Книга: Королева войны
Назад: ТОМ ВТОРОЙ Вечная империя
Дальше: ЧАСТЬ ШЕСТАЯ Рыцари и солдаты королевы

ЧАСТЬ ПЯТАЯ
Дыхание Арилоры

25

Он никогда не болел. Недомогания, валившие других с ног, он не воспринимал всерьез. Ему не приходилось испытывать потерю аппетита, слабость, боль, слепоту… Никогда прежде.
Наместнику было тридцать шесть лет, и он считал, что тело его наверняка не предаст. Если бы оно пожелало его подвести — это давно бы уже случилось. Хотя бы в чем-то.
Верное, доброе тело.
— Ы-ы, — сказал он.
Этим утром на него свалилось все сразу, словно накопившись за минувшие годы. Открыв глаза, наместник тотчас же ослеп — падавший в окно свет весеннего дня ворвался в глубь черепа, творя внутри страшное опустошение. Боль пронзила виски насквозь. Ваделар глухо застонал, но было ясно, что он должен встать и идти… Он не знал куда. Куда-нибудь, где есть вода.
К его губам приставили край сосуда. Он начал пить. Вода! Вода… Напившись, он понял, что никогда не сумеет вернуть долг милосердному существу, которое спасло ему жизнь, не ставя каких-либо условий.
— А-а-а… — с облегчением проговорил он. — А-а… А-а-а…
Высокий женский голос причинял боль. Жестокая, она забавлялась с ним, то подавая воду, то снова начиная говорить.
— Ваше высокоблагородие, обязательно нужно что-нибудь съесть. В противном слу…
— Ннн! — крикнул Ваделар. — Н… нннн…
При мысли о еде желудок сам полез ему в горло. Сбитая с толку женщина замолчала, но мгновение спустя отомстила, снова заговорив:
— И все-таки обязательно надо.
Ему бесцеремонно сунули что-то в рот. Он хотел крикнуть и выплюнуть, но… ощутил вкус. Кто знает?.. Это вполне могло иметь смысл. Желудок вернулся на свое место и начал поддакивать. Может, стоило ему довериться?.. Недоверчиво и осторожно наместник вонзил зубы в огурец; кислый сок потек в горло.
— Ммм, — сказал он.
Соленый огурец оказался хорош. Желудок был не против его принять.
— Ваше высокоблагородие?
— Еще, — неразборчиво пробормотал Ваделар. — Лучше один только сок.
Заскрежетал глиняный горшок, поставленный у изголовья кровати.
— Сейчас что-нибудь найду, — сказала невольница. — Кружка слишком большая… Не зачерпнуть.
Наместник раздвинул веки, вздохнул, геройски перевернулся на бок и, когда перед его глазами мелькнули округлые очертания горшка, упал в него лицом и начал пить. В зеленовато-коричневой жидкости плавал укроп и зубчики чеснока.
— А-а-а! — повторил он, опять переворачиваясь на спину и закрывая ладонью глаза. — А-а-а-а… Я… послушай… я не знал.
— О чем, ваше высокоблагородие?
— Не знал… что может быть такое. Я думал, что все это ложь, — медленно, с усилием признался он.
Утреннее недомогание никогда его по-настоящему не беспокоило. Да — иногда ему немного хотелось пить. Возможно, он был… слегка не в себе? Он выпивал кружку воды, ел с обычным аппетитом — а по утрам аппетит у него был просто замечательный. И смеялся, негодяй. Нечестивец. Он шутил над несчастными, которые хватались руками за голову, бежали от одного запаха еды, глотали какую-то дрянь.
— О нет, Весета, — сказал он. — Это не от вина. Я отравился, подали несвежую еду.
Красивая, словно Жемчужина, тридцатилетняя невольница с карими глазами понимающе улыбнулась.
— Да, да, ваше высокоблагородие, — сказала она. — Очень несвежую. Горшок с противоядием оставляю, но все же принесу какую-нибудь кружку. Не могу смотреть, как ты пытаешься утопиться, господин.
Она вышла.
Дневной свет уже не казался столь пронзительным. Наместник мог без опаски лежать с открытыми глазами, но голова все еще болела столь страшно, что ему с трудом удавалось собраться с мыслями. Вид возвращающейся невольницы растрогал его. Она зачерпнула лекарство и подала ему, а потом поддержала голову — мягко и заботливо. Дрожащей рукой он поднес кружку к губам. Он уже обрел дар речи и отчасти — способность двигать руками. Пришла пора учиться ходить… но он чувствовал, что пока еще слишком рано.
Оказалось, что лежит он не в своей постели, но на ступени, перегораживавшей комнату. Горшок с огурцами стоял ниже. Не слишком большой… но для хрупкой женщины наверняка очень тяжелый. Она притащила его сюда специально для того, чтобы спасти своего господина.
— Обещай мне, — сказал он, — что не уйдешь без особых на то причин, уже завтра или послезавтра… Я дам тебе свободу, Весета.
Она посерьезнела.
— О нет, ваше высокоблагородие. Это очень ответственное решение, и… сейчас не слишком подходящее время, чтобы его принимать.
— Я принял его не сегодня. Я армектанец, Весета…
У него не было сил объяснять. Но он сказал правду: решение созрело уже давно. Невольники годились самое большее для работ в каменоломнях, а домашние слуги должны быть свободными. Слишком многие армектанцы забыли об этом мудром правиле.
Огуречный рассол вызвал отрыжку.
В обычных условиях Ваделар не смог бы позволить себе такую девушку, как Весета. В невольничьих хозяйствах их называли невольницами первого сорта. Неудавшиеся Жемчужины или исключительно красивые и неглупые девушки, которые продались в неволю сами — еще достаточно юными, чтобы их можно было обучать еще два или даже три года. Они стоили дорого. Но теперь, купленные из вторых рук, они не стоили почти ничего. Война… Во всем Дартане избавлялись от невольников. Резко возрос спрос на телохранителей обоего пола, но прекрасные жемчужинки могли самое большее стать добычей озверевших солдат. Война, в которой все сражались со всеми, не оставила никому и нигде безопасного места. В покинутых рыцарями и их свитами имениях хозяйничали банды беглых наемников, а иногда обычных грабителей. Все лишнее продавали — ценность имели только живые деньги. Ваделар купил Весету за смешную цену и с самого начала понял, что хочет иметь такую… хозяйку дома. Любовницу. Но не невольницу.
— Госпожа Акея… — начала она.
— У госпожи Акеи есть сын, — прервал он ее. — А я хочу, чтобы у меня была хотя бы ты. Но не как домашняя птица, ворон в клетке. Я никому не нужен… Неудачник. Для Кирлана — никто… Для жены… тоже никто. Оказалось, что я не могу обеспечить великого будущего Ленету. Ведь я безответственный, Весета. Вместо того, чтобы карабкаться наверх, приносить домой мешки серебра… я хочу лишь святого спокойствия. Охотнее всего я лишь рассматривал бы свои математические таблицы… Я неудачник. Куда ты спрятала вино, Весета?
— Ты все выпил, ваше высокоблагородие. Ты и твои… гости.
Половину этих гостей он не знал. Какие-то знаменитые беженцы из Дартана. А вино… нет, ему не хотелось вина. Он представил себе вкус, запах — и ему стало нехорошо.
— Все равно, сегодня или завтра… Я дам тебе свободу. Мне нужен тот, кто хочет быть со мной по собственной воле. Останься или иди куда пожелаешь. Возможно, что уже скоро я перестану быть наместником, а тогда я превращусь в обычного мота. У меня ничего нет, так что самое большее вернусь под отцовскую крышу. Развод, даже любовница… мне там все простят, мать с самого начала не любила Акею. Хуже с внуком, которому дед уже прочит будущее воина или урядника, — Ваделар рассмеялся, схватился за голову, закашлялся и на несколько мгновений замолчал. — Ну, и насчет моих неудач… Вместо того чтобы служить Вечной империи… я купил себе драгоценность. Отец посмотрит на тебя и скажет: «Ваделар, раз ты можешь позволить себе такую служанку, то можешь позволить себе и содержать ее», хе-хе-хе… «Твои братья, сын мой…», — добавит он еще. Хе-хе… — Страдалец снова схватился за голову. — Лучше иди, Весета. Как только буду в порядке, позову свидетелей, подпишу акт об освобождении, и сможешь делать что захочешь.
Он с немалым трудом сел и долго пребывал в неподвижности, касаясь кончиками пальцев висков. Под ними что-то отчаянно пульсировало. Он не знал, что такое возможно.
Рядом со ступенькой лежал плащ на меховой подкладке. Погрустневшая невольница подняла его.
— Ваше высокоблагородие, я хотела… Но ты никому не позволил сдвинуть себя с этой ступеньки, так что я принесла плащ… — пыталась объясниться она.
Он протянул руку и, на ощупь коснувшись колена девушки, мягко его погладил.
— Спасибо тебе. Посижу тут немного, а потом ищи меня в канцелярии. Пусть туда придет писарь… Нет, речь не о твоем акте, его я составлю позже, а сейчас… в конце концов, у меня еще есть кое-какие дела по службе и я не могу оставить их в беспорядке жене, когда она займет мое место… Иди, Весета.
Она покачала головой и ушла.
Уже четыре месяца Акея имела полномочия следователя трибунала. Он сомневался, что ей сразу доверят должность наместника. Но временное назначение она наверняка могла получить. Опытных урядников не хватало, как никогда. Всех посылали в Дартан, в округа, куда война еще не добралась. Не беда, если пост в спокойной Акалии временно займет неопытная, но безгранично преданная урядница, которая усердно доносила даже на собственного мужа. О да, о да, да! Именно такие люди требовались Кирлану! На таких людей опирался Армект. Край воинов; край завоевателей Шерера…
С немалым трудом поднявшись на ноги, Ваделар принялся заново учиться ходить. Дело пошло легче, чем он предполагал. Ха!
Он еще на что-то годится… Но с головой, однако, творилось что-то не то. Когда он сидел, все было в порядке и она не кружилась, но стоило подняться, а еще хуже — попытаться пойти…
Он снова ощутил тошноту. Тошноту… в самом ли деле тошноту, наместник? Тошнота бывает у беременных женщин.
Ему же хотелось просто блевать, и только.
Переведя дух, он присел на корточки, боясь наклониться. Зачерпнул кружкой из горшка, выпил. Взяв два огурца, он немного отдохнул и потащился в канцелярию, однако по дороге передумал и ускоренным шагом направился совсем в другое место. Все-таки он отравился, так или иначе. Вскоре, опираясь локтями в колени, а лбом на руки, он булькал и фыркал, извергая какую-то жуткую жижу, в которую явно подсыпали песка. Он сочувствовал слугам, которые будут опорожнять и мыть вытащенное из-под доски ведро, но больше всего он сочувствовал самому себе. В крошечном помещении с пробитым окном без стекла нашлось место для корзины с цветами. Похоже, они как раз начали увядать. Скорчившийся уродец с выпученными глазами, изображение которого украшало дверь с обеих сторон, таращился на брата-близнеца.
О нет… Пощады ждать не стоило.
Какое-то время спустя, измученный и страдающий, он снова плелся в канцелярию. Канцелярию первого наместника Имперского трибунала в Акалии.
На столе лежали четыре письма и какая-то петиция.
В углу стола разместилась пачка листов и полтора десятка свитков. В другом углу — письмо и два листа.
Дела новые, дела отложенные, дела завершенные.
Пришел писарь и начал раскладывать свои принадлежности на конторке у окна. Ваделар махнул рукой, отсылая его прочь.
Он взял одно из новых писем, отложил, взял петицию. Состоятельные жители Акалии просили пораньше запирать городские ворота. Это не к нему. К Терезе или к юродскому совету. Он взглянул на второе письмо.
И отбросил, поскольку всем уже был сыт по горло.
Нет, не всем… Он сидел, тупо таращась на письма, пока до него не дошло, откуда третье. Схватив его, он сломал печать и жадно углубился в текст.
Его высокоблагородию Т. Л. Ваделару,
первому наместнику…

Мой уважаемый товарищ!
Как дела?
Твоя всегда преданная подруга
Арма
Он начал смеяться. И с этим она послала курьера трибунала?
Внезапно он замолчал, охваченный чувством стыда, и потер пальцами веки. Он не ответил на два предыдущих письма. Была поздняя весна, а первое пришло еще зимой. Он не ответил потому, что… очень, очень хотел ответить. Сто дел, о которых ему хотелось написать. Целых сто дел… Ему не хватало времени, чтобы сесть и спокойно рассказать обо всем. Вот именно — спокойствия и времени, но больше всего спокойствия. Он думал — завтра, нет, послезавтра. Потом снова — завтра, послезавтра…
Взяв перо, чистый лист и чернила, он быстро зачеркнул заголовки и написал:
Арма, все разваливается, Первой провинции уже почти нет, так что не будет и Вечной империи…
Он писал быстро, не раздумывая, словно боясь, что может не успеть. Что ему снова не хватит спокойствия.
Дартан разваливался, словно возведенный на пляже песочный замок.
Завоеванное много веков назад королевство всегда сохраняло собственное лицо, как ни один из прочих краев Шерера. Армектанцы всюду и всем навязали свои законы и порядки — но не более того. Ни один край не стал ни частью Армекта, ни вторым Армектом. Гигантский громбелардский полуостров всегда был ничьей землей, без традиций, без королей, без законов… Одни лишь горы, на их склонах — пастушеские деревни, ниже — немного возделываемой земли. Пять городов, из которых четыре выросли вокруг старых разбойничьих крепостей, пятый же был портом — настолько армектанским, насколько это вообще возможно. В городах и селениях у подножия гор царил армектанский порядок (но не обычаи); это были имперские владения, которыми правили имперские урядники. Горами никто не правил, законом там по-прежнему служил меч, обычаи же каждый приносил свои собственные. Бытовавшие в горной Второй провинции порядки больше всего напоминали те, что были установлены на Островах. Пиратов преследовали так же, как в горах — разбойников. Рыбацкими селениями завладела империя, свободных рыбаков и крестьян заставили платить дань — что они делали вполне охотно, поскольку бремя не было чрезмерным, зато взамен полагались кое-какие права, пусть и скромные. Каждый имел возможность поступить на службу в легион, рассчитывая на военную карьеру, а карьера эта могла завершиться очень высоко, даже у подножия трона. Каждому также оставалось право распоряжаться собственной личностью и жизнью. Невольничьим рынком правил исключительно спрос, и немало деревенских девушек спасали своих братьев и сестер, а также старых родителей от нищеты, посылая им звенящий мешочек с серебром, полученный от представителя невольничьего хозяйства в обмен на собственную свободу — потом же они вели вполне пристойную жизнь прислуги у купцов или в имении и даже, если оказывались достаточно красивы, проституток в армектанских публичных домах. Так было на Островах, поскольку гаррийские порядки, хотя и введенные в той же Морской провинции, выглядели совершенно иначе. Гарру завоевали в кровавом морском сражении — столь кровавом, какого не знала история Шерера. Армектанцы не знали подобных войн — войн, в которых целые легионы, стоящие на палубах парусных кораблей, исчезали в морской пучине. Не оставалось раненых, не появлялось прославленных героев — ибо прославлять павших было некому. Военная традиция Армекта требовала как выигранных, так и геройски проигранных битв, участники которых до конца своих дней могли рассказывать: «Я там был!» Однако, когда сто матросов и сто солдат пропадали без вести вместе с кораблем, неведомо где и когда? Когда победоносное сражение влекло за собой потерю восьми парусников из десяти и так же выглядели потери среди солдат? Завоеванную Гарру перепахали топором палача, а затем посеяли на этом страшном поле бесчисленные приказы и запреты, из которых вскоре выросла ненависть. Гаррийцы всегда презирали все континентальное, а под властью Кирлана лишь укрепились в этом презрении. В Армекте слишком поздно поняли, что последний из завоеванных краев не имеет ничего общего с Дартаном и Громбелардом. Гаррийцы куда больше были достойны уважения, чем представители какого-либо иного народа Шерера. До войны, за стеной неприязни к краям на континенте, выросло морское государство, больше всего похожее на Армект. Населявшие большой остров народы, гордые своей историей, осознающие свою сплоченность, заслуживали уважения, а не давления. Однако дикая жажда мести и обычный страх перед возобновлением сражений на воде лишь однажды за всю историю армектанских войн повлияли на решение завоевателей Шерера — и пути назад уже не было. Гарру удалось удержать только силой. Так ее и удерживали до сих пор.
А Дартан не удерживали вовсе.
Когда-то выдающиеся магнатские и рыцарские роды служили своему королю только номинально. Блеск Дома, славное прошлое рыцарей-предков, рост значимости рода всегда считались в Дартане чем-то более важным, нежели мощь королевства, его история и будущее. С незапамятных времен каждый тянул в свою сторону, короля признавали либо свергали, безвластие было обычным явлением. Претенденты на трон выступали друг против друга во главе больших армий, а поддерживали их Дома, которым они обещали значительные привилегии, и сражались с другими родами, которым то же обещал кто-то другой. В конце концов на трон сажали слабого властителя, который не имел ни желания, ни возможности противостоять возобновлению извечных ссор, причины которых терялись во мраке времен, а если их удавалось извлечь на свет, то они казались просто невероятными. Неужели можно было напасть на владения соседа лишь потому, что два века назад его прапрадед, преследуя собственного оленя, забрался в чужой лес? Конечно, можно! Сын Дома, который не включился бы в справедливую войну, унаследованную от предков, заслужил бы глубочайшее презрение.
Все это прекратилось после проигранной войны с Армектом.
Кирлан, ознакомившись с положением дел в Золотом Дартане, навел там собственные порядки. Больше не было слабого монарха, власть которого соответствовала значимости поддерживавших его магнатских Домов, — вместо него в Роллайне сидел князь — представитель императора. Враждующие семейства по-прежнему взывали к справедливости, требуя решения спора так же, как прежде взывали к справедливости короля. Король выносил вердикт, который одна из сторон сразу же отказывалась признавать. Императорский представитель передавал дело в суд, суд выносил решение, представитель же сохранял его в силе. Имперские легионеры появлялись во владениях не согласного с решением, который продолжал пытаться мечом доказать свои права магната, и, как непокорного императорского вассала, попросту лишали его имущества, забирая все, даже доспехи и коня. Первое такое вмешательство привело к тому, что разразилась вторая дартанская война; возмущенные сторонники пострадавшего готовы были двинуться на Роллайну. Но Армект только что выиграл первую войну и не видел никаких причин, по которым он мог бы проиграть вторую, намного менее значительную. Прежде чем рыцари успели собраться, чтобы выступить в путь, в их владения явились армектанские легионы — и забрали все… Затевалась еще третья дартанская война, но она угасла, не успев начаться. Стало совершенно ясно, что слабого короля больше нет, его заменил тот, кто с полнейшим спокойствием готов разорить весь Дартан, ибо располагает сильнейшей армией в мире, в сто раз более многочисленной, чем самый крупный личный отряд, и вдесятеро лучше организованной.
Вражда между родами перенеслась в судебные залы, личные же ссоры можно было по-рыцарски разрешить на турнирах, значение которых неизмеримо возросло. Кирлан весьма благосклонно относился к подобным способам доказательства своей правоты — нужно ведь было дать хоть какой-то выход чувствам, лежавшим в самой основе дартанской натуры. Магнаты колотили турнирными мечами по турнирным доспехам, в которых было практически невозможно получить повреждения, побежденных противников по-рыцарски щадили и брали в плен, противники точно так же по-рыцарски платили выкуп, а сам князь — представитель императора охотно возносил хвалу победителю, благородство же в отношении побежденного объявлял величайшим из достинств… Новая традиция с легкостью сменила старую, ибо обходилась намного дешевле и при этом приносила больше чести. Она могла бы возникнуть уже давно, если бы Дартаном правил властитель, обладавший настоящим правом разрешать споры, к справедливости которого действительно можно было воззвать и которому хватило бы сил исполнить свое решение с помощью собственного войска, а не созванных отовсюду рыцарей, имевших свое мнение по поводу каждой семейной ссоры и потому являвшихся чуть ли не одной из сторон в споре… Новые обычаи укоренились при всеобщем одобрении. Золотой Дартан стал самой спокойной провинцией Вечной империи. На страже закона в частных владениях стояли частные солдаты, а Дартанский легион — так же, как и большинство подразделений Армектанского легиона, — постепенно превратился в некое подобие городской стражи, поскольку многочисленное войско было столь же дорогостоящим, как и излишним.
Но Дартан остался Дартаном — возможно, даже в большей степени, чем Армект Армектом… Народ завоевателей Шерера мог предложить дартанцам самое большее традиции солдата-всадника равнин, служащего войне-Арилоре и зависящего только от своих командиров. На гордых магнатов и рыцарей трудно было этим произвести впечатление, когда, напротив, придворные церемонии, родовые инициалы, роскошные резиденции и невероятно дорогие невольницы оказались весьма нужны в Армекте. Больше не было кочевых племен, не было сражающихся друг с другом армектанских княжеств, после завоевания Громбеларда и Гарры прекратились войны. Вместо них появилась Вечная империя, а в ней вечный мир. Великие вожди уступили место великим господам, а те уже не могли доказывать свою значимость при помощи меча. Частые смешанные браки мало что изменили в Золотой провинции, но очень многое — в Армекте, который стал без малого вторым Дартаном.
Вечная империя окрепла; в ее границах жилось вполне сносно и даже порой неплохо. Лишь за морем случались восстания, подавляемые одно за другим. С крестьянскими бунтами в Дартане справлялись личные войска, иногда при небольшой поддержке со стороны Дартанского легиона — неохотной и почти символической. Кирлан не для того позволял содержать многочисленные личные отряды, чтобы привлекать легион к решению их задач. Но императорского представителя почти никогда и не просили о помощи в усмирении мятежа. Имперские солдаты охраняли лишь владения, принадлежавшие империи, и прогоняли забиравшиеся туда крестьянские банды.
Идиллия продолжалась долго, закончилась же за несколько месяцев.
Хлопотная для Кирлана проблема Буковой пущи была именно проблемой — но не более того. Для ее решения существовало множество способов. Прежде всего, как справедливо предполагала княгиня Доброго Знака, можно было оказать давление на суд в Роллайне. В худшем случае, если бы этого оказалось недостаточно, Дартанский легион действительно должен был защитить права новых владельцев — но если даже и нет, то что?.. Под любым предлогом можно оттягивать вмешательство, разобраться с более важными делами, добыть средства на увеличение численности нескольких городских гарнизонов и, наконец, оказать желаемую поддержку войску новых владельцев. Никто не считался с возможностью начала войны за пределами Буковой пущи. Кто мог увидеть в этом хоть какую-то выгоду?
Ссора между ветвями рода К. Б. И. назрела почти за несколько дней. Никто в Армекте не понимал, что произошло. Как в прежние времена, личные войска совершили вооруженный набег на земли соседей. В мгновение ока — можно сказать, воистину по-дартански — враждующие Дома обрели союзников, и возникли две могущественные, сражающиеся друг с другом группировки. Более сильная вскоре распалась, дав начало трем новым: кто-то рассчитывал погреть на происходящем руки, кто-то демонстративно вышел из игры, обещая поддержку то одной, то другой стороне конфликта, в обмен на определенную выгоду. Посреди всего этого оказался Дартанский легион — армия, состоявшая из пеших и конных патрулей. Давно уже не было грозных, вооруженных до зубов легионов, которые много веков назад с легкостью разгоняли любителей приключений. Не было ни арбалетчиков, ни тяжелой пехоты, ни конных, ни пеших лучников. По всему Дартану, по улицам городов и дорогам передвигались верхом или пешком вооруженные только мечами легионеры с очень красивыми щитами, хранившимися в арсеналах городских гарнизонов, — щитами, предназначенными для парадов, ибо в прямоугольных, овальных или треугольных полях на красном дартанском фоне великолепно смотрелись серебряные звезды Вечной империи… Кроме того, в Роллайне имелись алебардщики живописной дартанской гвардии, хорошо обученные, но не имевшие никакого боевого опыта, а в портовых городах — дартанская морская стража, единственное подразделение, знавшее вкус сражений, поскольку на морях иногда приходилось преследовать пиратские корабли и даже эскадры. Но морская пехота нужна была на борту парусников, и даже если бы оттуда забрали этих солдат, их боеспособность на суше вызывала сомнения. Впрочем, на реорганизацию войск не хватало времени. Начавшаяся еще зимой гражданская война с приходом весны стала еще ожесточеннее. Вскоре стало ясно, что сторонники К. Б. И. Эневена наверняка одержат верх, поскольку располагали средствами, о которых не могли и мечтать их противники. Они подкупали нейтральные Дома, нанимали новых солдат, платили бесчисленным шпионам. Взяв себе, по старому дартанскому обычаю, столь же цветистое, сколь и непонятное, название «союз Ахе Ванадейоне» — «воскрешенных рыцарей королевы», — они наращивали силы, устанавливая собственные порядки во всем северозападном Дартане, от Сенелетты до самой Лида Айе на Закрытом море. Это уже было нечто большее, чем ссора враждующих родов. Князя — представителя императора и его солдат попросили покинуть Роллайну. Его благородие Эневен таким образом проявлял заботу о безопасности вице-короля Первой провинции, сожалея, что не в состоянии эту безопасность обеспечить…

26

Мокрый луг за городом, ограниченный озерцом и речкой, был не настолько обширен, чтобы устраивать на нем скачки, но колонне конных лучников об этом не сказали. Три полных клина, каждый во главе с подсотником, то мелкой, то размашистой рысью маневрировали среди стоявших повсюду отрядов пехоты. День был холодный; весна в этом году весьма скупилась на солнечные лучи, однако разозленная девушка, бежавшая вдоль шеренги топорников, явно не ощущала холода. Мускулистая, с коротко подстриженными черными волосами, она была одета лишь в форменную юбку и подстежку, которую обычно носили под кольчугой. На голых руках не было заметно даже следа гусиной кожи. Кто-то бежал навстречу кричавшей девице, ведя прекрасного гнедого коня. Одним прыжком оказавшись в седле, она сжала коленями конские бока и рванула с места галопом, наперерез разворачивающемуся верховому отряду. Вспотевший подсотник дунул в глиняный свисток. Клин остановился. Девушка осадила скакуна прямо перед офицером и начала кричать что было сил. Ошеломленный подсотник лишь кивал в ответ. Девушка была не просто девушкой. Она двигалась как двадцатилетняя и обладала соответствующей фигурой, но лицо выдавало, что она вдвое старше.
— Нет! Простое и короткое слово, повторяй за мной: нет!
— Нет, госпожа.
— Потому что?..
— Потому что там болото, ваше благородие.
Кричащая на своих офицеров Тереза — подобное было обычной картиной. Ее нисколько не волновало присутствие рядом простых солдат. Все к этому привыкли и все понимали. Она никогда не оспаривала авторитет своих подчиненных, но на учениях не было времени и места для тихих упреков. Офицеры знали, что когда они наконец удовлетворят требованиям коменданта, то тотчас же услышат похвалу, обычно столь же громкую. Она могла крикнуть солдатам: «Подсотник никому вас не отдаст, с ним вы в безопасности, как у себя дома!» Подобные реплики имели своеобразный оттенок, особенно на фоне предшествовавших им гневных тирад.
Она знала, когда прекратить придираться. Не каждый мог стать орлом… Когда она понимала, что лучше уже не будет, — кивала головой и хвалила. Улучшение, которого не принесли наставления и инструкции, могло еще прийти со временем, благодаря опыту и соперничеству между командирами. Никто не хотел оказаться хуже других.
К ним присоединились офицеры остальных двух клиньев. Подъехал и подсотник, командир колонны.
— Все вы никуда не годитесь, — сказала Тереза. — Куда лезешь? Под луки собственной пехоты? — спрашивала она одного из подсотников. — Заходишь вправо — очень хорошо, но зачем? Ну, я спрашиваю. Зачем?
— Чтобы… — сказал подсотник. — Чтобы солдаты могли стрелять, передвигаясь рысью, на предполье, с левой стороны.
— Очень хорошо. Но это клин легкой пехоты. — Она показала назад. — У них более мощные луки, и даже из глубины строя они стреляют лучше, чем конница, а особенно конница в движении. Когда движешься между линиями, проходи перед фронтом топорников, а не лучников, даже если придется сворачивать влево! Твои не будут стрелять, ну и ладно, это сделают за тебя пехотинцы, и притом значительно лучше, но только тогда, когда ты им позволишь.
— Так точно, госпожа.
— Когда я говорю: «Заходи вправо всегда, когда можешь», то не имею в виду маневры внутри строя.
— Так точно, госпожа.
— Слишком далеко выходишь на предполье, — обратилась она к третьему офицеру. — Они уже по-настоящему хорошо ездят верхом, так что веди их прямо перед собой, поскольку они наверняка не собьются в кучу за твоей задницей. Слишком широкая дуга! Стоило бы даже попробовать поворот с перестроением, с «десятки друг за другом» на «шеренгу», доверяй уж им хоть немного, этим своим воякам. Как думаешь? А ты куда поехал? — спросила она сотника. — Два клина пошли направо, один налево, а ты идешь в сторону того одного? Там известно, кто командует!
— Должны были идти два налево.
— Но не пошли, поскольку я изменила твой приказ, — развела руками Тереза. — И так будет еще не раз. Кто-нибудь из подсотников неправильно поймет сигнал или не услышит и примет собственное решение. Ты должен с этим считаться и быть там, где нужно, а не там, где ты сам для себя решил. Зачем вы вышли перед строем?
— Потому что шла атака на центр линии, — ответил офицер, показывая на предполье. — Ты так сказала, госпожа. И приказала помочь пехоте.
— Два тяжелых отряда, которые не остановить, — подтвердила она. — Вы вышли перед строем лишь затем, чтобы их рассеять и одурачить, выйти на фланги и тылы. Чтобы они не знали, что происходит. А ты описываешь широкую дугу перед их фронтом. — Она снова направила палец на подсотника. — Они ударили бы по тебе с фланга и поехали дальше. Если уж разгонишься — то иди в контратаку, ничего не поделаешь. Они точно так же проедутся по вам, но уже недаром. Всегда хуже вляпаться в дерьмо, чем его перепрыгнуть. Еще раз! — распорядилась она. — Предполагаемая контратака с тыла пехоты, противник, как и раньше, выстроен двойным острием. Вы наступаете галопом, задействованные в последний момент, и проходите через строй.
— Так точно, госпожа!
Раздались свистки подсотников. Тереза поехала в сторону линии пехоты и изменила построение клиньев, смешав тяжелые с легкими. Она не собиралась облегчать задачу своим офицерам. Отдав приказы, она отъехала на фланг, вместе с двумя надсотниками наблюдая за действиями конницы. Однако вскоре заметила одинокого всадника, мчавшегося со стороны города, — это был гонец гарнизона на прекрасном пегом коне.
— Ого! — сказала Тереза. — Похоже, в городе по мне соскучились. Продолжай, пока не добьешься результата. — Она показала подбородком на тренирующиеся полулегионы. — Хоть до вечера.
Надсотник кивнул. Тысячница выехала навстречу гонцу. Маленькая девушка-курьер на спине крупного жеребца с Золотых холмов казалась ребенком. Встретившись, они обменялись несколькими словами. Вскоре обе мчались к видневшимся вдали городским стенам. Благородный гнедой конь Терезы принадлежал к одной из степных пород — отлично подходящий для войны, нетребовательный, но далеко не столь быстрый, как чистокровный дартанец, на котором сидела девушка. Было видно, что она пытается сдерживать бег своего скакуна. Лишь на улицах Акалии ситуация изменилась, так как более проворный конь Терезы лучше ориентировался в узких переулках, да и тысячница превосходила девушку как наездник. Гонцы гарнизона должны были владеть искусством скачки с ветром наперегонки, но от них не требовалось умения совершать сложные повороты.
Женщины миновали предместье, и за городскими воротами им пришлось ехать медленнее, так как в полдень улицы Акалии полны были народа. Рысью они добрались до гарнизона. Тереза оставила коня на попечение солдат, исполнявших обязанности конюхов, и направилась прямо к себе в башню, где поднялась на самый верх, в пресловутую захламленную комнату.
На крышке сундука, в котором она держала одежду, лежал невероятно исхудавший и облезлый кот. Стоя на пороге, тысячница долго смотрела на разведчика, наконец села на стул возле окна.
— Я хотела спокойно поговорить, но когда я тебя посылала, не знала, что ты вернешься в таком виде… Зачем ты забрался аж сюда? Потому что два месяца назад я сказала: «Когда вернешься, приходи прямо ко мне»? А где остальные?
Кот слегка пошевелил хвостом.
— Я пришел сюда, потому что не хотел, чтобы солдаты меня видели, — сказал он с более заметной, чем обычно, кошачьей хрипотцой. — Что, плохо выгляжу, тысячница? Остальных нет. В Сей Айе держат собак.
— Собак? Что значит — остальных нет?
— У них собаки в военных лагерях, а в последнее время вообще везде. Эти собаки загрызли двоих твоих разведчиков, комендант. Третьего они загнали на дерево, его застрелили из арбалета.
Тереза содрогнулась.
— А что с тобой?
— Мне дважды пришлось убегать от собак. Я весь запаршивел в том лесу и что-то у меня с потрохами. Не могу есть — меня сразу тошнит. Из меня вылезают черви. Еще немного, и я сдохну — вот и притащился сюда, чтобы доложить.
— Зачем ты там так долго сидел?
— Потому что оно того стоило.
Она покачала головой.
— Ну, тогда рассказывай… Как закончишь — марш в лазарет. Я приволоку тебе из города лучших коновалов.
— Я бы предпочел немного покоя, тысячница… В Сей Айе семь отрядов тяжелой конницы, разной численности и с весьма запутанной организацией, основанной, похоже, на отделениях из трех или четырех конников. В отряде Дома четыреста всадников, в других по-разному, от ста пятидесяти до трехсот с лишним. Они постоянно развиваются, но для копейщиков не хватает коней, так что добавляется лишь стрелковая конница. Количество отрядов не увеличивается, их лишь усиливают. Есть два отряда средней конницы, которую там называют легкой, по двести пятьдесят человек в каждом. Ко всему этому шестьсот пехотинцев, в том числе три сотни арбалетчиков. В пехоту набирают все новых солдат, но хорошего солдата в Дартане найти все труднее, особенно если учесть, что в Сей Айе не берут людей с темным прошлым. Легкая конница достаточно действенна, судя по разговору, который я подслушал. Достаточно действенна, но не слишком хороша, хотя и обучена по-армектански. Однако к этому подразделению относятся несколько пренебрежительно, в фаворитах же ходят тяжелые отряды. Офицеры, которых я подслушал, как раз на это жаловались. Лишь у одного из пяти солдат легкой конницы есть лук или арбалет, их вообще не обучают стрельбе в боевых условиях, но все хорошо вооружены для борьбы врукопашную, намного лучше, чем наши. Пехота намного хуже, почти половина — новобранцы, к тому же плохо обученные. Там не ценят пехотинцев.
— Весьма по-дартански! — заметила Тереза.
— Похоже, однако, что комендант Йокес вообще не намерен выводить их из Сей Айе, это пехота только для обороны, на случай, если лесная стража пропустит кого-нибудь на ту поляну. Им не на чем перевозить скарб, многие из них — пожилые люди, иногда даже бывшие солдаты, но уже неспособные к дальним переходам. Численность лесной стражи — самая большая военная тайна, думаю, кроме коменданта, никто не знает, сколько там этих лесников. Может, двести, а может, тысяча двести.
Кот замолчал. Он явно нуждался в отдыхе. Тереза тоже молчала. Доклад разведчика подтвердил ее опасения: в Сей Айе могло сидеть от четырех до пяти тысяч солдат.
— Кто войдет в тот лес, обратно уже не выйдет, — продолжал кот. — Лесники надают ему тумаков по дороге, а те пехотинцы на поляне, хотя и по-разному вооруженные и плохо обученные, получают тем не менее хорошее жалованье и хотят драться. Они наверняка не предадут и не сбегут. Но это еще не все. У каждого крестьянина в Сей Айе есть надежное копье и хорошо наточенная секира. Кузнецы куют наконечники, а бондари вместо бочек клепают простые деревянные щиты. Во всем Шерере нет подданных, которые так любили бы свою госпожу. Тому, кто туда войдет, придется иметь дело со всем населением поляны, от свинопаса до сборщика налогов. Сам дом княгини охраняют сто алебардщиков. Они умеют сражаться любым оружием и даже вообще без оружия, верхом и пешком, в доспехах и без, они умрут за княгиню. В гвардию всегда переводили лучших солдат из всех подразделений, это большая награда и честь, не говоря уже о жалованье. Я видел, как пополняется арсенал гвардии, там есть все, они могут участвовать в бою как арбалетчики, средняя или стрелковая конница и даже как тяжелая пехота. Эта сотня не столько победит, сколько разнесет в клочья поставленную против них колонну имперских и сумеет защититься от полулегиона. У них хороший командир, старый вояка из Громбеларда. Много лет тому назад он, похоже, командовал гвардией представителя в Громбе или был заместителем командира, так что это человек опытный, не какой-то дикарь с гор. Сама княгиня недоступна ни для кого, и нет такого убийцы, который смог бы проникнуть в ее покои. Всех невольников Дома выдрессировала одна из Жемчужин княгини, и пока эта Жемчужина ходит по земле, Эзену даже оса не ужалит. Это не столько невольница, сколько разумная сука, которая лижет руки и ноги своей хозяйке и постоянно смотрит ей в глаза. Она виляет ей хвостом, но в следующее мгновение загрызет любого, кто приблизится. Войско, которое войдет в этот лес, из него уже не выйдет, — устало повторил разведчик; он говорил столь неразборчиво, что Тереза едва его понимала. — Даже когда Йокес выведет оттуда конницу, потребуется шесть обычных легионов или четыре таких, как наш, наполовину состоящих из полусотен, а не из клиньев. Чтобы захватить поляну — но не удержать ее. Это никому не удастся. Недобитые крестьяне сожгут свои деревни и уйдут в лес вместе с оставшимися в живых солдатами. Все легионеры Шерера, собранные на этой поляне, вскоре сдохнут там от голода, словно на необитаемом острове.
Тереза встала и начала медленно ходить по комнате. Потом посмотрела в окно, села и снова встала.
— Ты что-нибудь знаешь о планах Йокеса?
— Я там ни с кем не разговаривал, а планы не передвигаются сами по себе, так что их не посчитаешь. Домыслы — это уже твое дело, комендант. — Разведчик, как и любой кот, терпеть не мог строить догадки и даже не особо это умел. — Кое-что мне удалось подслушать. Я пересчитал солдат и оценил, сколько потребуется войск, чтобы их победить. Это и так больше, чем ты могла ожидать. Но я знаю кое-что еще, и это наверняка важно. Я думаю, что конница Сей Айе уже вскоре выйдет из пущи. Возле Нетена, торговой пристани на реке Лиде, по которой возят товары, подготовлен большой военный лагерь и склад амуниции. До него самое большее миля от тракта между Армектом и Роллайной, который пересекает юго-западный край пущи.
— Знаю.
— На месте собирают повозки. Их как-нибудь протащат через эту милю леса, и будет готов лагерь. Его защищают все арбалетчики Сей Айе и многочисленные отряды лесничих, никто туда случайно не забредет. Впрочем, Эневен уже довольно долго удерживает те окрестности.
Тереза покачала головой. Даже кот-разведчик, презиравший все, что пахло политикой, уже знал, что за Эневеном стоит княгиня Сей Айе. Об этом не знал только Кирлан. В столице делали вид, будто Буковой пущи не существует, будто дартанская гражданская война — внутреннее семейное дело двух враждующих ветвей Дома К. Б. И. Как будто княгиня К. Б. И. Эзена случайно носила точно такие же инициалы перед именем.
— Конец доклада. Остальное — когда придешь в себя. Лежи! — приказала Тереза. — Ты и так уже набегался. Часовой!
Солдат тотчас же появился в комнате.
— Помоги разведчику. Он сражается уже два месяца, пока мы тут сытно кушаем… В лазарет.
Легионер поднял кота с сундука.
— А ты перестала сытно кушать, тысячница. — Разведчик на руках у солдата не потерял чувства юмора.
— Комплимент или похвала? Убирайся.
Солдат унес разведчика. Комендант невольно улыбнулась — язвительное замечание нахального кота все же доставило ей удовольствие… Порывшись в хламе, она нашла кольчугу и белый мундир, застегнула пояс с мечом. Послышались шаги часового, вернувшегося на свой пост.
— Часовой!
Дверь скрипнула.
— Свежего коня, троих солдат в сопровождение.
— Так точно, госпожа.
— И к дежурному офицеру. Пусть пошлет гонцов к воеводе и бургомистру, бургомистр пусть соберет совет. Как только закроются городские ворота, я хочу, чтобы все они были в ратуше.
— Так точно, госпожа.
Вскоре в сопровождении троих конных легионеров она ехала в сторону здания Имперского трибунала.
Ваделар не видел Терезу почти два месяца. Когда было нужно, они общались через гонцов, а к личной встрече никто из них не стремился. Он удивился, заметив, насколько тысячница похудела и насколько моложе выглядит с коротким ежиком на голове, но никак не проявил своих чувств. Позиции военного коменданта Акалии, всегда очень сильные, еще больше укрепились со времени перевода гарнизона на военное положение. Это было равнозначно смене статуса округа с городского на военный — а в военных округах последнее слово всегда принадлежало комендантам легиона. Почти полгода Тереза попросту правила тройным пограничьем. Ей до сих пор приходилось считаться с трибуналом, воеводой и мнением городского совета, но лишь потому, что иногда она кое в чем нуждалась. Ваделару было очень интересно, о чем пойдет речь на этот раз. Раз уж она явилась собственной неприятной персоной… Это наверняка что-то значило.
— Ты принимаешь здесь гостей, наместник? — спросила она, оглядывая большой зал.
Больше полугода назад в той же комнате Ваделар принимал посланника.
— Да, гостей, — кивнул он. — Просителей и делегации — в канцелярии, вернее, в комнате рядом.
Она села, не спрашивая разрешения.
— Дай мне вина, ваше высокоблагородие, — попросила она. — Я с самого утра скачу как безумная. Я голодна, и в горле пересохло.
— Желаете что-нибудь поесть?
— Нет, на это нет времени.
Наместник не стал звать прислугу, а сам принес и наполнил две оловянные кружки — очень по-армектански.
— Чем я обязан этим визитом, ваше благородие? — официально, но не выказывая неприязни, спросил он.
Она некоторое время внимательно его рассматривала. Он явно мало спал или переутомился за работой: лицо посерело, под глазами заметны мешки. Борода, обычно очень коротко подстриженная, отросла. Он выглядел на сорок с лишним лет.
— О чем бы я ни попросила, я сразу же это получаю, — без долгих вступлений сказала Тереза. — Боюсь, что скоро я начну получать, даже не прося… Будешь гадать, чего мне хочется, ваше высокоблагородие? Я люблю теплое молоко на ночь.
— Снова что-то нехорошо? — скорее констатировал, чем спросил он.
— Да нет, все хорошо. Вот только оказание военному коменданту округа всей возможной помощи — все же не задача первого наместника трибунала. Ты должен несколько ограничивать мои потребности, господин. Если бы Кирлан хотел доверить военным абсолютную власть, он делал бы их королями.
Ваделар вздохнул.
— Ваше благородие, — сказал он, — я занят и устал. Если хочешь сделать мою жизнь еще хуже — вернись к себе и составь официальное письмо с жалобой, что я не ссорюсь с тобой из-за пустяков. До сих пор ты не потребовала ничего такого, что показалось бы мне неразумным. Самым важным вопросом, который я решил по твоему предложению, было получение от наместницы в Лонде согласия на право судить в Акалии громбелардских преступников. Она пошла на это с радостью.
— Но и ты тоже, ваше высокоблагородие, — заметила Тереза. — А работы это тебе прибавило — ого-го… На одного жителя пограничья приходится четверо осужденных тобой громбелардцев.
— Я считаю это справедливым, — отрезал он. — Лонд слишком далеко, чтобы отправлять туда каждого пойманного твоими солдатами негодяя. Ловить их и тут же отпускать тоже глупо. Я должен был с тобой не согласиться?
Она покачала головой и заговорила о другом:
— Более полугода назад в Буковую пущу отправился клин гвардейцев. Чем, собственно, закончилась эта история? Ты что-нибудь об этом знаешь, господин? Уже пару месяцев у меня полно работы с обучением сотен новых солдат, я почти забыла о том деле.
— А сегодня вспомнила, ваше благородие?
— Да, поскольку из пущи вернулся мой разведчик. Отдаюсь в твои руки, наместник. — Она вытянула скрещенные в запястьях руки, словно предлагая их связать. — Я посылаю своих разведчиков не только в Громбелард, на что у меня есть разрешение, но и в Дартан. Скоро начну шпионить за императором в Кирлане.
Он не стал доставать ни веревку из-за пазухи, ни дыбу из-под стола.
— Что с тем отрядом гвардейцев? — повторила она свой вопрос. — Можешь мне сказать, наместник?
С чувством злорадного удовлетворения, какое, наверное, испытывает прыгающий с моста самоубийца, — удовлетворения, что все же добился своего, — вопреки приказу Ваделар рассказал коменданту Акалии обо всем, что случилось в Добром Знаке. О полномочиях Агатры он не упомянул, поскольку о них не подозревал. Но подробности двух покушений и результаты следствия были ему хорошо знакомы. Естественно, он также знал, как долго пробыли в Сей Айе гвардейцы. Тереза слушала, хмуря брови. Она долила себе вина, хотела долить и наместнику, но тот накрыл кружку ладонью. Он все еще с дрожью вспоминал свое пробуждение три дня назад.
— Тот схваченный преступник, — спросила она, — известно, по чьему поручению он действовал?
— Официально неизвестно.
— А неофициально?
— Неофициально, комендант, трибунал в Сенелетте, наверное, что-то знает. Мне передали довольно обширный доклад по этому делу, но о личности того человека в нем не говорится ни слова. Никаких предположений.
— Что это может означать? Они знают, кто он, но не хотят об этом говорить?
— Может быть.
— А что дальше? О смерти того молодого магната я кое-что слышала, об этом много говорили в Дартане. Но о покушении на княгиню Сей Айе я узнаю только сейчас.
— Меньше чем через неделю после похорон сына его благородие К. Б. И. Эневен поехал в Буковую пущу. Он пробыл там довольно долго, а когда вернулся… сперва ничего не делал. Похоже, что он лишь посылал большое количество писем и принимал большое количество гостей. В Роллайне и вообще в Дартане Дома К. Б. И. действительно немало значат, даже не считая главной линии, закончившейся на князе Левине. Эневен судился со сводными братьями и после возвращения из Сей Айе сделал все, чтобы этот процесс проиграть. Он не признал решения суда, но вместо того чтобы подать апелляцию, развязал войну, совсем как много веков назад.
— Это я уже знаю.
— Братья никогда друг друга не любили. Овдовевший отец двоих старших в весьма почтенном возрасте женился на беременной девице, признав своим ребенка, которого она носила. Этот ребенок — Эневен. Со дня смерти отца старшие братья пытаются доказать, что их мачеха наверняка была беременна не от семидесятипятилетнего мужчины из рода К. Б. И., и находят немало понимания у судей из Роллайны.
Наместник умолчал обо всем остальном, поскольку Тереза состроила такую физиономию, будто у нее болели зубы. Дартанские суды не были благосклонны к Эневену прежде всего потому, что его мать, уже как вдова Дома К. Б. И., рожала детей каждому, кто обладал соответствующим состоянием. Она была замужем еще трижды, каждый раз выбирая супругов весьма преклонных лет, и была известна не столько под именем К. Б. И. Аяна, сколько как Вечная Вдова. Она продавала родовые инициалы, всю свою беспокойную, хотя и короткую жизнь по крошкам собирая состояние для старшего сына… Дартанцы, правда, допускали наследование родовых инициалов по женской линии, однако на это смотрели косо, оправдывая лишь угрозой угасания рода. Но мать Эневена не принадлежала по рождению к Дому К. Б. И., и ей нравилось многократно выходить замуж — женихи готовы были на все, лишь бы она допустила их к самым знаменитым родовым инициалам, пусть и добытым благодаря первому замужеству. Все это соответствовало имперским и дартанским законам — но не обычаям… Любой бродяга мог теперь размахивать в Дартане именами предков князя Левина и его ближайших родственников. Эневен признавал всех без исключения сводных братьев и сестер, его старшие братья — никого. Когда-то подобное становилось поводом для внутриродовых войн. Теперь же сражения сменились многочисленными процессами. Но состоялось и несколько поединков на турнирной арене, во время которых его благородие Эневен основательно помял доспехи не любивших его братьев. Ходили слухи, что следующая встреча может закончиться чем-то похуже… Ваделару известны были эти подробности и немало сплетен, однако он не стал о них рассказывать недовольной тысячнице.
Оба немного помолчали.
— Отвратительно, — наконец сказала она. — Не гожусь я для копания в таком вот… родовом дерьме. Жалею, что спросила. Наместник, ты хочешь знать, что сейчас происходит в пуще? А может быть, и сам хорошо знаешь?
— Ничего я не знаю.
Она рассказала о том, что сообщил ей разведчик, и закончила:
— Не понимаю я политики Кирлана. Группировка Справедливых в конце концов развалится, рыцари королевы правят уже половиной Дартана. Они правили бы и всем им, но дартанская война обязательно должна быть медлительной, то и дело прерываемой празднованием побед, выкупом пленников после каждого перемирия, призывами к миротворцам, решения которых ни одна из сторон не признает, вечными спорами и переговорами. Но все равно каждый, кто только может, переходит на сторону Эневена, поскольку ясно, что дело его противников проиграно. Если рыцарей поддержит Сей Айе — а у княгини наверняка есть что-то общее с Эневеном, — то через пару месяцев весь Дартан будет во власти одного Дома К. Б. И. Ты веришь, ваше высокоблагородие, что Эневен после этого попросит Кирлан прислать в Роллайну князя-представителя? Ибо я уже вижу, чем все это закончится. Сегодня или завтра, а лучше всего вчера следовало бы разделаться с рыцарями королевы, а самого Эневена и ближайших его сторонников пустить по миру. И не ждать, пока Справедливые попросят империю о помощи, ибо попросят они не скоро — это дело гордости и родовой чести. Возможно, в конце концов они так и поступят — когда окажется, что они проиграли окончательно. Но тогда будет уже слишком поздно. Никто не победит группировку Ахе Ванадейоне, поскольку все, чем располагает империя, находится здесь. — Она постучала пальцем по столу. — Сильный и хорошо подготовленный к бою легион, но всего один. Без каких-либо перспектив на восполнение боевых потерь, поскольку в качестве резервного центра подготовки солдат для Акалии выделили Алленай в округе Сенелетты — город, в котором расположен всего лишь полулегион. Впрочем, это неважно, пусть даже там была бы колонна, но где-то на тылах — поскольку под Сенелеттой стоят отряды его благородия Эневена или кого-то из его сторонников. Никакого пополнения я не дождусь. Ты ведь немного разбираешься в военном деле, наместник? — спросила она.
— Более или менее.
— Я получила средства на перевод моих трех полулегионов на военное положение. Я объявила набор солдат и так распорядилась деньгами, что под моим началом теперь полностью вооруженный и укомплектованный легион. Мои противники — пока что громбелардские бандиты, но я с самого начала всерьез принимала во внимание Буковую пущу. Без каких-либо угрызений совести я использовала все дырки, неосмотрительно оставленные мне Кирланом, и организовала войско так, как мне хотелось. У меня очень мало тяжелой пехоты, дорогостоящей и излишней как в столкновениях с бандитами, так и в лесу. Конницы у меня тоже меньше обычного, ибо содержание ее очень дорого стоит, а обучение конника требует много времени. Почти половина солдат — пешие лучники, самое дешевое войско, но более ценное, чем топорники, хотя, к сожалению, не столь подвижное, как конница. Доверие за доверие: у меня семнадцать клиньев и тринадцать полусотен, а также девять самостоятельных десяток резерва и колонна командира легиона, а в ней один клин собственной акалийской гвардии. Ну и естественно, обслуга, но не в полном составе. Это секретные данные, — подчеркнула она, прекрасно зная, что наместник все равно не запомнит всех этих десяток при клиньях в колоннах. — Я сообщаю их тебе, ваше высокоблагородие, поскольку мне нужна помощь. Уже сегодня состоится заседание городского совета. Я хочу добиться от горожан добровольного решения о налоге на содержание войска.
Ваделар нахмурился.
— Ни ты, ни я, ваше благородие, не имеем права им этого навязывать. Хуже того — они сами, даже если бы и захотели, не могут финансировать собственный гарнизон.
Покачав головой, он добавил:
— Ты не хуже меня знаешь, ваше благородие, что добровольные пожертвования на содержание имперских легионов можно вносить только через имперского сборщика налогов, непосредственно в имперскую казну. В противном случае начали бы возникать все более сильные городские армии, командиры которых зависели бы от ратуши. Глаза на это я закрывать не могу, поскольку это уже не вольное толкование закона, но прямое его нарушение. Акалийцы не могут содержать своих легионеров.
— Не прямо. Но они могут собрать, например, собственную городскую стражу. В обычных условиях это была бы пощечина коменданту гарнизона… Но я не обижусь. Я помогу им организовать этих стражников и обучу их военному делу.
— Что это даст? А, кажется, понимаю: в случае необходимости ты сможешь вывести из города на бой всех своих солдат.
— Всех до единого, не считая больных и нескольких опытных офицеров, которые будут обучать хотя и скромный, но резерв. Это мое дело, какими силами я обеспечиваю порядок на улицах, пусть даже это пять хромых легионеров. Кроме созыва городской стражи Акалия может сделать кое-что еще. А именно — у меня до сих пор есть деньги, ваше высокоблагородие. Но они предназначены для конкретной цели. У моего легиона практически нет обоза и снаряжения. Все это мне нужно купить. Собственно, прямо сейчас. Если куплю по обычной цене — хорошо. Но если удастся получить все это за символическую плату, то я сразу же объявлю новый набор. Я могла бы развернуть до полусотен еще несколько клиньев.
— Откуда ты возьмешь, госпожа, деньги на жалованье для дополнительных легионеров?
— Мои солдаты согласились получать жалованье по нормам мирного времени. Все, включая офицеров и коменданта гарнизона.
Наместник кивнул. Легионеры сами доплачивали империи.
— И что еще, госпожа?
— И еще… амнистия, ваше высокоблагородие, — решительно заявила она. — Мне нужны погонщики мулов, возницы, а прежде всего ремесленники при войске: сапожники, портные, седельщики, скорняки, кузнецы. У меня они есть, но слишком мало. Однако их хватит, чтобы обучить помощников. Нельзя ли предусмотреть амнистию для мелких воришек? Вместо того чтобы гнить в акалийской крепости, они, возможно, могли бы отбыть укороченный срок, служа при войске? Естественно, не по найму, я им дам лишь минимальное содержание, — предупредила она.
— Само собой… Я подумаю об этом, госпожа.
— Ну, тогда у меня есть еще две десятки лучников, — с довольным видом сказала Тереза. — Что случилось, наместник? Я создаю здесь армию, существования которой не предполагал Кирлан. Почему ты мне в этом помогаешь?
— Возможно, в последний раз. Через месяц, а может, уже через неделю тебе придется договариваться с кем-то другим, ваше благородие.
— Что это значит?
— Это значит, ваше благородие, что через месяц или через неделю никто не будет вместе с тобой приумножать силы легиона, а только доносить о подобных намерениях кому требуется. Армект, похоже, не нуждается в армии и даже в стражах закона, он предпочитает банды доносчиков… Мы должны идти в городской совет, — сказал он, вставая. Разговор был закончен. — Бургомистр и члены совета наверняка пойдут тебе навстречу, поскольку ты умеешь позаботиться об их городе. Но с воеводой будут хлопоты. Он представляет здесь Кирлан.
— Это военный округ, — напомнила она. — Воеводе я укажу на его место. Созыв городской стражи — отнюдь не то, что он может запретить совету.

27

Заполнявшая коридоры толпа придворных, просителей, урядников и всевозможной прислуги казалась непреодолимой. Однако группе шедших быстрым шагом людей не требовалась помощь солдат, прокладывавших путь. При виде белых, серых и голубых мундиров все расступались: толпа растекалась в боковые ответвления коридора, урядники и придворные исчезали в каких-то комнатах, прислуга чуть ли не вдавливалась в стены. В Вечной империи таким же значением, как армия, обладал только Имперский трибунал, но подобное было лишь политической необходимостью. Ни один урядник не мог сравниться с солдатом империи, символом армектанских побед и славы. Если бы по тому же самому коридору шагали собранные из всех провинций верховные судьи и первые наместники трибунала, им пришлось бы прибегнуть к сопровождению алебардщиков или с трудом проталкиваться сквозь толпу. Перед идущими офицерами образовывалась пустота.
Группа свернула в боковой коридор. Застигнутые врасплох люди готовы были разбиться в лепешку, уступая им дорогу. Офицеры пошли дальше, все тем же решительным, истинно военным шагом. В конце коридора виднелись черные двустворчатые двери, которые охраняли гвардейцы в одинаковых светло-серых мундирах, украшенных серебряными звездами империи. Ниже звезд, такой же серебряной нитью, были вышиты родовые инициалы. Солдаты императорской гвардии, личный отряд императора.
Двери распахнулись, прежде чем офицеры успели до них дойти. Дальше были другие, тоже под охраной алебардщиков. Они открылись так же, как и первые.
Просторный зал был обставлен с армектанской строгостью и простотой. На одной из стен висел щит с большой серебряной звездой, а ниже — два лука, побольше и поменьше. Оружие пешего и конного лучника.
Вокруг длинного стола стояли многочисленные стулья, очень прочные и простые, хотелось сказать: демонстративно дешевые. Лишь один, в конце стола, отличался высотой, но не внешним видом. Вдоль окон нашлось место для конторок, возле которых уже ждали писари. У стены стояли четверо молодых людей, каждый с бочонком меда под мышкой.
Открылась небольшая боковая дверь, пропустив невысокого пожилого мужчину в черно-серой, очень хорошо скроенной одежде. На нем была черная шелковая рубашка, серые штаны, заправленные в голенища кожаных сапог; пояс, украшенный серебряными пуговицами, стягивал накидку вроде военной — столь же неизысканного покроя, а на шее, на тонкой серебряной цепочке, висела четырехконечная звезда. Не заставляя ждать входящих в комнату офицеров, он направился прямо к столу и сел. Зашуршали ножки стульев, и вскоре наступила тишина. Без каких-либо речей и приветствий начался военный совет.
Писари за конторками, юноши, разливавшие мед в бокалы, — все без исключения носили светло-серые накидки, но без вышитых четырехконечных звезд. Служившие при войске подручные и урядники не были солдатами, хотя и подчинялись военным порядкам.
— Император?
Мужчина на высоком стуле кивнул, разрешая говорить. Обратившийся к нему офицер имел высшее военное звание в Армекте. Надтысячников легиона во всей Вечной империи насчитывалось не больше полутора десятков. Но лишь один, кроме того, был почетным надсотником гвардии. Выступив с коротким докладом, он передал слово следующему офицеру. Все сидевшие за столом по очереди докладывали о положении дел в своих подразделениях. Вопросы эти были не столь серьезными, но с них начинались все военные советы. Император слушал, останавливая взгляд на лице каждого выступающего. Один из военных был одет в серо-голубую накидку, вырезанную квадратными зубцами, и серые шаровары. Надсотник армектанской морской гвардии, командовавший стоявшей в Кирлане эскадрой — что соответствовало полулегиону, замещал своего командира, который во главе остальных двух эскадр флотилии находился в море.
Моряк докладывал последним, но именно ему сразу же снова дали слово.
— Нет, ваше высочество, — ответил он. — Эскадры из Баны успеют, но наши нет. В это время года преобладает слабый юго-западный ветер, то есть прямо в нос. А нам нужно обойти пол-Шерера. Последний доклад о наших кораблях у меня из Акары, на широте Баны. Это было неделю назад. Думаю, что мы стоим там до сих пор.
— Почему?
— Потому что, судя по докладу, ветер именно такой, как я сказал, а это означает, что наши эскадры могут делать самое большее десять-двенадцать миль в сутки. Это скорость Западного течения, достойнейший. Которое тащит нас в противоположную сторону.
— Однако можно полагать, что Большой флот справится без помощи Трех портов? — Император никогда не скрывал, что действия флотов являются для него в большой мере тайной.
— Да, ваше высочество. Достаточно того, что Три порта облегчат задачу эскадрам в Закрытом море, а точнее, возьмут под охрану Прибрежные и Круглые острова, чем в последнее время занималась именно Бана. Хотя это должен делать малый флот Островов.
— Я знаю, почему он этого не делает, и избавь меня от объяснений, ваше благородие.
Офицер наклонил голову.
— Как дела на северной границе?
— Очень хорошо, ваше высочество. — Пожилой мужчина в белом мундире с треугольными голубыми вырезами тысячника армектанского легиона откашлялся. — Войска Восточного округа уже получили подкрепление, в Западный округ оно поступит в ближайшие дни. Мы потеряли немало времени, но оно того стоило, поскольку мы получили отборных солдат. На северной границе спокойствие, а если даже алерцы начнут дергаться, то нам грозит самое большее потеря двух деревень. Но войны такой, как была четверть века назад, там наверняка не будет. — Он слегка улыбнулся, поскольку сам принимал в той войне участие.
— Насколько хорошо подкрепление?
— Ну… гм, как обычно, достойнейший. В резервных округах Рины и Рапы весьма неплохо обучают солдат, Каназа и Донар тоже не посылают новобранцев. Но солдаты эти совершенно зеленые. Им там будет нелегко без опытных товарищей, — признал он. — Тем более, однако, не стоит забирать таких солдат в Дартан.
Император спрашивал о совершенно очевидных вещах. Однако ни для кого не было тайной, что уже несколько недель он почти не занимался войском — лишь отдал общие распоряжения и доверился своим командирам, не надзирая лично над их действиями. Хватало и других дел, за которыми он должен был лично проследить, поскольку казначеи, сборщики налогов, старосты городов, а в довершение всего, как оказалось, урядники трибунала не были даже наполовину столь лояльны и надежны, как солдаты. Отчаянно не хватало денег, а еще больше людей, способных принимать быстрые и смелые решения и умевших воплощать их в жизнь и хоть из-под земли доставать все, что требовалось. Властитель Вечной империи искал денег, искал людей, соглашался, запрещал, давил… У него не было времени наблюдать за армейскими приготовлениями. Только теперь, когда военная машина империи наконец тронулась с места, он пожелал узнать, насколько гладко она катится и куда устремляется. Пришло время для новых задач.
— Что именно мы будем иметь и когда?
— Четыре легиона, достойнейший. Соответствующим образом пополненные по пути. Из резервных округов на пограничные форпосты отправили ровно столько солдат, сколько было необходимо. Остальные восполнят потери в переведенных с севера отрядах. До Тарвелара они доберутся… трудно сказать когда, поскольку это зависит от погоды. Если больше не выпадет снег и будет не слишком грязно, ваше высочество, то они могут там быть… через три недели? Конница даже раньше.
— Прикажи замедлить марш этих отрядов.
— Замедлить, ваше высочество?
— Эти подразделения предназначены для действий в условиях укрепленного форпоста?
— Так точно, ваше высочество.
— У них уже имеются полевые обозы и прислуга?
Офицер смешался, поскольку император, хотя давно и не спрашивал о войске, все же имел о нем представление. Не следовало о том забывать.
— Нет, ваше высочество.
— Тебе не кажется, тысячник, что ты действительно не в состоянии перестать мыслить категориями приграничной войны, которая опирается на крепости и форпосты?
Замечание оказалось весьма колким — император попал прямо в точку. Обозы при форпостах, и без того крайне скромные, должны были быть переданы вновь прибывшим на смену отрядам. То же касалось всех служивших там ремесленников. Войска с северной границы могли вести с собой самое большее несколько десятков вьючных животных. Одного мула на… клин?
— Если эти солдаты преодолеют бегом пол-Шерера голодные и больные, то в каком состоянии они окажутся под Тарвеларом? Есть ли у них палатки, тысячник, или им приходится укрываться плащами, что хорошо лишь во время короткой вылазки против алерцев? Составь маршрут таким образом, чтобы они могли часто пополнять припасы, поскольку на собственных спинах они не много сумеют унести. Договорись с квартирмейстерами, куда направлять закупленные повозки с припасами, чтобы они могли забирать их по дороге.
— Так точно, император.
Возможно, офицер и не заслужил выговора. Пока шли приготовления, вовсе не было очевидно, что важнее — скорость, с которой отряды появятся под Тарвеларом, или сохранение сил солдат. Тысячник, ответственный за замену северных гарнизонов, решил, что времени и без того потрачено уже достаточно, и получил щелчок по носу именно за то, что так требовалось императору: способность принимать самостоятельные решения, под свою ответственность…
— Гарнизоны в центральном Армекте. Как там обстоят дела?
Главнокомандующий Армектанского легиона беспомощно развел руками.
— Очень плохо, ваше высочество. Во всех округах объявлен набор в войско. Мы отобрали лучших и отправили по домам. Сейчас они ждут, пока их позовут. Завтра мы можем получить столько рекрутов, что хватит на пятьдесят новых легионов, а не только на пополнение гарнизонов.
— На это нет денег.
— Нет вообще ничего, достойнейший.
Это была чистая правда. В городских арсеналах, как оказалось, не имелось вооружения для легионов по нормам военного положения. Запасы оружия, не обновлявшиеся десятилетиями, пугающе сократились — никто не ощущал себя в том виноватым, и, возможно, действительно никто ответственности не нес… Было обнаружено всего несколько случаев хищения забытого военного имущества. Хранившиеся в арсеналах щиты, луки, копья и топоры, несмотря на все принятые меры, не всегда выдерживали испытание временем. Лучше всего обстояло дело с доспехами: довольно часто протиравшиеся маслом и завернутые в промасленные тряпки кольчуги и латы носили лишь немногочисленные следы ржавчины; оставалось заменить иссохшие ремни. Но оружие пребывало в плачевном состоянии. Все луки требовали новых тетив, а больше всего не хватало стрел. Рукояти топоров, внешне крепкие, грозили дать трещину при первом соприкосновении лезвия со щитом, сами же щиты скрывали под тонким слоем жести прогнившее дерево. Вообще не было мундиров, штанов, поясов, обуви, конской упряжи, попон, одеял и даже деревянных кружек и льняных мешков для подручного солдатского скарба. Подобные вещи изнашивались быстрее всего, а ни один комендант гарнизона не покупал новых, пока не возникала необходимость. Когда ремонт поврежденных вещей становился невозможен, новые попросту брали со склада. Впрочем, это делалось вполне законно, поскольку многолетнее хранение столь непрочных предметов, как суконные мундиры, могло привести к их массовой порче, после чего истлевшие тряпки пришлось бы выбросить. Подобной же оказалась судьба сотен военных палаток, помнивших переходы и лагеря великих армий. С тех пор как наступил мир, военный патруль на тракте, ездивший от деревни до деревни и от города до города, не нуждался в палатке, тем более рассчитанной на тридцать человек. Так что залежавшееся на складах военное имущество разрешалось использовать, чтобы не пропадало даром. А то, что эти запасы давно уже не обновлялись, — совсем другой вопрос… Очень болезненный для властителей Вечной империи, наивно уверовавших в вечный мир.
— К тем северным легионам должны были присоединиться все имеющиеся в наличии силы из Кирлана. Что там?
Тот, к кому был обращен вопрос, — комендант городского округа Трех портов — покачал головой.
— Ничего, ваше высочество.
— Совсем ничего?
— Только гвардия легиона. Есть еще императорская гвардия.
Кирлан, как и все портовые города империи, содержал гарнизон морской стражи, а не легиона. Две эскадры вышли в море, солдаты третьей, гвардейской, обслуживали оставшиеся корабли и несли патрульную службу на улицах. Для города подобных размеров их было вовсе не так уж много. Но в округе Трех портов стоял еще полулегион из Армекта, прекрасно вооруженный и снаряженный, почти образцовой боевой готовности. Одной из колонн этого легиона была гвардейская.
— Императорская гвардия останется здесь, в столице. До тех пор пока не станет ясно, что ее не вырежут до последнего солдата.
Никто из присутствовавших в комнате офицеров не сомневался, что император, если бы только мог, послал бы своих личных солдат куда угодно. Но использование личных отрядов царствующей особы уже не было чисто военным решением. Прежде всего оно имело политическую окраску. Сама необходимость вводить в бой это прекраснейшее войско обнажила бы слабость империи. О последствиях, которые повлекло бы за собой поражение императорской гвардии — а поражение на войне всегда могло случиться, — не стоило даже упоминать.
— Гарра и Громбелард?
— Гарра держит ситуацию под контролем. Морскую стражу Гарры и Островов до сих пор под держивают армектанские и дартанские эскадры, но у Гаррийского легиона дела обстоят довольно неплохо. Он не нуждается ни в какой-либо поддержке, ни в дальнейшем пополнении. Благодаря морской страже уход дартанских эскадр не станет катастрофой. Они справятся. С Громбелардом хуже. В округе Лонда все спокойно, но Тяжелые горы — это логово разбойников. Еще хуже на дартанском и армектанском пограничье, там сегодня второй Север. Партизанская война, банды грабителей, набеги. У Громбелардского легиона уже нет поддержки в горных городах, а из Лонда он не в состоянии что-либо сделать. Все взяла на себя Акалия.
— Я приказал перевести этот легион на военное положение уже довольно давно. Они получили деньги, поскольку тогда они еще имелись… Надеюсь, их не потратили зря? Как там дела?
— Очень хорошо, ваше высочество. Реорганизация закончена. Акалия контролирует весь Низкий Громбелард.
— Хорошо. Кто отвечает за Дартан?
Отозвался надсотник императорской гвардии.
— Ты, Эвин? — Удивленный император не удержался от мелкого нарушения этикета, каковым являлось во время военного совета именование фаворита (и почти друга) по имени. — Почему?
— Всего лишь прием докладов, достойнейший, — начал объясняться надсотник, словно добровольное возложение на себя дополнительных обязанностей требовало оправдания. — Всем тут есть чем заниматься… Разговоры с гонцами и чтение докладов — это все, что я нашел для себя. Я сам просил, чтобы мне поручили эту работу.
В его оправданиях крылся упрек, обращенный непосредственно к императору. «Всем тут есть чем заниматься…» Надсотник X. X. Эвин, прекрасный офицер, командовавший лучшими на свете солдатами, чувствовал себя совершенно лишним. И потому он собирал доклады из далекого Дартана, рисовал карты и записывал цифры, означавшие предполагаемую или подтвержденную численность войск.
— В любой момент, ваше императорское высочество, можно отправить приказы в дартанские гарнизоны. Курьеры ждут. Не все доклады точны, а Дартанский легион уже понес боевые потери, так что численность этих войск точно оценить невозможно.
— Откуда взялись боевые потери?
— Из-за хаоса, ваше высочество. В северо-восточном Дартане война, а в остальных местах именно хаос. Появились разные банды, которые этим пользуются. Пропадают патрули, в городах не так часто, но очень многие — на трактах. Коня и оружие сегодня в Дартане продать легко, никто не спрашивает, откуда взялся хороший меч и кольчуга. К тому же все труднее поддерживать порядок в дартанских имперских владениях. Частные владения охраняются лучше. Дартанский легион уже участвовал в нескольких достойных упоминания столкновениях, защищая принадлежащие империи деревни. Расцвел отвратительный обычай похищения молодых мужчин. Пленников, схваченных сражающимися группировками, отправляют под эскортом в разные места, так что в связанных людях на дороге нет теперь ничего необычного. Неграмотный дартанский крестьянин, похищенный из деревни, где он жил с рождения, чаще всего даже не знает, откуда он родом. Его легко можно продать в невольничье хозяйство, а оттуда он почти сразу попадает на каменоломню или рудник. Все это, естественно, происходит полностью незаконно, но с выгодой для каждого. Теряет только этот крестьянин и имперские деревни, которые лишаются рабочих рук.
— Приведи приблизительные данные насчет численности Дартанского легиона.
— В морской страже больше четырех тысяч солдат. Легион — от четырех с половиной до пяти тысяч человек, плюс еще триста гвардейцев из Роллайны; они уже в Тарвеларе, вместе с князем-представителем. Морская стража хорошо вооружена, под неплохим командованием, многие солдаты сражались еще во время гаррийского восстания, другие участвовали в стычках с прибрежными разбойниками или даже с командами пиратских кораблей. Можно считать, что морская стража удерживает крупные порты Дартана, по крайней мере до тех пор, пока в них будет необходимость. С легионом хуже, значительно хуже. Лишь гвардия хорошо обучена и неплохо вооружена, хотя и не имеет какого-либо боевого опыта. Нет у них и тыловых служб и прислуги, не говоря уже об обозе. Обычные же легионеры — это войско для драк с пьяницами в корчмах и бездомными псами на трактах, вооруженное дубинами, мечами и парадными щитами, которые хранятся в арсеналах. Однако это целых четыре тысячи человек, из которых одна треть верхом, вполне организованных, во главе с командирами, знающими дисциплину и более или менее обученными по уставам тяжелой стрелковой пехоты. Если они получат арбалеты, то вспомнят, как из них стрелять.
Главнокомандующий Армектанского легиона многозначительно пошевелился. Император посмотрел на него, после чего жестом показал, что дает слово каждому, кто желает высказаться. Это был сигнал к началу собственно совещания.
Надтысячник в белом мундире с голубой каймой снова пошевелился на стуле, покачал головой и обратился к командиру императорской гвардии:
— Если получат арбалеты, вот именно. Но они их не получат, поскольку арбалеты — очень дорогое оружие. Впрочем, проблема не только в цене, так как даже если бы нашлись деньги, то четыре тысячи арбалетов с запасом стрел невозможно купить во всей Вечной империи. Потребовалось бы сделать заказ и ждать. И снова скажу: хорошо, может, даже и стоило бы подождать, но где заказать эти самые арбалеты, ваше благородие? В Громбеларде, который еще недавно поставлял лучшие арбалеты в Шерере? Или в Дартане, где делали — и наверняка до сих пор делают — в основном легкие самострелы для конных арбалетчиков, очень красивые? Ибо в Армекте… не знаю, изготавливают ли у нас где-нибудь вообще арбалеты? — Он вопросительно огляделся по сторонам, но ответом ему была тишина, а несколько офицеров с сомнением покачали головами. — Наверняка сюда сбежали какие-то ремесленники из Громбеларда, но кто знает, где их искать? Так что, затратив немалые силы и средства, мы вытащим из Дартана четыре тысячи пехотинцев с конями и без — сам понимаешь, ваше благородие, что эти конные патрули трудно назвать конницей. И что мы с ними будем делать?
— Я лишь представил общую ситуацию, — сказал Эвин. — Флот из Баны, а за ней наш, из Трех портов, вышел в море ведь лишь для того, чтобы прикрыть дартанский флот, а также реквизированные купеческие корабли, словом, все парусники, которые примут на борт вывозимых из Дартана солдат. Если примут.
— Заранее никто и не предполагал, что примут. Как раз сегодня мы это и обсуждаем.
Главнокомандующий Армектанского легиона наверняка бы предпочел, чтобы средства, предназначенные на закупку арбалетов для Дартанского легиона, достались каким-нибудь городским гарнизонам в Армекте. Но даже если он действительно так думал, то имел немало на то оснований. Взятый из любой деревни рекрут больше знал о стрельбе из лука, чем дартанский легионер о стрельбе из арбалета. В армектанских деревнях почти каждый ребенок учился попадать в цель, мечтая в будущем о военном мундире. К возможности сделать военную карьеру там относились весьма серьезно. Старый миф о простом лучнике, со временем ставшем командиром легиона, все еще жил в армектанской традиции. А о том, что это не была всего лишь красивая сказка, мог засвидетельствовать хотя бы принимавший участие в совещании комендант округа Трех портов, отец которого был мелким торговцем. Его сын выбрал будущее солдата тяжелой пехоты.
— Давай рассудим, господин. Мы говорим о четырех тысячах солдат в кольчугах и мундирах, в надежных шлемах на головах. О четырех тысячах хороших мечей на прочных поясах и тысяче с лишним обученных для военной службы коней. Если даже ценности у этих солдат никакой, то, может быть, стоит привести их в Армект хотя бы затем, чтобы снять с них все это добро, которого нам столь отчаянно недостает?
Аргумент был почти неотразим. Но только почти.
В свою очередь откашлялся комендант столичного округа.
— Не знаю. Посчитаем. С военной точки зрения ценность этих солдат действительно невелика. А четыре тысячи мундиров и кольчуг… кому, собственно, ты хочешь их отдать, Эвин? Кольчуг у нас как раз хватает. Не хватает денег на все остальное, то есть на обозы, снаряжение, не хватает их и на жалованье для новобранцев. У дартанцев есть свои контракты, и даже без мундиров они останутся солдатами — их нельзя просто так взять и вышвырнуть из легиона. Это солдаты империи, добросовестно исполнявшие свои обязанности там, куда их поставили, а в том, что обязанности эти были не такими же, как у их товарищей на северной границе, вины их нет. Так что, по твоему мнению, мы будем оплачивать четыре тысячи бесполезных голышей, сидящих… собственно, где? В дартанских деревнях, откуда они родом? Поскольку в противном случае их еще придется обеспечивать жильем. Может, пусть лучше сидят в Дартане? Присутствие их там, с военной точки зрения, не имеет никакого смысла, зато оправданно с точки зрения политики. Тот, кто первым открыто выступит против этих солдат, объявит войну Вечной империи. Пока что никому в голову это не приходит. И прежде всего — действительно ли в наших интересах показывать всем, что мы бежим из Дартана? Уйти легко, Эвин. Но как потом вернуться?
— Лучше уйти, Раневель, чем быть вышвырнутым. А нас наверняка вышвырнут. Ты считаешь, что эта «родовая вражда» рассосется? Что кто-то там решит свои дела, распустит войско и пригласит нас назад в Роллайну?
Надсотник Эвин коснулся самого важного вопроса. До сих пор много говорилось о реорганизации, обозах, учениях и даже выводе Дартанского легиона из Дартана. Но все эти планы висели в пустоте. Никто еще прямо не спросил: за что идет война? Идем ли мы туда лишь затем, чтобы наказать авантюристов, презирающих законы империи? А может, скорее Дартан откажется подчиняться Кирлану? Захочет ли победившая группировка, которой под силу будет овладеть всей Золотой провинцией, вернуться к старым имперским порядкам?
Никто в это не верил. И точно так же никому не хватало смелости признаться в этом перед лицом достойнейшего А. С. Н. Авенора, властителя Вечной империи.
Ненадолго наступила тишина.
— Я бы на это не рассчитывал.
Все взгляды обратились к императору.
— Я бы на это не рассчитывал, — спокойно повторил он. — Если кто-то здесь полагает иначе, то он наверняка ошибается. Все мои предшествующие решения были приняты с мыслью о том, чтобы отбить Дартан, а не удержать его, поскольку это невозможно.
Он повернулся к писарям и кивнул слугам с бочонками.
— Спасибо.
Когда они вышли, он продолжил:
— У меня нет никакой уверенности в том, что эта война была начата с целью оторвать Дартан от империи, хотя многое на это указывает. Но если даже ни у кого не было подобных намерений, сейчас они наверняка уже есть. Нужно быть слепцом, чтобы не заметить военную слабость империи, слабость, которая до сих пор никогда не проявлялась, но стала явной в силу стечения ряда обстоятельств, подкрепленных легкомыслием. Самое крупное до сих пор гаррийское восстание почти совпало по времени с распадом Громбеларда. К несчастью (и за это я несу уже личную ответственность), за время моего правления постоянно снижались налоговые и прочие сборы, зато росли расходы из имперской казны — на все, кроме трибунала и войска. Были переписаны и распространены в десятках свитков все важнейшие литературные произведения Шерера. Возникли новые библиотеки, школы, строились новые дороги, возводились мосты и открывались порты — зато были забыты солдатское снаряжение и палатки. Пора признаться в своей вине перед собственными солдатами, которые завтра будут умирать за мои мосты и книги. Я правлю Шерером тридцать семь лет. Я хотел добра, но моими благими намерениями вымощены дороги в тюрьмы. Первому армектанцу весьма недвусмысленно напомнили о том, что он забыл о военных традициях своего края, поставив перо поэта выше лука всадника равнин. Спотыкаясь о ступени в комнатах, я не желал помнить, зачем они были сделаны. Хватит умолчаний. Мы сейчас говорим не о том, как сохранить империю. Мы говорим о том, как снова ее завоевать. И держать в вечном страхе, если в вечном благосостоянии и мире никак нельзя.
Армектанское признание вины перед товарищами, с которыми предстояло делить все трудности. С этого начиналась каждая война.
Достойнейший А. С. Н. Авенор хорошо знал, что делает. Он пришел на военный совет не только затем, чтобы решить судьбу солдат из дартанских гарнизонов. Прежде всего он пришел спросить своих командиров, самых знаменитых солдат Шерера, готовы ли они пойти на величайшие жертвы и лишения, служа Непостижимой Арилоре, госпоже военной судьбы. Приказы, решения — все это могло подождать. Армектанец спрашивал других армек-танцев: можем ли мы еще вернуться к нашим корням? Можем ли мы, как наши отцы много веков назад, сесть и без лишних разговоров, без бесконечных совещаний решить: война? Настоящая и безжалостная, до полной победы или окончательного поражения? Без утвердительных ответов на эти вопросы измученный восстаниями в провинциях Армект, лишенный боеспособной армии, не мог ввязаться в схватку, исход которой был весьма неопределенным. Войну удалось оттянуть — никто еще не объявил ее Вечной империи. Можно было переждать, сплести хитрую сеть интриг, поссорить между собой дартанские роды. Возможно, достаточно было пригрозить вооруженным конфликтом, показать стянутые с севера легионы, потребовать от дартанских группировок уступок, подготовиться к восстановлению контроля над Дартаном?
Офицеры молчали. Император понял, что не только он один забыл, что символизируют неудобные ступени в комнатах. Сидевшие за столом мужчины в мундирах уже почти не помнили, что они прежде всего армектанцы. Они служили Вечной империи, а Армект был всего лишь ее важнейшей частью. Их никогда прежде не собирали вместе, чтобы, как и их отцы, в одно мгновение решить — война или мир? Они даже не были уверены, действительно ли император спрашивал именно об этом.
— Я виноват, — снова сказал он. — Простите солдата, солдаты. Я недобросовестно служил своей госпоже.
Император тоже был легионером империи. Ни один сын правящего рода не мог этого избежать. Полвека назад шестнадцатилетний Авенор с копьем в руке стоял на страже перед воротами гарнизона. Он расстался с войском в звании подсотника, получив офицерский чин, как и любой другой солдат.
— И я виноват, император. Я подобострастно молчал, хотя уже много месяцев вижу, что Вечная империя разваливается. Прости меня. Простите меня все.
В комнате сидели только воины — все равные перед лицом военной судьбы. Могли бы исчезнуть стол, стулья и даже стены дворца… Хватило бы лагерного костра.
— И я виноват. Я доказывал сегодня, что служащие одному и тому же делу и одной и той же Непостижимой госпоже солдаты Дартанского легиона не заслуживают того, чтобы дать им в руки оружие. Я оскорбил своих товарищей. Они заслуживают шанса на победу — или на поражение и смерть с мечом в руке.
— Я тоже виноват…
— И я тоже.

28

Была поздняя ночь, но императорский дворец не засыпал никогда. Всегда кто-то бодрствовал, кто-то работал… В эту ночь работали также два самых главных человека в империи. Император и императрица.
Первая женщина Шерера, шестидесятишестилетняя, то есть чуть моложе мужа, никогда не выглядела уставшей. Спала она мало, еще меньше ела, и любой вопрос — если это только было возможно — решала с ходу. Развлекалась она нечасто, и то только в обществе мужчин. Порой она любила выпить пива вместе с дворцовыми гвардейцами, проиграть несколько золотых в кости, а иногда — вместе с тремя взрослыми сыновьями, еще когда они жили в Кирлане — поохотиться в собственных загородных владениях. Женские забавы — танцы, светские беседы, шутки — были ей непонятны.
Она никогда не скрывала своего возраста. Впрочем, еще недавно у нее для этого не было никаких причин… Она была настоящей армектанкой — смуглой, черноволосой и черноглазой, рано созревшей и долго остававшейся молодой. Седина и морщины появились поздно, но зато внезапно — тоже по-армектански. Если и старость ее императорского величества станет настоящей армектанской старостью, то это обещало еще долгие годы жизни в добром здравии, без следов каких-либо недомоганий, и наконец смерть — столь же внезапную, как и первые признаки старости. Шернь, может, и была мертва и неразумна, однако она очень любила сынов и дочерей равнин.
Еще до полуночи ее императорское величество Васенева приняла гостя. Фаворитка знала, что время не слишком позднее — во всяком случае, не для нее. Одна из дневных комнат императрицы превратилась в тихий кабинет. Ее высочество допускала сюда только самых доверенных лиц и решала наиболее доверительные вопросы — отчасти или полностью личные и значительно реже государственные. Впрочем, официально ее императорское величество была никем… Супругой правителя. Она не занимала никакого поста. Каждое распоряжение, каждый приказ подписывали соответствующие урядники. Малая печать ее величества виднелась только под письмами, содержание которых сводилось к вежливым просьбам: «Будь так добр, ваше благородие, принять этого посланника… Прошу, господин, благосклонно отнестись к этому вопросу…»
— Не помешаю, ваше величество?
— Ты никогда не помешаешь. Поговорить? Или по делу?
— По делу, ваше величество.
Императрица что-то писала пером на большом листе. Она умела разговаривать и писать одновременно, а порой бывало, что еще и диктовала второе письмо. На мгновение прервав свое занятие, она с отвращением посмотрела на испачканные чернилами пальцы.
— Где-то, похоже, накапала… не вижу… Ну, посмотри, у тебя ведь, кажется, прекрасное зрение! Сейчас я испачкаю все письмо, не знаю, где капнуло. Не тут?
Найдя пятнышко, она тщательно вытерла его с конторки, беззаботно воспользовавшись краешком платья. Платье было черное с коричневыми вставками, очень простого покроя и чересчур смелое, если принять во внимание возраст ее величества. «Мне наплевать, — сказала она когда-то мужу. — Я не откажусь от разреза на юбке, иначе упаду на первой же лестнице. Я императрица и буду показывать ногу каждый раз, когда сяду. А кто мне запретит? Ты?» Он не запретил, лишь рассмеялся. Жену он любил больше, чем жизнь и смерть, вместе взятые. С дикой армектанской взаимностью, безразличной к течению времени.
— Ну? Чего ты хочешь от меня, Агатра?
— Многого, как никогда, ваше императорское величество.
— Шутишь? — Васенева не переставала писать. — Сейчас, ночью? Это столь важно и срочно?
— Очень срочно, ваше величество. А насколько важно… не знаю. Пожалуй, только для меня.
— В таком случае я слушаю. Сколько у тебя ко мне дел?
— Одно… собственно, два, но они связаны друг с другом.
— Хорошо. Чего ты хочешь? Два дела, значит, только два слова. Короче — чего?
Агатра глубоко вздохнула.
— Повышения и защиты.
Ее императорское величество рассмеялась.
— Ты шутишь, — снова сказала она, макая перо в чернила. — Я защищаю тебя всегда и везде. А с повышением сейчас легко, легионы растут, как грибы после дождя. Разве что ты хочешь стать надсотницей гвардии? — Она вопросительно посмотрела на Агатру. — Умная девочка! Я так и знала, что нет.
— Ваше величество…
— Уже вижу, что в двух словах не получится. Тысячницей легиона? Какой у тебя стаж в звании надсотника?
— Шесть лет, ваше величество.
— Должно хватить… Но я никогда не вмешиваюсь в вопросы повышения, это слишком серьезное дело. Муж мне не позволяет, — совершенно серьезно сказала она.
— Ваше величество, может, лучше я начну с другой стороны. Дартанский легион выводят из Дартана.
— Откуда ты знаешь?
— Сегодня так решили на совещании.
— Я еще ничего не слышала. Знаю только, что воины устроили войну. Как дети. Вернее, как их деды.
— Действительно так, ваше величество.
— Ты была на том совещании? Наверное, нет?
— Нет, ваше величество. Но я замещаю командира отдельного гвардейского полулегиона и благодаря этому сразу же узнаю о решениях, принятых на совете.
— То есть мы все-таки выводим дартанцев из Дартана?
— Да, ваше величество. Неизвестно, однако, что делать с ними дальше. Рассматриваются разные возможности, но уже теперь ясно, что весь Дартанский легион придется реорганизовать. Кадровые гарнизоны из разных округов и городов нужно будет преобразовать в клинья и колонны по нормам военного времени. Насчет высшего уровня организации к согласию так и не пришли; предлагается отдельные клинья и колонны поделить между армектанскими легионами в качестве сил поддержки.
— Ты меня уже утомила. И почему вы, военные, всегда выражаетесь таким странным языком? Ты собиралась о чем-то попросить. Так о чем же, в конце концов? Хочешь командовать этим своим полулегионом?
— Для этого мне не нужно повышение. Командовать я буду наверняка, это уже давно решено. Мой командир — прекрасный солдат, но в поле он не выйдет из-за возраста. Он до сих пор не подал в отставку, поскольку его просили, чтобы он продолжал командовать, пока не будет объявлено о выступлении войск.
— Ну так чего ты хочешь?
— Еще там обсуждался вопрос о том, чтобы собрать хотя бы один или два дартанских полулегиона. Но командиры дартанских гарнизонов не обладают опытом командования чем-то большим, нежели колонна. Так что проблема в том, кого поставить на высшие командные посты. Понятно, что ни один по-настоящему хороший офицер добровольно не возьмется командовать плохо знающими язык, упавшими духом солдатами без оружия и какого-либо боевого опыта. Это не предвещает ничего, кроме поражений. Кандидаты будут, но, по меркам тех солдат, командиры, ставшие таковыми по ошибке. А теперь представь себе, что они вознесутся на вершину славы.
— Невероятно. Насколько я поняла, именно ты хочешь командовать этим… ненадежным войском? Это ты — командир, ставший таковым по ошибке?
Императрица уже какое-то время назад перестала писать. Опершись локтями о конторку, она вертела в пальцах перо.
— Ваше величество, ты сама знаешь, что это не так. Я хочу взять под свое начало армектанско-дартанский легион. Два дартанских полулегиона и мой собственный. Но я только надсотница и не могу командовать легионом.
— Я предложу твою кандидатуру императору. Предложу повысить тебя в звании. Он о тебе очень хорошего мнения, так что должен согласиться, особенно когда я подскажу ему идею насчет смешанного легиона. Он ценит каждого, кто готов принять вызов. Довольна? А теперь скажи, зачем тебе это нужно.
— У меня свои счеты в Дартане.
— А точнее — в Сей Айе?
— Так точно, ваше величество.
— Значит, ты тоже считаешь, что за всем этим стоит Буковая пуща?
— Я уверена, ваше величество.
— Но ты понимаешь, что можешь принять участие в войне и не встретиться ни с кем оттуда?
— Я солдат, императрица. Знаю. Я не ищу личной мести. Я хочу лишь доказать, что солдаты Вечной империи… — Она глубоко вздохнула и огляделась по сторонам, словно ища подсказки. — Доказать, что солдаты Вечной империи тоже умеют очень быстро маршировать.
Васенева поняла, что имеет в виду Агатра, поскольку все подробности ее путешествия в Буковую пущу были ей хорошо известны. После возвращения подсотница не только ей обо всем доложила, но еще и искренне перед ней исповедовалась…
Она призналась во всех глупостях, которые совершила. Императрица разгневалась, швырнула в нее бокалом и выгнала за дверь, а потом простила.
— Я получила письмо от посланника, с которым ты была в Сей Айе. Новая княгиня, насколько я поняла, — это нечто вроде памятного знака от одной из трех мифических сестер. У них там традиция — вечно ожидать возвращения Роллайны. Но из княгини вся Шернь уже испарилась.
— Шернь — последнее, ваше величество, чего следует опасаться в этой женщине.
— Ты ее боишься?
— Нет, ваше величество. Но это… очень жесткая баба, — серьезно заявила Агатра.
— Мне не нравится, что ты идешь на войну.
— А я, ваше императорское величество, не могу этого дождаться.
— А может, не давать тебе повышения? Кто тут со мной останется? Одни старики и жабы.
— Ваше императорское величество… можешь меня даже понизить. Я пойду в клине пехоты, с луком в руках, если другой возможности не будет.

 

Близко и далеко одновременно — в том же самом дворце, но в восточном его крыле, удаленном на четверть мили от покоев императрицы, трудился ее супруг император. Несносный военный язык, столь досаждавший ее величеству, достойнейшему Авенору приносил отдохновение. Управляющий личными владениями императорской семьи, имперский интендант и первый страж казначейства не изъяснялись на военном языке.
— Перемещение имперских войск не может не повлиять на стоимость государственных земель, и ваше величество прекрасно об этом знает.
Его величество не знал, но понимал, что имеет в виду интендант.
— Значит, я поступил в точности наоборот по отношению к тому, как следовало поступить.
— К сожалению, да, ваше императорское величество. На земли, лежащие возле северной границы, нет спроса. Впрочем, спрос на них никогда не был велик. Это опасные территории, которые не скоро приносят доход, сперва в них нужно немало вложить. Снижение арендной платы или даже продажа этих земель по самой низкой цене, возможно, и могло бы помочь, но не сейчас, когда оттуда ушли войска. Никто не купит землю, отданную на милость алерцев. Какое-то время спустя леса и пахотные земли и даже пастбища на севере не будут иметь никакой ценности. Следовало продать их два месяца назад.
— А имперские владения в Дартане? То же самое?
— Они не имеют никакой ценности.
— Мы вообще можем еще хоть что-нибудь заложить и продать? — Уставший император не скрывал раздражения. — А движимое имущество? Ничего?
— В лучшем случае — плата за мосты и порты. Всевозможные пошлины. Можно передать право взимания этих плат в частные руки. Продать эти права или сдать в аренду.
— Мы же разрушим финансовую систему Вечной империи! — запротестовал казначей. — Поступив так, мы лишим государственную казну лучших, гарантированных и постоянных доходов и тем самым потеряем доверие кредиторов. Кредиты под залог будущих налоговых доходов дают не слишком охотно, особенно если получатель кредита и без того уже отягощен процентами. Кредиторы умеют считать и знают, что чем больше мы отдадим в залог, тем больше будет хлопот с выплатой процентов и самого долга. А ведь достаточно случиться засухе или падежу скота, чтобы налоговые сборы резко упали. Это не имело особого значения, когда Кирлан получал доход от всех провинций империи, поскольку вряд ли стоило ожидать засухи сразу во всем Шерере, но теперь налоги и арендную плату мы получаем только из Армекта. Морская провинция до сих пор проедает все свои собственные доходы, и Дорона охотно попросила бы у Кирлана дотаций, вместо того чтобы…
Император махнул рукой.
— Городские бани, принадлежащие империи? Публичные дома?
— Публичные дома мы как раз сейчас продаем. Бани не приносят дохода, даже наоборот, требуют дотаций.
— Соляные копи?
— Уже заложены.
— Ведь не все? Знаю, что не все!
— Армектанские — все. Большинство уже несколько лет, а последняя несколько месяцев назад. С их помощью мы частично финансировали гаррийскую войну…
— У империи больше не осталось соляных копей?
— Остались, достойнейший. В Дартане.
У империи действительно не осталось соляных копей.
— Заложите и продайте что-нибудь. Берите в долг. — Авенор тяжело поднялся из-за стола. — Урезать все расходы, кроме необходимых. Все направить на войско.
Сановники встали, когда встал император.
— Достойнейший…
— Ваше величество…
— Все направить на войско. — Император не собирался уступать. — Если рухнет весь Армект, то мы будем сидеть на траве, но с луками в руках. Легионы уже представили примерные сведения о расходах. Наверняка завышенные, я иллюзий не строю… Поручаю проверить эти счета и уточнить. Деньги должны найтись, и меня не волнует откуда. Я подпишу все, что вы представите мне на подпись. Идет война. О торговых выплатах и доходах от пошлин будем беспокоиться после войны. Заложи или продай все, что у меня еще осталось, — обратился он к управляющему. — Дом в Роллайне не продашь, знаю… Лесов у меня, кажется, больше нет? Начни с Жемчужин ее величества, она никогда их не любила. И вообще, уволь лишнюю прислугу, одеваться я и сам могу.
— Ваше величество… — У интенданта имелся еще один вопрос.
— Да, знаю и помню. Неделя. В течение недели я хочу иметь полный отчет на тему того, где и как можно заказать всякого рода военное снаряжение. За подробностями, ваше благородие, обращайся к интендантам легиона. Что-нибудь еще?
Больше вопросов не было.
Император вышел.

 

В высоком канделябре у изголовья кровати горело несколько свечей. Несмотря на очень позднее время, ее императорское величество, по своему обычаю, читала на ночь. Маленькие дорожные свитки, все более распространенные в Армекте, были для этого весьма удобны.
При виде супруга императрица подняла взгляд и улыбнулась. Авенор подошел к кровати, присел на край и дотронулся до свисавшей со свитка титульной ленточки.
— «Настоящая история Белогривой»? Ведь это для девиц на выданье. Она его любила…
— …а он этого не замечал, — спокойно закончила она. — Для женщин подобные истории никогда не стареют.
Он кивнул.
— Но к сожалению, стареют люди. Я стар, ваше императорское величество.
— Без сомнения. Я тоже.
— Я приказал продать всех твоих Жемчужин.
— Спасибо. Мы разорены?
Он вздохнул.
— Я бы сказал иначе. Мы самая бедная императорская семья за последние лет двести. Но голод не заглядывает нам в глаза и заглянет еще не скоро.
— Не будем об этом.
— Еще немного, хорошо? Я не засну, если тебе не исповедаюсь.
— Мужчина — словно большой кот, — сказала она. — Во всяком случае, ходячее чудовище. Хотя… все эти вечные сомнения — наверняка не кошачья черта. Ты решил? Принял решение, отдал соответствующие приказы? Радуйся и спи.
— Я разрушил Вечную империю. Мне казалось, что армектанский мир, вечный мир, должен наконец принести нечто большее, чем застой и скуку. Я верил, что империя — действительно единое целое. Возможно, не считая Гарры… Я не успел сделать ничего, что объединило бы с нами этот великий народ.
— Не будь наивен, — сказала императрица. — Этот великий народ, если бы только мог, уже тысячу лет назад выжег бы огнем весь Шерер. И за эту тысячу лет ничего не изменилось. Лучше всего с точки зрения гаррийца ты бы поступил, если бы казнил всех подданных империи, после чего повесился бы сам.
— Но Дартан? Много веков назад враждующие армектанские княжества навязывали друг другу куда больше обычаев и законов, чем Армект навязал Первой провинции. Дартанцы у себя дома, в своем собственном краю, говорят на собственном языке, а императорский представитель — коренной дарт, выросший на их земле.
— Они хотят быть свободны. Они хотят быть народом.
— Народ? Свободны? Нет, Васенева. Дартанские рыцари и магнаты свободны? Они не хотят свободы, они хотят лишь по-старому враждовать, сжигая деревни соседей из-за несвежего мяса, поданного кому-то столетия назад на ужин. Разве на этом должна основываться их свобода и право на самоопределение? Все, чего требует от них Кирлан, — не начинать братоубийственные войны.
— Я всегда считала, что мы требуем слишком мало.
— Знаю, знаю, Васенева… Здесь должен быть один великий Армект, простирающийся по всему Шереру. Я знаю, о чем ты думаешь. Но, Васенева, я знаю кое-что еще. А именно — если бы ты правила Вечной империей, если бы вообще миром правили женщины, то плач и стоны доносились бы из каждого закоулка.
— Мы жестоки, — снисходительно кивнула она.
— Нет. Но у вас слишком маленькие сердца, вы умеете любить только своих детей. Иногда еще — избранного вами мужчину. Во имя этой любви вы готовы на что угодно. Я бы хотел хоть раз в жизни встретить женщину, имеющую какую-то великую цель, не связанную с ее дочерью и сыном, и даже готовую достичь этой цели вопреки их счастью. Бедный Рамез, как же я его понимаю! — сказал он, вспоминая безумные поступки зятя, ставшие причиной падения Громбеларда. — Я вынужден был ему помешать во имя блага империи и поддержал нашу дочь… Но Верена хотела лишь иметь своего мужчину, для себя и только для себя. Все, что она сделала, ничему больше не служило, в лучшем случае делу Громбеларда. Маленькое женское сердце.
— У меня трое сыновей. Я никогда не добивалась привилегий ни для кого из них.
— Да, Васенева?
— Неужели добивалась?
— Ты не добиваешься. Ты сражаешься с железным упрямством. Всю свою жизнь ты посвятила тому, чтобы построить их будущее. Армии, по моей вине, почти не осталось, зато у Имперского трибунала дела идут как никогда лучше. Но что это за учреждение? Каким оно стало благодаря тебе? Кирлану он служит верно, но… самое большее заодно со всем прочим. Урядников, стоящих на страже имперского закона и единства Вечной империи, ты превратила в сборище нянек для наших сыновей. Ибо наши сыновья останутся, когда нас уже не будет, а мы оба знаем, что они ни на что не годятся… Они передерутся между собой за вице-королевские троны в провинциях, а один захочет усесться здесь, в Кирлане. Ты всю свою жизнь вяжешь невидимую сеть, которая опутает их, когда они захотят причинить вред друг другу.
— Я никогда так не думала, — помолчав, ответила она.
— Знаю.
Достойнейшему императору действительно не требовалась помощь, чтобы раздеться. Он задул свечи и вскоре уже лежал возле жены.
— Разрешишь мне сегодня спать здесь?
— Кровать очень широкая, — тепло и ободряюще ответила она. — А ты в ней хозяин, не гость.
Возможно, в прекрасных сказках о страстной любви до самого гроба действительно крылось зерно правды? Руки старого императора ласкали не тело пожилой женщины, но гладили кожу самого близкого и самого важного для него существа. Оба хотели отдавать, а не получать. Важно было, что чувствует другой. Целуя жену, Авенор ощущал испытываемое ею удовольствие, и это доставляло удовольствие ему самому; постепенно привлекая мужа к себе, Васенева хотела дать ему тепло и ту прекрасную, заботливую власть над женщиной, из которой мужчина черпает столько сил. Она знала, что рядом с ней он никогда не чувствует себя слабым, даже если годы иногда давали о себе знать, вызывая легкое недомогание. Легкое, ибо лишь телесное… Эти два человека, будучи вместе, никогда не познали горечи сомнений или невозможности. Возможно, и реже, но зато полнее, чем в молодости, они могли радоваться усталости, наслаждаясь удовлетворенностью и блаженством. Полвека совместной жизни позволяли с презрительной, хотя и сочувственной улыбкой поглядывать на юношеское возбуждение, быстрое и преходящее. Несерьезное… Молодое вино наверняка утоляло жажду, но совершенным вкусом обладало лишь зрелое.
Вдыхая запах волос жены, Авенор ощущал утомление и сонливость. По ее шее стекала теплая капля пота.
— Я устал. А ты нет?
— Я тоже, хотя этого и не видно, — тихо ответила она, зная, что имеет в виду ее мужчина. — Ты хочешь… уступить?
В темной спальне долго было тихо.
— Как только закончим войну. Я отрекусь в пользу Верены.
— Женщины с маленьким сердцем?
— Большие сердца этому миру не нужны. Я неумный, добродушный палач… За время моего мягкого правления на этой земле пролилось больше крови, чем я смог бы пролить с бичом в руках. Верена придавит коленом к земле весь Шерер. Сейчас нужен именно кто-то такой, Васенева.
Она молчала, задумчиво глядя в темноту и пытаясь найти ответ на сотню вопросов сразу.
— Но Верена не может иметь детей… А кто после нее?
Ответа не последовало. Достойнейший император А. С. Н. Авенор ровно дышал во сне.
— В конце концов… это уже не наши проблемы, — сказала она, закрывая глаза.

29

Ее величество позвала к себе Агатру лишь через неделю.
Надсотница почти потеряла терпение. Несмотря на то что императрица обещала ей свое покровительство, вовсе не было очевидно, состоится ли желанное повышение. Речь ведь шла о чем-то куда более важном, нежели присвоение кому-то очередного звания. Совершенно неформальным, не имеющим ничего общего с уставным порядком. Офицер среднего ранга выступал с предложением, которое могло иметь весьма существенные — как с военной, так и с политической точки зрения — последствия. Вопрос фактической ликвидации Дартанского легиона — ибо именно таковой являлось распределение его отрядов между армектанскими легионами — надлежало рассмотреть в первую очередь. Создание двух дартанских полулегионов под общим командованием означало, что Первая провинция будет достойным образом представлена в будущей войне. Клинья и даже колонны можно было доверить дартанским подсотникам и сотникам с сомнительными способностями. Однако состоящий в основном из дартанцев легион — совсем другое дело. Князь — представитель императора из Роллайны, хотя и сидел временно в Тарвеларе, все еще сохранял свой пост. Вряд ли он был склонен ссориться из-за распределения низших командных постов. Но надсотники и тысячник-комендант легиона? Могло оказаться, что надсотница Агатра завязала петлю на собственной шее, — достаточно было принять ее предложение, отклонив при этом просьбу о повышении… Отборный армектанский полулегион вместе со своим командиром мог угодить под начало какого-нибудь дартанского пустозвона, военный опыт которого сводился к нескольким месяцам, проведенным полвека назад на каком-нибудь форпосте на севере (ибо каждый, начиная с сотника, должен был там отслужить).
Ждать решения было крайне утомительно.
Агатра, однако, не скучала. Уже несколько месяцев все три колонны полулегиона гоняли в хвост и в гриву. Если бы комендант Йокес мог увидеть, к чему привели действия его спешившейся конницы, он вырос бы в собственных глазах, но вместе с тем наверняка и разозлился бы. Вне всякого сомнения, он произвел в свое время желаемое впечатление, но заодно дал повод для дрессировки трех сотен воинственных зверей, которым, возможно, вскоре предстояло встать напротив передовой линии его войск. Ответственная за дисциплину и обучение заместитель командира полулегиона, обленившаяся за время пребывания на посту фаворитки при императорском дворе, больше времени проводила в Кирлане, чем в своем гарнизоне рядом с городом. Но так было когда-то. После возвращения из Буковой пущи надсотницу, которую и без того недолюбливали солдаты, попросту возненавидели. Иногда в гарнизон приезжал ее муж, мелкий городской урядник, — поговаривали, что с целью исполнения супружеских обязанностей, хотя бы раз в месяц… Похоже, действительно так и было. Возможно, надсотница записала где-то имена своих детей, поскольку в противном случае наверняка успела бы их забыть. Бесконечные марши, стрельбы, силовые упражнения и купания в ледяной реке (была лишь ранняя весна!) уже выходили солдатам боком. Мелкая, лениво несшая свои воды Кевра имела возле устья ширину в полчетверти мили. Через месяц в полулегионе не было солдата, который не преодолел бы ее в обе стороны. Мокрые всадники судорожно цеплялись за гривы плывущих лошадей, соперничая с лучниками и топорниками. Несчастные пехотинцы, то плывя, то идя по многочисленным мелким местам, толкали перед собой десятки неуклюжих плотов, нагруженных самыми тяжелым или могущим пострадать от воды снаряжением. В намерения подсотницы не входило ни утопить, ни застудить насмерть своих солдат; форсирующих реку легионеров и гвардейцев сопровождали лодки, готовые поспешить на помощь тонущим, на берегу же ждали кружки с водкой и котлы с горячим супом (которые отнюдь не добрались туда сами — повара вместе с частью прислуги преодолели реку несколько раньше, вместе с отрядом добровольцев передовой стражи…). Точно так же, когда объявлялся форсированный марш, за колоннами двигались повозки, подбиравшие тех, кто действительно нуждался в помощи. Они пригодились многим. Два раза полулегион маршировал целые сутки, от рассвета до рассвета. Шли все, в том числе и спешившиеся конники. В первый раз они преодолели пятьдесят две мили. Во второй — пятьдесят шесть. Это было почти вчетверо больше, чем предписывали нормы. Считалось, что пехота должна преодолевать в среднем пятнадцать миль в день.
Но надсотница плавала и ходила вместе со всеми. Ее терпеть не могли, но вместе с тем ею восхищались. Эта женщина была вдвое старше, чем ее подчиненные. Первый суточный марш она не сумела пройти до конца — со стертыми до живого мяса ногами ее пришлось уложить на повозку. Это она перенесла спокойно — целый обоз вез вместе с ней почти сотню двадцатилетних парней и всех девушек полулегиона. Второй марш, через месяц, она завершила во главе подчиненных.
Через несколько месяцев учений солдаты получили награду. В гарнизоне появились десятники и офицеры в светло-серых мундирах. Император послал их специально затем, чтобы они посмотрели, как тренируется армектанский гвардейский полулегион… Через три дня они вернулись в Кирлан. Вскоре пришло письмо с просьбой прислать добровольцев — четверых щитоносцев и столько же пеших лучников. Впервые в истории империи императорская гвардия готова была принять пополнение не только из гвардейских клиньев, но и из обычных отрядов легиона… Надсотница прочитала письмо на утреннем построении и потребовала от своих офицеров представить список добровольцев. Она ждала до вечера, потом пошла спать.
Никто не вызвался.
Известие об этом отправили в Кирлан. Император ответил лично; его короткое, состоявшее из полутора десятков слов письмо повесили на стене в большой столовой. Император не держал обиды на солдат гвардейского полулегиона. Он восхищался их выдержкой и называл их образцом для остальных.
Все три колонны, сначала гвардейская, потом остальные, получили от Агатры по пять дней отпуска. Потом учения возобновились.
Надсотница отнюдь не скучала, ожидая вызова во дворец.

 

В Кирлане произошло нечто странное, и надсотница пыталась понять, что именно. В дворцовых коридорах толпа придворных, просителей и прислуги внешне оставалась такой же, как всегда. И тем не менее что-то изменилось… Агатра прошла полдворца, прежде чем поняла, в чем дело. В воздухе висела война.
В воздухе висела война, и надсотница гвардейского полулегиона поняла, что это значит. Это вовсе не был эпитет, придуманный кем-то, кто сам не знал, что говорит. Будучи армектанским солдатом, ветераном многих битв и кампаний на северной границе, Агатра вспомнила, каким весом обладает взгляд Арилоры. Когда Непостижимая госпожа опускала к земле лицо, все чувствовали ее дыхание. Война, третья из сил, самая могущественная из всех. Неуничтожимая, висящая между Шернью и миром, правящая даже Полосами и Пятнами. Агатра чувствовала себя странно помолодевшей. К ней словно вернулось нечто забытое, нечто, являвшееся для солдата самим смыслом существования.
Арилора поселилась во взглядах, которые бросали на Агатру обитатели и гости дворца. Голубой мундир с серыми полосками почетного гвардейца привлекал теперь куда больше внимания, чем самое красивое платье. Какой-то мужчина на лестнице (кто это был? дворцовый урядник?) протянул руку и, улыбнувшись, подал ей деревянную собачку. Она машинально взяла ее и удивленно остановилась; потом обернулась, но незнакомец уже ушел. Недорогая игрушка, наверняка купленная для ребенка… Она поняла, что этот человек просто хотел ей что-то дать. У него в руке оказалась игрушка, и он дал ее женщине-солдату, которой завтра предстояло где-то далеко вновь возрождать армектанскую гордость. Это был армектанец. Если он даже и не служил Непостижимой госпоже, то уважал ее и чтил.
Агатра уже знала, что Армект выиграет эту войну. Как и любую другую, рано или поздно. Армект вырос из войны — и, возможно, точно так же война выросла из Армекта. Ведь где-то и когда-то она родилась… Агатра знала где.
Ее императорское высочество работала в дневном кабинете. При виде своей фаворитки она лишь махнула рукой и кивнула на комнату рядом, не переставая диктовать и вместе с тем слушая какого-то человека, небогатого мужчину чистой крови, а может быть, мещанина, поскольку по его одежде понять было трудно. Агатра пошла, куда ей было указано. Долго ждать не пришлось. Она смотрела в окно, когда за спиной скрипнула открывающаяся дверь.
— У меня два дела и ни минуты времени, — сказала ее величество, идя к стене, на которой висели многочисленные полки.
Агатра ждала. Васенева нетерпеливо перекладывала какие-то листы и свитки на полках, видимо, в поисках нужного письма. Наконец нашла.
— Завтра или послезавтра твой командир вручит тебе удостоверение тысячника легкой пехоты. Обрадуйся, сделай вид, будто это для тебя новость. Пусть старик получит удовольствие оттого, что сделал тебе сюрприз. Таким образом приобретают друзей.
Агатра с величайшим трудом сдержала радость.
— Спасибо, — сказала она. — Значит ли это, ваше величество?..
— Ты будешь командовать легионом, который сама для себя придумала. Мало того, через несколько дней ты получишь приказ выехать в Тарвелар. Сама выберешь солдат из всех, кто туда доберется. У меня тоже появилась идея… что, не веришь? Напомни там насчет полулегиона дартанской гвардии, это, кажется, стража представителя? Она ему не понадобится, и потому она твоя. Через два-три дня будет созван новый военный совет. На этот раз ты уже примешь в нем участие.
Ошеломленная Агатра молчала.
— Но теперь у меня к тебе дело. Полгода назад ты была в Акалии. Слушаю тебя. — Она показала два письма, которые держала в руке. — Их я отправляю еще сегодня. Верховный судья трибунала в Кирлане отзывает первого наместника, по этому поводу твое мнение меня не интересует. Но это, — она подняла свиток побольше, — приказ о переводе для тысячницы, командующей акалийским гарнизоном. Тысячница Тереза? — Она заглянула в письмо. — Насколько я помню, весьма знаменитый воин. Ее переводят в тыл, поскольку северная граница — теперь тыл. Слушаю тебя.
Агатра молчала.
— У меня нет времени, — раздраженно сказала императрица. — Я спрашиваю твоего мнения, поскольку у меня на то есть причины. Ты была там и давно знаешь эту женщину. Я слушаю.
— Перевод в тыл? — Агатра не могла поверить.
Императрица выжидающе смотрела на нее. Надсотница взяла себя в руки, ибо было совершенно ясно, что Васенева сразу же выставит ее за дверь, если не услышит чего-то достойного внимания.
— Это лучший городской гарнизон, который я когда-либо видела. А тысячница Тереза — возможно, лучший командир из всех, что есть в Вечной империи. Особенно когда речь идет о действиях конницы. Если в Морской провинции нет никого лучше нее, то уж в Армекте наверняка тем более нет. Я никого подобного не видела, а я знаю всех армектанских тысячников и надтысячников.
— Если бы завтра ей предстояло стать главнокомандующим всех армектанских войск? Здесь, в Кирлане. Не вождем на войне. Самым главным воином здесь, в этом дворце. Я слушаю.
У Агатры перехватило дыхание.
— Это… обсуждается?
— Надсотница, у меня действительно нет времени.
Агатра не знала, что сказать. Она понятия не имела о том, что задумала императрица. Действительно ли надсотница полулегиона могла сейчас помочь или помешать карьере своего бывшего командира? Главнокомандующий всеми войсками Армекта?
— Нет, ваше величество, — с тяжелым сердцем сказала она.
Императрица удивилась.
— Нет? Почему?
Агатра вздохнула.
— Тысячница Тереза… действительно замечательный командир. Но такая должность… нет, ваше величество. Наверное… наверное, она не справится. Наверное, даже не захочет… Не знаю, ваше величество.
— Ты шутишь. Не справится?
— Главнокомандующий в Кирлане — скорее политик, чем солдат, императрица. Тысячница Тереза… Нет, ваше величество.
— В Акалии она прекрасно справляется. Кажется, будто никто там ничего не решает. Только она.
— Это военный округ, ваше величество. В военных округах коменданты гарнизонов имеют решающий голос. Именно этого ведь от них и ждут, чтобы они действовали решительно. Но здесь, в столице? Нет, ваше величество. Тысячница будет здесь пытаться руководить высшими урядниками так, как она руководит своими офицерами. Я… сама видела, как она вышвырнула за дверь первого наместника. Он это заслужил! — поспешно добавила она. — Здесь… через несколько месяцев ее лишили бы должности. Так мне кажется. Ей пришлось бы уйти… и притом бесславно. Слишком обидно для нее.
— Ты ее не любишь? Пытаешься поломать ей карьеру?
Агатра прикусила губу, но подняла взгляд.
— Ваше величество, я знаю, что у тебя нет времени, — смело сказала она. — Но я не могу тебе помочь, не зная, о чем ты, собственно, спрашиваешь. Какое имеет значение, люблю ли я тысячницу Терезу? Я ею восхищаюсь и завидую ее славе. Отправлять ее в тыл, я считаю… слишком глупо, ваше величество. Идет война, и мы ее проиграем, отправляя в тыл лучших командиров. А должность в Кирлане, для прекрасного полевого командира… но именно полевого! Тереза без солдат… с пером, вечно за конторкой? И то и другое глупо. Достаточно, ваше величество?
— Первую глупость придумала я. Вторая возможность никогда не рассматривалась.
Агатра окончательно растерялась.
— Не рассматривался перевод тысячницы в Кирлан и назначение ее главнокомандующим легиона?
— Нет. Подобную мысль даже глупая императрица считает глупостью.
— Ваше величество… Я не говорила…
— Я слышала, что ты говорила. Спасибо. Возвращайся в гарнизон и жди своего повышения.
Надсотница по-военному поклонилась и направилась к выходу.
— Подожди, — сказала Васенева, останавливая ее в дверях. — Не сердись. Я хотела знать, разбирается ли тысячница в политике. Только и всего. Беги.
Агатра, все еще мало что понимая, скрылась за дверью.
Императрица осталась одна, сжимая в руке свитки.
Утром она серьезно поссорилась с мужем. Это была ссора политика с солдатом… Теперь она стояла, глубоко задумавшись, обиженная и недовольная. Наконец она посмотрела на печати и, разорвав один из свитков, смяла его и бросила на пол.
Потом вернулась в кабинет.
— Отправить немедленно в трибунал в Акалии, — сказала она, протягивая свиток уряднику. — На чем я остановилась? — спросила она писаря. — Все, вспомнила. Пиши: «Так что я склонна прислушаться к просьбе, но не прямо сейчас. Вооружись терпением, господин, и не принимай пока никаких связывающих тебя решений».
Диктуя, она нашла маленький листок и, встав у свободной конторки, написала: «Это была глупая идея, ты прав. Делай так, как ты сказал. Извини, что я на тебя накричала». Она сложила листок пополам.
— Императору, немедленно. А ты пиши дальше: «Подробные указания будут переданы…»

30

Ее благородию Терезе, тысячнику-коменданту
Военного округа Акалии, почетной подсотнице
армектанской гвардии в Акалии

Комендант!
Война.
Яне слишком умею писать письма. Едва-едва. Доклады я кое-как царапаю. Не смейся надо мной, Тереза.
Тереза, весь Кирлан, весь Тарвелар и вообще весь Армект живет лишь приготовлениями к дартанской кампании. Я получила бы по ушам, если бы стало известно, что я написала тебе это письмо, так что хорошенько его спрячь, а лучше всего сразу выбрось. Хотя что я говорю — выбрось? Уничтожь! Мы расстались не в слишком дружеских отношениях, но мне очень важно, чтобы наша встреча была другой. Во-первых, я должна обязательно втереться к тебе в доверие, комендант. Да нет, я просто шучу. Но вскоре мы так или иначе сядем в какой-нибудь комнате, чтобы высказать все в глаза друг другу, ибо Непостижимая не пожелает поддержать в сражении солдат, которые неприязнь к врагам переносят на товарищей. Тереза, когда я пишу это письмо, в Акалии уже наверняка появились первые дартанские легионеры, а когда ты его получишь, во всем Дартане, кроме морской стражи, не будет уже ни одного солдата империи. В Кирлане, когда рождались первые планы, никто не ожидал, что вывод Дартанского легиона в Армект удастся столь хорошо. Все прошло крайне удачно, конные легионеры из северного и центрального Дартана форсированным маршем прошли прямо в округ Тарвелара и в твой. Из первых докладов следует, что никто их не задерживал, но я этому даже не удивляюсь, поскольку, похоже, там не сразу стало ясно, что речь идет не о каких-то усиленных патрулях или перемещении сил из гарнизона в гарнизон. А потом тем более никто уже не беспокоился, поскольку это означало бы объявление войны империи и разрыв переговоров с Кирланом, а переговоры мы теперь ведем со всеми. Пешие солдаты из северного Дартана точно так же прошли прямо до самого Армекта, все остальные уже в южном Дартане и либо садятся на корабли, либо как раз сейчас на них плывут. В южном Дартане морская стража будет удерживать только два портовых города, Ллапму и Нин Айе, до тех пор, пока это будет возможно. Забрав легионеров, которые доберутся до менее значительных портов, морская стража уже туда не вернется, усилив гарнизоны Ллапмы и Нин Айе или перейдя в Армект, в том числе и под твое начало. Неизвестно, что делать с этими моряками, поскольку даже команды и сигналы у них не такие, как у пехоты легиона, так что использовать их в поле практически невозможно. Рассматривается вопрос о замене этими солдатами нескольких городских гарнизонов поменьше, рассмотри и ты такую возможность, поскольку я знаю, что ты содержишь какие-то подразделения в Громбеларде. Патрульную службу на улицах могут нести в том числе и моряки, и даже вооруженные столкновения с какими-нибудь громбелардскими бандами — не то же самое, что сражения с дартанской рыцарской конницей, так что морская пехота наверняка справится. Сперва вообще предполагалось заменить не только морской стражей, но и Дартанским легионом все возможные армектанские гарнизоны, потом, однако, решили, что это расходится с целью. Уже давно из городских гарнизонов забрали все, что можно было забрать, — не только лучших людей, особенно тех, кто когда-то служил на севере, но также все доступное оружие и снаряжение. Возник бы лишь никому не нужный хаос, а в итоге в Дартан пришли бы столь же ценные и столь же вооруженные отряды, как и те, что оттуда ушли, вот только армектанские солдаты не знают языка и местных обычаев. Так что, Тереза, Дартанский легион будет сражаться в Дартане, под твоим командованием! Я сама приведу тебе вполне неплохой армектанско-дартанский легион. Кроме собственного гвардейского полулегиона у меня есть тяжеловооруженный (и насколько тяжеловооруженный!) полулегион дартанской гвардии — это хорошо обученные солдаты, почти как наши легионеры. Третий полулегион состоит из обычных дартанских легионеров, я пока занимаюсь его организацией. Мне не хватает всего — оружия, прислуги, материалов, припасов, обозов… Действительно всего. Но сами солдаты, хотя и трудно в это поверить, не так уж и плохи, например, мне удалось найти несколько десятников, которые еще простыми солдатами участвовали в гаррийской войне, поскольку здесь каждый, кто когда-либо участвовал в сражениях, сразу получает должность в легионе или его переводят в гвардию — это заслуженный ветеран, представляешь? Есть также немного армектанцев, есть очень хорошие курьеры на прекрасных конях, и вообще коней все они привели великолепных, это не наши степные лошадки! Я нашла даже одну девушку, коренную дартанку, и взяла ее к себе. Все эти солдаты хотят сражаться! Они хотят доказать, что они не хуже наших, что их несправедливо презирают. Им нужны лишь оружие и командиры. Сейчас я сижу в Тарвеларе и жду, что еще прибудет.
Тереза, уже есть военные планы. Вскоре ты получишь точные приказы, но сейчас подумай об организации и обучении огромного количества людей. Под Тарвелар придут все армектанские легионы, в том числе четыре с северной границы. Дартанский легион будет отправлен в тыл, все должны в это поверить, и самое главное — все в Дартане. В действительности, не считая моего, будут сформированы как минимум два полных легиона. Эти солдаты попадут под твое начало, в какой-нибудь лагерь между Акалией и Рапой, который будет не лагерем каких-то никому не нужных солдат-скитальцев, отдавших все свое оружие Армектанскому легиону, как тут пытаются всех убедить, но базой для реорганизации войск. Дартанцы не только ничего не отдадут, но, напротив, получат столько вооружения и снаряжения, сколько можно будет им послать. Все это должно быть сделано четко и быстро, не говоря уже о сохранении тайны. На подготовку времени будет немного, может быть, неделя. За это время дартанские легионеры научатся самое большее узнавать своих новых командиров, вспомнят команды и сигналы, которых не слышали много лет, впрочем, ты сама лучше знаешь, чему можно научить за неделю. Радует хотя бы то, что все эти люди пусть давно и кое-как, но все же прошли школу тяжелой стрелковой пехоты. Тереза, в любой момент жди повышения, тебе будет доверено командование Восточной армией, состоящей из твоего собственного легиона, моего гвардейского и двух или трех дартанских. Эту войну должны выиграть мы! Западная армия при поддержке группировки Справедливых, с которыми мы ведем переговоры (с Эневеном тоже, но лишь для видимости), нанесет удар по Дартану в направлении на Лида Айе, Семену и Сенелетту, отвлекая на себя все силы воскрешенных рыцарей королевы, а может быть, и те, что выйдут из Буковой пущи (я там была и знаю, что какие-то наверняка выйдут). Если существование организованной Восточной армии, а также ее предназначение нам удастся сохранить в тайне, ты со своим войском нанесешь удар из-под Акалии по Роллайне, а в особенности по владениям К. Б. И. Эневена и дружественных ему Домов. Все это мы предадим огню, деревни и принадлежащие дартанским родам селения, вообще все. Захватив Роллайну, мы оставим от родовых дворцов лишь развалины, а затем зайдем в тыл Эневену, отрезав его от снабжения из глубины края. Это стратегические основы, детали же этого плана, естественно, остаются на усмотрение командующего Восточной армией, то есть твое. Укрепленных крепостей в Дартане нет уже много веков, а города давно утратили оборонительное значение, так что вряд ли тебе придется вести долгую осаду, впрочем, это ты сама лучше меня знаешь. Добудь хорошие дартанские карты! В краю, где столько рек, захват мостов и переправ будет равносилен победе в войне. Но — прости, что я пытаюсь тебя учить. Ты все это знаешь лучше меня.
Тереза, мы выиграем эту войну! Если даже план не удастся, если противник догадается, для чего будут использованы выведенные из Дартана имперские силы, — мы выиграем эту войну, Тереза. На закрытом военном совете в Кирлане было сказано: «Мы идем на войну!» — и это услышал весь край. Точно так же все уже знают, что император и императрица сами стелют себе постель на ночь и сами себя обслуживают за столом, поскольку уволили всю прислугу. Все знают, что у ее императорского величества есть только три скромных платья, поскольку она продала всю свою одежду и драгоценности и отдала деньги на нужды войска. Я никогда не видела ничего подобного — Непостижимая пришла в Армект и снова принимает на службу своих лучников равнин, тех лучников, которые сидят в городах, в имперских и личных владениях и давно сменили луки на сапожную дратву и хлебную квашню, а коней на купеческие повозки, но в душе остались лучниками, отцы которых завоевали весь Шерер. Имперские сборщики налогов не успевают принимать добровольные пожертвования на войско. Тот, у кого есть вооруженный отряд, оставляет в своих владениях самое большее половину солдат, а с остальными является в комендатуру ближайшего городского гарнизона. Личные солдаты заменяют имперских, неся патрульную службу на улицах и трактах, получая жалованье из личных денег. Благодаря этому сотни солдат из кадровых легионов направляются в сборные лагеря, где из них составляют полноценные клинья и колонны. У нас есть уже три новых легиона, вооруженные и частично снаряженные. Купцы отдают в аренду войску свои повозки, принимая взамен военные векселя, которые можно будет реализовать только через несколько лет. Городские ремесленники чинят поврежденное армейское имущество, выставляя счета только за использованные материалы и не требуя вознаграждения за свою работу. Вызвалось немало желающих бесплатно служить в войске, только за содержание. Даже здесь, в Тарвеларе, у меня уже появились первые добровольцы, желающие служить в моем легионе. Я уже получила несколько повозок, за которые пришлось заплатить, но не за то, что на них было. Мне продали их как пустые, Тереза, но там — полотно для палаток и плащей, сапоги для солдат, бочонки с водкой, бинты для перевязок и даже льняные мешки, кружки, сама не знаю что еще. Мы можем проиграть десять сражений, можем проиграть кампанию, но войну выиграем, ибо под небом Шерера не существует ничего, что могло бы остановить тебя, меня и всех тех, кто даже без оружия хочет служить своей армектанской Непостижимой госпоже. Это война, командир! Настоящая война!
Из Тарвелара, Агатра,
тысячник легиона,
почетный сотник армектанской гвардии
Агатра так и не отправила это письмо. Возбужденная и разгоряченная, она хотела выкрикнуть вслух все, что ее распирало, хотела поделиться новостями с будущим командиром, которая еще не знала, что им станет. Но не существовало столь надежных гонцов и столь безопасных дорог, которым можно было бы доверить подобное письмо. Содержавшиеся в нем сведения для группировки Ахе Ванадейоне стоили любой суммы золотом. А Непостижимая Арилора, госпожа военной судьбы, любила сурово наказывать тех, кто с пренебрежением относился к ее законам… Тысячник-комендант гвардейского легиона прекрасно это осознавала.
Тереза получила письмо Агатры из собственных рук новой подчиненной, лишь когда та сама появилась в Акалии. Но до этого тысячница пограничья получила распоряжения из Кирлана и взглянула на новый белый мундир, вырезанный квадратными зубцами. Взглянула, но не могла еще надеть — ее повышение было пока военной тайной. Она получила мундир и знамя, единственные в своем роде — полностью белые, без нашивок цветов провинции; мундир украшали лишь узкие серые полоски почетного сотника гвардии. Ей предстояло командовать войском, состоявшим из солдат двух краев и Тройного пограничья.
Тереза получила повышение благодаря тому, что ее императорское величество Васенева, послав мужу мелко исписанный листок, сказала ему кое-что, что немало улучшило бы настроение снятого с поста Т. Л. Ваделара, первого наместника трибунала в Акалии:
«Может, ты и прав, Авенор? Может, я должна верить армектанке, которая безупречно несет свою службу? Вместо того чтобы совершенно безосновательно опасаться роста ее силы и значения, разгадывать планы, которых наверняка не существует… Мои намерения назвали сегодня глупыми, подумай только. Но возможно, не без причины. Пусть будет так, как того хочешь ты и твои военные. Я отказываюсь от своих возражений».
Назад: ТОМ ВТОРОЙ Вечная империя
Дальше: ЧАСТЬ ШЕСТАЯ Рыцари и солдаты королевы