Книга: Женщина, которая умеет хранить тайны
Назад: Глава 33
Дальше: Глава 35

Глава 34

…как побеждать с помощью шантажа. Главное – начать первым.
Лаура Санди, итальянская писательница
Москва, Россия, 200… год
После развала Советского Союза началось долгое лихолетье, и Москва стала центром паломничества новоявленных предпринимателей, честолюбивых провинциальных политиков, прибежищем бандитов и мошенников. Первые надеялись заполучить корону олигарха, вторые мечтали достигнуть кремлевских высот, третьи… у третьих цели не были отягощены высокими устремлениями, а способы их достижения не вписывались в рамки нормального общества.
Однако всем им иногда приходилось пользоваться сомнительным преимуществом мегаполиса – возможностью затеряться среди миллионов людей.
Сергей Иванович Потугин, будучи работником спецслужб, несколько лет назад и подумать не мог, что ему тоже придется воспользоваться таким способом спасения. Впрочем, в глубине души он понимал, что никто, кроме него, в том, что произошло в Вашингтоне, не виноват. Постепенно страх быть разоблаченным перед своими прошел, и даже иногда вспоминались радужные перспективы, обрисованные агентом Гловером, в случае согласия сотрудничать со спецслужбой США. Сомнения в правильности выбора не покидали…
Сергей Иванович все чаще задумывался над тем, как могла бы сложиться его судьба, не возвратись он в срочном порядке в Москву. И альтернатива эта представлялась ему значительно лучше той жизни, что была у него сейчас. Все неприятные события, которые случились с ним в Вашингтоне, со временем уже не казались ему такими драматичными, как тогда, и теперь бегство в Москву представлялось ему излишним, а угроза возможного разоблачения – мизерной.
Сразу после возвращения из Вашингтона, подхлестываемый эмоциями, Сергей Иванович не без помощи друзей перешел в другой отдел. Теперь он больше не работал с резидентурой, а занимался техническими средствами разведки, сталкиваясь с разведчиками лишь изредка на инструктажах по пользованию теми или иными устройствами. Для этого он прошел специальное обучение в одном из подразделений СВР. Потугин посчитал, что в такой должности служба будет более спокойной и менее ответственной.
Жена Мария в Москве закончила курсы делопроизводства и недавно отправила резюме в одну из крупных фирм США. Иностранный язык она изучала еще перед поездкой в Вашингтон, а после пребывания там владела английским довольно хорошо, однако получить место в компании шансов было немного – слишком велик оказался конкурс претендентов. Официально такое трудоустройство членам семей сотрудников спецслужб без согласования с руководством запрещалось, но Потугин этот факт скрыл, не без основания рассчитывая на ослабленные в те годы дисциплину и контроль.
После очередной деловой встречи на «объекте» Сергей Иванович вернулся домой раньше обычного. Супруги еще не было, а старший сын сидел за компьютером в своей комнате. Потугин переоделся в домашнюю одежду и направился на кухню. Он решил, не дожидаясь супруги, приготовить себе пару бутербродов. Аккуратно нарезал батон, отложил в сторону и поставил на конфорку медную турку с кофе. Стараясь следить за плитой, открыл холодильник.
В это время в дверь негромко постучали. Сергей Иванович подумал, что пришла Мария, но не хочет доставать ключи. Он выглянул в коридор и крикнул сыну:
– Леша, дверь открой. Мама пришла!
– Пап, я к экзаменам готовлюсь, – заартачился подросток.
– Давай, давай. Скоренько! У меня кофе на плите… – поторопил сына Сергей Иванович.
Хлопнула дверь.
– Кто там? – спросил Потугин, а в ответ услышал невнятное мычание.
– Что? Кто там? – выглянул в коридор Сергей Иванович и увидел, как на него движется крепкий мужчина в черной балаклаве, толкая впереди себя сына и приставив к его голове ствол пистолета.
– Вы кто? – просипел севшим от страха голосом Потугин.
– Почтальон Печкин! – рявкнул незнакомец и бросил подростка на пол. Только тогда Сергей Иванович увидел второго мужчину тоже в балаклаве. Первый из грабителей, ткнув пистолетом Потугину в челюсть, процедил сквозь зубы:
– Деньги где? Доллары где?
– Сына не трогайте. – попросил Сергей.
– Я два раза не повторяю! – рыкнул незнакомец.
Потугин кивнул головой в сторону открытого сейфа. Сын лежал на полу, свернувшись от страха в клубок, закрыв руками голову, и плакал. Второй грабитель небрежно переступил через него и подошел к сейфу.
– На пол! – скомандовал первый незнакомец.
Сергей лег ничком и почувствовал металлический холод пистолета у себя на затылке.
– Убивать тебя сейчас буду, – негромким голосом произнес грабитель. Потугин, не успев испугаться, услышал: – Шучу. Живи.
Тем временем второй незнакомец выгреб все из сейфа, выбрал из бумаг рублевые банкноты, пачку долларов и громко произнес:
– Все. Уходим!
– Сейчас, – тут же отозвался подельник и, обратившись к Потугину, сказал: – У меня к тебе письмо.
Он сунул прямо в лицо Сергею запечатанный конверт и засмеялся:
– Я же сказал, что почтальон пришел.
Потугин от страха зажмурил глаза и услышал, как за бандитами захлопнулась дверь. Сергей Иванович поднялся, наклонился над сыном и дрожащими руками помог ему подняться. Из кухни тянуло гарью – это пахло сбежавшим кофе.
Мальчик, забившись в угол дивана, продолжал плакать. Сергей Иванович пошел на кухню. Бросил турку в раковину, налил в стакан воды, вернулся в комнату, где сидел сын и подал ему. Потугин вдруг осознал, что надо срочно позвонить в полицию, и начал искать глазами сотовый телефон. Взгляд его упал на валявшийся на полу конверт.
Сергей Иванович разорвал конверт и достал послание. Оно было коротким: «Через три дня, 14 июля, в 16.00 жду тебя возле церкви Казанской иконы Божией Матери в Коломенском». Чуть ниже стояла подпись: Джеймс Гловер.
Потугин разозлился. Сергей понял, кем было организовано это ограбление, и теперь был настроен решительно. Он непременно будет на этой встрече…
Вновь хлопнула входная дверь, и через мгновение появилась Мария. Она удивленно окинула взглядом комнату, увидела плачущего сына и бросилась к нему.
– Что? Что произошло? – испуганно спросила она.
– Нас ограбили, – внешне спокойно ответил Потугин.
– В милицию позвонили?
– Нет.
– Так надо срочно вызвать, – потянулась за сотовым телефоном Мария.
– Не надо!
– Почему? – удивилась супруга.
– Ты за детей не боишься?
– А при чем здесь дети? – спросила женщина, прижав сына к себе.
– Бандитов навели, – коротко ответил Сергей и протянул послание супруге.
Та взяла его, прочитала и, помолчав некоторое время, зло произнесла:
– Нашел нас все-таки… Идешь на встречу?
– Конечно. Но это дорого им обойдется, – зло ответил Потугин.
– Что ты собрался делать? – испуганно спросила жена.
– Потом скажу, – огрызнулся Сергей Иванович.
Вечером Потугин уснул рано, выпив перед сном целую бутылку виски. Последнее время он не брезговал спиртным, и в доме постоянно имелась пара бутылок дорогого алкоголя.
В назначенный день Сергей Иванович приехал в Коломенское заранее. Он долго бродил по парку от одной достопримечательности к другой.
Коломенское вряд ли можно назвать сердцем России – есть более значимые места, но именно здесь каждый человек, в том числе и иностранец, остро чувствует магическую пульсацию русского духа, глубину веков и силу православной веры. Казалось, что незыблемость русской земли именно здесь обретала свои физические очертания, отражалась в древних церквах и старинных царских палатах.
Однако Потугин, гуляя здесь, был охвачен совсем другими чувствами и мыслями. Он стоял на высоком обрыве и смотрел вдаль. Живописный пейзаж открывался перед ним, но красот российских земель Сергей Иванович как будто не замечал – он с минуты на минуту ждал появления американца. Потугин оглянулся по сторонам. Мимо проходили туристы и посетители исторического центра. В одном из них, хоть и не сразу, Сергей Иванович узнал Джеймса Гловера. Тот, не спеша, двигался к нему. На груди у него висел фотоаппарат, на голове была ковбойская шляпа, а половину лица закрывали темные очки. Он ничем не отличался от многочисленных туристов, гуляющих возле церкви Вознесения.
Потугин решительно направился к нему, а тот, догадываясь, что ему хочет сказать визави, примирительно замахал руками:
– Простите, простите. Ребята перестарались. Русский менталитет взял свое.
– При чем здесь менталитет?! – взорвался Сергей Иванович.
– Тихо, тихо. Не надо привлекать внимания посторонних, – Джеймс с волнением огляделся по сторонам и укоризненно добавил: – Я только ради этой встречи приехал в Москву, а вы так меня плохо встречаете… Ну и вы тоже не очень вежливо обошлись со мной в Вашингтоне. Я на вас так рассчитывал, помогал, а вы, прямо скажем, сбежали… У меня из-за вас были неприятности по службе.
Сергей Иванович, пропустив мимо ушей упреки Гловера, сразу заговорил о том, что вынашивал в себе вот уже три дня – с того самого злосчастного ограбления:
– Как показывают события, я правильно сделал, что уехал. Но я другое хотел сказать…
– Не могу с вами согласиться, – прервал собеседника Джеймс, чтобы сбить его с мысли, и резко поменял тему: – Вы сами это спровоцировали. Зато теперь…
– Я требую полной безопасности для меня и моей семьи, – твердо заявил Потугин, прервав Гловера. После нападения бандитов на его квартиру он действительно остро нуждался в том, чтобы чувствовать себя защищенным. К тому же выставленное американцу требование могло выглядеть своего рода местью за организованное им ограбление.
– Разумеется! Мы можем это вам обеспечить в отличие от вашей спецслужбы, – иронически парировал Джеймс и продолжил: – Я вам больше скажу: можете считать, что ваша супруга принята на работу, причем на более высокооплачиваемую должность, чем рассчитывала.
После такого сообщения негодование подполковника Потугина немного утихло, но его требования на этом не закончились. Впрочем, Сергей Иванович ошибался, полагая, что именно он диктует условия. В действительности он двигался к тому, к чему его тонко подталкивал агент ФБР.
– Это все ваши требования? – поинтересовался Джеймс, и в его голосе чувствовалась едва заметная издевка, которая не укрылась от внимания Сергея.
– Нет, – замявшись, ответил он.
– Понимаю… – произнес Гловер, затем достал из кармана увесистую пачку долларов, завернутую в бумагу, сунул ее в пластиковый пакет и отдал Потугину. Тот без колебаний принял его.
– Здесь все ваши материальные потери и компенсация моральных издержек в двойном размере, – сказал Джеймс.
Сергей Иванович был удовлетворен. Ему казалось, что за все неприятности, которые случились с его семьей, Гловер рассчитался сполна.
В действительности здесь, на крутом склоне Москвы-реки, мышеловка окончательно захлопнулась, а Потугин пока еще не осознавал, что превратился в высокооплачиваемого агента с позывным «Рейсер», как и не осознавал того, что все деньги, полученные сейчас и которые будут получены в будущем, придется отрабатывать.
На колокольне храма зазвонили колокола, извещая прихожан о начале службы, и печальные раскаты медного благовеста полились, заполняя округу легкой грустью.
Назад: Глава 33
Дальше: Глава 35