ты поклянешься за своего брата? Что не он приказал это сделать и не знал о подобных намерениях? Ты готов на такую смелость?
Кенес был лишь тенью и орудием Онеса. Эневен уже совершил отмщение, ибо лежавший у его ног старый рыцарь всю жизнь был никем.
— Убей меня, — помолчав, сказал он. — Онес всегда тебя ненавидел, но не был способен на то, о чем ты говоришь. Если, однако, ты все же приказываешь мне поклясться за него… Он обо всем всегда решал сам, имел собственный разум и ничем не ограниченную свободу воли. Убей меня. Я не стану клясться.
Истекающий кровью воин не лгал, спасая жизнь. Он хотел и был готов умереть. Но он не мог поклясться в присутствии двадцати свидетелей из знаменитых родов, что его брат не приказывал убить Денетта, и даже не знал, что у кого-то из его усердных сторонников имелись такие намерения. Доказательств тому не было, в то время как у Эневена наверняка имелись какие-то доказательства и свидетели. Ведь не мог же он начать самую страшную за многие столетия войну, основываясь лишь на предчувствиях.
— Убей меня, Эневен. Я уже… устал.
После чего добавил:
— Онес не был преступником… но ради блага Дома он мог не замечать многого. Я не стану осквернять его память, он был великим рыцарем, достойным человеком и хорошим братом. Я не верю, что он мог совершить приписываемое ему преступление, но, кроме этой веры, у меня больше ничего нет. Я ни за кого не стану клясться в минуту смерти, не зная, что наверняка не запятнаю себя ложью.
Эневен понимал страдания рыцаря, который, стоя у края могилы, не мог поручиться за близкого ему человека. Ибо Онес все же был интриганом, человеком упрямым, а нередко мелочным и несправедливым. Младший брат, бывший лишь исполнителем его воли, ничего не мог знать наверняка. Так, как он и сказал, у него не было ничего, кроме веры. Никто из стоявших вокруг не мог счесть этого достаточным. Каждый из этих рыцарей хотел бы иметь возможность ручаться за своих близких, и почти никто на это бы не отважился.
— Ты даже не знаешь, кто ты, Кенес… — с горечью проговорил Эневен. — Ты должен сегодня стоять рядом со мной, ибо ты рыцарь королевы, ты носишь имя первого среди всех, кто ей служил. Настоящая война только началась. Я бы не стал развязывать ее только из-за смерти сына.
Где-то вдали еще шел какой-то поединок. До ушей воинов доносился негромкий лязг мечей, ударявшихся о доспехи и щиты. Никто не знал, о чем говорит вождь Ахе Ванадейоне. Вернее, почти все догадывались о чем, но никто еще не знал — о ком. Ходившие по Дартану слухи ничего не преувеличивали. Они предлагали лишь ждать крайне необычных новостей.
— Смерть моего сына… — глухо произнес Эневен и неожиданно поднес руку к лицу, коснувшись глаз стальной перчаткой. — Смерть моего сына — это мелочь. Это говорит отец, который только что отомстил за смерть своего единственного наследника и преемника. Мой сын был одним из нас, рыцарем королевы, который первым отдал жизнь за ее дело. Я знаю, кому служу, и вы также имеете право это знать! — воскликнул он, обводя вокруг острием меча. — Клянусь памятью моих великих предков, я покажу вам сегодня величайшее дело, какому может служить дартанский рыцарь! Кенес, там стоят твои отряды. Возвращайся к ним! — крикнул он. — Забирай тело брата и возвращайся!
— Я вернусь.
Рыцарь медленно поднялся с земли. Кровь струей потекла вдоль раненой руки, стекая в стальную рукавицу и капая на истоптанный луг.
— Мои рыцари, — сказал Кенес, — отомстят за смерть всех товарищей, которые полегли в этой войне, я же снова буду искать отмщения за смерть брата. Мы будем сражаться до полудня. В полдень, когда ты услышишь звук рогов, все оставшиеся в живых сдадутся в твои руки, Эневен. И тогда — пощади безоружных, отнесись с уважением к своим пленникам. Рыцарям, которые не отступили перед втрое более сильным врагом.
— Да будет так.
— Но если я останусь в живых, я пожелаю знать, за что я на самом деле сражался и почему проиграл эту войну. Я пожелаю узнать, что означают твои слова, какому делу и кому ты служишь. Ты должен будешь доказать мне, что ты не безумец, Эневен. Ты должен будешь доказать это всем.
— Я докажу. Я скажу, кому и почему служу.
Оруженосец Кенеса привел коня своего господина.
— Тогда, Эневен, еще раз докажи мне сегодня, какая кровь на самом деле течет в твоих жилах. Я хотел бы знать, что Онес… что мой брат, великий человек и рыцарь, заблуждался и ошибался насчет тебя. Но сперва я еще раз потребую твоей жизни. И жизни всех, кто служит под твоими знаменами.

 

Раздирающий уши лязг оружия, которым сопровождались до этого поединки на лугу, был ничем по сравнению с грохотом, с которым столкнулись две линии закованных в броню всадников. Треск ломающихся копий, звон наконечников о доспехи, стон ударяющегося о щиты железа, ржание и храп лошадей и, наконец, крики людей — все это слилось в песню, которую наверняка хотела бы послушать армектанская госпожа смерти и войны. Присутствовала ли она в небе над Дартаном и смотрела ли на поле боя под Вемоной? Понравилось ли ей подобное сражение, напоминавшее о днях давней славы королевства, которому было отказано в величии в мире моряков, горных разбойников и степных всадников? Сыновья равнин принесли в Дартан другую войну, в которой не было места величию. Возможно, бездушные армектанские легионы, состоявшие из ходячих машин для сражений, бились мужественно и с честью, но это было другое мужество и другая, совсем другая честь. В безжалостной войне на истребление, ведшейся с мыслью об уничтожении врага, тонули как рыцарские жесты, так и обычные человеческие чувства, порывы великих сердец. Армектанцы, вопреки тому, во что они верили, служили не войне, но насилию, смерти и гибели. Они умели быть великодушными лишь тогда, когда гасло всяческое сопротивление, а вражеские армии превращались в толпы невольников. Но может быть, именно так и следовало сражаться? Возможно, отношение к войне как к торжественной забаве для благородных и мужественных наносило ей оскорбление? Может быть, и в самом деле невозможно было подобрать с поля боя ничего, кроме растоптанной жалости, остатков веры в победу и унижения побежденных?
В бой вступила вторая линия отрядов Ахе Ванадейоне. У Асенавене второй линии не было. Никто не мог поддержать окровавленных, сражающихся уже не за победу, а за жизнь рыцарей его благородия К. Б. И. Кенеса.
Солнце стояло высоко в небе, но рога на стороне Справедливых молчали. Должны были наступить новые времена и прийти новые поколения. Рога молчали, чтобы никто, рожденный после войны, не смел предположить, что проигрывающие слишком рано известили о наступлении спасительного для них полдня.
Эневен двинулся в бой вместе с последней линией своих всадников. Очень короткие тени падали за спины наступающих — но еще не совсем под ними…
На залитом кровью лугу вторая волна сражающихся переместилась на юг, оставив, словно уходящая с берега морская вода, всевозможный мусор. Но это не были мелкие ракушки, на зеленом пляже под Вемоной остались не разноцветные гладкие камешки. Волна выбросила десятки серебристых панцирей, под которыми еще недавно бились людские сердца. Она оставила брошенное и сломанное оружие, яркие щиты. Многие лошади не могли подняться с земли, другие стояли среди павших или бегали вдоль линии. С обеих сторон уже подтягивались слуги, жаждущие как добычи, так и награды из рук поднятого с поля боя раненого стрелка, оруженосца и, кто знает, может быть, даже рыцаря? Все больше сытых по горло войной и славой воинов выходило из боя, в котором нелегко порой было найти нового противника. Встречи с каждым раненым, уставшим воином Кенеса ждали как минимум двое служивших в армии Эневена. Длинная линия рвалась, давно уже распавшись на куски, неровные группы и группки.
Но солнце наконец оценило мужество Справедливых и приказало теням выбежать из-под ног и копыт на север к востоку. Загудели рога, прося от имени группировки Асенавене о перемирии. Лязг оружия стих почти в одно мгновение, и отчетливее послышались стоны раненых. Окровавленные рыцари отдавали победителям свои мечи, бросали под ноги топоры, освобождали плечи от ремней щитов. Склонялись флаги и знамена побежденных — те, которые еще не были захвачены. Дольше всего реяло сине-зеленое знамя братьев К. Б. И.
Среди развевавшихся над войсками флагов и знамен все еще виднелись два стяга вождей. Эневен встретился с Кенесом и отказался принять у него меч. Ему не нужен был пленник, взамен же он хотел наконец вернуть себе брата. А вернуть он его мог, поскольку верил торжественной клятве, принесенной перед лицом смерти. Старый рыцарь наверняка не знал о преступных намерениях Онеса или людей, ему служивших.

 

Добычей победителей стал как стоявший за городом обоз, так и сам город. Гордая Вемона не отдала своему захватчику ключи от городских ворот, не послала навстречу победителям никого из своих отцов. Большой отряд Дома, во главе которого ехал сам Эневен, обнаружил ворота открытыми, но ни в самих воротах, ни на улицах за ними не было ни единой живой души. Жители города спрятались в домах; иногда лишь скрипела неплотно закрытая ставня, из-за которой чьи-то глаза следили за движущимся войском.
Эневен вел отряд на рыночную площадь. Рыцари во главе своих людей разъезжались направо и налево, окружая рынок кордоном. Сам Эневен, в сопровождении лучших воинов, приблизился к дверям ратуши, остановил коня и стал ждать.
Какое-то время ничего не происходило.
Наконец двери открылись. Высокий упитанный мужчина в богатой одежде и черном берете бургомистра спустился по ступеням и остановился перед конным рыцарем. Позади бургомистра появилось несколько членов совета.
Эневен молчал.
— В первый и последний раз, — сказал он наконец, достаточно громко, чтобы все на рыночной площади могли услышать его слова, — я позволяю подобным образом относиться ко мне и моим войскам. Я хочу почтить память великого воина, который мог спасти свою армию и жизнь, но собственной грудью заслонил этот город. Хочу верить, что вы этого достойны. Налагаю на Вемону контрибуцию, которая должна возместить смерть моих рыцарей, а также все понесенные ими сегодня потери в оружии и лошадях. Сумма контрибуции будет установлена до завтрашнего дня. Жители могут выйти из домов, не беспокоясь за свое имущество и жизнь. Городская стража пусть вернется на улицы, чтобы следить за порядком, вы же и далее будете нести свою службу в ратуше. Этим вы обязаны своему защитнику, его благородию К. Б. И. Онесу, а также его благородию К. Б. И. Кенесу, который, несмотря на многочисленные раны, не отказался от обороны города. Я не нуждаюсь в вашем гостеприимстве, но мне не нужны и ключи от городских ворот. Передайте их своему господину.
Он развернул коня, и вместе с ним то же сделали его рыцари.

34

Йокес в Сей Айе не появился. За два дня до оговоренного срока он прислал на поляну несколько дружин лесной стражи под предводительством Вахена. Лесничие передали письмо с объяснениями.
Ваше высочество, — писал комендант, — если это необходимо, то я явлюсь к тебе, но лучше будет, если я останусь в лагере с солдатами, у меня тут забот полон рот. Приезжай лучше ко мне сама, госпожа, а осмеливаюсь я просить тебя об этом потому, что ты отправишься со мной на войну. Покажи это письмо Хайне как доказательство, что военный поход — не твоя прихоть, но вынужденная необходимость. Его благородие Эневен только что одержал под Сенелеттой заслуженную и окончательную победу. Всех подробностей я пока не знаю, зато у меня есть точные приказы от твоего первого рыцаря. Он готов подчиниться только одному человеку, и человек этот — ты, ваше высочество. Так что хочешь ты этого или нет, ты будешь командовать армиями, я же готов предложить себя на роль военного советника, раз главнокомандующим быть не могу. Бери вещи и приезжай, госпожа, поскольку через неделю вместо армектанцев я буду сражаться с его непревзойденным благородием Эневеном.
Была еще подпись. И второе письмо, содержавшее несколько коротких распоряжений для командира лагеря пехоты.
Возбужденная Эзена, у которой от волнения почти перехватило дыхание, по своему обычаю перечитала письмо несколько раз, прежде чем велела отдать его Хайне. Она пыталась держать себя в руках, поскольку радоваться тому, что идешь на войну, казалось несколько неуместным. Иных же поводов для радости у нее не было. Трения между Эневеном и Йокесом случались с самого начала, но сейчас могло дойти до худшего. В письме Йокеса чувствовалось раздражение, а последние слова, в которых он называл рыцаря из рода К. Б. И. «его непревзойденным благородием», заставляли глубоко задуматься. Йокес был просто зол, зол настолько, что ему не хотелось скрывать свою злость… Похоже, что ее княжескому высочеству действительно предстояло номинально командовать войсками — командовать, как недвусмысленно написал комендант, «хочет она этого или нет».
Хайна не стала читать письмо несколько раз, даже дважды. Она лишь пробежалась по нему взглядом и сразу же после оказалась в покоях Эзены. Княгиня посмотрела на воинственно наклоненную голову, падающие на глаза каштановые волосы и сразу поняла, что будет дальше. Ее рыцари, командиры, невольницы — почему бы в самом деле еще и урядников не завести? — намеревались постоянно ссориться друг с другом.
— Ваше высочество, — с порога заявила Хайна, — несравненный комендант Йокес присылает какую-то бумажку, которая едва напоминает письмо. В нем ничего нет, одни лишь требования, чтобы ты явилась туда, куда он приказал. Кроме письма, он присылает банду мужиков с луками, которых возглавляет кот. Как я понимаю, это твой эскорт? Но для меня это не более чем загонщики, на случай, если тебе захочется поохотиться. Тебе придется продираться сквозь пущу до пристани на реке, потом плыть до лагеря, которого я еще даже не видела и в котором нет ни одного твоего гвардейца, а может быть, даже крыши над головой! Я ему сейчас отвечу… Где перо?
— Посреди комнаты, на полу, воткнуто в бутылку с чернилами, — сказала Эзена, грызя яблоко. — Что, не видишь?
Жемчужина подняла развернутое письмо, открыла рот и, похоже, хотела что-то крикнуть, но княгиня оказалась быстрее:
— Нет-нет, Жемчужина, хватит. Вещи у меня приготовлены уже давно, продираться сквозь пущу придется миль семь по самой дороге, какая у нас есть, ведь дорога к пристани у нас вымощена. Кроме лесничих, я забираю с собой свою гвардию и, видимо, двести лучших пехотинцев из военного лагеря. На реке у меня настоящий плавучий дворец, в котором я пока не бывала, но Анесса много раз плавала на этом корабле и рассказывала, что там есть даже кровать с балдахином… правда, насколько я знаю Анессу, уже основательно продавленная… О чем я еще забыла? А, знаю! Военный лагерь, куда мы едем, прямо сейчас осмотрит одна из моих Жемчужин, которая не будет искать перо, а сама поедет к коменданту Йокесу и скажет ему все, что захочет. А потом пришлет гонца с перечислением всего необходимого. У нее на это есть… ну, сколько ей надо?
— Неделю, ваше высочество.
— Ну да, четыре дня, — сказала довольная Эзена, которая либо не знала, сколько дней в неделе, либо только что забыла. — Через четыре дня меня уже здесь не будет, так что до этого времени моя Жемчужина явится к коменданту Йокесу, вручит ему письмо от меня, устроит скандал, осмотрит лагерь, напишет, что ей нужно, и успеет отправить назад гонца. Это мне только кажется, или в самом деле моя Черная Жемчужина очень спешит и именно сейчас выходит из комнаты?
— Неразумно с твоей стороны, — с сожалением сказала Хайна. — Я делаю все, что могу, а ты просто берешь и едешь на войну? Вот так просто?
— Не одна, а с тобой и несколькими тысячами солдат. Не считая, естественно, четырех телохранительниц… В этой грязи серое платье подойдет лучше всего, кольчуга к нему должна лежать в моей седельной сумке, понятно? Собирайся в дорогу, и чтоб тебя не было в Сей Айе. Все свои обязанности передай Охегенеду, — напомнила она.
— Ну знаешь!.. — обиделась Хайна.
Она отдала письмо Йокеса и ушла.
Эзена доела яблоко и поместила огрызок рядом с двумя другими, в бокале с остатками вина. Честно говоря, фрукты из зимнего подвала были отвратительны на вкус.
— Анесса и Кеса, — сказала она.
Дверь в комнату приоткрылась.
— Прямо сейчас, ваше высочество? Первой Жемчужины нет во дворце.
— Да, Аяна, прямо сейчас. Прикажи ее разыскать. Но в таком случае Кесу не зови. Пусть придут вместе.
— Да, ваше высочество.
— Подожди. Попроси сейчас ко мне посланника. А с Жемчужинами — так, как я сказала.
— Да, ваше высочество.
— А ты хотела бы поехать со мной на войну? Нет-нет, Аяна, никаких глупостей, — предупредила она. — Одну из вас я наверняка возьму, но лучше добровольно. Тебе нравится война, или ты предпочитаешь дворец и немного весенней лени?
— Если никто не захочет ехать, то я — та, кто не хочет меньше всего, — весьма дипломатично ответила невольница.
Эзена немного подумала.
— Искренне, но хитро, — рассмеялась она, докопавшись наконец до смысла фразы. — Это все.
— Да, ваше высочество.
Посланник пришел примерно два яблока спустя.
— Ваше благородие, письмо от коменданта Йокеса, — сказала она, протягивая ему листок. — Что скажешь?
Готах прочитал и вопросительно посмотрел на Эзену.
— Я спрашиваю о твоих планах, ваше благородие, — пояснила она. — Остаешься? Едешь со мной? Возвращаешься в Громбелард?
— Если только возможно — буду тебя сопровождать. Я торчу тут уже полгода, госпожа, и на самом деле вовсе не из-за тайн Шерни. Все, что мог, я изучил уже давно.
— Тебе интересно, выиграю ли я эту войну? — подтрунивала она.
— Как историку и как жителю Шерера.
— Какой ты серьезный! — заметила она; настроение у нее было великолепное.
— Это уже в самом деле не шутки, госпожа. Ты переходишь на другой берег, откуда уже не будет возврата… Пока ты в Сей Айе, пока здесь твои войска, все еще можно изменить. Все возможно. Ты можешь объявить войну Вечной империи с тем же успехом, как и победить его благородие Эневена, или отказаться от всего… Что захочешь. Но как только ты выйдешь из Буковой пущи, ты вернешься в нее королевой Дартана или не вернешься вообще. Пройдись по своим комнатам, княгиня, пройдись по всему дому, — серьезно посоветовал он. — Через несколько дней ты покинешь эти места и уже никогда в жизни не взглянешь на них глазами ее княжеского высочества Эзены, госпожи Доброго Знака.
Она покачала головой.
— Не получается у меня так об этом думать, — сказала она. — Единственное, чего мне больше не хочется, — это быть ее княжеским высочеством Эзеной, госпожой Доброго Знака. Не затем дали невольнице эти владения, чтобы она держалась за них до конца своей ничтожной жизни. Мне их лишь одолжили, ваше благородие, подставили ступеньку, ожидая, что я стану карабкаться выше. Я в долгу перед кое-кем и честно плачу проценты. Но меня тяготит этот долг, и я хочу наконец выплатить его целиком или объявить о банкротстве. — Она улыбнулась, так как посланник не знал подробностей недавнего «финансового» совещания.
— Очень красиво сказано, — оценил он. — Но все и в самом деле так, как ты говоришь. Сомневаюсь, что во всем Шерере есть другая прачка, которая могла бы счесть Буковую пущу лишь ступенькой ведущей куда-то лестницы.
— Ха! — сказала она. — Заслуженная похвала, люблю такие!
В конце концов она заставила его улыбнуться.
— Обещай мне, ваше высочество, что, когда ты станешь королевой Дартана, ты дашь мне кое-что, о чем я попрошу. Я не стану просить ничего такого, чего бы ты не могла дать, — предупредил он. — Я знаю, о чем можно просить.
На этот раз посерьезнела она.
— Странный торг… Но я настолько тебе доверяю, мудрец Шерни, что могу сказать: хорошо, я согласна. Все! Конец! — крикнула она, махнув рукой, словно отгоняя насекомое. — Мне нужно несколько советов. Естественно, ты поедешь со мной, ваше благородие. Я бы попросила тебя об этом, но приглашать кого-то на войну… Не знаю, можно ли просить о подобном. Так что это прекрасно, что ты напросился сам. Сегодня отличная погода, вчера такой не было и завтра снова может не быть. Пойдем в сад! — сказала она. — В беседку Анессы.
Она развернулась кругом, шурша платьем, и направилась к двери. Посланнику показалось, будто массивные створки разлетаются вдребезги под ее взглядом. Она была заряжена пламенем или вихрем — неведомо чем. Проходя мимо, она могла бы гасить или зажигать свечи. Он в очередной раз убеждался, что эта необычная женщина не способна пребывать в бездействии. Она стократ права: для нее нет места в Сей Айе. Она постарела бы в сорок лет, одряхлела бы десять лет спустя и умерла, не дожив до шестидесяти. Будучи властительницей Дартана, железной рукой правящей великим королевством, сражаясь с достойными монарха проблемами, она могла прожить и сто лет.
Впервые Готаху пришлось искать ответ на вопрос, возникший неизвестно откуда… Может, из-за шороха юбки идущей к дверям женщины, а может, из-за прикосновения высоко заплетенной косы, которая описала дугу и коснулась его щеки, когда она поворачивалась… Вопрос гласил: где конец пути этой должницы князя Левина? Кто через тридцать лет будет править всем Шерером и из какой столицы?..
С ответами приходилось подождать. Посланник с ходу двинулся следом за княгиней, поскольку было совершенно ясно, что еще мгновение, и он даже бегом ее не догонит до дверей в сад. У нее были здоровые ноги, хороший рост и желание действовать, которому она еще не нашла выхода. Она маршировала, словно армектанский лучник.
— Хайна едет со мной, это ясно, — говорила она, не оборачиваясь, а посланник на лету ловил каждое ее слово. — А кроме нее? Кто? Анесса или Кеса? Анесса никогда мне не простит, если я не возьму ее с собой в такой поход. Военные платья, рыцари, палатки, конные парады перед рядами знамен… Представляешь, ваше благородие? Но именно из-за этого у меня с Анессой будут одни хлопоты. Я предпочла бы взять Кесу, она умная женщина и хорошо соображает. Анесса может решить любой вопрос, ее можно послать куда-нибудь с миссией, как было зимой. Для этого она великолепно подходит. Но сейчас мне будет нужен совет, а не самостоятельные действия. Я предпочла бы взять Кесу. Это слишком серьезный вопрос, чтобы переживать из-за настроений Анессы. Она не поедет. Да, обидится, но ничего не поделаешь. Возьму Кесу.
Они выбежали в сад и помчались по каменистой аллейке.
— Кесу — нет, ваше высочество.
— Я думала, ты ее любишь, ваше благородие? Ведь вы неплохо общаетесь?
Она шла впереди и лишь потому не увидела самого интересного зрелища, которое могло предстать ее взору, — покрасневшего посланника. Потом было уже поздно, поскольку лицо его достаточно быстро приобрело обычный цвет.
— Анесса, ваше высочество, будет здесь скучать как никогда, — не без оснований сказал он. — Неизвестно, что может случиться, а Сей Айе — это тыл всей войны. Кеса никогда не сделает глупости, даже не свернет себе шею, скача галопом по лесу. А если вдруг случится что-то действительно опасное, если какой-то легион все же попытается напасть на Сей Айе, Кеса наденет кольчугу и столь же спокойно, как и всегда, отдаст соответствующие приказы. Анесса скорее впадет в панику и наделает глупостей. Я… ваше высочество, я не хочу ничего дурного твоей первой Жемчужине, но все же напомню об одном событии в леске, полгода назад… Ты хочешь здесь оставить кого-то такого?
Эзена замедлила шаг — он заставил ее задуматься. Впрочем, беседка была недалеко. Хотя он сильно сомневался, что они долго в ней просидят.
— Вот в этом и состоит суть добрых советов, — сказала она, когда они дошли до места.
Она села на ту же мраморную скамейку, на то же место, что и при первом разговоре с посланником.
— Вот в этом и состоит суть добрых советов, — задумчиво повторила она. — Ты прав во всех отношениях, мудрец Шерни. Думать нужно не о том, кого взять с собой, но кого можно здесь оставить… Я не могу оставить Анессу.
Она еще немного подумала, хмуря широкие брови.
— Значит, решено, — сказала она, вставая. — Идем в дом, ваше благородие. Здесь не так тепло, как я думала.

 

Исток реки Лиды, чье название по-дартански означало «прекрасная», находился где-то в глубинах Буковой пущи, но где именно, никто не знал. В любом случае, не на холмах молодого леса Йенетт, где зарождались почти все ручьи и реки, текшие через Сей Айе. Лида вовсе не была большой рекой, но достаточно широкое русло делало ее вполне судоходной. От Сей Айе до самого устья река почти не изгибалась, не изобиловала предательскими мелями; лишь кое-где имелись песчаные отмели, с которыми с трудолюбием муравьев сражались землекопы Доброго Знака. Те же самые люди, что постоянно патрулировали оба берега, убирали все нанесенные водой препятствия, включая стволы мертвых деревьев или большие сучья; больше всего работы им доставалось ранней весной или после обильных дождей, когда Лида поднималась и вымывала лес в верхнем течении. Это был главный торговый путь Сей Айе. Даже зимой, когда вода застывала в оковах льда, удобной дорогой пользовались нагруженные товарами сани. Мелкие торговцы вели своих мулов по тропинкам, но более крупным купеческим предприятиям выгодно было заплатить зимой невысокий дорожный налог за пользование ледяным трактом, от весны же до осени — водный налог, тоже весьма умеренный и взимавшийся лишь тогда, когда товар перевозился на собственных лодках, ибо в случае найма речных кораблей Сей Айе водный налог входил в стоимость. Река была судоходной от Доброго Знака до самого устья. В ее дельте лежал один из прекраснейших городов Шерера и порт — Лида Айе. Мнения по поводу того, получил ли город название от реки или наоборот, разделялись. Лида Айе с незапамятных времен соперничала с армектанским Тарвеларом за звание столицы Закрытого моря — водоема, разделявшего южный Армект и Дартан, необычайно важного как с торговой, так и с военной, а также политической точки зрения. Тот, кто царил на Закрытом море, получал огромные доходы от торговли со всей Морской провинцией. Тарвелар был в этой войне портов, казалось бы, привилегированной стороной, поскольку бравшие в нем начало сухопутные и водные пути позволяли развозить товары по всему Армекту, в то время как Лида Айе обслуживала только торговлю с Буковой пущей и северным Дартаном. Но именно там находилась Роллайна — самый крупный и самый богатый город Шерера. И естественно, Буковая пуща, из которой вывозили все, что требовалось в Шерере. Оба порта, Тарвелар и Лида, были необходимы Вечной империи, и разве что какой-нибудь страшный катаклизм, например пожар, уничтоживший целый город, мог дать сопернику ощутимое преимущество.
Лида Айе была дружественным Доброму Знаку городом. Без этого порта в дельте реки Лиды Буковая пуща лишилась бы значительной части торгового оборота, обреченная на дорогостоящую перевозку товаров в более дальние, не имеющие столь хорошей связи с Добрым Знаком порты. Но и напротив, в Лида Айе больше грузили на корабли, чем с них сгружали… Не столь отдаленный от пущи Тарвелар заплатил бы любые деньги за обслуживание торговли Сей Айе.
Юго-западную оконечность пущи пересекала на протяжении полутора десятков миль хорошая дорога, построенная империей ценой немалых затрат, но незаменимая. Огромный лесной язык обязательно нужно было перерезать у его основания, поскольку это на несколько дней сокращало путь из центрального Армекта до Роллайны и дальше, в восточный Дартан. У этой дороги, там, где был переброшен мост через Лиду, вырос один из самых богатых городков Шерера. Точнее, он был бы таковым, если бы не большая поляна в глубине пущи, которая забирала все доходы, сводя Нетен (или, по-дартански, «сени») до уровня именно сеней, прихожей Доброго Знака, перегрузочной пристани и рынка (хотя Нетен никогда не получал права на содержание складов, поскольку империя не затем строила дорогу наперерез, чтобы купеческие караваны торчали со своими товарами в каком-то городке). В приближающейся войне с империей Нетен и пересекавшая пущу дорога имели стратегическое значение. Каждый армектанский удар, наносившийся из-под Тарвелара через городской округ Лида Айе по центральному Дартану, стал бы невозможен без снабжения, пополнений припасов и военной амуниции, поставлявшихся именно по этой дороге. В противном случае оставалось возить все это вокруг лесного озера, по значительно худшим дорогам или вообще по бездорожью, или жить за счет отбитой территории, что не решало всех проблем, а взамен предвещало немалые хлопоты. Для Буковой пущи же Нетен был воротами ко всему Шереру. Потеря этой пристани означала бы необходимость тащить все, в чем нуждалось войско, по извилистым лесным тропинкам. Йокес еще не знал намерений командования армектанских легионов, постепенно собиравшихся под Тарвеларом. Но ему и незачем было их знать — у него и без того болела голова каждый раз, когда он думал о Нетене.
К недалекой пристани направлялась кавалькада, состоявшая из свиты княгини и возглавляемого Йокесом войска — двухсот лучших пехотинцев, сотни гвардейцев с собственным обозом и прислугой и нескольких дружин лесничих. Вопреки сетованиям Хайны, им не пришлось продираться ни через какие заросли, ибо все было именно так, как сказала Эзена: лучшая дорога Сей Айе вела прямо к реке. Иначе и быть не могло — движение по этой дороге не прекращалось почти никогда. Громадная часть того, что покупала и продавала Буковая пуща, перевозилась по этому короткому, но широкому тракту; собственно, это были даже две дороги, одна рядом с другой, вымощенные деревянными кругляшами, постоянно ремонтировавшиеся, снабженные сточными канавами, одним словом — построенные по планам лучших армектанских строителей. Сколь угодно длинные караваны легко расходились на этом тракте, и во время недолгого путешествия Эзена имела возможность увидеть один из них. А смотрела она с немалым любопытством, ибо на самой поляне направлявшиеся в город купцы пользовались объездными путями и не грохотали колесами по плитам двора перед ее домом. Княгиня, как бы скучно ей ни было, даже не думала брать пример с Анессы, которую можно было встретить где угодно. За все время своего правления в Добром Знаке ее высочество лишь два раза побывала в городе, ни разу — в военных лагерях, а уроки конной езды ей давали не на путях караванов; демонстрировать купеческим подручным, да и вообще кому угодно, как изящно держится госпожа Буковой пущи на лошади, не имело никакого смысла. Однако вследствие того, что Эзена постояно просиживала во дворце, она, владея крупнейшим торговым предприятием Шерера, не вполне себе представляла, как выглядит купеческий фургон…
Честно говоря, она вообще не знала, как что-либо выглядит. Первый город, показавшийся ей невероятно большим, она увидела еще ребенком, но это был всего лишь армектанский городок, который не шел ни в какое сравнение с окружным городом, а тем более столицей. Окружной город она увидела, когда посредник из невольничьего хозяйства отправил ее вместе с несколькими другими девушками и выделенным сопровождающим в Рапу. Там ее — здоровую и сильную деревенскую девушку — купил торговый представитель хозяина Доброго Знака… Готах, ехавший вместе с княгиней, всегда восхищался, думая, сколь точны и верны представления этой женщины о политике, войске, даже о торговле — и вообще о жизни в Шерере. Представления обо всем. Увидев один маленький городок, она уже знала, что собой представляют города, и могла догадаться, что столица — не просто больше домов и больше улиц на значительно большем пространстве. Она понимала, что это другие дома, другие улицы и прежде всего — наверняка другие горожане… Посланник был совершенно спокоен, когда думал о том, как она въедет в Роллайну. Он не сомневался, что княгиня взглянет на дартанскую столицу с немалым любопытством, но отнюдь не испугается, что стройные магнатские дворцы сейчас все рухнут, не лишится дара речи при виде парков, площадей и фонтанов, лишь просто кивнет и скажет: «Ну что ж, а теперь пришлите ко мне бургомистра, старшин цехов и кого там еще… Я скажу им, что они должны сделать, чтобы я была довольна».
Распоряжения Йокеса и Хайны давно уже достигли пристани. Готах, который как-то раз выбирался туда на прогулку, но зимой, когда ничего не происходило, увидел теперь скорее большой речной порт, с некоторого времени расширявшийся не только с мыслью о торговле, но и о военных грузах. Построили очень удобный новый пандус для коней и скота, углубили бассейн, поддерживая его в постоянной готовности — у купеческих барж и лодок не было туда доступа, даже если им приходилось ждать разгрузки на реке. В этом небольшом бассейне стоял на причале крупный плоскодонный корабль княгини, на который она и взошла вместе со своей скромной свитой, состоявшей исключительно из военных. Портовые власти, получив разрешение, сразу же отвели корабль от набережной, освободив место для барж. Анесса, чувствовавшая себя на корабле как дома, велела расставить на палубе мягкие кресла, стол, подать вино и легкую закуску. Собирался дождь, так что над столом растянули крышу из парусины, для чего служили специальные мачты. Для этого и только для этого, поскольку корабль не был парусником. Исполнив распоряжение первой Жемчужины, матросы быстро разошлись по углам, с любопытством, но осторожно бросая взгляды на ее высочество, которую видели впервые. Княгиня тоже на них посмотрела, а раньше, когда они отталкивались от берега, к большой радости команды, даже орудовала шестом, естественно, с помощью одного из моряков. Теперь она с любопытством наблюдала за погрузкой лошадей гвардии, но с еще большим интересом следила за действиями своей Жемчужины, которая снова задала кому-то работу и явно ожидала слов восхищения. На корабле действительно было все. Увидев роскошный ковер, расстеленный на задней (кажется, кормовой?) палубе, Эзена уже не смогла сдержать веселья.
— Ну хорошо, — сказала она. — А в самом деле, куда ты плаваешь на этом корабле? Могу поклясться, что куда-то вверх по реке, куда не плавает никто другой. Если бы мне пришлось отгадывать — я бы сказала, что в полудне или дне пути отсюда ты велела построить удобный охотничий домик. Летом ты бегаешь там голая по лесу, с луком в руке, одна со своей телохранительницей… или даже не одна, хотя телохранительницу я все равно не считаю. Йокес знает про тот домик? А лесная стража, Анесса?
Княгиня просто шутила и не смогла скрыть удивления при виде румянца, залившего лицо невольницы. У Анессы покраснели даже уши и шея.
— Но… кто тебе сказал? — спросила она. — Я хотела… хотела когда-нибудь тебе его показать, но была зима, а раньше… Это уже очень давно, князь знал про тот охотничий домик! — поспешно объясняла она. — Он сам там когда-то был!
Эзена чувствовала, что сейчас рассмеется, а если нет, то лишится чувств от нехватки воздуха. Она хорошо представляла себе этот «охотничий домик»! Если Анесса и в самом деле построила в лесу резиденцию, то наверняка не спала на тряпье, не накрывалась шкурами и не сидела на сколоченном из досок табурете… Снисходительно посмеиваясь, княгиня наклонилась и взъерошила пристыженной Жемчужине золотистые волосы на лбу.
— Когда-нибудь ты покажешь мне то место, — сказала она. — Может быть, даже побегаю с тобой голая в чаще… Но только с тобой.
— Я не бегаю голая в чаще и не бываю там одна. На корабле ждут матросы, а дом всего в миле от реки.
— Всего в миле? — Если от реки не вела удобная дорожка, миля через лес была не таким уж и маленьким расстоянием. — Ну хорошо. Пока что мы идем на войну, да или нет? В последний раз, — серьезно сказала Эзена, — мы сидим на мягких креслах и нежимся в пуховой постели. Мы не будем спать на земле или стоять на посту, но на этом привилегии заканчиваются. Солдаты не должны видеть, как мы купаемся в роскоши, когда они грызут сухари и запивают их водой. Расстелешь ковры для всех или ни для кого. Понятно?
— Да, ваше высочество, конечно.
— А теперь покажи мне корабль. Что в этом… домике?
— В надстройке? Спальня, а одновременно маленькая столовая, там только одно помещение… Мы пока не на войне, так что не будем же мы тут, на реке, спать на палубе?
— Ну и злюка же ты. Посланник уже осмотрел весь порт, и, похоже, ему наскучило. — Княгиня показала на маленькую лодку, в которой со стороны набережной плыл Готах. — Покажи мне быстро, где мы будем спать, и придумай, где положить посланника. На кровати мы поместимся вдвоем, надеюсь, она достаточно широкая, наверняка на двоих, а может, и на троих?
— Да перестань, хватит с меня! — разозлилась Анесса. — Нет, это матросская койка, подвешенная к стене!
— Ну ладно, тихо. Телохранительницы лягут у двери, Энея и та, твоя, у кровати, — перечисляла княгиня, входя в помещение, о котором они говорили. — Мне казалось, что тут будет больше места… Что с посланником?
Они переглянулись.
— Ну… он будет спать с нами, не на палубе же? — сказала Анесса, с лихвой возвращая княгине все ее злорадство. — Мы ведь на войне. Посланнику постелем на столе.
— А мыться как? — Княгиня все же привыкла к дворцовым удобствам. — А это самое… ну…
— Для мытья будет вода из реки, но она, похоже, очень холодная. Для «этого самого» — горшок под кроватью. Специального места нет. На борт не садись, свалишься. Или свалятся матросы, когда тебя увидят, поскольку мы не в Армекте. На самом деле всего один день! — язвительно заметила первая Жемчужина. — Завтра утром мы уже наверняка будем в Нетене.
Эзене несколько перестала нравиться война.
— Палатку мы тоже получим только одну, общую, Хайна мне говорила, — безжалостно добавила Анесса. — Разделенную на несколько отсеков, но одну. В армии очень удобные складные койки для высших командиров, шириной с лавку в корчме и обтянутые полотном или кожей… Увидишь, как мы выспимся. Особенно самые высокие и тяжелые из нас.
Княгиня задрала подбородок, повернулась и пошла на палубу. Лодка с посланником как раз причаливала к боку (кажется, борту?) корабля.
Погрузка солдат и военного снаряжения шла быстро. Никто не ждал, пока все отряды окажутся на воде, возникла бы лишь никому не нужная толкотня. Как только гвардия оказалась на баржах, из управления порта сразу же дали сигнал к выходу из залива в реку. Ленивое течение по очереди подхватывало лодки и тащило на юг. Матросы с шестами и широкими веслами ловко поставили корабль ее высочества между баржами гвардейцев, во главу колонны выдвинулась изящная лодка лоцманов. Ее высочество с новым любопытством наблюдала за этими маневрами, и разглядывание обоих берегов реки наскучило ей не скоро. Кроме двух опытных знатоков русла, показывавших дорогу первой барже, на каждой лодке имелись собственный рулевой и лоцман, одновременно являвшийся командиром экипажа. Эзена поинтересовалась, не помешает ли вести корабль, после чего забросала взволнованного, сминавшего в руках шапку кормчего целой лавиной вопросов. Ей хотелось знать, каким образом организовано движение на реке, могут ли лодки расходиться, каким образом самые тяжелые грузы тянут против течения, вверх по реке. Лоцман показал ей тропинку на левом берегу, по которой обычно ходили тащившие тяжелые баржи мулы, и объяснил, что есть, правда, две бухты, в которых можно поставить на якорь лодки, ожидая, пока проплывет идущая с другой стороны колонна, но обычно движение регулируется, баржи группируются во флотилии, и их выпускают только тогда, когда в порт входит флотилия с противоположной стороны или лодка с известием, что путь свободен. «А уж сейчас, ваше княжеское высочество, — объяснял он, — сейчас никто по реке не ходит, только мы. Были даны распоряжения, ваше княжеское высочество ведь знает от прекрасной госпожи Хайны, когда она была тут четыре дня назад, а потом еще из Нетена». Этого было недостаточно; у княгини имелось еще с полсотни «но» и «почему». Анесса зевала за столом, не в силах поддерживать беседу со странно угрюмым посланником (у Готаха порой бывало плохое настроение). Она помахала рукой замеченным на берегу лесничим, которые под предводительством своего офицера-кота маршировали по тропинке для мулов. Больше для нее развлечений не нашлось — до самого вечера, когда начал моросить мелкий дождь и Эзене пришлось вернуться под крышу из парусины. Зажгли фонари, подали ужин.
Время в пути пролетело довольно быстро. Эзена и Анесса выспались на все времена, поскольку выбрались из кровати только на следующий день перед полуднем. Мягкое покачивание корабля, плеск воды за бортами и кормой, потрескивание обшивки и холодное дыхание реки отлично способствовали сну. Хуже пришлось Готаху, который всю ночь вертелся на твердых досках стола, пока наконец под утро, разозлившись, не вылез на палубу и только там смог немного поспать, сидя на мягком кресле и опираясь на второе ногами. Два заспанных страшилища — ибо ни княгине, ни ее Жемчужине не хотелось причесываться перед завтраком, не говоря уже о подкрашивании бровей и ресниц или подрумянивании щек, — полдня провели за едой, разговаривая на такие темы, что у посланника на спокойной реке едва не началась морская болезнь. Он начал всерьез задумываться, не будет ли так постоянно. Возможно, комендант Йокес мог бы найти ему какое-нибудь занятие при войске? Женщины, как оказалось, даже самые необычные, были попросту страшными. Среди немногочисленных имевших хоть какой-то смысл замечаний широко разливалась невыносимая бабская болтовня обо всем и обо всех без исключения, подкрашенная преувеличениями, издевками, а под конец анекдотами и шуточками. Посланник держался мужественно, но, услышав два анекдота, рассказанных брюнеткой, и один, четыре раза начатый и так и не законченный блондинкой, сбежал в пустую надстройку и сидел там, размышляя о Громбеларде. Он также немного подумал о Кесе, с которой целыми днями мог разговаривать об истории Шерера и которая не разевала рот даже тогда, когда он рассказывал о Шерни, поскольку у нее имелось собственное мнение и собственные мысли, нередко достойные внимания. Она могла запомнить использованные им доводы и прийти с ними на следующий день, обратив часть из них себе на пользу и указывая на те места, где мудрец Шерни противоречил сам себе. Она была просто бесценна. Он ошибался, доказывая Эзене, что в Сей Айе ничего больше о Шерни уже не узнает. Ничего нового не увидит — возможно. Но он полгода приводил в порядок знания, которые получал всю свою жизнь. В этом ему помогала та, кто не начинал четыре раза один и тот же анекдот, чтобы наконец рассказать его до конца. Мужчины бывали умными или глупыми. Но женщины… собственно, пожалуй, все, кроме одной… бывали умны и глупы одновременно. Ее высочество Эзена, как только переставала быть княгиней, сразу же становилась двадцатипятилетней девицей, думавшей любой частью тела, но только не головой… Проницательная первая Жемчужина, которая вернулась из зимнего путешествия, таща для своей госпожи на поводке весь Дартан, за столом под парусиновой крышей, на речном корабле, наверное, не сумела бы даже сосчитать до десяти… Впрочем, все они были такими, без исключений! Та, которую он считал самой умной, следы беременности воспринимала как нечто унизительное, к тому же не пришла с ним попрощаться, когда он уезжал. Ни с ним, ни с кем вообще, даже со своей госпожой. Именно так и можно было дружить с женщиной.
Поздним вечером (было уже совсем темно), когда оказалось, что они подплывают к Нетену, княгиня и ее Жемчужина впали в панику. Служанки в тусклом свете фонарей причесывали и подкрашивали своих хозяек, поправляли кое-как зашнурованные военные платья, рылись в объемистых сундуках в поисках требуемой обуви. Готах, полгода проживший во дворце, никогда не видел, как выглядит жизнь женщин с изнанки. Ежедневные беседы за столом, достаточно пустячные (а какими еще они могли быть?), длились недолго. Многочисленные разговоры с княгиней всегда касались конкретных вопросов. Рубашка, которую носила ее высочество вместо платья, была проявлением бунта — это он понимал, поскольку каждому порой хотелось сделать что-нибудь неумное (он сам, будучи в дурном настроении, мог попросту весь день не вставать с кровати). Но теперь, на борту небольшого корабля, скрыть что-либо было невозможно, становилась видна повседневность, обычно скрытая в бесчисленных комнатах дворца. Готах уже понял, что будет стоять на коленях перед Йокесом, будет носить за ним миску с супом, дуть на ложку и подавать остуженную пищу прямо в рот, лишь бы получить какое-нибудь занятие и попасть в палатку с военными урядниками, офицерами, да пусть даже с поварами.
Баржи гвардии, ловко лавируя между снабженными фонарями буями (множество подобных светящихся буев обозначало на реке фарватер), приближались к ярко освещенной пристани. Быстро маневрируя на своих крошечных лодочках, портовые лоцманы выделяли места причаливающим судам, направляя другие на рейд. Для корабля ее высочества было предусмотрено свободное место. Вскоре сбросили трап, и княгиня в сопровождении телохранительниц, первой Жемчужины и посланника сошла на набережную. Прибывших ожидали выстроившиеся в ряд спешившиеся конники отряда Дома. Выгружающиеся со своих барж гвардейцы несколько искоса поглядывали на элиту конницы Сей Айе, присланную неизвестно зачем, словно их эскорта было недостаточно. Оба отборных подразделения издавна соперничали за звание лучшего отряда ее княжеского высочества. Однако Йокес вовсе не желал возобновлять соперничество, ему хотелось лишь принять княгиню сообразно ее рангу и обеспечить исполнение необходимого церемониала. Комендант давно уже безвылазно сидел в военном лагере; Эзена не без удивления заметила, что он похудел, двигался более энергично, а голос у него был как военная труба — в тишине Доброго Знака ему не приходилось кричать на солдат, но здесь, среди портового шума, негромкой команды никто бы не услышал. Конники ударили перчатками о щиты; Йокес в сопровождении Хайны приветствовал княгиню в Нетене. Комендант обменялся многозначительным взглядом и мимолетной улыбкой с Анессой, что наблюдательная Эзена сразу же заметила.
Черной Жемчужине не по вкусу были пышные церемонии.
— Пойдем отсюда, ваше высочество, — сказала она после короткого приветствия. — У нас с комендантом совершенно противоположные взгляды на некоторые вопросы. Я его понимаю. Он хочет поднять настроение своих солдат, так что охотнее всего привел бы сюда всех, чтобы они увидели твое прибытие. Но я, напротив, предпочла бы, чтобы тебя привезли спрятанной в мешке. Ни одна собака не должна знать, где госпожа Доброго Знака. Я согласилась на пол-отряда.
Хайна была одета в роскошную военную форму: превосходную кольчугу, скрытую под красной накидкой, черную военную юбку и два ремня с золотыми пуговицами — пояс ровно на талии, поддерживающий кинжалы в ножнах, и перевязь с висящим на левом бедре мечом. Все это прямо-таки источало богатство, рукояти оружия украшали золото и большие рубины, юбка и накидка были вышиты золотой нитью, а голенища высоких сапог, как и ремни, унизывали золотые пуговицы.
Йокес, который ненадолго отошел, чтобы указать место поварам и оруженосцу княгини, приплывшим на баржах гвардии, что-то крикнул Хайне. Невольница обернулась и сделала какой-то жест рукой. Йокес тоже ответил жестом. Эти двое наверняка умели договариваться. Прежде всего — что Эзена заметила с истинным удовлетворением, — они прекрасно друг друга понимали, между ними не было никаких разногласий. Жемчужина отдала приказ конникам отряда Дома, а Йокес сказал что-то Охегенеду. Поссорившиеся командиры наверняка бы не позволили командовать своими отрядами.
Комендант подошел, лично ведя мерина Эзены.
— Ваше высочество, — сказал он, — настоящая встреча будет в военном лагере, недалеко отсюда, но тебе уже пора ехать. Хайна покажет дорогу, я останусь еще на какое-то время здесь. Я должен отдать приказы пехотинцам, которых ты привезла, поскольку в лагерь они пока не пойдут, мне нужно также направить в соответствующее место обоз гвардии. Хайна и мой заместитель в лагере покажут тебе палатку… Я хотел выделить тебе, госпожа, часть здания комендатуры, но твоя Черная Жемчужина сказала, что ты должна уже сейчас привыкнуть к палатке, чтобы в поле она не стала для тебя чем-то новым. — Он слегка улыбнулся. — Может, оно и верно.
— Ваше благородие, ты позволишь мне остаться здесь? — встрял посланник. — Если не помешаю…
Йокес удивился, но кивнул.
— Если у тебя, ваше благородие, есть желание бегать за мной по всему Нетену — то пожалуйста. Тебя не интересует военный лагерь?
— Я еще успею его увидеть.
— Что правда, то правда.
— Ты даже не спрашиваешь, мудрец Шерни, будешь ли ты мне нужен? — слегка обиженно спросила Эзена.
— Спрашиваю, ваше высочество. Прошу прощения.
— Оставайся с комендантом, если тебе скучно в моем обществе, — позволила она. — У меня складывается странное впечатление, что мною тут начинают командовать.
Йокес посерьезнел, бросил взгляд на Хайну и снова посмотрел на Эзену.
— Ваше высочество, объяснимся завтра. Но уже сейчас, пожалуйста, помни, что это военный лагерь, из которого мы в ближайшее время выступим на войну. Я буду выбирать дороги, по которым пойдут солдаты, я выделю место в строю тебе и твоей гвардии, а Хайна будет решать, в каком месте будет стоять твоя палатка и как далеко от палатки тебе можно будет отойти. Если ты немного подумаешь, княгиня, то наверняка легко поймешь, что так оно и должно быть. Завтра утром приглашаю на совещание, — добавил он. — Познакомишься со своими офицерами, госпожа.
Если в его голосе и прозвучало злорадство, то непреднамеренно.
— Утром? — спросила ее княжеское высочество, которая всего сутки назад поучала первую Жемчужину, что они будут жить почти как простые солдаты, без всяких ковров и излишеств.
— Подъем для солдат перед рассветом, утренние поверки в отрядах на рассвете. Совещания проходят сразу после поверки, перед завтраком, ваше высочество.
Анесса и Эзена обменялись испуганными взглядами. В такое время в Сей Айе вставала только Кеса.

35

Хайна не подумала о том, чтобы выделить в большой военной палатке место для посланника, так что Готах, вернувшись из Нетена, поспешно воспользовался приглашением в здание комендатуры, где Йокес нашел для него комнату. К этому времени женщины уже расположились в палатке. Места было достаточно, поскольку обычно палатка предназначалась для двадцати пяти — тридцати солдат.
Складные армейские койки, которыми Анесса пугала Эзену, действительно использовались старшими по званию военными в полевых условиях. Что самое удивительное, эти полезные приспособления изобрели дартанцы; более состоятельные рыцари, отправляясь на войну, не желали спать на земле. Пока что, однако, в приготовленной Хайной палатке поставили простые, но довольно удобные кровати, сколоченные из досок лагерными плотниками. В отделенной полотном части для прислуги стояли широкие нары, на которых могли одновременно спать даже четверо. Этого вполне хватало, поскольку невольниц было всего шесть, а две из четырех телохранительниц постоянно несли службу. Сверх того в палатке не имелось никаких удобств. В распоряжении княгини находились небольшой стол и несколько простых табуретов. В палатку поставили сундуки с ее вещами — всего два, так как Эзена еще в Сей Айе по-настоящему отважно удержалась от искушения взять с собой в поход все, что ей пришло в голову. С Анессой дело обстояло иначе. Княгиня выспалась на корабле и только потому не прогнала первую Жемчужину на все четыре стороны. Блондинка до поздней ночи болталась по палатке, не давая отдыха никому. Служанки расставили ее сундуки, достали из них самые необходимые вещи, такие как три зеркала, шкатулка с украшениями, десятка полтора гребней и щеток для волос, несколько баночек и горшочков с духами и благовонными маслами, серебряные столовые приборы, несколько бокалов, кубков и стаканов, канделябр из кости и рога, масляные лампочки, ночная рубашка, какие-то свитки и дорожная конторка для письма — дощечка, которую можно было положить на колени, снабженная зажимами для пера и чернильницы. Был еще бархатный волк, набитый шерстью, прекрасно сшитый, со светящимися рубинами в глазах, прикроватный коврик (второй такой же Анесса припасла для госпожи, но что-то ей подсказывало, что пока его лучше из сундука не доставать) и огромная лисья шуба на случай утренних холодов. Эзена, у которой, естественно, тоже имелись кое-какие женские мелочи, лежала в кровати, опираясь на локоть и молча наблюдая за суетой Жемчужины. Открыли третий и четвертый сундуки. При виде бархатной лягушки, набитой шерстью, прекрасно сшитой, со светящимися зеленовато-голубыми кристаллами в глазах, которая должна была служить Анессе подушкой, княгиня отвернулась к полотняной стене. Внимательный наблюдатель, возможно, заметил бы, как несколько раз вздрогнули ее плечи. Анесса ничего не заметила, еще долгое время поглощенная извлечением на свет необходимых в военном походе предметов, с которыми бегали по палатке служанки, ища для них место.
Военный лагерь при свете дня выглядел впечатляюще. Казалось, будто весь лес заполнен войском, палатками, конями, строениями, в которых хранились припасы, мастерскими ремесленников… Где-то гудела и лязгала лесопилка. Повсюду ходили люди, маршировали отделения и отряды, шли какие-то учения, водили лошадей… Всюду были какие-то кухни, сколоченные из неоструганных досок столы, странные конструкции — например, две высокие наблюдательные башни, с которых лесная стража высматривала дым над пущей; дым мог свидетельствовать о пожаре или, что было более вероятно ранней весной, когда лес полон влаги, о появлении незваных гостей. Надежно укрытые от дождя, громоздились бочки и ящики с каким-то военным добром. Строились и собирались многочисленные повозки, большие и поменьше, хотя при этом заботились о том, чтобы все используемые колеса имели один и тот же размер — так легче было их чинить и заменять. Лес был основательно прорежен, но не выкорчеван, поскольку пни могли пригодиться. Многие деревья оставили на месте, чтобы по огромной поляне не гулял ветер. Анессе доводилось видеть военные лагеря в Сей Айе, правда, организованные совершенно иначе, но точно так же полные людей и снаряжения. Княгиня оказалась в подобном месте впервые — и не могла поверить, что в этих бесчисленных палатках разместились на неизмеримом пространстве две с половиной тысячи солдат. Она могла бы поклясться, что их вдесятеро больше.
И тем не менее под началом Йокеса находились восемьсот конников в трех отрядах Большого Штандарта, шестьсот пятьдесят в Малом Штандарте и пятьсот легких конников (легких в дартанском понимании, как когда-то справедливо заметил разведчик тысячницы Терезы, поскольку вооружены они были намного тяжелее, чем имперские конные стрелки). К ним добавлялись полтысячи пехотинцев, считая тех, которых привела Эзена, сто гвардейцев и отряд Дома численностью в четыреста конников. Это были все войска Сей Айе, кроме двух сотен пехоты и городских стражников, оставшихся на поляне. И еще восемьсот с лишним лесничих, представлявших на бездорожьях пущи весьма значительную ценность, но за пределами леса — никакой.
Эзена примерно знала, сколько у нее солдат, но на утренней поверке впервые смогла в точности оценить их численность. Ей было известно, что самый слабый имперский легион насчитывал почти тысячу лучников, щитоносцев и конников, а развернут он мог быть даже до полутора тысяч, если вместо клиньев состоял из полусотен. Йокес, похоже, догадался, какие сомнения обуревают его госпожу, но закончил совещание, ничего не объяснив. Обсуждения ждали очень серьезные дела, которые он, однако, не хотел затрагивать в присутствии командиров отрядов и сказал, что после завтрака явится в палатку ее высочества.
Из палатки доносился стук молотков, скрежет и высокий голос первой Жемчужины. Выражение лиц стоявших на часах перед палаткой гвардейцев нельзя было назвать чересчур серьезным. После того как совещание закончилось, княгиня в сопровождении одной из телохранительниц вошла внутрь и увидела целую армию плотников и их помощников, мастеривших под руководством Анессы какие-то приспособления. Вешалки для платьев и этажерки были уже готовы, ремесленники теперь возились с небольшими столиками, на которых должны были стоять зеркала. При виде ее высочества работа прервалась; служившие при войске бедняги не знали в точности, как следует приветствовать княгиню, и лишь вытягивались в струнку, словно перед офицером. Из предназначенной для служанок части палатки выглянула Хайна, посмотрела на золотоволосую подругу, потом на Эзену и жестом пригласила их к себе (она решила жить там же, где и телохранительницы). Эзена воспользовалась приглашением. Рядом снова раздались скрежет пилы, шорох рубанка и стук молотков.
— Я думала, ты поговоришь с Иокесом! — крикнула Жемчужина. — Я думала, ты вернешься позже!
— Он должен прийти сюда! — крикнула в ответ Эзена. — Йокес! Сю-да!
— Но здесь настоящая лесопилка! Я пойду к нему! К Йокесу! Пусть прикажет принести обед, поешь вместе с ним!
— Ты тоже иди! Пригодишься при разговоре!
Они вышли из палатки, не замеченные Анессой.
Известие о предприятиях первой Жемчужины комендант воспринял с пониманием, даже шутливо одернул Хайну, которая довольно злорадно изложила ему суть дела. Эзена не в первый раз подумала, что Анесса имеет огромное влияние на этого жесткого вояку, к тому же давно уже не мальчика. Но, может, именно так и должно быть, и человек, постоянно отдающий приказы, тоже нуждается в ком-то, кто отдавал бы приказы ему, хотя бы для разнообразия? Не стоило сомневаться, что прекрасная невольница давно уже забрала Йокеса в свои нежные ручки.
Комендант послушался совета Хайны и послал часового на кухню, велев принести еду для четверых. Прежде чем княгиня успела спросить, кто четвертый, он сказал:
— Ваше высочество, у меня есть и совет и просьба сразу. Твой гость торжественно поклялся мне, что сохранит любую доверенную ему тайну. Я склонен ему верить, поскольку, прожив полгода под твоей крышей, он не дал ни единого повода считать иначе. А человек этот обладает громадными знаниями, в особенности из области истории, и вчера я услышал от него немало интересных замечаний. Они относились к первой армектанско-дартанской войне, а опыт этой войны может быть весьма полезен. Не знаю, известно ли кому-либо на этот счет больше, чем твоему гостю. Если возможно, я хотел бы оставить его при себе в качестве советника.
— Ты говоришь о посланнике? Действительно, ему наверняка можно доверять. Раз ты утверждаешь, что он тебе пригодится, то бери его себе. А что он?
— Он обрадовался. Не скрывал, что хочет быть полезным, а бездействие его мучает.
Позвали посланника, который, по своему обычаю, давно уже был на ногах. Вскоре принесли еду. Для княгини приготовили несколько иные блюда, чем для всех; Хайна уже успела загрузить работой повара ее высочества. Под присмотром Черной Жемчужины невозможно было представить, чтобы Эзена пробовала яства, к которым приложили руку случайные люди. Огромный поднос поваренок притащил сам, не позволив, чтобы кто-либо ему помогал. Хайна бы его за это задушила.
Удовлетворив первый голод, княгиня поделилась мучившими ее сомнениями насчет численности войск. Йокес, готовый к подобному вопросу, лишь кивнул и сказал:
— Ваше высочество, этим без малого двум тысячам солдат тяжелой конницы, которыми я командую по твоему приказу, нет равных во всей Вечной империи. Это лучшая конница, какая когда-либо существовала в Шерере, вооруженная столь же хорошо, как и рыцари его благородия Эневена, к тому же дисциплинированная и обученная столь тщательно, как только возможно. Единственное, чего не хватает этим солдатам, — боевого опыта. Но я считаю, что уже сегодня не существует таких войск, которые в открытом сражении остановят эти две тысячи конников. Я четверть века служил в армектанской коннице, командовал ею, взаимодействовал с тяжелой и легкой пехотой, в конце концов, командовал и этой пехотой, поскольку был как командиром части, так и всего военного округа. Поэтому я знаю, что говорю. Твои конники, ваше высочество, разнесут на своих копьях и копытах лошадей десять армектанских легионов, а более сильных у империи не будет, ты прекрасно знаешь почему. Сила твоей армии не подлежит сомнению. Суть в том, госпожа, что врага нужно вынудить к решающему сражению на подходящей для тяжелой конницы местности, и притом не к одному сражению, ибо великая сила имперских легионов способна возрождаться заново, раз за разом. Этих солдат необходимо перебить до последнего, лишить командиров, отобрать даже малейший шанс на победу, поскольку иначе, разбитые и разогнанные, они невероятно быстро соберутся снова и из пяти разбитых легионов сразу же создадут четыре новых, столь же полноценных, как и прежние. Армектанскому солдату война дает все: положение, которое никто не осмеливается оспаривать, военные трофеи, не имеющие ценности для дартанского рыцаря, но невероятно ценные для одетого в мундир крестьянина, да хотя бы даже жалованье. Наконец, возможность отличиться и сделать головокружительную карьеру. Достаточно вспомнить женщину — командира гвардейцев, которую ты когда-то вышвырнула из Сей Айе. Она всем обязана войску и войне, а лучники из армектанских легионов смотрят на таких командиров и знают, что через несколько месяцев или лет могут стать такими же. Армект, ваше высочество, завоевал весь Шерер, ибо даже самый никчемный из армектанских воинов хотел сражаться, и сражаться до конца. Не ради каприза своего властелина, не из каких-то политических соображений и даже не ради жалованья, поскольку жалованье можно получать и скучая в городском гарнизоне. Но военные трофеи, славу и шансы на лучшую жизнь дает только армектанская Арилора. И теперь будет так же.
— Итак, у нас сильная армия, поскольку я не могу тебе не верить, и очень трудный противник, — сказала Эзена. — Но похоже, это не самая большая твоя проблема? Я приехала сюда, так как рыцарь, командующий моими войсками, мне приказал, — шутливо заметила она. — Мы оба знаем, что я не буду возглавлять какую-либо кампанию или даже сражение. Это ты будешь отдавать приказы, я их только подпишу. В чем состоят проблемы с его благородием Эневеном? — прямо спросила она.
Йокес нахмурился. Он рассказал о решающем сражении под Вемоной, о ходе которого уже знал во всех подробностях, и честно похвалил поступок рыцаря королевы, который мало того что закончил гражданскую войну, но и нашел союзника в лице извечного врага и укрепил свои силы остатками его отряда. В Дартане уже повсюду рассказывали о королеве, которая, как и ее легендарная предшественница много веков назад, воскресит славу дартанского королевства и обеспечит дартанским родам надлежащее место в Шерере. Эневен был хорошим вождем и способным политиком. Он также обладал немалой властью над сердцами и душами людей. Он мог к ним обратиться и привлечь на сторону того дела, которому служил сам. Княгиня не могла выбрать лучшего исполнителя для своих планов, и Йокес честно это признавал. Однако у него имелись серьезные опасения.
— Его благородие Эневен считает себя первым из твоих рыцарей, ваше высочество, и трудно иметь к нему за это претензии, поскольку ты сама вбила это ему в голову, обретя ценного союзника, — наконец сказал он. — Повторю еще раз, что он мужественный человек и хороший вождь. Но война с Вечной империей — не рыцарские схватки со Справедливыми. Его благородие Эневен знает об этом, но готов принять вызов, доверяя своим стратегическим способностям и мужеству своих рыцарей.
— Ты этого доверия не разделяешь, как я понимаю? Нет-нет, комендант, — запротестовала она, когда он начал качать головой, мол, «с одной стороны… но с другой стороны…» — Ты солдат и должен говорить по-военному. У него есть шанс выиграть эту войну или нет?
— Прежде чем я попросил тебя приехать, он прислал мне письмо, в котором излагает свои планы и почти прямо отдает мне приказы. В общих чертах эти планы совпадают с указаниями, которые он получил от тебя, ваше высочество. Но то, каким образом он хочет это сделать… Я не отдам ему твоих солдат, — коротко сказал Йокес. — Я перейду в подчинение его благородия Эневена только тогда, когда ты мне прикажешь. Но, слушая его, я не смогу предотвратить поражение. Может, мне и удастся выиграть какую-нибудь битву, но войну мы проиграем окончательно и бесповоротно.
— Покажешь мне это письмо.
— Конечно, ваше высочество. Прямо сейчас?
— Нет, я уже знаю, что в нем. Я хочу в точности знать его содержание, только и всего. Почему Эневен не может справиться с имперскими легионами? Как я поняла, его отряды хотя и не столь дисциплинированны, как мои, зато намного более многочисленны и смогут противостоять в бою легионерам. Полагаешь, что так не получится? — спросила она.
Йокес задумался. У него давно уже сложилось свое мнение, но он размышлял о том, как лучше изложить суть не разбирающейся в военных вопросах княгине.
— Трудно оценить, чего на самом деле стоят дартанские отряды. Непосредственно в бою они вполне способны на то же, что и наши, поскольку известное много веков построение «острием» лучше всего подходит для решающей атаки, и мы сами так же выстраиваем наши силы. Рыцари уступают нашим солдатам во всех отношениях, но не в ближнем бою. Маневры перед лицом неприятеля, распределение сил, передвижения войск — вряд ли это вызовет у кого-то восхищение. Но если все же дойдет до столкновения, то дартанский рыцарь из Дома, почитающего военные традиции предков (ибо не все Дома таковы), зарубит любого противника, поскольку упражнялся в этом искусстве с детства, под надзором собственного отца. Почти каждый из наших солдат, не считая нескольких десятков рыцарей, служащих в отряде Дома, в ближнем бою уступил бы дартанскому мужчине чистой крови, который гордится своим рыцарским происхождением, не говоря уже о легковооруженном армектанском лучнике, крайне слабо подготовленном для рукопашной борьбы. Так что нельзя недооценивать силы его благородия Эневена, поскольку не существует такого армектанского легиона, который выдержал бы удар одного его отряда, выстроенного соответствующим образом. Проблема в том, ваше высочество, что переводимые сюда с северной границы легионы — худший возможный противник, особенно для недисциплинированной армии, обремененной большим обозом. На севере легионеры ведут с алерскими полузверями вечную партизанскую войну. Стая Серебряных Алерцев на вехфетах (так называются их выносливые верховые животные, не похожие на наших лошадей) может быть сегодня здесь, а завтра там, так что легионеры действуют точно так же. Пехотинец с северной границы будет потрясен силой дартанской конницы, а может быть, даже одним видом железных отрядов Эневена, конный же лучник привык атаковать более слабых, чем он, алерских наездников, так что ему нелегко будет осознать, что здесь слабее он, причем несравнимо слабее. Но Эневен лишится обозов, прежде чем поймет, что вообще может их лишиться, ему основательно потреплют передовое охранение и тыл, и так будет постоянно. Ночью промчатся через его лагерь и подожгут палатки, измотают до предела его рыцарей, но ни разу не вступят в бой лицом к лицу, хотя десять раз будут делать вид, что именно сейчас собираются начать решающее сражение. В конце концов они его начнут, а его благородие Эневен, уставший и злой, примет этот бой, ибо иначе его покинут остатки измученных этой мерзкой войной рыцарей. Он позволит втянуть себя в сражение за позицию, которую невозможно захватить, специально выбранную и заранее укрепленную противником, поскольку иного выбора у него не будет. Такую войну вел бы я сам, стоя во главе северных легионов, и такой войны я больше всего боюсь. Ваше благородие, не так ли именно выглядела первая армектанско-дартанская война?
Готах кивнул.
— Именно так. Армектанские легионы были повсюду, но состоялось лишь несколько крупных сражений и ни одного решающего, то есть такого, которое могло бы определить судьбу войны. Дартанские рыцари в конце концов разъехались по домам. Города и крепости взяли измором, когда не стало армий, которые могли бы прийти на помощь. Но сейчас в Дартане вообще нет серьезных укреплений, и война может продлиться значительно меньше, поскольку города не нужно захватывать, достаточно в них войти. Кроме того, имперские войска могут перемещаться совершенно свободно, так как они нигде не оставляют позади себя не захваченных крепостей, гарнизоны которых могли бы занять их тылы и перехватить снабжение.
— Надо понимать, что и теперь все будет так же? — возмутился Йокес.
Посланник покачал головой.
— Прежде всего, ваше благородие, Армект тогда имел в своем распоряжении, по моим оценкам, от пятидесяти до шестидесяти вооруженных легионов, и некоторые из них были весьма многочисленны. В Дартан вторглась почти стотысячная армия. Сегодня под Тарвеларом соберется самое большее восемь или девять легионов, а десятый, насколько я знаю, охраняет Тройное пограничье. У нас же силы ненамного меньшие, чем были когда-то у дартанского короля. Ненамного меньшие, зато несравнимо лучше организованные.
— Мне бы хотелось знать, — сказала княгиня, — что может заставить имперских командиров вступить с нами в решающее сражение. И еще один вопрос, вернее, мысль, хотя я разбираюсь в военном деле настолько слабо, что не стану гневаться, даже если вы все расхохочетесь. — Она слегка шаловливо посмотрела на Йокеса, Хайну и Готаха. — Не может ли быть так, что войска оказываются сильнее всего тогда, когда… когда они просто есть? Когда они не вступают в бой, но самим своим существованием вынуждают армию противника к бездействию, так… на всякий случай?
Никто не смеялся. Ее высочество, вообще не знавшая, что такое война, и смело в своем незнании признававшаяся, вместе с тем была наделена военным талантом настолько, что заслуживала лишь уважение и восхищение. Почти не используя военного языка — поскольку его не знала и не понимала, — она могла попасть в самую суть.
— Гаррийцы когда-то придумали понятие «орре сег гевер», что в точности означает «существующий флот», — сказал Йокес. — Они вынуждены были держать наготове крупные силы лишь потому, что существовали армектанские корабли. Только существовали, ничего больше. Они стояли на якоре, и никто не знал, когда и куда они поплывут. Пираты и корсары на службе империи разрушили торговлю Гарры с Островами, так как никто не отваживался распустить флот для сопровождения купеческих парусников. Сегодня каждый высокопоставленный офицер использует определение «орре сег гевер», имея в виду любые силы, которые одним своим существованием связывают силы противника. Отвечу так — да, ваше высочество. Твое войско — это орре сег гевер, эта доктрина — основа нашей стратегии. Если, само собой, его благородие Эневен не поведет себя иначе.
— Не поведет, поскольку командовать будешь ты, — отрезала Эзена. — Я это уже сказала. Ты будешь готовить приказы, я их буду подписывать, а Эневен исполнять. Как мне кажется, именно для этого я должна находиться при войске, вместо того чтобы сидеть в Сей Айе? Чтобы ты мог без промедления продиктовать мне любой приказ или ответ для его благородия Эневена? А теперь я жду, когда ты мне наконец скажешь, каким образом я выиграю эту войну, когда это произойдет и что может угрожать нашим планам.
— Говоря коротко, ваше высочество, мы будем здесь орре сег гевер, связывая армектанские легионы с севера, в то время как Эневен должен ударить по Армекту, обходя с востока Буковую пущу. Там нет никаких войск, кроме отборного легиона с Тройного пограничья. Наверняка отборного, поскольку я знаю, кто им командует, но только одного. Эти солдаты, как бы хорошо они ни были обучены и сколь бы они ни были храбры, не смогут остановить тридцать отрядов Эневена. Они будут сидеть в Акалии или отдадут один из богатейших городов империи на милость его рыцарей, но в любом случае сделать ничего не сумеют. Тысячница Тереза придет в ярость, и могу с уверенностью сказать, что даже с этой горсткой солдат она доставит им немало хлопот, но военного чуда не случится. Если Эневен справится со своей задачей, а он наверняка справится, то запылает весь юго-восточный Армект. Легионы, которые мы свяжем здесь, не уйдут, ибо тогда мы поступим так же, как Эневен, ударив по Тарвелару и всему южному Армекту. Так что имперцы ударят по нам, поскольку решающая битва с отрядами Сей Айе будет единственным шансом уничтожить эти войска и избежать безнадежной войны с двумя действующими на разных направлениях армиями. Такова наша стратегия, ваше высочество. Мы планируем перенести войну на коренные территории Армекта, вынудить противника вступить с нами в безнадежную битву, уничтожить или обескровить его силы, а потом принудить Кирлан к мирным переговорам, которые ты сможешь вести с позиции силы.
— Когда мы будем готовы?
— К сроку, ваше высочество. Северных легионов под Тарвеларом еще нет. Его благородие Эневен усиливает армию и пополняет военные запасы, вскоре он переместится под Роллайну. Но кампанию он начнет только тогда, когда имперские легионы выступят против нас, рассчитывая на начало своей игры в прятки.
— Если можно… — сказал Готах.
Княгиня кивнула.
— Это военные основы плана. Но ты, ваше высочество, должна уже сегодня думать о том, как и при каких условиях въехать в Роллайну. Лучше всего было бы сделать это на волне первых одержанных побед. Поспешную коронацию не советую, так как столь торжественный акт должен быть надлежащим образом обставлен и подтвержден присутствием представителей важнейших родов и Домов. А этого не случится, если рыцари будут сражаться. Ваше высочество, ты должна сперва объявить себя регентом на время войны — этого вполне достаточно, чтобы у Дартана появилась властительница, но никак не повредит легкоуязвимой гордости магнатов и рыцарей. Нужно, чтобы они избрали тебя своей королевой, ибо твои собственные войска пока слишком немногочисленны, чтобы защитить трон нежеланного монарха. Его благородие Эневен приобрел для твоего дела множество союзников, но даже им нужно сперва доказать или хотя бы дать надежду, что под твоим правлением настанут времена великолепия, богатства и славы.
Назад: ЧАСТЬ ШЕСТАЯ Рыцари и солдаты королевы
Дальше: ЧАСТЬ СЕДЬМАЯ Несуществующие легионы