Книга: Сборник "Горбун - Черные мантии-отдельные произведения. Компиляция. Книги 1-15"
Назад: 394
Дальше: 405

395

Festina lente (лат.) – спеши медленно; соответствует поговорке «Тише едешь – дальше будешь»

396

Френология – определение характера и способностей человека по строению черепа.

397

Ex aequo – по справедливости (лат.)

398

Амалтея – в древнегреческой мифологии коза, выкормившая своим молоком Зевса, верховного бога – громовержца.

399

Vox audita in rama – голос, прозвучавший среди ветвей (лат.).

400

Cerise – вишня, черешня (франц.)

401

Поль Феваль. «Карнавальная ночь»

402

Мадам Жулу дю Бреу, герцогиня де Клар – героиня романа П. Феваля «Карнавальная ночь»

403

Macacas de Diabo – чертовы обезьянки (португ.)

404

Луи-Филипп (1773—1850) – французский король в 1830 —1848 гг., из младшей (Орлеанской) ветви династии Бурбонов. Правил в интересах верхушки буржуазии, свергнут Февральской революцией 1848 г.
Назад: 394
Дальше: 405