Книга: Маэстро
Назад: Глава седьмая Мы знали лишь часть
Дальше: Глава девятая Цикл жизни

Глава восьмая Дом Благочестия

В этот день Брелин Дженквей держался поодаль от остальных. Дом До’Урден был призван патрулировать пещеру за пределами Мензоберранзана. Следуя указу Правящего Совета, подобные группы должны были возглавлять аристократы. Однако, как и всякое правило Мензоберранзана, этот приказ трактовался каждым Домом как предложение, а не как команда. И, разумеется, ни один Ксорларрин или Тиаго Бэнр не был готов к подобным жертвам. И потому Брелин был объявлен аристократом нового Дома. По-видимому, в Доме До’Урден это не было таким уж сложным вопросом, несмотря на утверждения Сарибель и Тиаго. В конце концов, это была не правящая семья. В их число входил Бэнр и несколько Ксорларринов, все еще претендующих на звание аристократов, не говоря уж о поверхностной эльфийке, которая стала Матроной Матерью Дома До’Урден. Или двух Армго, Тос’уне и полудроу Доум’вилль, которым также было пожаловано дворянство.
Так как Брелин пришел в Дом До’Урден по желанию Джарлаксла, который получил взамен свободу от Матери Бэнр и наверняка станет одним из главных аристократов, если решит жить здесь, Тиаго и Сарибель решили, что будет уместно одарить подобной честью Брелина.
Разумеется, реальной причиной была возня домов вокруг эдикта Правящего Совета, так как ни один дворянин — исключая нескольких, вроде этого безумного создания, которое звали Малагдорл Армго — не рвался в патрули за пределы города. Туннели кишели демонами, к тому же, чудовищный Демогоргон — а если опираться на донесения — еще и демонические лорды — охотился где-то неподалеку.
Задача была вдвойне опасной для Брелина. Он не верил ни единому из своих десяти спутников из Дома До’Урден. И они не верили ему. Они были простыми солдатами, отправленными на службу в новый дом лишь потому, что несколько матрон матерей старались не спускать глаз с происходящего в игрушечном Доме Матроны Матери Бэнр. Брелин сомневался, что кто-то из сопровождающих его станет конфликтовать с ним — никто без защиты собственной матроны матери не решился бы вызвать гнев Джарлаксла — но что если возникнет ситуация, когда атакованному демонами Брелину понадобится помощь?
Он сомневался в них.
И потому он держался особняком от основной группы, посылая других вперед и в каждом пройденном проходе ища пути отступления.
Мысленно он напомнил себе поговорить с Джарлакслом. Он не должен был становиться аристократом Дома До’Урден и не желал иметь ничего общего с подобной «честью», как не желал и находиться в Мензоберранзане — месте, откуда он сбежал несколько лет назад. Он принадлежал Бреган Д’Эрт, и целью его пребывания в доме было лишь стать глазами Джарлаксла в этой неприятной семье, которая несомненно окажется в центре любого волнения на улицах города.
Брелин все время напоминал себе, что ему нужно просто выживать, дожидаясь, пока Джарлаксл не вернется. Он был уверен, что наемник поставил бы на место зарвавшегося Тиаго.
К счастью, сегодня ни одного демона не встретилось на пути патруля Дома До’Урден, и группа вернулась в Мензоберранзан, не вынимая клинков.
— Держитесь рядом, пока мы не доберемся до дома, — приказал Брелин, когда трое новеньких начали отходить от основной группы.
Двое мужчин из низших домов и женщина из Баррисон Дель’Армго нерешительно оглянулись на Брелина, а затем проигнорировали его приказ и двинулись вниз по боковой аллее, ведущей к Улицам Зловония.
Брелин нервно остановился, держа руки на поясе и глядя вслед своим мятежным простолюдинам, растворяющимся в тени. Он хотел было выкрикнуть предупреждение, что сообщит об их наглости Тиаго, но придержал язык. Брелин не был истинным аристократом Дома До’Урден, как и любого иного Дома. Он был бездомным бродягой, которого подняли к власти лишь потому, что Джарлаксл взял его в Бреган Д’Эрт. В это время в Мензоберранзане это означало, что у него вообще не могло быть власти.
Он напомнил себе об этом, когда другие рассмеялись.
Брелин развернулся, пристально глядя на одну из них — молодую жрицу Дома Фей-Бранч, которую отдали в Дом До’Урден в основном потому, что за некомпетентность её не принял Арх-Тинилит и девушка стала проблемой для Матроны Матери Биртин Фей.
— Думаешь, не будет последствий? — спросил он женщину как можно убедительнее. На самом деле Брелин знал, что их не будет.
Она только улыбнулась, и прежде чем он успел её отчитать, новая группа, на этот раз из пяти человек, отправилась в другую сторону.
— Остался ли вообще в городе какой-то Дом Дженквей? — спросила женщина, следя за дезертирами.
— Это имеет значение? — сердито бросил Брелин.
— Могу ли я ожидать, что Тиаго или Ксорларрины займут твое место? — ответила она без колебаний. — Они назначили тебя, потому что это было удобно. Твое присутствие в доме их возмущает. Они считают тебя шпионом Джарлаксла. И они, разумеется, правы.
— Тогда разумнее было бы бояться меня, — возразил Брелин. — Это делает меня ценным для Джарлаксла, не правда ли?
Теперь женщина казалась менее уверенной, как и трое других эльфов, оставшихся с Брелином.
— Вы растеряны, и это правильно, — бросил Брелин четверке. Он пытался быть достаточно лояльным, но решил не показывать признаков слабости. — Что за Дом До’Урден? Какое будущее ждет любого из нас? И поверьте мне, когда я говорю, что не уверен, как и все мы — мы лишь пешки в игре могущественных Матрон Матерей. Все мы. И наше нынешнее обиталище — этот Дом До’Урден — рассматривается в качестве врага множеством мощных Домов города.
— Но нас защищает Матрона Мать Бэнр, — напомнила молодая женщина из Дома Фей-Бранч. — Это немало.
— В союзе с твоим Домом, — добавил другой дроу и кивнул вместе с товарищем, согласный с напоминанием о тени матроны матери.
— Это немало, да, — заметил Брелин. — Но как долго?
— Тебе стоит задать этот вопрос матроне матери, — сказала жрица, заканчивая со злой улыбкой: — Уверена, она будет рада твоим вопросам.
Еще одна женщина из отряда хихикнула, но мужчина казался менее веселым, показывая, что его куда больше заботят слова Брелина.
— А что Бреган Д’Эрт? — спросил он.
— Кто из них?
— Ты будешь продолжать делать вид, что не принадлежишь к банде Джарлаксла? — надавил старший воин дроу. — Мы всё знаем.
— И знаем, что дворяне Дома До’Урден не слишком благоволят Джарлакслу и его союзникам, — сказал второй мужчина.
— Тиаго — Бэнр, а Дом Бэнр ведет дела с Джарлакслом, — ответил Брелин. — Дом Ксорларрин тоже не воюет с Бреган Д’Эрт.
— Не Дома, а конкретно эти дворяне, — бросил мужчина. — Тиаго и правда Бэнр, но он не жалует Джарлаксла, как и его банду. Никто из них не жалует.
— Они бы не слишком озаботились, если бы ты не вернулся, — сказала жрица Фей-Бранч.
— И именно потому я, возможно, не слишком озабочусь, когда Матрона Мать Бэнр отвернется от них, давая время тем, кто ненавидит этот возрожденный Дом, захватить их — ваше — обиталище, — заметил Брелин. — И куда вы пойдете тогда?
— Это зависит от того, что ты предлагаешь, — сказал старший мужчина.
Брелину нравилась их очевидная заинтригованность. Он понял, что многие простолюдины Дома До’Урден станут искать выход в случае нападения. Они знали, что им не стоит ждать помощи от своих бывших Домов. Любое нападение на Дом До’Урден, несомненно, станет результатом мощного альянса, который скорее всего будет включать Дом Баррисон Дель’Армго, уступавший лишь Дому Бэнр. Что может сделать Дом Фей-Бранч или беженцы из Дома Ксорларрин?
Он знал, что не должен упустить шанс, все же решив не забегать далеко. Он заронил среди этой четверки семя сомнений. Пусть слухи о нападении на Дом До’Урден распространяются, и они придут к нему с просьбой.
Бреган Д’Эрт может дать им путь к спасению. Все остальные дороги приведут к смерти, в лучшем случае.
Брелин взглянул на старшего воина и рассмеялся.
— Те восемь, что покинули нас, обрекли себя на участие в следующем патруле, — сказал он.
— Покинули тебя — ты имел в виду, — сказала жрица Фей-Бранч. Со смехом она двинулась к углу здания, направляясь к аллее, по которой собиралась пойти, как и остальные до неё.
Брелину жрица не нравилась. Если дело дойдет до бегства с Бреган Д’Эрт, он предложит кому-нибудь убить её, как только она решит, что спаслась от крушения Дома До’Урден.
— Как хотите, — начал он, но последние слова превратились в невнятное бормотание, когда выражение лица жрицы сменилось на удивленное.
Остальные тоже заметили перемену. Все взгляды устремились к жрице Фей-Бранч.
Глаза женщины распахнулись, и она с шумом втянула воздух, пошатнувшись вперед. И тогда они увидели причину её удивления — из спины женщины торчал наконечник огромного копья, с которого все еще свисали куски сердца и легкого.
Удар невидимого врага подкинул её в воздух. Она пролетела через аллею, ударяясь о стену здания и валясь на пол.
И тут все увидели её убийцу: огромного, мощного, с восемью ногами и двурукого.
Четверо оставшихся дроу одновременно выдохнули при виде могучего драука, как один обнажая оружие. Но прежде чем кто-либо из воинов смог вступить в битву, воздух наполнился пчелиным жужжанием — дротиками ручных арбалетов. Брелин и остальные, при всей их ловкости, защите и рассчитанных движениях, не могли избежать подобной атаки.
Несколько дротиков ранили Брелина, и он сразу ощутил жжение яда. Будучи членом Бреган Д’Эрт, он умел сопротивляться сонной отраве. Но не его товарищ, который соскользнул на землю.
— Бегите! — сказал он двум другим. Они бросились вперед. Старший воин двигался хорошо, но женщина бежала вяло, с каждым шагом борясь против действия яда. Конечно же, она двигалась недостаточно быстро, чтобы убежать от драука.
Но все это не имело значения, как понял Брелин. Ловушка была идеальной, все маршруты были блокированы драуками, которых сопровождали дроу.
— Меларны, — пробормотал себе под нос Брелин. Этот дом злобных фанатиков был известен своими драуками, и не менее четырех мерзких тварей окружили патруль.
Четыре драука, солдаты дроу против них троих. Брелин огляделся, ожидая нового шквала отравленных стрел, и увидел лишь одну возможность для бегства — отступить туда, откуда они пришли. Этот путь сторожил и лишь один дроу и один драук.
Если они будут двигаться быстро и решительно, им, возможно, удастся ускользнуть и вырваться из ловушки. Он развернулся к своим спутникам как раз вовремя, чтобы увидеть, как старший воин поднял меч, чтобы вонзить его в тело вялой, дрожащей женщины. Только теперь Брелин понял, что ни единый дротик не коснулся тела мужчины.
— Второй дом! — крикнул старший воин, отпихивая мертвую спутницу. — Я служу Матроне Матери Мез’Баррис Армго!
И Брелин Дженквей понял, что он один.
Он развернулся и бросился на одинокого драука, переворачиваясь, чтобы избежать арбалетного дротика. Брелин предпринял внезапную атаку, синхронно работая мечами, чтобы оттолкнуть в сторону копье существа, отклоняя его к левому боку.
Он не стал парировать справа, вскочил и ринулся вперед. Делая яростный укол, он, по крайней мере, нашел некоторое удовлетворение в том, что меч вошел в живот огромного, паукообразного существа.
Но Брелин зашатался, даже попытавшись вытянуть лезвие, так как воздух вокруг наполнили нити, волшебным образом сплетавшиеся в паутину.
Брелин зарычал и потер большим пальцем кольцо, которое носил на указательном пальце левой руки, активируя магию, создавшее небольшую искру, тем не менее зажегшую паутину прежде, чем та закончила формироваться. Разведчик Бреган Д’Эрт знал, что последует за этим, а потому спрятался за своим пивафви, а драук завопил от внезапной жгучей боли. Существо вскрикнуло снова, когда Брелин вскарабкался на самого зверя, двигаясь вдоль согнутых паучьих лап и с силой полоснув существо по груди.
Мужчина прыгнул прочь, надеясь быстро нырнуть в тень, но вместо твердой земли он обнаружил внизу глубокую яму. Кувыркаясь и перекатываясь, он рухнул на дно. Сумев отправиться от жуткого спуска, Брелин поднял голову, чтобы увидеть дыру в окружении дроу, полдюжины ручных арбалетов были нацелены прямо на него. Три мага и две жрицы читали заклинания.
Ему было некуда бежать.
— Попался! — закричал один из воинов, моргая красными глазами.
Старший мужчина из отряда остановился рядом с говорившим и захихикал, вперив взгляд в Брелина.

 

— Ты не займешь её место! — сказала Первая Жрица Кирий Ксорларрин, обращаясь к младшей сестре. Кирий схватила Матрону Мать Дартиир за руку и толкнула вперед. Смущенная поверхностная эльфийка, как всегда выглядевшая так, словно выпила слишком много Вина Фей, безучастно посмотрела в сторону Сарибель. Хотя, в самом деле, она не смотрела на жрицу.
— Смирись со своим разочарованием и отбрось эту мысль прочь, — закончила Кирий. Жрица обернулась к Далии и нежно погладила лицо ошеломленной эльфийке. — Она красива, не правда ли? Идеальная игрушка.
— Она — Матрона Мать Дома До’Урден, — удалось выпалить Сарибель.
— Она — игрушка Матроны Матери Бэнр и ничего больше, глупый ребенок, — поправила Кирий. — Ты так глупо веришь в то, что тебе суждено вести Дом До’Урден, потому что искренне думаешь, будто это существо из надземного мира воспринимается серьезно матронами матерями?
— Совсем наоборот, — сказала Сарибель. — Я верю в это, потому что Дартиир нам не ровня!
Кирий только рассмеялась над ней.
— Тогда с чего ты взяла, что заменишь её? Как думаешь, правила, которые действуют в других Домах, применимы к этой мерзости под названием Дом До’Урден?
— Нет, и они ничего не решают, — утверждала Сарибель. — Я жена Тиаго Бэнра, и потому я — Бэнр, и потому я — избрана…
Смех Кирий остановил её.
— Пойми же, моя молодая и глупенькая сестренка, когда Матрона Мать Дартиир До’Урден падет, а это, безусловно, случится скоро, причиной трагедии станет то, что Матрона Мать Бэнр больше не сможет позволить себе защищать иблис. В этом случае матрона Мать Бэнр передаст Дом До’Урден Матроне Матери Зирит. Как думаешь, кто из нас, по решению нашей великой матери, достоин служить в качестве Матроны Матери Дома До’Урден в её продолжительное отсутствие?
Сарибель не ответила, но молча напомнила себе не слишком-то игнорировать слова Кирий. Что-то здесь было не так. Неправильно. Сарибель не слышала о Матроне Матери Зирит с падения К’Ксорларрина — слухи говорили, что она прячется в Подземье под охраной Бреган Д’Эрт. Или, во всяком случае, пользуется их информацией.
— Если это так, то Матрона Мать Зирит вернется сама, — коротко бросила она.
— Нет, — издевалась Кирий. — Ты, скорее всего, никогда не увидишь нашу мать в этом городе снова. Её пути давно разошлись с другими матронами матерями, и теперь, когда идея К’Ксорларрина провалилась, некоторые матроны матери сочтут Матрону Зирит прекрасной мишенью для того, чтобы заслужить благосклонность Паучьей Королевы. Мы должны скрываться под знаменами До’Урденов — Ксорларрины мертвы для Мензоберранзана. Чем раньше ты поймешь это, тем больше будут твои шансы выжить, — она сделала паузу, злобно улыбаясь. Убедившись, что Сарибель слушает очень внимательно, она снизошла до пояснений. — Выжить при моем правлении.
Эту встречу Сарибель покинула более потрясенной, чем раньше. Она едва начала обретать твердую почву под ногами, только начала уверяться и двигаться вперед в своих диких замыслах воцарения в Доме До’Урден.
А теперь явилась Кирий. Старшая сестра. Первая Жрица Дома Ксорларрин, чьи шансы подняться были неизмеримо выше.
Сарибель жалела, что Матрона Мать Зирит не вернется, чтобы взять на себя руководство Домом. Конечно, это разрушило бы её собственные планы стать Матроной Матерью и, скорее всего, навсегда. Но уж лучше Зирит, чем жестокая Кирий.
— Теперь ты Бэнр, — неоднократно прошептала Сарибель, пытаясь убедить себя в том, что переживет правление Матроны Матери Кирий.
Она подумала, что, вероятно, сможет нашептать что-нибудь на ухо Тиаго, и пусть Кирий столкнется с его семьей.
— Я стану Матроной Матерью До’Урден, — сказала она, кивнув. Тогда она решила, что должна пойти в Подземье, дабы отыскать собственную мать. Она могла бы заранее предупредить Зирит, что если та даст Кирий взять в свои руки власть в Доме До’Урден, это может иметь катастрофические последствия для остатков Дома Ксорларрин.
От этой тревожной мысли женщина только покачала головой. Она решила искать союза с Тиаго. Если Кирий встанет на её пути к трону, Сарибель найдет способ использовать мастера оружия, чтобы избавиться от ведьмы.
Сарибель обдумывала преимущества своей принадлежности к трем разным семьям — Ксорларрин, Бэнр и До’Урден — когда её ушей достиг срочный созыв собрания в комнате аудиенций. Она бросилась по коридорам, чтобы найти в зале Тиаго, Кирий, Равеля и Джемаса вместе с парой солдат, недавно вернувшихся с патрулирования внешних коридоров. Матрона Мать Дартиир сидела там же. Как украшение, ибо чем еще она могла быть?
Патрульные стояли в центре, пересказывая историю. Сарибель приблизилась к группе, которая явно не удосужилась подождать её. Она бросила резкий взгляд на Кирий, сделавшею вид, что ничего не замечает.
Сарибель вздохнула, но замерла, когда, наконец, поняла предмет беседы.
И всю важность этого сообщения.
Эти дроу, официальный патруль Дома До’Урден, четко обозначенные таковыми, были атакованы на улицах Мензоберранзана!
— Мы должны немедленно информировать Правящий Совет, — выпалила Сарибель.
— Будь добра заткнуться, — сказала Кирий. Сарибель бросила взгляд на Тиаго, замечая, что тот смотрит на неё с открытым отвращением.
— Вероятно, бродяги, — продолжила Кирий. — Что с Брелином Дженквеем?
Разведчики пожали плечами и покачали головами. Слишком отрепетировано, подумала Сарибель. Словно они тренировались много раз до этого.
— Тогда была ли это Бреган Д’Эрт? — спросила Кирий Тиаго.
— И зачем? — скептически поинтересовался Джемас.
— Джарлаксл ненавидит Тиаго. И это известно, — сказала Кирий.
— Джарлаксл на стороне еретика Дзирта, — добавил Тиаго.
Сарибель посмотрела на мужа, пытаясь понять его. Учитывая его искреннюю реакцию и выражение лица, в ответ на удивительное предположение Кирий о том, что засаду могла совершить Бреган Д’Эрт, не было сомнений, что их союз вышел внезапным, слава Ллос. Но он не сильно любил Джарлаксла. И особенно теперь, когда был убежден, что именно наемник сыграл немаловажную роль в срыве его попытки убить Дзирта в Гаунтлгриме.
Не менее интригующей показалась ей реакция Джемаса. Он явно не купился на теорию, выдвинутую Кирий, и с большим подозрением посматривал на саму жрицу.
Возможно, подобной версии можно следовать, заметила она.
— Мы должны использовать это, чтобы отложить любые дальнейшие вылазки наших патрулей, — сказала Кирий.
— Мы должны готовиться к нападению на наш Дом, — возразил Джемас. — Это была наглая атака, в то время как Правящий Совет запретил междоусобицы.
— Бреган Д’Эрт плевала на Правящий Совет, — ответила Кирий.
— Если это была Бреган Д’Эрт, — возразил Джемас. — У нас нет…
— Кто дал тебе разрешение говорить со мной подобным образом? — прямо спросила Кирий. — Ты племянник Матроны Матери Зирит, и при отсутствии прямой связи с троном Дома Ксорларрин ты обращаешься к Первой Жрице своего Дома с подобной фамильярностью?
Джемас отшатнулся.
— Прошу прощения, Первая Жрица Кирий.
— Если это была Бреган Д’Эрт, то, судя по всему, с ними Брелин, — заметил Равель. — В таком случае они знают основную расстановку нашей обороны.
— Треть наших воинов принадлежит Бреган Д’Эрт, — сказал Тиаго. — Они и так знают все о нашей защите и уже находятся внутри.
Несмотря на его истерику, остальные казались не слишком встревоженными его претензиями. Бреган Д’Эрт действительно составляли основную часть солдат Дома До’Урден, сам Джарлаксл входил в их число. Но Джарлаксл ускользнул, заменяя всех ветеранов Бреган Д’Эрт новобранцами, собранными на Улицах Зловония. Бездомными бродягами, которые не представляли угрозы для обороны Дома. Если дело действительно дойдет до столкновения с Бреган Д’Эрт или кем-то еще, эти новые солдаты наверняка никуда не денутся. Они будут бороться за этот дом, их единственный дом, единственный шанс на достойное выживание.
Сарибель почувствовала себя выбитой из колеи. Как и Джемас с Равелем. Возможно, с этими двумя целесообразно провести несколько личных встреч.

 

— А теперь ты служишь мне, — сказала Матрона Мать Жиндия Брелину Дженквею.
Побитый бродяга стоял обнаженным. Тугие цепи, закрепленные к широким металлическим опорам, вытягивали в стороны его руки. Две жрицы Жиндии, сидевшие у основания цепей, время от времени запускали незначительные заклинания, пробегавшие по металлу и впивавшиеся в опаленные и дымящиеся запястья Брелина.
Жрицы выпускали эти маленькие заряды слишком часто, слишком часто, чтобы действительно произносить заклинания. Скорее всего, у них были магические предметы для легкого доступа к двеомеру. Такие, как кольца или палочки.
Или, что вероятнее, подумал Брелин, жестокие Меларны построили это место пыток прямо в их часовне, разместив магические строения на сторожевых постах.
Руководствуясь простым любопытством и желанием отвлечься, он хотел посмотреть на своих мучителей. Но каждый раз, когда его взгляд отвлекался от призрачного образа Матроны Матери Жиндии, которая сидела на стуле, чья широкая спинка была украшена скрученными и переплетенными полосками металла, похожими на паутину с тысячами пауков, ползающими вокруг, одна из жриц била его своим кнутом.
Брелин был не слишком знаком с семьей Меларнов в дни, проведенные в Мензоберранзане. Как и каждый мужчина, не принадлежавший к Меларнам, он не хотел иметь ничего общего с фанатиками Ллос. Они были слишком жестоки, даже по меркам дроу.
И они любили мерзких драуков, превратив в восьминогих мерзостей больше дроу, чем любой Дом в Мензоберранзане — чем десяток любых Домов в Мензоберранзане.
Брелин поморщился.
— Если ты примешь меня, я буду рад послужить Дому Меларн, — ответил он. — Я счастлив вернуться в Мензоберран…
Он задохнулся, тяжело застонав, когда жрица жестоко ударила его кнутом. Змееголовая плеть вылетела вперед, прочерчивая длинные полосы на его коже. Новая боль пронзила тело Брелина, такая сильная, что он едва заметил очередные удары молний, опаливших запястья.
— Ну, хоть постарайся быть умным, — заметила Жиндия Меларн. — Как думаешь, приму ли я твою верность? Как думаешь, буду ли я такой дурой, чтобы позволить одному из лакеев Джарлаксла оказаться в моих рядах? Да еще еретику?
— Я не еретик, — удалось выплюнуть Брелину прежде, чем его снова накрыли удары плети.
Едва оставаясь в сознании, теряя чувство времени и расстояния из-за жжения, боли и дикой агонии, Брелин с удивлением обнаружил, что Матрона Мать Жиндия стоит прямо перед ним, поднимая его голову так, чтобы заглянуть в глаза.
— И просто мужчина? — добавила она со злым смехом.
Плюнув ему в лицо, женщина повернулась прочь.
— Превратить его в солдата армии Госпожи Ллос, — велела она, и Брелин понял, что обречен.

 

— Я не понимаю, — сказала Матрона Мать Бэнр, когда Минолин Фей проводила их с Сос’Ампту в комнаты Ивоннель. По приказу Квентл иллитид Метил пошел с ними.
Вдоль левой стены выстроилась новая конструкция — серия из десяти уютных кабинок, каждая — размером с комфортабельное рабочее место, достаточно больших, чтобы один человек мог сидеть в них. Они были сконструированы таким образом, что сидящий внутри мог видеть комнату, но не мог видеть своих соседей.
В каждом из них теперь стояло по мольберту, повернутому в центр комнаты. На холстах были изображены разные женщины дроу, обнаженные, с жемчужным пояском и кисточкой из драгоценных камней, замерших в одной позе.
— Все они были нарисованы в одно и то же время, — объяснила Минолин Фей. — Десятью самыми известными художниками Мензоберранзана.
— Интерпретация, — заметила Сос’Ампту.
— Нет! — объяснила Минолин. — Им было сказано рисовать её точно. Их предупреждали ничего не менять.
На лице Квентл застыло странное выражение. Она перевела взгляд с картин на пустой диван, воображая, как Ивоннель сидит в изображенной позе, а затем снова вернулась к созерцанию мольбертов. Некоторые из них были очень похожи, но все равно не несли абсолютного сходства. Часто они были слишком различны, чтобы списать это на простую неточность. Волосы Ивоннель на картинах были белыми, розовыми, синими — обрезанными по-разному, и, зачастую, абсолютно отличны от остальных вариантов.
То же самое можно было сказать о волосах на её лобке!
— Матрона Мать Биртин сделала одиннадцатую картину, с той же самой моделью, по тем же требованиям, — продолжала Минолин.
— Тогда, конечно, это просто авторская стилизация, — сказала Сос’Ампту, но Квентл прервала её.
— Художники видели работы других, когда рисовали? — спросила матрона мать.
— Нет.
— А потом, когда они закончили? Они сравнивали портреты?
— Нет, — ответила Минолин Фей. — Они закончили и ушли.
— И каждого из них Ивоннель поздравила, и каждый считал, что его или её картина — совершенство, — рассуждала Квентл, кивая на каждом слове и начиная понимать.
— Как и мою мать, — сказала Минолин Фей. — Идеальное изображение модели.
— Чья картина — тоже её личное видение молодой… женщины.
Сос’Ампту недоуменно посмотрела на Квентл.
— Как думаешь, какая больше всего похожа на Ивоннель? — спросила её Квентл.
Хозяйка Арх-Тинилита быстро изучила портреты, а затем указала на третий с конца.
Квентл посмотрела на Минолин Фей, которая ткнула на ближайшую картину, ловя любопытный взгляд Сос’Ампту.
— Когда мы смотрим на Ивоннель, мы видим не одну и ту же личность, — пояснила матрона мать.
— Каждый из нас видит свою собственную версию её, — заметила Минолин, кивая самой себе.
— И неужели она не входит в число самых красивых, привлекательных женщин, виденных тобой? — спросила Квентл.
— Самых обезоруживающе прекрасных, — добавила Минолин.
— Она зачарована, — бросила Сос’Ампту. — Облачена в обман.
— В иллюзию, — добавила Минолин.
— Это все она, — сказала матрона мать, и её тон был полон восхищения. Она даже слегка усмехнулась. — Она позволяет каждому из нас рисовать свой совершенный образ и потому получает преимущества. Не труднее ли пытать прекрасных заключенных? Разве мы не внимательнее прислушиваемся к тем, кого считаем привлекательными? Разве мы не рассчитываем на свою красоту, стремясь добиться желаемого?
— Если только мы не знаем истинных целей и намерений нашей красавицы, — ответила Сос’Ампту, чей тон был куда менее восхищенным.
— Как же она выглядит в реальности? — спросила Минолин Фей.
— Это не важно, — сказала Квентл. — Без сомнения, она — красива, но добавляет иллюзии, чтобы вызвать соответствующие и полезные реакции со стороны тех, кто смотрит на неё. Когда мы смотрим на других — я могу увидеть невинную красоту там, где другой увидит эротику и обещание плотских утех, а третий встретит там понимание. Хотя в случае с нашей дорогой Ивоннель мы, вероятно, видим то, что хочет она.
— А она вообще где? — спросила Сос’Ампту. — И что она сделает с тобой, если узнает, что ты привела нас сюда, дабы показать это?
— Я поступила так в соответствии с её приказом, Жрица, — ответила Минолин Фей.
Глаза Сос’Ампту распахнулись, но Квентл истерично рассмеялась.
— Да потому что ей плевать, знаем мы или нет, — пояснила матрона мать. — Теперь, когда она контролирует себя — она полностью защищена. Девчонка просто рада продемонстрировать нам свою великую способность — и можем ли мы отрицать, что это разумно? Какую силу нужно иметь, чтобы поддерживать такую иллюзию? Может быть, она показывает нам это, лишь чтобы узнать, сможем ли мы, зная истину, увидеть её за этой защитой, — Квентл беспомощно усмехнулась. — Хотя я не уверена, что у нас получится. Без сомнения, в этом вся наша дорогая Ивоннель.
Остальным было очевидно, что Сос’Ампту не была довольна подобным ответом. Однако жрица не стала протестовать. Она покачала головой, осматривая картины, словно ища подсказки. В конце концов, она просто пожала плечами и вздохнула.
В конце концов, что здесь можно было сказать?

 

Зал приемов Жиндии Меларн находился рядом с часовней, достаточно близко, чтобы Первая Жрица Кьернилл Меларн и их гостья слышали крики Брелина, начавшего свою долгую и мучительную трансформацию.
— Тебе интересен процесс? — спросила Жиндия, видя, что жрица заинтересованно поглядывает на стену.
— Я видела это лишь раз, — ответила Кирий Ксорларрин. — Тогда я была значительно моложе. И сочла это вполне интересным.
— Безмерно, — подтвердила Жиндия.
— Но не сейчас, — сказала Кирий. — Мы не можем дать Брелину увидеть меня.
— Это не опасно, — заметила Кьернилл. — Когда Брелин станет драуком, он не будет помнить ничего, кроме агонии этого дня. В остальные же свои жалкие дни, если какие-то мысли против Ллос или матроны матери, которой он служит, проникнут в его голову — он вернется к этой агонии. Он никогда не найдет сил раскрыть твой секрет.
— Они подозревают Дом Меларн? — спросила Жиндия.
— Теперь Дом До’Урден полон умных дворян, — ответила Кирий. — Я запутала их, как мы и договаривались, заставив думать, что это Бреган Д’Эрт, вероятно, атаковала их патруль. Но этот обман не удастся поддерживать долго, особенно если маг Джемас находится в союзе с Джарлакслом, как мы считаем.
— Тогда нам нужно действовать быстрее, — сказала Кьернилл.
— Нам нужно действовать быстрее, особенно если другие слухи из туннелей — правда, — сказала Жиндия.
Кирий с любопытством посмотрела на неё.
— Слабоумие, — объяснила Матрона Мать Меларн. — Некоторые говорят, что это истончение Фаэрзресс. Другие — что сумасшествие вызвано присутствием демонических лордов в Подземье. Но мы знаем лучше. Это Дом До’Урден, само его существование оскорбляет Госпожу Ллос. Он не выстоит, — она посмотрела прямо на Первую Жрицу Дома Ксорларрин и уточнила: — В своем нынешнем виде.
Кирий кивнула. Она собиралась поменять иерархию Дома До’Урден, уничтожив мерзость, которую Матрона Мать Бэнр посадила на трон, создавая семью, угодную Паучьей Королеве. Благочестивый Дом, собственное подобие Дома Меларн, который внесет изменения как в планы отвратительной Квентл Бэнр, так и в своенравный путь, которым Матрона Мать Зирит вела Дом Ксорларрин все это время. В этом доме мужчины, в конце концов, будут стоять на том месте, что уготовила им Ллос.
Если падение отвратительного Дома До’Урден приведет также к разрушению Дома Бэнр, сможет ли новый Дом Ксорларрин быстро подняться по иерархической лестнице города? Эта мысль дразнила Кирий, особенно если бы они могли разорвать союз с некогда заклятым врагом Баррисон Дель’Армго.
Слава ждет Дом Ксорларринов, если семья будет дальновидной и мужественной.
Их ждет новый благочестивый Дом, созданный во славу Ллос, в союзе с новыми силами: Домом Меларн и Домом Баррисон Дель’Армго.
Дом Ксорларрин, во главе с Матроной Матерью Кирий.

 

— Что еще ты передал ребенку помимо воспоминаний Ивоннель Вечной? — спросила матрона мать, когда они остались одни.
— Я сделал то, что мне приказали, — ответил иллитид своим булькающим голосом. — То же, что я сделал для тебя.
— То же, но не все, — обвинила Квентл. — Эта девочка умеет нечто большее, чем просто играть с иллюзиями. Но ведь это не магический обман, не так ли?
— Совершенно в этом уверен, — ответил Метил. — Твоя мать имела некоторое представление о старой магии иллюзий, и я знаю, что этот ребенок слушал очень внимательно, перенимая эти воспоминания.
— Не только это! — ответила расстроенная Квентл. — Простая иллюзия может до некоторой степени изменить облик Ивоннель. Даже я могу сделать это, хотя я не слишком-то обращала внимание на эту часть твоих… инструкций. Это нетрудно для мастера, изучавшего Искусство, просто поменять свой внешний вид. Но Ивоннель делает нечто большее. Она не просто меняет внешность, но тонко управляет ожиданиями и желаниями каждого человека, когда он смотрит на неё. Даже если это несколько человек, сидящих в одной комнате. И она делает это так, что получает преимущество перед каждым наблюдателем.
— На самом деле, она делает это постоянно.
— Как?
— Не знаю, — ответил иллитид. — Её чувствительность к восприятию других является инстинктивной.
— Нет, она взяла это у тебя, — сказала Квентл. — Когда твои щупальца оказались в утробе Минолин Фей, этот ребенок, это существо забрало больше, чем ты предлагал. Она пользуется знаниями магии разума иллитидов, если не постоянно живет с ней.
— Позволь разбираться с этим Госпоже Ллос, — ответил Метил. — Я не сомневаюсь в силах Ивоннель. Она так же сильна, как Вечная.
— Я так же сильна, как Вечная! — огрызнулась Квентл.
Метил не ответил, и матрона мать поняла это как явное несогласие с её заявлением — и, к своему разочарованию, поняла, что Метил прав в своей оценке.
— Силы так легко даются ей, — посетовала Квентл, обращаясь в большей степени к себе, чем к прорицателю разума. — Чтобы поддержать такой обман…
Назад: Глава седьмая Мы знали лишь часть
Дальше: Глава девятая Цикл жизни