Волк и мантикора
Агнес Сантьяго подходит к Ранчо Ла-Брейя и становится в очередь у входа в музей. В черной жиже битумных ям вздуваются и лопаются пузыри, словно там дышит кто‐то живой. А может, так оно и есть?
– Чем сегодня займетесь, Агги? – интересуется охранник, просматривая ее удостоверение.
– Колдовством, Рой.
Вот уже два года они каждый день обмениваются такими репликами.
Агнес нравится эта дружелюбная краткая словесная разминка, болтовня ни о чем.
– А хотите знать, что такое настоящее колдовство? – Рой заговорщически понижает голос.
– Ну-ка, расскажите.
– Настоящее колдовство – заставить кого-нибудь исполнять твои желания. А все остальное, – он небрежно машет рукой в сторону битумных ям, – так, пустой треп.
Агнес расписывается в журнале регистрации.
– Прямо кладезь мудрости.
Рой серьезно кивает.
– Мудрость не моя. Попалась в печенье с предсказаниями в китайском ресторанчике.
– Какое умное печенье.
– А вот с номерами лотереи не повезло. Полная хрень. Приятного колдовства, Агги.
Она добирается до рабочего места внутри комплекса. Перед ней в стальном лотке комок окаменевшей смолы размером с брикет жвачки. На сопроводительном листочке написано, что образец взят из малой пробной выемки номер 24 на границе участка. Тонкими иглами и резцами Агнес, словно хирург, часами выбирает из смолы фрагменты кости меньше рисового зернышка. Отсюда кости идут в мастерские, где остеомаги своим тайным искусством извлекают из них чистую магию. Сейчас она работает с костями Колумбийского огнедышащего дракона, и в каждом мельчайшем кусочке заключена такая мощь, что хватило бы пробить борт авианосца.
В конце смены охрана собирает лотки. Агнес идет в раздевалку, где стражи досматривают ее и других обработчиков, пока те снимают комбинезоны. Охранники освещают рабочих цветными лампами, ищут костную пыль на коже, в волосах. Все, что ни найдется, тщательно пылесосится и отсылается остеомантам. Иногда работников раздевают донага. Сегодня их осматривает волк.
Когда Агнес впервые как следует разглядела охранника, вид у него был устрашающим, но в то же время притягательным: серая шерсть с проседью, желтые глаза с черной каймой и оранжевыми янтарными искорками. В длинных руках сочетается изящество волка и человека. Но это было год назад, до того как начали отрастать другие головы.
Вторая голова формируется из правой щеки. Уже прорезались оба глаза. Сквозь клочковатый пух на неоформившейся морде просвечивает розовая шкура. Голова слева – пока лишь поросшие шерстью наросты, глаза закрыты, но нос сформировался полностью.
Наведя справки, Агнес узнала, что когда‐то волк был обычным человеком, но по каким-то причинам министерство выбрало его для особых экспериментов. Его кормили костным порошком Цербера до тех пор, пока магия не изменила его клеток и он не превратился в волка. Он служил начальником охраны и раньше появлялся здесь только для контроля. На этот раз он впервые решил провести досмотр лично.
Сотрудники поочередно подходят к волку. Ни один из них не в силах справиться с нервозностью. Некоторых откровенно трясет, когда он тычется в них мордами, принюхиваясь тремя носами, втягивая запахи. Нюхает подмышки, промежности, изучает дыхание.
– Можете идти, – ворчит он, закончив досмотр.
А если кого и оскорбляет такая бесцеремонность, в душе они счастливы возможности поскорее сбежать. Какие уж тут жалобы!
Волк долго смотрит на Агнес. Она глотает комок в горле, вытягивает пальцы, чтобы те не сжимались в кулаки, и делает шаг вперед. Она терпит тычки морд в том же порядке: подмышки, промежность, дыхание. Последнее ее напрягает. Ей вживили зуб василиска, сказав, что он не издает никаких запахов. Но рассчитывали ли они на досмотр волка с тремя носами?
Обнюхав ее, он отстраняется. Агнес ловит себя на том, что неотрывно смотрит в гипнотические волчьи глаза. Ей хочется выдержать его взгляд, показать, что она нисколько не боится, бросить вызов. Но она быстро вспоминает свою скромную роль и опускает голову.
– Можете идти.
– Спасибо, – бормочет она и, как и другие, торопится на выход.
* * *
Агнес направляет свою рыбачью лодку сквозь толчею, вливаясь в плотный поток гондол, яликов, каяков и катеров, протискивающихся по каналам столицы Южной Калифорнии. Дорога довольно муторная, отнимает много времени, но Агнес любит проплывать мимо торговых барж, вдыхая запахи лука и перца с чесноком у торговцев мясным рагу, и обожает слушать уличных музыкантов.
Слышать музыку особенно приятно, потому что по воле Владыки в эфире Лос-Анджелеса царит тишина. Пепел от переработанных костей меритсегер осыпается с подернутого дымкой неба, остеомагическая сущность поглощает шум, блокируя радиосигналы. Глушение сигналов из Невады еще имеет какой‐то смысл, как защита от американской пропаганды, но ведь мексиканские станции передают музыку. А зачем лишать людей музыки?
После работы Агнес пишет зашифрованный отчет: тип кости, количество обработанного материала, а также примерная выработка, на ее взгляд, коллегами. Она вкладывает записку между купонными страницами «Вестника исследователя» и оставляет ее в дупле дерева в Парке ветеранов Калвер-сити для связного.
Вот и вся работа на сегодня.
Поскольку им дали на обработку останки огнедышащего дракона и другое оружие из битумных ям, Агнес уверена, что Королевство Южной Калифорнии готовится к войне против Севера. Но это определят другие. Агнес – не аналитик разведки. Она обычная шпионка.
* * *
К рабочему месту Агнес подходит заведующий отделом.
– Мисс Сантьяго, зайдите, пожалуйста, ко мне в офис.
Агнес отзывается на имя легко и непринужденно, как на свое собственное. Перед командировкой на юг она тренировалась в течение трех месяцев.
Коллеги пристально наблюдают, как она следует за начальником из рабочей зоны. Работников министерства иногда вызывают на беседу, и они больше не возвращаются ни на рабочее место, ни домой. Малейшее подозрение в неблагонадежности – и заработаешь «перевод». А для перевода Агнес найдется куча причин.
Себастьян Блэкланд прикрывает дверь кабинета и приглашает ее присесть. Ему двадцать семь. Его усталые глаза песочного цвета и белки и радужная оболочка свидетельствуют, что, несмотря на возраст, этот «англо» поглотил много магии. Убить его было бы нелегко. Ей нравится его лицо, но в целом не так чтобы очень – чересчур смазлив. И никогда не знаешь, природа ли постаралась, хирург-косметолог или магия. Это Лос-Анджелес. А у тех, кто с магией на «ты», вообще не разберешь, что к чему.
На письменном столе – картонная коробка с файлами, книжные полки пусты. Агнес не успела выбрать тактику, но решает отсрочить любые обвинения в работе на иностранную разведку. Чем бы ни закончился разговор, он приятным не будет, но даже шпионам не хочется портить себе день.
– Вы нас покидаете?
– Ах да. Коробка. Вы заметили. Меня переводят… то есть… в хорошем смысле.
Ей ранее не приходилось разговаривать с Блэкландом, и она не подозревала, что он такой неловкий. Однако этого следовало ожидать. Его характеризовали как ученого, а не бюрократа. Что еще? Холост, не охоч до развлечений, в свободное время подолгу копается в архивах. Талантлив, мог бы сделать блестящую карьеру, если бы проявлял больше гибкости.
– Еду в Оссуарий, костницу, – продолжает он. – Научно-исследовательская работа.
Она его поздравляет. Интересно, когда он наставит на нее палец и завизжит: «J’accuse! Виновна!» Тут она выломает языком верхнюю керамическую «четверку» и выплюнет ее Блэкланду в лицо. Керамика разрушится и высвободит размолотый клык василиска стоимостью девяносто пять тысяч долларов Северного королевства. Лицо и череп Блэкланда вспузырятся и растворятся в омерзительную липкую жижу.
– Так вот, в общем, я… Я тут подумал насчет… – Блэкланд вздыхает, пытаясь взять себя в руки.
Он словно извиняется. Смущен даже. Потирает шею.
– Послушайте, я знаю, что вы шпионка.
Кончиком языка Агнес нащупывает коронку.
– Об этом знаю только я один.
Агнес не сводит с него настороженного взгляда.
– Вот я и подумал…
– Вы что, предлагаете мне переспать? – цедит она сквозь стиснутые зубы.
Он вздрагивает и трясет головой.
– Нет. Нет, я знаю, как это звучит. Я не из этих…
Она ждет.
Агнес терпелива. До определенной степени, конечно.
– Скажите, пожалуйста, мистер Блэкланд, чего вы хотите.
Он выдыхает:
– Я хочу дезертировать.
* * *
У тихоокеанского причала гуляют парочки. Они держатся за руки и жуют пушистые облачка сладкой ваты. Все одеты нарядно: от бархатных спортивных костюмов цвета красного вина и расшитых блестками нарядов юных тусовщиков до хрустящей синей формы солдат в увольнении из Бейкерсфилда. Народ развлекается. Агнес напоминает себе, как легко можно забыть или, по крайней мере, не замечать вездесущий гнет диктатуры Владыки. Наверное, это неплохо.
Она и Себастьян Блэкланд в кабинке из стекла и стали, висящей на тросе над бурунами. Взглянуть со стороны – влюбленные на свидании. Агнес настояла на том, чтобы они встретились на нейтральной территории, где можно поговорить наедине. Подвесная канатная дорога для этого – идеальное место.
– Как вы догадались, что я шпионка?
Себастьян притрагивается к носу.
– По запаху.
Агнес морщится. Может, еще придется пустить в ход ядовитый зуб.
– Я имею в виду ваше рабочее место. Вы оставили достаточно следов, чтобы понять – Южной Калифорнией тут и не пахнет.
– Чем же от меня пахнет?
Он прикрывает глаза и делает вдох.
– Другая земля. Другая вода. Другой воздух. Все это – в ваших костях. Я знаком с запахами жителей Северной Калифорнии, встречал их раньше.
– Военнопленных?
Ее голос звучит зло, но он прозаично кивает. Она смотрит вниз на дрожащее отражение электрических огней в океане.
– Кто еще знает обо мне?
– Никто. Я не докладывал, а в отделе я единственный остеомаг. Был. Преемник прибывает в понедельник.
– А волк?
– Он отвечает за безопасность, но это мой отдел. Он работает на меня. Если он что‐нибудь заподозрит, то в первую очередь доложит мне.
– Вы, кажется, уверены в его усердии и преданности.
– Он зависит от меня. Я готовлю для него кость Цербера и санкционирую ее использование. Без меня ему волком не быть.
– Вот тут поподробнее, – говорит Агнес. – Почему он хочет измениться? Что заставляет человека однажды проснуться и решить, что он хочет превратиться в трехголового волка?
– В смысле, кроме способностей трехголового волка? Я не знаю. У всех по-разному. У каждого свои мотивы. Иногда магия превращает человека в другое существо. Иногда она очищает, обнажает суть.
«Ловко, – думает Агнес. – Выведать, о чем думает остеомаг из Южной Калифорнии, без похищений и допросов – это дорогого стоит».
– Ну а вам лично что дает магия? – спрашивает она.
Он пожимает плечами.
– Я ученый, а не философ.
Он оставляет вопрос открытым.
– Значит, волк не знает, что я шпионка. Вы знаете, но не выдадите, потому что я вам нужна. То есть я в безопасности.
– Это вряд ли. У моей преемницы острое чутье. Я велел ночным уборщицам обработать хлоркой и хорошенько пропылесосить ваше рабочее место. Но если вы все еще будете здесь работать при ней, она быстро вас вычислит.
– И как вы объяснили наведение такой стерильности?
– Сослался на нормы гигиены труда.
Агнес ощетинивается. Ее должность – для прикрытия и доступа, но она гордится качеством своей работы. Когда‐то она продавала мороженое. Точнее отмерить рекомендованные три с половиной унции мог только автомат.
– В понедельник, – продолжает он, – вы снова наследите. Вам следует подыскать себе другую работу, иначе вас обнаружат.
– Вы сказали, что хотите дезертировать. Но почему? Вы остеомаг с хорошей карьерной перспективой. Опять же, Оссуарий. Элитная должность. С такими возможностями – деньги, положение в обществе. Изучение лучших костных материалов. В чем же подвох?
Она ожидает стереотипного, отработанного ответа, но он удивляет ее сбивчивой речью:
– Для чего нужна магия?
– Для производства оружия, само собой. Ну и в медицине, а также для изготовления приворотного зелья, восстановления сил, увеличения прочности материалов, управления обществом… Я могу перечислить еще много мотивов. Но для Владыки главное – оружие. Его мы и производим в вашей лаборатории. Полагаю, этим же вы будете заниматься в Оссуарии.
– В рассудительности вам не откажешь, – заключает Себастьян.
Он смотрит на те же отражающиеся огни в воде, но, возможно, он видит что‐то еще? Может, магию под водой, песком, илом и камнями, вплоть до костей древнейших существ, до пламенного сердца дракона в самом центре Земли. У остеомагов свои странности.
– Магия – это сокровище, – заявляет он. – Невероятно могущественное, прекрасное, изменчивое. Но такие, как Владыка, разменивают ее по мелочам. Он перешагнет через кого угодно: соперника-остеомага, своих соратников, врагов. Уничтожит всех и вся, лишь бы заполучить еще больше власти. А уж он это умеет, как никто другой.
– Поэтому вы хотите выйти из игры?
– Да, – говорит он подавленно. – Выйти.
Агнес затягивает паузу, делая вид, что обдумывает его слова. Пусть поверит, что она в состоянии ему помочь.
– Я посмотрю, что можно сделать.
* * *
Агнес связывается со своим куратором на Севере, они согласны, что она должна немедленно уволиться. Она пишет: «по семейным обстоятельствам». Никто не пытается ее отговорить, никаких прощальных открыток, торта в комнате отдыха. Ее рабочее место занимают в тот же час, она даже не успевает попрощаться с Роем, охранником. Должность обработчика костей в музее полезна для сбора секретных данных, но личные связи с остеомагом из Оссуария еще лучше. Итак, теперь ее задание – Себастьян Блэкланд.
Последние несколько недель они ежедневно встречаются на пирсе. Лакомятся сладкой ватой, катаются на американских горках, соревнуются в меткости и получают призы. Агнес всегда выигрывает под аплодисменты Себастьяна. Если посмотреть со стороны, выглядят они счастливой парочкой в конфетно-букетный период. Любовники у Агнес были, но на свидания она прежде не ходила и иногда путает, можно ли считать ухаживанием, если ведешь себя как на свидании, но по другой причине, нежели любовь.
– Есть новости, – говорит он, взяв ее за руку.
Они стоят в конце пристани, соприкасаясь плечами. В стеклах его очков мелькают, отражаясь, карусельные огни.
Его рука мягкая и теплая, пожатие нежное. Она нащупывает в его ладони ампулу. Удивительно, ей не хочется прерывать соприкосновение, но она резко отнимает руку и прячет ампулу в карман.
– Это толченый череп синт холо, рогатого змея, – объясняет он. – С этим порошком можно стать невидимкой.
– Действует?
– Еще как. Я мог съесть щепотку, подойти к вам и украсть кошелек, а вы бы ничего и не заметили.
«Рада, что вы так не поступили, потому что люблю на вас смотреть». Агнес чуть не проговорилась. Она не помнит, когда это случилось. Где‐то между встречей, когда она сообщила, что может помочь ему дезертировать, и той, когда она намекнула, что хорошо бы утащить кость из Оссуария, чтобы подтвердить его полезность и лояльность.
– С костью синт холо работать непросто, – говорит он. – Но я думаю, ваши спецы разберутся. Я бы мог написать формулу, но у магии нет рецептов. Она в запахе. Чувстве.
– Ничего, обойдутся тем, что есть, – кивает Агнес.
– В Оссуарии хотели бы вовлечь меня и в другие проекты, но я планирую работать именно с синт холо. Ей присущи несколько любопытных свойств, которые я толком не определил. Но я обязательно докопаюсь. – Его зрачки расширяются. Он взволнован.
Поначалу Агнес казалось, что энтузиазм Себастьяна – уловка, чтобы убедить ее в огромной ценности его как специалиста, но теперь ясно, что он такой на самом деле. Ему нравится быть волшебником. Чокнутый трудоголик.
Агнес хочется снова держать его за руку, но теперь, когда он передал ампулу, придется придумать для этого новую причину.
– Похоже, начальство вами довольно.
Он застенчиво улыбается.
– Они меня боятся. Когда достигаешь уровня Оссуария, надо держать ухо востро.
– Неужели сожрать готовы?
– Почти буквально! Работая с костью, волей-неволей приходится ее есть. В теле накапливаются запасы магии, что превращает остеомага в полезный ресурс – им можно питаться.
– Это же каннибализм, – говорит она в надежде, что он отрицательно замашет руками.
Ничего подобного.
Агнес изучает его лицо. За приятной внешностью, храбростью, готовностью рисковать она видит отвращение. Гнев.
– Вы уже?..
– Еще нет, – говорит он. – Но мою работу заметили. Будет продвижение по службе. Высокопоставленные остеомаги знают обо мне. Может, и сам Владыка.
– И вам придется есть других магов-остеомантов.
Он пытается скрыть свои чувства. У него неплохо получается. Но Агнес гораздо опытнее и распознает уловку.
– Если мне повезет, я съем несколько волшебников, – говорит он.
– А если нет?
Он улыбается через силу, и это сразу заметно.
– Не везет обычно другим.
* * *
Агнес было шесть лет, когда Владыка Юга сжег дотла ее родные места. Фресно был не маленьким городом, но не шел ни в какое сравнение с Сан-Франциско, столицей Северного Королевства. Ее отец работал в магазине канцтоваров в районе Тауэр. Он не был ни владельцем, ни управляющим – просто служащим. Но каждый сентябрь Агнес получала папку-скоросшиватель с кольцами и пластиковую сумку на молнии для новых карандашей и безопасных ножниц.
Мать служила официанткой в ресторане, где подавали пироги с курицей. Ресторанчик был оформлен в «курином» стиле, молоко разливали из здоровенного кулера из нержавейки. Даже теперь Агнес не могла объяснить, что такого волшебного было в скоросшивателях и автомате, но они были для нее важны.
Однажды, далеко в Южном Королевстве, Владыка забрался на вершину горы Уитни (более четырнадцати тысяч футов высотой) и оттуда дохнул драконьим огнем. Больше всего досталось Сан-Франциско. Чайна-таун, улица Хейт, район Миссии исчезли с лица земли. Мост «Золотые ворота» превратился в окалину и рухнул в море, вздымая клубы пара. Погибло более двадцати тысяч человек.
Не все языки пламени достигли цели. Некоторые не долетели. Возможно, Владыка выпустил их так, для разминки.
Агнес была в школе, когда два огненных вихря обрушились на Фресно. Весь район Тауэр превратился в пепел, включая и магазин канцтоваров, и ресторанчик с пирогами. Вместе с ее родителями.
Агнес вспоминает, как отчаянно прижимала к груди папку с тремя кольцами, а кругом бегали куры с горящими перьями. В ее памяти пламя вздымалось над погребальным костром матери и отца. Языки огня ее не коснулись, но она кричала, как от ожогов. Она понимает, что это не настоящие воспоминания, а жестокая смесь, родившаяся из кошмаров наяву. Родители погибли, а она осталась жива, одна-одинешенька на всем белом свете.
Потери Фресно были не столь подавляющи, как в Сан-Франциско, где возник жилищный кризис. Здесь не пришлось строить палаточные города и переоборудовать трюмы ржавеющих танкеров под жилье для беженцев. Но возник вопрос, что делать с сиротой-шестилеткой.
Агнес отправили в школу для девочек. В поместье, скрытом среди виноградников долины Напа, она обрела второй дом. Ей выдали чистые белые блузки, клетчатые юбки и синий блейзер с гербом королевы-волшебницы Северной Калифорнии. Вначале ее обучали чтению и математике, она много играла и слушала музыку. Благодаря заботе преподавателей в первый год она наконец привыкла, что находится в безопасности, и подружилась с одноклассницами.
На второй год они изучали иностранные языки и диалекты Южного Королевства.
На третий год приступили к серьезной физической подготовке.
На четвертый в расписании появились боевые искусства, актерское мастерство и этикет.
На пятый год изучали оказание первой помощи и яды.
На шестой – военное снаряжение и подрывную деятельность.
Защиту против магии преподавали на седьмом году обучения.
Владение огнестрельным и холодным оружием – на восьмом.
На девятый добавили уроки вождения.
На десятый в школу приехала мантикора.
Агнес и ее одноклассницы выстроились в спортзале – подбородки приподняты, спины прямые, все как на подбор крепкие, смышленые, вымуштрованные.
Вошла мантикора, и Агнес призвала на помощь всю свою выучку, чтобы не упасть в обморок. Звали правительницу леди Олимпия Тиллмон – это Агнес узнала позже. Она была почти семи футов ростом, с лицом более львиным, чем человеческим, золотистым, мерцающим мехом, и по деревянному паркету баскетбольного зала за ней волочился хвост, поделенный на отчетливо различимые сегменты и покрытый твердым черным панцирем. На кончике хвоста виднелся серповидный шип.
По сравнению с другими усовершенствованными с помощью остеомагии людьми, которых видела Агнес, с их едва различимыми качествами рептилий, птиц и рыб, леди Олимпия была живым образцом магических возможностей: каким может стать человек после превращения в другое существо или очищения до самой сути.
С мантикорой прибыли две помощницы в одеждах с гербом королевы-волшебницы. Они следовали за ней со списками в руках, то и дело что-то черкая. На некоторых учениц мантикора едва взглянула. Других изучала бесконечно долго, пристально, сузив глаза. Каждая девочка получала назначение, помощницы отмечали их в списках.
Двух учениц выбрали на «совершенство».
Трех других – в королевскую гвардию.
Еще одной специализацией была «разведка», для которой всех их, как теперь понимала Агнес, усиленно обучали. Каждая девочка получала свое предписание из этих трех категорий, пока мантикора не подошла к Агнес.
Вблизи леди Олимпия выглядела восхитительно. Малейшие движения вызывали тектоническую игру мускулов под сверкающим мехом. Это была идеальная хищница, наделенная человеческим умом и огромной властью.
Она была практически неуязвима для ран и повреждений. Агнес внезапно поняла, чего она желала для себя. Ей захотелось стать мантикорой. Ее выберут для «совершенства», подумала она, подпитают магией и превратят в существо, не страшащееся пламени.
Мантикора рассматривала Агнес дольше других.
– Эта пойдет со мной, – решила она. Помощницы записали, и королева перешла к следующей девочке.
* * *
Агнес стоит на другом берегу канала напротив кафе с хот-догами в районе Ван-Найс. Когда опускают пешеходный мостик, она успевает перебежать на другую сторону, пока не погас зеленый сигнал светофора. Она ждет, когда на нее перестанут обращать внимание, и скрытно бросает в канал ампулу с костью змея синт холо, полученную от Себастьяна. Ей не очень-то ясна дальнейшая судьба ампулы. Возможно, ее хозяева разгадали принцип действия системы каналов и знают, как донести ампулу до Севера. А может, водяное чудовище собирает кости в каналах и плывет к Северной Калифорнии? Агнес известно только, что южная система каналов образует лабиринт, охватывающий все Южное Королевство, и вырабатывает огромные запасы водной магии. Система построена Уильямом Малхолландом почти сто лет назад, и благодаря власти над ней он может тягаться с самим Владыкой. Возможно, Малхолланд тайно сотрудничает с Севером, чтобы сбросить Владыку с трона. Это Агнес не касается, ее забота – по-прежнему Себастьян Блэкланд.
* * *
Она сидит рядом с Себастьяном в его новой лодке, пришвартованной в тени 405-й эстакады. Они едят сочные бурритос, чипсы, овощную сальсу, и Агнес старается не заляпать начинкой кожаные сиденья винтажной моторной лодки, отделанной красным деревом. Себастьян говорит, моторка нужна, чтобы не быть белой вороной. Остеомагам из Оссуария не к лицу прикидываться бедняками. Агнес же считает, что Себастьян купил дорогую лодку, потому что, поработав четыре месяца на новом месте, смог себе позволить кой-какую роскошь.
Одеваться он тоже стал по-другому: все костюмы сшиты на заказ. Интересно, насколько еще он изменится, пока она будет с ним работать.
– Вот, – говорит он, небрежно передавая ей бумажный пакет.
– Что это? – она кладет пакет в сумку.
– Сегодня на работе кое‐что произошло.
Он отворачивается и смотрит на нос лодки. Странно, обычно, когда говорит, он глядит на Агнес.
– Есть такой остеомаг Тодд Тейлор. Клянусь, его действительно так зовут. Волшебник по имени «пройдоха-портной». Мой ровесник, а в Оссуарии почти год. Ненамного дольше меня. Не могу назвать его добрым малым, добряков там не водится, а если и есть, то они это тщательно скрывают.
Ей не терпится спросить Себастьяна, скрывает ли он, но она молчит. Пусть выскажется. Он все так же смотрит в сторону, с трудом подбирает слова, словно читает по шпаргалке с размытым текстом.
– Сегодня утром нас созвали на собрание. В Зал когтей. Я вам о нем рассказывал.
Агнес кивает, но он не видит, потому что смотрит в сторону.
– В том зале огромная, размером с теннисный стол, гранитная плита. Вместо ножек – четыре зазубренных когтя тихоокеанского огненного дракона, каждый длиной три фута. Улавливаете, о чем я? Столько магии, богатства – и все пустили на ножки для стола.
Агнес не выдерживает:
– К чему эта болтовня о столе?
На самом деле она хочет спросить: «Себастьян, что с тобой?»
– Да, это просто стол. В общем, насчет Тодда Тейлора. Тодд тоже пришел. С галстуком на боку, словно впопыхах надевал его на ходу. Я поправил ему галстук.
Агнес ждет.
– Они швырнули Тодда на стол, раскроили от горла до паха. Вот такой обед… Мне, как новенькому, досталась дистальная фаланга. Кончик пальца.
– Я знаю, что такое чертова крайняя фаланга, – отвечает Агнес. Потом кладет руку ему на плечо. И чувствует его дрожь.
– Я вытащу вас оттуда.
* * *
Агнес возвращается в свою квартиру с пакетом сосисок с чили и сыром. За два года, что она осваивалась в Лос-Анджелесе, она сумела свить свое гнездышко. Мебель подержанная, но в хорошем состоянии. Декоративные подушки и покрывала придают комнате уют – слегка потертый шик для отдыха и для укрытия арсенала холодного оружия.
В большой комнате, которую не назовешь ни кухней, ни гостиной, ни столовой, она садится за стол, жует сосиски, пьет вино. Хоть бы глоток вина из долины Напа! В Южной Калифорнии оно просто-таки ужасное. Ну, по крайней мере, дешево, а с чили, сыром и венскими сосисками и воздушной булочкой – самый смак.
Она открывает пудреницу: футляр пластмассовый, но пудра из кости эокорна. Эокорн вымер давным-давно, повсеместная охота на него привела к исчезновению вида еще во времена плейстоцена. Несколько унций этого порошка стоят дороже, чем вся недвижимость на площади в квадратную милю по соседству.
Из зеркальца на Агнес смотрит мантикора. Ее грива стала еще роскошнее с тех пор, как Агнес последний раз ее видела. От королевы так и веет силой, клокочущей внутри, словно вулканическая магма. Мантикора пьет чай в каком-то шикарном солярии. За ее спиной маячат высокие китайские вазы и раскидистые лапы папоротника в цветочных горшках.
– Агнес, – зовет она.
Голос звучит, как из подземелья.
– Здравствуйте, леди Олимпия, извините за беспокойство. Неотложное дело.
– Конечно, я верю тебе. Что случилось, дорогая?
– Положение Блэкланда критическое. Если мы не вызволим его, то потеряем ценный экземпляр.
– Ясно, – мантикора неторопливо цедит чай. – Агнес, убей его. Убей и брось тело в каналы. Он прибудет к нам.
У Агнес чешутся руки – так бы и отхлестала себя по щекам! Что-то ты, шпионка, туго соображаешь! Она столько думала о Себастьяне как о личности, что совсем упустила из вида мысль о том что он – ценный ресурс. Да, Себастьян украл из Оссуария несколько костей, но всему есть предел. Сколько еще чудесных образцов он сможет стащить из цитадели Владыки и не попасться? Ценность Себастьяна не в этом. Он работает с костями, обрабатывает их, извлекает из сырья могущественную силу. Часть ремесла остеомага – поглощение магии.
Остеомаги используют собственные тела в качестве сосудов, часть магии содержится в них самих. Агнес видит, как магия меняет Себастьяна, как его скелет становится хранилищем магии. Его тело более ценно для Северной Калифорнии, чем десятки крошечных ампул с измельченными костями.
Мантикора ставит чашку на блюдце. Даже через пудреницу Агнес слышит звон фарфора.
– Ты поняла?
– Да, – кивает Агнес.
Захлопнув пудреницу, она принимает решение.
* * *
Себастьян живет в «коробке». Жилище весьма дорогостоящее, одно из тех строений из стекла и бетона с потолками в пятьдесят футов, огромными стенами, куда так и просятся большие картины, чтобы квартира не напоминала склад. Мебели нет, потому что Себастьян переехал несколько недель назад и так загружен на работе, что заняться обстановкой некогда, поэтому некуда ни сесть, ни поставить напитки. Спальня просторная и пустая, с кроватью и письменным столом.
Зато кухня обставлена полностью, и Себастьян умело в ней орудует. Битый час Агнес наблюдает, как он рубит, режет, бросает продукты охлаждаться и посыпает различными приправами. Он пробует их то и дело, пока готовит, на вкус и на запах. Чтобы Агнес не скучала, ей доверено нарезать кубиками морковь.
– Интересно, все остеомаги – хорошие кулинары?
– Только талантливые. Сложная магия требует искусства.
Его слова звучат чуть заносчиво. Возросшее могущество заметно даже по внешнему виду: белки глаз насыщенного кофейного цвета, как кости из Ла-Бреа, пропитанные битумом за десятки тысячелетий. Неуловимые изменения в походке: появилась кошачья гибкость. И взор стал цепким, как у хищной птицы. В Оссуарии он работает с костями грифона.
Они обедают на крыше, на террасе, недавно обустроенной дешевой садовой мебелью. На складном стуле Агнес развевается ценник.
И все же обстановка волшебная! Огни каналов и подвесных кабинок – прямолинейная галактика, простирающаяся от моря до гор на востоке. Миллионы людей сгрудились на этом клочке земли, выживая в неволе. Агнес почти чувствует, как они напряжены, сопротивляются, готовые взбунтоваться.
Себастьян потягивает вино. Агнес успела забыть название, что‐то французское, но вино дорогое, красное.
Она смотрит на его руки.
– Я должна вас убить, – роняет она.
Он прикрывает глаза, печально кивает, отставляет бокал. Когда он снова их открывает, его зрачки сужены.
– Яд василиска в зубной коронке?
– Черт! Откуда вы знаете?
Он стучит пальцем по переносице и демонстративно втягивает воздух.
– Это начинает надоедать, – морщится она.
– Возможно, но тонкий нюх очень полезен. Зачем меня убивать?
– Вы превратили свое тело в ценный ресурс.
– А-а, спасибо, – ухмыляется он.
– Зря хорохоритесь. Вы понимаете, что я имею в виду. Мои хозяева получат гораздо больше, выпотрошив вас, чем собирая подачки, украденные из Оссуария.
– А почему бы не пристроить меня на работу в Оссуарий северян? Опять же, магию рецептами не описать.
Агнес трясет головой. Сделки бессмысленны. Слишком поздно.
– Им выгоднее порубить вас на куски.
Себастьян смотрит на ее руки.
– Хорошо. Надеюсь, вы понимаете, что у вас нет ни единого шанса убить меня?
– О чем вы? Конечно, есть.
– Против вашего яда я давно обеспечил себе защиту.
– Против ножей тоже? А если я просто сломаю вам шею? Или перережу топливопровод на лодке? Сброшу с крыши прямо сейчас?
– Намекаете, что вы необычайно изобретательны.
– Всего лишь перечисляю возможности.
– В вас сейчас скорее говорит обида, а не жестокость.
– Я же шпионка, – сердится она. – Откуда вам знать, о чем я думаю, что чувствую или как поступлю.
– Ну так расскажите, – в его странных глазах мольба. – Что же вы собираетесь делать?
– Мексика, – говорит она.
Ей следует собраться с мыслями, чтобы не сказать лишнего. Она многим рискует. Но он терпелив.
– Я знаю людей… тех, которые помогут нам добраться до Мексики.
«Нам» – рискованное слово. Он обратил внимание. Не понравится ему ее предложение, тоже ничего. Ничего хорошего, но нормально.
– Что нас ждет в Мексике?
Она облегченно выдыхает. Он тоже сказал это слово.
– Не много, – признает она. – Но Мексика недосягаема для обоих наших правительств. Вас не съедят, а меня не будут преследовать за неповиновение. Оттуда мы сможем поехать куда захотим. В Южную Америку, Азию. Может, даже в Европу. С нашими навыками мы везде устроимся. Не пропадем. Как-нибудь выкрутимся.
Он словно взвешивает все «за» и «против».
– Ваши знакомые… Что они возьмут за труды? С наличными у меня туговато.
Она не колеблется ни секунды.
– Два пальца.
Он слегка бледнеет, но ей не приходится объяснять, что лучше пожертвовать двумя пальцами, заряженными магией, чем всем телом.
– Им все равно, какая рука, какие пальцы, – успокаивающе добавляет она.
Она снова смотрит на его руки, и у нее кружится голова. Он, ни говоря ни слова, позволяет ей себя спасать. Она берет его за руку и ведет в спальню.
* * *
Агнес сидит, откинувшись на подушки, рядом с Себастьяном. Он тихо посапывает. Она смотрит в огромное, во всю стену, окно. Слышит шум города, пробуждающегося у подножия холма, гудки судов, рынды на баржах и шум пенящихся волн.
Каждая миля извилистого канала между Голливудом и Тихуаной может обернуться ловушкой. Перед казнью без какого-либо судилища Агнес подвергнут пыткам и допросам. А Себастьяна… Агнес не может представить себе, сколько раз можно препарировать остеомага, не давая ему умереть.
И она придумывает план. Ей не на кого положиться. У нее нет денег. Но она многое умеет, знает, чего хочет, а это даже лучше наличных. Она сумеет выжить. Выберется из скотобойни сама и прихватит с собой Себастьяна. А потом будь что будет.
Агнес замечает пару птиц, кружащих высоко над холмом. Что‐то великоваты они для чаек или ястребов. Может, кондоры? Форма какая‐то необычная, несоразмерная. Она видит у них человеческие черты, когда птицы оставляют свою орбиту и резко пикируют к окну.
Агнес мгновенно сбрасывает простыни, хватает валяющиеся на полу джинсы, выхватывает из кармана складной нож и щелкает лезвием.
Налетчики врываются через окно.
У обоих серовато-розовая кожа, круглые карие глаза с красным размытым ободком, крылья волочатся по полу. Они отряхиваются, и осколки стекла градом разлетаются во все стороны.
Себастьян вскакивает, прикрываясь подушкой. Он втягивает носом воздух, принюхивается.
– Эти не местные.
– Нет. Кажется, из моих краев.
– Что вам надо? – спрашивает их Себастьян.
Агнес разбирает смех.
Когда в окно вламываются чудовища, совершенно ясно, чего им надо.
Один из пришельцев стряхивает с крыла стекло, надменно задирает подбородок, изо всех сил стараясь придать себе угрожающий вид. Наверняка из чинуш.
Цок-цок-цок по крыше, и на узком карнизе появляется волк. Он осторожно обходит разбитое стекло и прыгает в спальню. Агнес была права. С тремя полностью сформировавшимися головами он великолепен.
– Карл, что все это значит? – спрашивает Себастьян.
– Карл? – недоверчиво переспрашивает Агнес. – Его зовут Карл?
Три головы синхронно кивают.
– Да. А вы вовсе не Агнес Сантьяго, а Агнес Вальдес.
Есть лишь один способ узнать ее настоящее имя.
– Вы работаете на северян?
– Не может быть, – говорит Себастьян. – Я изучил его личное дело от корки до корки. Его свидетельство о рождении. Он родился на Двадцать девятой Палмс. Всю жизнь прожил в Южном Королевстве.
– Я здесь не для того, чтобы рассказывать о себе, – рычат в унисон все три головы. – Я руковожу операцией.
– Что‐то я ничего не понимаю, – признается Себастьян.
– Он явился проверить, как я выполняю приказ, – поясняет Агнес, не отводя глаз от волка. – Если я ослушаюсь, он исполнит его сам. И со мною разберется. Я правильно понимаю?
– Да.
– Что вам пообещала мантикора? Какую выгоду?
Агнес надеется, что, пока они разговаривают, Себастьян придумает какой‐нибудь волшебный трюк. Две птицы и волк в придачу – ей одной не справиться.
Но Себастьян ничего не придумывает. Он все так же, в ступоре, прикрывается подушкой.
Агнес оборачивается к нему. Перехватывает половчее рукоять ножа.
– Ну, спасибо за ночку, неплохо повеселились.
Внезапный бросок – и нож попадает птице-человеку точно в глаз с тупым звуком, словно прокололи замороженную сливу.
Будь это человек, лезвие рассекло бы клиновидную кость за глазницей и вошло бы в лобную кору мозга. Но в анатомии птиц Агнес не сильна, тем более в гибридах. Поэтому она достает нож, припрятанный под матрасом, и посылает его в горло человека-птицы.
Второй налетчик, вполне понятно, колеблется. Только что женщина безо всякой остеомагии убила его напарника. Это его губит. Агнес выигрывает достаточно времени, чтобы достать очередной нож из ботинка и ударить жертву между глаз. Непрошеный гость пронзительно вскрикивает и вываливается из окна. Агнес не слышит ожидаемого стука: у человека-птицы кости полые и он легкий.
Волк бесстрастно наблюдает за происходящим. Не его драка. Есть возможность оценить противника и как следует его вымотать.
Агнес касается коронки кончиком языка. У зуба металлический привкус, как у пули. Агнес выламывает зуб, челюсть пронзает острая боль. Она выплевывает его, целясь волку в сердце. Керамика рассыпается, как ей и положено, молотый клык василиска пенится и шипит на волчьей груди. Волк корчится от боли, завывая в три глотки. Серый мех стремительно желтеет, ржавеет и отваливается безобразными ошметками, обнажая розовую плоть.
Но волк не падает, не умирает. Он, рыча, кидается на Агнес. Его когти впиваются ей в руки, что‐то острое пропарывает ее ногу. Навалившаяся туша сдавливает ей грудь, и вместо крика выходит хриплое сипение. В шею вонзаются волчьи зубы, прокусывают горло, смыкаются, дергают…
Ее лицо обжигает волна жара. Огонь необычен, он подчиняется другим правилам. Он идет из самого ядра Земли, расплавленный камень, жидкое железо. Это сердце дракона. Его сущность. Это магия, и исходит она от Себастьяна. Он испепеляет мир.
* * *
Кафельная плитка приятно холодит обнаженную кожу Агнес. Она очнулась на полу в ванной, над ней склонился Себастьян. Она пытается приподняться, но голова тяжелая, и сил не осталось. Малейшее движение причиняет такую боль, словно под кожей вспыхивают тысячи спичек. Агнес ощупывает горло, с удивлением обнаруживая неповрежденную плоть. Волк когтями порвал ей нервы и сосуды, вспоминает Агнес.
– Волк? – хрипит она.
– Те угольки, что от него остались, я залил водой, еще пожара здесь не хватало, – отвечает Себастьян. – А потом… Я убрал его останки.
– А почему я не «останки»?
В ее горле словно застряли рыболовные крючки.
– Гидра.
Отрежьте гидре голову, и на ее месте вырастет другая. Бесценная восстанавливающая магия, которую Себастьян потратил на Агнес.
– Итак, – рассуждает он, сидя около нее на полу. – Север хочет моей смерти, волк каким-то образом с ними связан. Его даже защитили от клыка василиска. Здесь такое не практикуется.
– Ты сказал, что у тебя иммунитет.
– Ну, может, малость приврал, уж очень не хотелось, чтобы ты на меня плюнула.
Агнес закрывает глаза, пытаясь сосредоточиться. Гидра спасла ей жизнь, но сейчас Агнес как выжатый лимон, и вообще все дерьмово. Она приподнимается на локтях и пытается удержаться в этом шатком положении.
– Одного не могу понять, если мои хозяева наняли волка, если им нужна твоя смерть, зачем привлекать к этому еще и меня? Почему не поручить это волку?
Себастьян пожимает плечами.
– Понятия не имею. Я могу превратить людей в жаб, но, черт возьми, мысли земноводных не по моей части.
– Мне надо узнать как можно больше о волке. Можешь рассказать мне о его повадках, связях?
– Конечно. Если хочешь, отвезу тебя к нему домой.
– Спасибо, ты меня так выручаешь.
– Тебя это беспокоит?
– Меня беспокоишь ты. Все меня беспокоят, – она делает несколько глубоких вдохов. – А ты правда можешь превратить людей в жаб?
Он смеется.
– На самом деле нет. – Потом его лицо становится серьезным. – Пока нет.
Он осторожно ставит ее на ноги, и она льнет к нему.
* * *
Дом волка в Бербанке построен в классическом стиле ранчо середины столетия. Тут и зеленая лужайка, кирпичная веранда с белой лавочкой-качелями, баскетбольное кольцо, закрепленное на стене эллинга, к которому ведет канал. Агнес отключает сигнализацию, и они с Себастьяном входят в дом через заднее крыльцо.
– Он точно жил тут, – Агнес замечает шерсть на диване.
Себастьян морщит нос.
– При его-то жалованье вполне мог нанять приходящую прислугу.
– О домоводстве будешь рассуждать, когда сам квартиру обставишь.
Рядом с одной из спален – кабинет. Себастьян просматривает ящики стола, Агнес проверяет нишу для одежды. Она находит маленький сейф, привинченный к полу. Себастьян подходит ближе, тянется к сумке, достает свой набор остеомага.
– Я могу попробовать змеиную кислоту, чтобы вскрыть его… Ладно, проехали, не обращай внимания.
Сейф уже открыт.
– Школа для девочек, пятый класс.
В сейфе лежали швейцарские часы «Брайтлинг», перевязанные резинкой деньги, пузырек с кокаином, лист бумаги. Бумага чистая. Агнес вручает ее Себастьяну.
– Понюхай.
Себастьян нюхает.
– Ммм, сушь. Песок пустыни. Шепот. Тайны. Сфинкс?
– На Севере мы пользуемся маслом сфинкса для шифровок.
Из сумки она достает лак для ногтей, открывает крышку, вынимает кисточку.
Он дергает носом.
– Это не для нежных пальчиков.
Она кладет лист на стол, и размазывает содержимое пузырька по нему легкими штрихами.
– С помощью соответствующего состава можно расшифровать письмо.
– А у тебя в сумке совершенно случайно оказался именно такой состав.
– Нас учили использовать «про-сфинкс» в четвертом классе. А теперь цыц, я должна послушать.
Пары масла окутывают лицо, проникают в ноздри, сквозь ресницы, струятся в уши, доходят до мозга. Она слышит шепот, горячий ветер, наметающий песочные дюны, шелест скорпионов, охотящихся за пауками на разъеденных ветрами просторах. Сначала – одни лишь звуки природы. Потом человеческие. Разговор. Тихие голоса. Она слушает так, как ее учили много лет назад в другом королевстве. Язык английский, акцент севернокалифорнийский. Голос глубокий, низкий, мощный. Пугающий и прекрасный. И она слушает.
Место.
Время.
Когда голос смолкает, Агнес поднимает голову.
– Что с тобой? – спрашивает Себастьян. – Ты будто отключилась минут на двадцать.
Агнес отвечает не сразу. У нее пересохло в горле.
– Агнес?
– Мантикора в Лос-Анджелесе, – сообщает Агнес. – Она собирается завершить начатое волком. И мной.
– Разберемся с этой мантикорой так же, как с волком.
Какое блаженное неведение!
– С мантикорой так не выйдет. Разве что лет через десять, если ты наберешься к тому времени достаточно магии. Но я знаю, что можешь ты и на что способна она.
– Хорошо, тогда бежим в Мексику. На моей лодке.
– От мантикоры не сбежишь.
– И не справиться и не убежать? Тебе не угодишь, прямо руки опускаются. Что же ты предлагаешь?
– Есть одна задумка, – говорит Агнес.
Если бы только план не был таким жутким.
* * *
Волк-Цербер удался на славу, особенно если принять во внимание, что он мертв. Шерсть его вообще не воняет паленым. Агнес смотрится в зеркальце. Даже будь волк сплошным комком свалявшейся шерсти, ей пришлось бы довести дело до конца. Агнес бредет между складами Швейного квартала вдоль грязного канала с выстроившимися в ряд погрузочно-разгрузочными платформами. Лампа у двери трехэтажного здания слабо освещает неуклюжих громил у входа. У всех троих мускулистая грудь и массивные руки, круглые лица, злобные маленькие глазки и бычьи рога. Агнес вспоминает, как год назад работала с костями минотавра. Ну хоть кому-то приглянулась ее работа.
Все трое как по команде уставились на нее. Агнес тоже глядит на них тремя парами глаз.
– Что‐нибудь случилось, мистер Томпсон? – спрашивает один из стражей.
Вопрос звучит вполне искренне. Она не беспокоится, но слегка задумывается. Почему он спрашивает? Что‐то она делает не так.
– А в чем дело? – наудачу парирует она.
Быки переглядываются.
– Да так… Обычно вы пользуетесь парадным входом.
– Мне стало интересно, как живется на другой половине, – невозмутимо отвечает она.
Не слишком ли она переигрывает?
Может, стоило сказать что‐то другое? Или промолчать? Надо прикинуть, справится ли она с тремя громилами минотаврами. Агнес нетвердо держится на ногах, и не только с непривычки к такому размеру и весу. Надо скорее приспосабливаться. Чтобы превратить ее в волка, придать его форму и даже запах, Себастьян использовал магию позвонков химеры. Но это лишь полдела. Чтобы убедить мантикору, одной остеомагии недостаточно. Придется собрать воедино все, чему ее учили в школе, и весь накопленный опыт.
«Будь волком, – убеждает она себя. – Ты – волк».
Минотавры нерешительно гогочут, один распахивает перед ней дверь.
– Удачного вечера, сэр.
В ответ она что‐то бурчит себе под нос и входит в дом.
И в ту же минуту сожалеет об этом, потому что попадает на дискотеку. Агнес задыхается в темном облаке дыма, который пронизывают пульсирующие штрихи света и дурацкие мерцающие огни. От вращающегося под потолком диско-шара рикошетят бесчисленные отражения. Ей хочется перерезать цепь, на которой он висит, и расколошматить его вдребезги за назойливое подмигивание. Не в силах сопротивляться ритму, сердясь на музыку, Агнес невольно шагает ей в такт. Но клиенты за этим и пришли. Ритм, танцы и магия.
По внешности многих гостей видно, что они питаются костным порошком. Большинство подверглись лишь незначительным изменениям: узкие кошачьи глаза, слегка удлиненные резцы, выступающие над черными губами, или едва уловимое сходство с сатиром или бесом. Но у некоторых есть даже перья! Какая‐то девчонка кружится, взмахивая крыльями в радуге прожекторов. На такие превращения нужна уйма магии, и волк удивляется, как они ее добывают. Просто так ведь ее не достанешь. Все это колдовство не поощряется законом. И разорительно дорого. Неужели они настолько богаты?
Сама Агнес тоже выделяется из толпы. Кто‐то шарахается от нее в сторону. Некоторые, наоборот, стараются привлечь ее внимание. Парень с рыбьими глазами облизывает зеленым языком синие губы. Агнес ненавидит, когда на нее пялятся, но найти по-быстрому толстовку с тремя капюшонами в такой спешке не удалось.
«Представь, что ты одна из них», – убеждает она себя. Кажется, у нее это хорошо получается, даже слишком – приходится отвергать сразу три приглашения на танец. Она решительно направляется к двустворчатым дверям, ведущим на кухню. Повара поднимают головы и отворачиваются, когда она проходит мимо. Значит, волк здесь не впервые. Хорошо.
– Она дома? – спрашивает Агнес.
Судя по выражению их лиц, вопрос для них непривычен. Ну так и что? Они повара. Она волк. Что хочет, то и спрашивает. Повар, бросающий куриные крылышки в чашку с острым соусом, говорит:
– Она у себя в кабинете, сэр.
– Проводите меня, – рычит волк тремя глотками сразу.
В широко открытых глазах повара молчаливый крик о помощи: «Спасите, братцы!» Но все делают вид, что заняты работой. Кто‐то забирает чашку из рук бедняги, и судьба его решена. Он вытирает руки о фартук, нервно давится слюной и ведет волка через кладовку в холл, потом на третий этаж. Два человека-птицы на лестничной площадке перестают жевать жареные ребрышки и расступаются перед волком. Один из них открывает дверь.
Агнес считала, что внешний вид королевы уже не удивит ее, но не тут-то было. То ли прошло время, то ли мантикора поглотила больше магии, но она стала еще величественнее. В тусклом свете уличных фонарей за окнами ее взъерошенная грива переливается золотом, раскинувшись по могучим плечам и спине. Ростом она с медведя гризли, а кошачьи глаза сверкают, как изумруды.
Человек-птица закрывает за Агнес дверь, замуровывая ее в тесном кабинете. Агнес садится напротив мантикоры за стол. Мантикоре кресла не по размеру, поэтому она стоит, осматривая свои обсидиановые когти.
– До меня дошли неприятные слухи.
Агнес считает, что волк оправдываться не станет, даже перед мантикорой. Поэтому она сразу достает из кармана пальцы и кладет их на стол.
– Вы это хотели узнать?
У мантикоры раздуваются ноздри. Интересно, знаком ли ей запах Себастьяна? Если так, она должна быть довольна, пальцы-то его.
– Где все остальное?
Пальцы на столе скрючились, как креветки.
– В надежном месте.
Мантикора кивает, как будто что‐то понимает. Интересно что?
– Не хотите рассказать мне, почему вы его не доставили?
– Меня не устраивают условия, – блефует Агнес.
Эти слова можно понимать как угодно. Мантикора вздыхает и расправляет хвост, стуча по окну шипом.
– Вы хотите пересмотреть наше соглашение. Опять.
«Конечно, почему, черт возьми, нет?»
– Да, – отвечает Агнес.
– Почему вы считаете, что заслужили это?
– Потому что я сильно рисковал, когда брал Блэкланда. Потому что это было непросто. Потому что у него внезапно нашлась союзница.
Последний аргумент выжимает из мантикоры толику сочувствия.
– Агнес удивила меня. Я знаю ее с детства. Я сама ее готовила.
– Готовили к чему?
Как только у нее вырвался второй вопрос, Агнес поняла, что дала маху. Дело даже не в том, что было сказано, а как. Ради чего все это? Школа девочек, уроки, годы обучения, потраченные на то, как читать тайные коды и убивать или взрывать.
Мантикора уклоняется от вопроса.
– Я много лет полностью ей доверяла. Ни за что бы не поверила, что она предаст. Возлагала на нее большие надежды. Но нельзя винить в ее измене одну лишь меня. Последние два года она работала под вашим наблюдением, и вы ничего не заподозрили?
– Заподозрил бы, если бы обратил более пристальное внимание, – говорит Агнес.
Чистая правда. За врагом она следила, а вот самое важное – саму себя – упустила из поля зрения. Она позволила себе усомниться в своей миссии, цели. И слишком увлеклась Блэкландом.
Какое все это имеет значение? Себастьян превратил ее в волка не для пустой болтовни. Агнес сама попросила его об этом, чтобы подобраться поближе к мантикоре и не оказаться беззащитной. Обе цели достигнуты.
Но ей хочется услышать от королевы, почему так уж необходимо убить Себастьяна, как его смерть обернется добрым делом. А вдруг мантикора докажет это? И какой же дурой надо быть, если ты до сих пор не уверена, как поступить?
Мантикора смотрит в потолок – знакомый жест. Подсчитывает.
– Не люблю торговаться по мелочам, поэтому делаю вам щедрое предложение. Я добавлю масла сфинкса до двенадцати галлонов. Это вдвое больше прежнего.
Она выжидательно смотрит на Агнес. Та не знает, что ответить, и молчит. Мантикора злится, судя по всему, едва сдерживая гнев.
– Добавлю еще двести граммов степного гиппогрифона плюс формулу, как сделать из этого оружие. На Юге о такой магии и не слышали. Ваши покупатели вас озолотят.
«Стоп, – думает Агнес. – Покупатели? Так вот зачем все это».
– А в обмен? – спрашивает она.
– Тело Себастьяна Блэкланда. Целиком. До единого органа и кости.
– И тогда озолотитесь вы.
Мантикора ухмыляется, и ее прекрасное львиное лицо кажется дешевой безвкусной подделкой.
Теперь Агнес все понятно. Мантикора и волк спекулируют магией. Южная магия на черном рынке Севера ценится очень высоко. Так же, как и магия Севера на Юге.
Агнес работала в Южном Королевстве не для того, чтобы защитить свою страну. Не для того, чтобы предотвратить еще один пожар в Сан-Франциско. И с Фресно это никак не связано. Она была простым поставщиком южной магии. Ее сведения о битумных ямах были лишь описью товара. Себастьян попросил помощи и тоже стал невольным добытчиком. Агнес – просто контрабандистка.
– Итак, Агнес, теперь ты знаешь все.
Сердце Агнес дает перебой. Мантикора смотрит на нее с материнской улыбкой.
– Вы нисколечко не поверили?
Три голоса Агнес дрожат.
– Блэкланд весьма талантлив. Его работа над твоим обликом выше всяческих похвал. Но я стара, милочка, и уже давно не просто мантикора. Я впитала много магии.
Она тянет шип хвоста вниз, царапая стекло, как ножом.
– Что ты будешь делать, Агнес?
– А какой у меня выбор?
– Ты могла бы отдать мне Блэкланда.
Могла бы, никаких сомнений. Отдать Блэкланда, получить масло сфинкса и порошок степного гиппогрифона, с помощью мантикоры можно остаться волком, выжить и дальше жить припеваючи.
– Агнес, у тебя только один выбор.
– Гм, – говорит Агнес.
Зрачки мантикоры сужаются.
– Ах, Агнес, да будь у тебя хоть сто голов и клыков, со мной тебе тягаться бесполезно.
Но Агнес так много не надо. Только один зуб, изготовленный Себастьяном, – он небольшой, как обломочек кости, клеем прикреплен между зубами к десне. Но это кость горного огнедышащего дракона, и Себастьян долго колдовал над ней, выдерживая при определенной температуре, оценивая ее магические свойства по тончайшим оттенкам аромата, с любовью пестуя магию в пламени.
Толчок языком – и зуб выбит. Агнес глотает его целиком.
Вдох.
Когда затхлый воздух заполняет ее легкие, он превращается в холодный, острее бритвы, ветер с горных вершин на востоке Калифорнии. Она задерживает дыхание и будто планирует, выныривая из-за облаков, от ее крика с высоких сосен осыпается хвоя, взлетают в панике грифоны.
Мантикора широко открывает глаза, понимая, что происходит. Она выбрасывает вперед хвост с ядовитым шипом.
Но поздно.
Агнес делает выдох – и мир тонет в пламени дракона. Где‐то в том мире пронзительно кричит мантикора.
* * *
Позже Агнес находит на дискотеке чей-то телефон. Она набирает номер.
– Да? – отвечает Себастьян.
– Готово, – сообщает Агнес. – Приходи обедать.
* * *
– Мария, я дома.
Поздним вечером с черного хода появляется Себастьян, захватив по дороге ребрышек в ресторане «Келбо». Он почти всегда возвращается затемно, но ведь приходит же. У них уютный, хоть и ветхий домишко, притулившийся в тенистой лощине в районе Резеда. Себастьян может позволить себе жилище покруче, но Агнес не желает жить по соседству с другими остеомантами.
– Молодец, – целует его Агнес.
Хвалит за то, что он не забыл назвать ее Марией. Она выбрала для себя это имя, потому что никого из знакомых так не звали. Новая фамилия Сигило по-испански означает «секрет». Она напоминает ей о том, что, даже начав жизнь с чистого листа с новой внешностью, созданной с помощью кости химеры, надо всегда быть начеку.
Дэниелу Блэкланду всего шесть месяцев, пока не определить, в кого он пойдет, в маму или папу. У него смуглая кожа, как у Агнес, но она надеется, что на этом сходство закончится. Ей бы не хотелось менять его внешность. Ребенок имеет право жить со своим собственным лицом, но Агнес заставит Себастьяна изменить его, если понадобится защитить сына. Она принимает на себя такую ответственность. Себастьян любит мальчика, но несмотря на успешную карьеру в Оссуарии и признаки явного могущества в его глазах, после того как он съел волка, мантикору и кости многих других, у него нет беспощадности Агнес. А в Лос-Анджелесе без жестокости не прожить.
– Принес? – спрашивает Агнес.
Себастьян раскладывает на тарелки ребрышки, а она наливает вино. Он ныряет рукой в карман и выуживает смоляно-бурую колючку, кусок когтя грифона. Агнес наконец поняла: настоящая магия в том, чтобы поступать по-своему, без оглядки на чужую волю. Источник такой магии – беспощадность. Агнес не склонится ни перед кем: Владыкой, королевой-волшебницей, волком, мантикорой.
И сын ее тоже никому кланяться не будет.
Она кладет коготь грифона в шкафчик над холодильником, в банку из‐под печенья, где уже лежат другие магические кости. Это будущее Дэниела. Когда он станет постарше, Агнес будет кормить его этими костями, пока он не станет неуязвимым. Себастьян сажает сына на высокий стульчик и кормит его гороховым пюре. Дэниел не любит горох, но отец его уговаривает, изображает самолет, пытаясь посадить ложку с пюре в заданном направлении.
– Давай, сынок, – говорит Агнес. – Кушай как следует и набирайся сил.