2
Отверг меня Инкарцерон,
Упасть позволил.
Я думал, я твое дитя,
А ты лишь забавлялся.
Песни Сапфика
Раз – от удара о стену разлетелся ворох бумаг. Два – следом полетела чернильница, разбившаяся в черную текучую звезду.
– Не надо, сир, пожалуйста! – пролепетал гофмейстер.
Финн не обратил на него ни малейшего внимания. Три – он с грохотом опрокинул стол. Свитки раскатились по полу, печати сцепились между собой, ленты запутались. Мрачнее тучи, Финн двинулся к двери.
– Сир, еще как минимум шестнадцать…
– Плевать!
– Что-что, сир?
– Ты меня слышал. Сожги их. Съешь. Скорми голодным псам.
– Приглашения дожидаются вашей подписи, сир. И Нерушимый договор. И распоряжения о коронационном одеянии…
– Ну сколько раз повторять?! – обрушился Финн на тщедушного гофмейстера, копошившегося среди бумаг. – Никакой коронации не будет!
Не дав гофмейстеру прийти в себя, Финн распахнул двери. Караульные, вытянувшись по стойке смирно, пристроились было за ним, но Финн только выругался. Бегом! Бегом по обшитым панелями коридорам, по Большому залу, мимо покрытых гобеленами диванов и изящных стульев, за портьеры… Запыхавшимся караульным не догнать. Финн прыгнул на стол, скользнул по полированной крышке, ловко обогнул серебряные подсвечники, перескочил на широкий подоконник, шмыгнул за створки и был таков.
Запыхавшийся гофмейстер застонал от досады.
Никем не замеченный, он вошел в комнатушку, закрыл за собой дверь и устало сунул под мышку стопку измятых бумаг. Внимательно оглядевшись по сторонам, вытащил миником, который дала Она. Кнопку гофмейстер нажал с отвращением, ибо ему претило настолько нарушать Протокол. Впрочем, ослушаться он не посмел: в ярости Она ничуть не лучше принца.
Миником затрещал.
– Ну что еще?! – резко спросил девичий голос.
– Прошу прощения, леди Клодия. – Гофмейстер нервно сглотнул. – Но вы велели сообщать, если это случится снова. Так вот, это случилось только что.
Финн приземлился на четвереньки на гравий под окном, тут же вскочил и зашагал по траве. При виде его чинно прогуливающиеся придворные начинали суетиться. Дамы под эфемерными зонтиками торопливо делали реверансы, их кавалеры кланялись и снимали шляпы. Финн шел мимо, глядя прямо перед собой. Тщательно выровненными дорожками он брезговал и срезал по клумбам сложной формы, давя белые ракушки. Из-за изгороди вышел разгневанный садовник, но, узнав Финна, опустился на одно колено. Финн позволил себе ледяную улыбочку. Что же, принцам в этом раю полагаются льготы.
День выдался на славу. Перистые облака плыли высоко в небе, в чудесном голубом небе, к которому Финн никак не мог привыкнуть. Над вязами у озера мелькали галки. К озеру он и направлялся.
Синяя водная гладь притягивала его как магнит. Рывком Финн расстегнул жесткий ворот, который его заставляли носить. Пропади, пропади, пропади все пропадом – тесная одежда, заумный этикет, бесконечный Протокол! Внезапно он пустился бежать – мимо статуй, мимо классических вазонов с цветочными композициями, мимо копошащихся в траве гусей, которые с гоготом и шипением бросились врассыпную.
Теперь дышалось легче. Искры тупой боли за глазными яблоками постепенно гасли. В той невыносимо душной комнате с заваленным бумагами столом на Финна надвигался припадок. Он разрастался внутри, словно гнев.
Может, это и был гнев? Может, стоило дать ему волю; может, стоило с упоением уступить тому, что поджидало его, словно яма на дороге? Ведь после видения, каким бы мучительным оно ни было, он заснет крепко и спокойно. И ему не будут сниться ни Инкарцерон, ни побратим Кейро, брошенный там.
Легкий ветерок всколыхнул озерную гладь. Финн покачал головой, взбешенный идеально подобранной температурой и царящим вокруг спокойствием. У пристани покачивались лодки в окружении плоских листьев кувшинок, над ними роилась мошкара.
Насколько реален этот рай, Финн не представлял. В Тюрьме, по крайней мере, таких вопросов не возникало.
Финн сел на траву. Он устал и злился на себя. Гофмейстер хотел как лучше, так что швыряться чернильницей было глупо.
Финн лег на живот и накрыл голову руками: пусть ласковое солнце успокаивает. Оно такое горячее, такое яркое… Оно уже не ослепляет, как в первые дни Снаружи, когда глаза слезились так, что приходилось носить темные очки. Лишь через несколько недель бледная кожа Финна обветрилась. Каждый из тех дней ему выводили вшей, мыли, скребли, пичкали бесконечными лекарствами по настоянию Джареда. Несколько недель Клодия терпеливо учила его правильно одеваться и разговаривать, пользоваться столовыми приборами, разбираться в титулах и кланяться. Не кричать, не плеваться, не сквернословить, не драться.
Два месяца назад Финн был отчаявшимся узником, голодным оборвышем, вором и лжецом. Сейчас он принц в раю – и несчастнее, чем когда-либо.
Красноватый свет за веками заслонила чья-то тень.
Финн не размыкал веки, но сперва почувствовал аромат ее духов, потом услышал шорох платья: она присела на низенький каменный парапет рядом с ним.
– Ты знаешь, что Маэстра прокляла меня? – спросил он секунду спустя.
– Нет, – холодно ответила Клодия.
– Так вот, она меня прокляла. Маэстра погибла по моей вине, помнишь? Я забрал у нее Ключ. «Надеюсь, он тебя уничтожит», – сказала она перед гибелью. Думаю, ее проклятие настигает меня.
Клодия молчала так долго, что Финн поднял голову и посмотрел на нее. В шелковом платье персикового цвета, она подтянула колени к груди и обхватила их руками. В ее взгляде Финн прочел уже знакомую ему тревогу и досаду.
– Финн…
Он резко сел:
– Нет, только не начинай! Не требуй забыть прошлое. Не повторяй, что здешняя жизнь – игра, а каждое слово, каждая улыбка, каждый учтивый поклон – лишь ход в ней. Я так жить не могу. И не буду!
Клодия нахмурилась, заметив в глазах Финна напряжение. Перед припадками у него всегда так. Хотелось рявкнуть, но она заставила себя говорить спокойно.
– Как ты себя чувствуешь?
Финн пожал плечами:
– Припадок близился, но так и не наступил. Я думал… Думал, во Внешнем Мире припадки прекратятся. А всё эти документы глупые!
– Дело не в документах, – покачала головой Клодия. – Дело в Кейро, да?
Финн уставился перед собой.
– Ты всегда так прямолинейна? – спросил он через какое-то время.
– Мой наставник – сапиент Джаред, – засмеялась Клодия. – Он учил меня наблюдать и анализировать. А мой отец – Смотритель Инкарцерона, – с горечью добавила она. – Самый ловкий из игроков.
Финн удивился, что Клодия упомянула отца. Он сорвал травинку и начал ее ломать.
– Ты права. Я постоянно думаю о Кейро. Он же мой побратим. Мы поклялись быть верны друг другу до смерти и после нее. Ты не представляешь, что это значит. Одиночки в Тюрьме не выживают. Кейро заботился обо мне, когда я не знал, кто я. Сотни раз в драках он прикрывал меня. В пещере Зверя Кейро вернулся за мной, хотя Ключ был у него и он мог отправиться куда угодно.
Клодия выдержала паузу, затем проговорила:
– Забыл, что это я велела ему разыскать тебя?
– Он все равно вернулся бы.
– Да неужели?! – Клодия посмотрела на озеро. – Мне Кейро запомнился надменным и безжалостным эгоистом. Рисковал один ты, он заботился только о себе.
– Ты его не знаешь. Ты не видела, как он сражался с нашим Лордом. В тот день он был сама доблесть. Кейро – мой брат. А я бросил его в том аду, хотя обещал вызволить.
Со стрельбища для лучников выходили юнцы, очень важные и довольные собой.
– Это Каспар с приятелями! Скорее! – Клодия вскочила и притянула лодку к берегу. Финн сел в нее и взялся за весла. Следом в лодку забралась Клодия. Несколько гребков – и лодка посреди водной глади, скользит меж листьев кувшинок.
В теплом воздухе порхали бабочки. Клодия откинулась на подушки и посмотрела на небо:
– Он видел нас?
– Да.
Финн с отвращением наблюдал за никчемными, напыщенными юнцами. Рыжая шевелюра и ярко-синий сюртук Каспара четко просматривались даже с середины озера. Принц хохотал. Вот он поднял лук, прицелился в лодку и, ухмыляясь, выпустил воображаемую стрелу.
Финн ответил ему мрачным взглядом.
– Если сравнивать его и Кейро, ты знаешь, кого я выберу в братья.
– Здесь я с тобой согласна, – пожала плечами Клодия. – Меня ведь чуть замуж за него не выдали. – Клодия вспомнила тот день и то несравненное удовольствие, с которым рвала подвенечное платье. Она раздирала его в клочья, а в нежных белых кружевах видела свою жизнь, себя с отцом, себя с Каспаром.
– Тебе уже не надо за него выходить, – тихо напомнил Финн.
Они замолчали, слушая мерные удары весел о воду. Клодия провела рукой по борту лодки, не глядя на Финна. Они оба знали, что еще в детстве Клодию обручили с принцем Джайлзом. Когда Джайлза сочли погибшим, женихом стал Каспар, его младший брат. Но ведь принц Джайлз теперь Финн. Клодия нахмурилась.
– Послушай… – одновременно начали они.
Клодия засмеялась:
– Говори первый!
Финн пожал плечами. Он даже не улыбнулся.
– Послушай, Клодия, я не знаю, кто я такой. Если ты думала, что, вытащив меня из Инкарцерона, вернешь мне память, то ошибалась. Вспоминается не больше, чем раньше, – отдельные эпизоды, и то лишь во время припадков. Снадобья Джареда не помогли. – Финн бросил весла и подался вперед, оставив лодку дрейфовать. – Ну как ты не понимаешь? Может, я и не настоящий принц. Может, я не Джайлз, даже несмотря на это. – Финн поднял руку, демонстрируя поблекшую татуировку в виде коронованного орла. – Но даже если я Джайлз… Я изменился. – Финн с трудом подбирал слова. – Инкарцерон изменил меня. Мне здесь не место. Ну не могу я привыкнуть! Как отребью вроде меня стать таким, каким угодно тебе? Я то и дело оглядываюсь, думаю, что с небес за мной шпионит красное Око.
Клодия растерянно смотрела на него. Финн прав. Она надеялась без особых проблем обрести друга и союзника, а Финн оказался истерзанным хулиганом, который ненавидит самого себя и часами таращится на звезды.
Лицо осунулось, голос превратился в чуть слышный ропот.
– Я не могу быть королем, – прошептал Финн.
Клодия резко села:
– Говорила ведь уже! Тебе придется. Придется, потому что без королевской власти ты не сможешь спасти Кейро. – Разозлившись, Клодия отвернулась и стала смотреть на лужайки.
Там собиралась пышная компания придворных. Два лакея несли золоченые стулья, еще один – подушки и крокетные молотки. Вспотевшие слуги накрывали разборные столы под огромным навесом из желтого шелкового полотнища с кистями по краям. Целая процессия выносила серебряные подносы с желе, засахаренными фруктами, жареными каплунами, изысканными пирожными и холодным пуншем в кувшинах.
– Совсем забыла! – простонала Клодия. – Королевский фуршет.
– Я не пойду, – заявил Финн, глянув на лужайку.
– Еще как пойдешь! Давай, греби к берегу! – Клодия смерила его свирепым взглядом. – Держи себя в руках, Финн. Ты мой должник. Я испортила себе жизнь не для того, чтобы посадить на трон хулигана. Джаред день и ночь корпит над Порталом. Мы заставим его работать! Мы вытащим Кейро из Тюрьмы. И эту твою Аттию тоже, хоть ты о ней и помалкиваешь. Но ты должен внести свой вклад!
Финн нахмурился, потом взял весла и повел лодку к берегу.
Ближе к пристани Клодия увидела королеву. Сиа была в ослепительно-белом платье с широким подолом, напоминающим наряд пастушки, и в блестящих туфельках. Широкополая шляпа защищала от солнца бледное лицо, изящная шаль – плечи. «Выглядит лет на двадцать, а сама раза в четыре старше, – ехидно подумала Клодия. – И глаза у нее странные. Радужка светлая-светлая. Ведьма».
Лодка ударилась о берег.
Глубокий вдох – Финн застегнул ворот, вылез из лодки и протянул руку Клодии. Та приняла ее, как обязывали приличия, и легко выбралась на деревянные мостки. Они вместе направились к желтому навесу.
– Не забывай вытирать рот салфетками, а не руками, – прошелестела Клодия. – Не ругайся и не хмурься.
– А толку? Сиа все равно мечтает убить нас обоих.
Королева торопливо поднялась навстречу, и Клодия отошла в сторону.
– А вот и молодые! Мой дорогой мальчик, сегодня ты выглядишь куда лучше.
Финн неловко поклонился. Клодия присела в глубоком реверансе. Впрочем, королеву она нисколько не интересовала. Сиа взяла Финна за руку и зашагала прочь.
– Сядешь со мной, ладно? Тебя ждет сюрприз! – Сиа уволокла Финна под навес, усадила на золоченый трон рядом с собой и жестом велела слуге принести еще подушек.
– Кажись, он уже королем себя мнит, – заплетающимся голосом проговорили за спиной у Клодии. Та обернулась и увидела Каспара, в расстегнутом камзоле, с полупустым кубком в руке. – Мой так называемый сводный братец!
– От тебя вином разит, – прошипела Клодия.
– Вшивый неотесанный воришка тебе милее меня, да, Клодия? – ехидно поинтересовался Каспар. – Только палку не перегибай. Маменька зуб на тебя точит. Тебе крышка, Клодия. Кто ты без отцовской защиты? Ноль на палочке!
Разъяренная Клодия шагнула в сторону, но Каспар не отставал:
– Смотри, сейчас маменька сделает первый ход! Королева – самая сильная фигура в этой игре. Ею могла стать ты, Клодия.
Королева Сиа попросила тишины.
– Друзья мои, у меня для вас чудесные вести! – начала она серебристым голоском. – Совет Мудрых сообщил, что все готово для официального объявления наследника! Соответствующие указы готовы, право моего дражайшего пасынка Джайлза на трон будет подтверждено. Я решила завтра же устроить церемонию в Хрустальном дворце. Засвидетельствовать ее приглашаются все послы и придворные. По окончании состоится большой бал-маскарад!
Придворные зааплодировали, дамы восторженно зашушукались.
Клодия старательно изображала радость, хотя мигом встревожилась. В чем дело? Что задумала Сиа? Финна она ненавидит – значит это ловушка. Джаред всегда говорил, что Сиа задержит официальное объявление на месяцы, не говоря уж о коронации. А она сама назначила церемонию. На завтра!
Сквозь пышную толпу Клодия почувствовала взгляд королевы. Звонко смеясь, Сиа заставила Финна подняться. Одной рукой она сжимала ладонь принца, другой поднимала тонкий бокал вина в его честь.
У Клодии каждая клеточка мозга кипела от недоверия.
– Я же говорил, – ухмыльнулся Каспар.
Казалось, Финна распирает ярость. Он открыл было рот, но, перехватив взгляд Клодии, промолчал, хотя давился гневом.
– Видок у него недовольный, – продолжал злорадствовать Каспар. Клодия повернулась к нему, но бывший жених вдруг в панике отшатнулся: – Фи-и! Отгони от меня эту мерзкую тварь!
К Каспару метнулась зеленая, с мерцающими крылышками стрекоза. Каспар попробовал ее прихлопнуть, но промазал. Негромко гудя, стрекоза села Клодии на платье.
Пока никто не заметил, Клодия отошла на пару шагов к озеру, повернулась к воде и зашептала:
– Джаред, сейчас не время.
Ответа не последовало. Стрекоза расправила крылья, и на миг Клодия подумала, что обозналась и насекомое настоящее.
Потом послышался шепот:
– Клодия… Приходи скорее. Пожалуйста…
– Джаред?! В чем дело? – От страха Клодия повысила голос. – Что случилось?
Тишина.
– Наставник?
Донесся чуть слышный звон. Это же стекло бьется!
Клодия бросилась бежать.