Сноски
1
© Gardner Dozois, 2018; © пер. В. Соломакиной, 2018.
2
© K.J. Parker, 2018; © пер. В. Соломакиной, 2018.
3
© Megan Lindholm, 2018; © пер. В. Соломакиной, 2018.
4
Джон Дью́и (1859–1952) – американский педагог и философ-прагматик.
5
Элвин Тоффлер. «Шок будущего».
6
Региональный конвент научной фантастики, проходящий в штате Вашингтон, – ежегодный научно-фантастический конвент, впервые проведенный в 1978 г.
7
© John Crowley, 2018; © пер. В. Соломакиной, 2018.
8
Придите, придите, духи лесные, божества речные (лат.).
9
Matthew Hughes, 2018; © пер. В. Соломакиной, 2018.
10
Ysabeau S. Wilce, 2018; © пер. В. Соломакиной, 2018.
11
Rachel Pollack, 2018; © пер. В. Соломакиной, 2018.
12
Рыбы – в покерном сленге плохие игроки, любители, «салаги».
13
Дилер – служащий казино, который раздает карты игрокам и управляет действиями за покерным столом.
14
Пи́тер Ше́ймус Ло́ркан О’Тул (1932–2013) – известный британский актер ирландского происхождения.
15
Eleanor Arnason, 2018; © пер. И. Меньшаковой, 2018.
16
Пробст (от лат. praepositus или propositus = начальник) – титул в христианских церквях, настоятель церкви, монастыря, старший пастор в определенном географическом регионе, подчиненный епископу.