Книга: Цветок пустыни
Назад: Глава 23
На главную: Предисловие

Глава 24

Не могу не признать: это была отличная идея. Один только Ларсий не прикоснулся к чаше: он всматривался в ночную темень, словно опасался пропустить появление Кыжа.
Что толку? Чудовище все равно появилось не с той стороны, откуда мы его ожидали, снова уселось поудобнее и облизнулось, будто по дороге перекусило каким-нибудь зазевавшимся зверем, а то и человеком.
– Ну?.. – спросил Ларсий, подавшись вперед. – Нашел Искера?
Я невольно подивился его… нет, не храбрости и не выдержке, скорее уж, безрассудности. Разговаривать таким тоном с Кыжем не следовало, это было очевидно. Даже я не рискнул бы с ним связаться, а если пришлось бы, не представляю, сумел бы взять верх. Скорее нет, чем да. Я все-таки существо из плоти и крови, а он – нечто непостижимое и неизмеримо более опасное, нежели дракон.
– Того, кого вы называли Искером одда Ларданиль инна Даргалем, среди живых нет, – невозмутимо произнес Кыж.
– Но… этого не может быть!
Ларсий привстал, и я невольно посочувствовал ему, такое отчаяние читалось на его лице.
Глаза чудовища вспыхнули:
– Хочешь сказать, человек, будто я ошибаюсь? Или лгу?
– Нет… конечно же, нет, – с трудом выговорил Ларсий и осел на стул. – Я… благодарен тебе, дух. Скажи только, как ты определил, что пропавший… мертв?
– Если хочешь, – Кыж снова оказался рядом, чуть ли не приобнял собеседника за плечи, – я опишу тебе свой путь мимо барханов, мимо городских стен, по узким улицам и сточным канавам, и выгребным ямам… В какой-то из них покоится тело этого юноши.
– О нет… – пробормотал тот.
Признаюсь, я ожидал, что Ларсий хоть как-то выкажет горе. Вряд ли разрыдается, подобно женщине, но хотя бы переменится в лице или закроет его руками, опустит голову… Но нет, он лишь прикусил губу и добавил:
– Увидеть бы… убедиться…
– Уговаривать Кыжа нырнуть в нечистоты можете сами, – очень кстати встряла Фергия, – а я не рискну. Ну или пошлите людей, пускай пошарят там как следует, шестами прощупают, наконец. Уверена, десятка полтора относительно свежих трупов они найдут, а опознать нужный и ваши чародеи сумеют, тот же Диргеш вполне справится. Кстати, как он? Все еще вздрагивает при слове «шкатулочка»?
Ларсий не обратил внимания на ее слова, он о чем-то размышлял. По-моему, это был опасный момент: если он все-таки решит проверить, не солгал ли Кыж, и пошлет людей искать тела в указанном месте, то… А что, собственно? Адмар большой, нечистот хватает, помойки и выгребные ямы огромные. Ну а в зловонной жиже да на жаре тела разлагаются быстрее некуда, уж это я отлично помнил по тому делу, благодаря которому Фергия обзавелась слугой, а потом и Кыжа приютила… Однако чародеи и по разрозненным останкам смогут определить, принадлежали они Искеру или безродному бродяге, жертве поножовщины в переулке. Придется потрудиться, конечно, но…
Однако Ларсий, как вскоре выяснилось, мыслил в ином направлении. И то верно: начни люди по его приказу выуживать из ям неопознанные трупы, а чародеи – пристально изучать их, слухи быстро расползутся по Адмару, утаить подобное не удастся. Дойдут они и до дворца, а там предостаточно желающих подвинуть монументальную фигуру главного советника с дороги, в этом я даже не сомневаюсь. В борьбе за власть используют все, за что можно ухватиться, чтобы подпортить репутацию соперника, а такое странное поведение Ларсия – просто подарок для советников рангом пониже! Что они могут выдумать, не берусь представить, но, полагаю, первым в списке вероятных преступлений окажется злое колдовство, которое, как известно, осуществляется при помощи человеческих останков (лучше всего подходят удавленники и самоубийцы, но и другие сойдут).
Выходит, положение Ларсия вовсе не так прочно, как может показаться? Пожалуй, так. Не зря же он начал готовить себе замену: кто-то должен быть рядом, суметь поддержать, пускай даже это безусый юнец… На рашудана надежды мало: одурманенный курением карриса с травами, дарующими забвение, не отрывающийся от чаши с вином, он может и не понять, чего добивается от него Ларсий. И, как знать, не оттолкнет ли его, чтобы не мешал предаваться блаженному безделью? Что тогда произойдет? Как долго еще продержится всесильный главный советник?
– Есть же способы, – произнес наконец Ларсий сквозь зубы. – Я слышал от многих ученых людей… Можно вызвать дух умершего и хотя бы узнать…
– Э, нет! – перебила Фергия. – С такими предложениями, уважаемый шодан, изволь проследовать к своим чародеям. Со смертоведством я не свяжусь ни за какие деньги. Мне, знаешь ли, очень дорога жизнь и семейная честь! Я имею в виду, родные меня проклянут, если я хотя бы попытаюсь заняться подобным, молчу уж о неизбежном суде Коллегии магов. Стоит кому-то пронюхать, что я запятнала себя подобным, и конец моей репутации, а то и вообще практике!
Разумеется, она благоразумно опустила, что Флоссия в свое время баловалась запретными искусствами, да и сама Фергия, уверен, далеко не теоретик. Собственно, чтобы убедиться в этом, достаточно взглянуть на Кыжа. С другой стороны, тут она хотя бы представляла, с кем имеет дело, равно как ее мать – со Слепыми Гончими, а вот вызывать неведомо кого, который по какой-то причине решит принять облик Искера, – себе дороже.
– Если ты хочешь узнать, как погиб бедный мальчишка, я тебе и так скажу, даже колдовать не придется, – добавила Фергия, и Ларсий вздрогнул. – Скорее всего, беглецы пытались укрыться где-нибудь в трущобах, но нарвались на любителей поживы. Взять с этой парочки было нечего, и местные позарились на девушку – она ведь была красива, а опытный человек увидит это даже сквозь слой грязи. Искер попытался защитить ее, вот и…
– Но он умел сражаться!
– Сражаться, шодан! Это совсем не то же самое, что грязная драка на задворках Нижнего города! Там не пользуются благородным оружием, а просто бьют камнем по голове или втыкают какую-нибудь ржавую железку в печень, вот и все. Может, Искера даже хотели взять живым, – подумав, добавила она, – если сумели рассмотреть его и решили, что смогут продать крепкого юношу работорговцам. Но вряд ли он сдался без боя, верно? Скорее уж, решил дорого продать свою жизнь. Не знаю, правда, вышло ли у него хоть что-нибудь. Если были раненые, их уволокли свои или они ушли своими ногами, а если трупы… ну, значит, они тоже где-то на дне ямы.
– Мне наскучили ваши споры, – сообщил Кыж, встал и потянулся, стряхнув головой белые лепестки с веток. – Я удаляюсь.
– Благодарю тебя за помощь, о могущественный дух, – снова поклонилась Фергия, чуть не стукнувшись лбом о край стола. – Прости, что отняла твое время.
– Это время – лишь песчинка в часах вечности, – высокопарно ответил он и покосился на Ларсия, – и значима она лишь для смертных.
– Постой, а как же плата? – спросил Ларсий. – Неужели ты ничего не возьмешь?
Он дышал тяжело, с присвистом, на лбу выступила испарина, и я подумал, что у него, наверно, хватает скрытых болезней, о которых он предпочитает не распространяться: ведь любая его немощь – козырь в руках соперников.
– Сказал уже: возьму, когда захочу. – Кыж усмехнулся во всю пасть. – Не бойся, смертный, твоя жизнь мне ни к чему. Мне хватит какой-нибудь малости. Когда я сделаю выбор, ты узнаешь, какой именно…
С этими словами он и исчез, как не бывало. Тьма сгустилась под деревьями, и я, признаюсь, вздохнул с облегчением, а Аю – я заметил – украдкой утерла лоб. Если уж и ее проняло, значит, опасность нам грозила нешуточная, и пускай Фергия говорила, что держит Кыжа на привязи, мне не хотелось испытывать ее прочность в случае, если бы что-то пошло не так.
– Значит, доказательств нет, – произнес вдруг Ларсий, – кроме слов странного создания, которое может быть просто мороком, который ты, шади, создала для меня. Я все еще могу надеяться на то, что Искер жив.
– У нас на Севере говорят – надежда умирает последней, – пожала плечами Фергия. – Верить мне или нет, искать ли дальше – дело твое, шодан. Задаток я отработала, большего не возьму – платить Кыжу будешь сам, как договорились.
– Ты хотя бы можешь предположить, что он потребует?
– Нет. Мне как-то не доводилось вступать с ним в долгие доверительные беседы. Кстати, если выживешь, расскажи, интересно же!
Я бы на месте Ларсия швырнул в Фергию чем-нибудь тяжелым, вон хоть глиняным блюдом, но он остался невозмутим, лишь ответил:
– Если к тому времени ты еще будешь жить в Адмаре, шади, непременно расскажу.
– Это такой тонкий намек на то, что мне следует убраться отсюда подобру-поздорову? – прищурилась Фергия. – Грубо, шодан. Я ожидала от тебя более тонкой игры.
– У шодана горе, – подала вдруг голос Аю. – Он не ведает, что говорит.
– Так может, пускай здесь переночует, под присмотром? Не то пойдет и зарежет рашудана с горя, а потом скажет, что это я его околдовала!
– Не зарежет. – Аю улыбнулась и снова умолкла.
– Не зарежет, – подтвердил Аскаль, неслышно появившись за спиной Ларсия. – Мы приглядим.
– И сменим охрану в отцовских покоях, – добавил Энкиль. – Не дело, когда советник распоряжается дворцовой стражей как своей собственной. Пускай людей у меня немного, но каждый стоит троих!
– Если что, ты попроси Даллаля-шодана, – посоветовала Фергия. – Думаю, у него найдется дюжина-другая ничем особенно не занятых стражников… ну так, хоть сменить ваших ненадолго. У него хорошие бойцы, и я не имею в виду тех, кто собирает дань с мелких торговцев на базаре. Ну да сами с ним договоритесь.
– Непременно, шади, – кивнул он. – Даллаль – честный и смелый воин, он не предаст.
– Старый Хаксют рассказал, что вы придумали, желая уберечь нас, – добавил Аскаль. – Пускай это и не пригодилось, зато теперь мы знаем, кому можем доверять.
Я в который раз поразился самообладанию Ларсия. Казалось бы, в подобной ситуации любой должен запаниковать, но нет, он лишь обронил, презрительно оттопырив нижнюю губу:
– Понимаете ли вы, юные шоданы, что затеваете бунт?
– Бунт? – удивился Энкиль. – Вовсе нет. Напротив, мы стремимся вернуть правильное положение вещей. Рашудан должен править, советники – советовать, колдуны – колдовать. Когда же они меняются местами, ничего хорошего не выходит.
– То-то столько сказок о рашуданах-чародеях, – проворчала Фергия.
– Если ты говоришь об Ирдале, шади, то он ведь очень плохо закончил, не находишь? – без улыбки ответил Энкиль, и она нехотя кивнула. – Всякому верблюду свое место в караване.
– У нас говорят – всяк сверчок знай свой шесток, – вздохнула Фергия. – В целом я согласна с вами, шоданы, но как вы намерены вернуть отца к… гм… скажем так, активной государственной деятельности, если он никогда не был к ней склонен? А теперь и подавно – если не выпустил бразды правления из рук, так передал большую их часть главному советнику?
– Мы постараемся исправить это, шади, – сказал Аскаль. Лицо его в отсвете синих огней показалось мне очень взрослым и отчего-то усталым. – Главное – изыскать возможность поговорить с отцом с глазу на глаз.
– Вы не сумеете его переубедить, – покачала она головой.
– Мы постараемся, – упрямо повторил юноша. – А если не получится… Что ж, отныне мы не спустим глаз с Ларсия и его подручных. Довольно он попользовался властью, которая предназначалась не ему, пора отдавать долги.
– Если уж на то пошло, Аскаль-шодан, – подал голос Ларсий, – власть предназначалась вовсе не твоему отцу. Ты прекрасно это знаешь.
– Знаю, – согласился тот, – именно поэтому и хочу узнать, как тебе удалось вытащить из горна и удержать для отца этот раскаленный меч, словно ты сделался волшебным помощником из сказки.
– Не понимаю, о чем ты.
– Понимаешь, Ларсий-шодан, – встрял Энкиль. – И, думаю, ты не настолько глуп, чтобы не понимать: если мы действительно поднимем бунт, к нам примкнут очень и очень многие.
«Включая бардазинов, которых вполне можно убедить вспомнить былое и возобновить нападения», – подумал я.
– Но мы не желаем разорять Адмар, а это неизбежно во время междоусобицы, – продолжил Энкиль. У него было невыразительное лицо, совсем как у статуй, которые охраняют покой древних рашуданов, и слова он ронял, будто камни. – Мы знаем, что после отца стану править я, Аскаль же станет моим главным советником.
– У меня нет тяги к власти, разве только над умами, – усмехнулся тот. – Понимаешь, к чему клонит мой брат, Ларсий-шодан?
– Боюсь, нет, – выговорил тот.
Вот теперь его лицо хоть немного изменилось: похоже, такое решение стало для него сюрпризом. Надо же… Жить во дворце и не заметить, что Энкиль с Аскалем сошлись намного ближе, чем это принято у единокровных братьев? Или юноши достигли таких вершин маскировки, во что я не верил, или Ларсий с годами сделался излишне самоуверен…
– Искера больше нет среди нас, – сказал Аскаль, упрямо глядя в глаза советнику, хотя тот и пытался отвести взгляд. – Тебе некому передать свои знания и поистине бесценный опыт, не так ли? Ты можешь найти другого мальчика, но успеешь ли выпестовать преемника? Ты ведь немолод уже. Поэтому я говорю тебе, Ларсий-шодан: вот я стою перед тобой, второй сын рашудана, и я готов отринуть ненависть и внимать твоим поучениям – во благо Адмара и своей семьи. Согласен ли ты?
– Но это…
– Необычно и непривычно? Что ж, рано или поздно приходит время изменить если не все, то многое. Говори же, согласен ли ты обучить меня тому, что знаешь сам?
Ларсий молчал, и мне казалось, будто я вижу, как в его голове мелькают мысли – согласиться или нет? Чем это грозит? Какие выгоды можно извлечь из нежданного союза?..
– Взамен мы можем поклясться, что не убьем тебя, едва ты перестанешь быть нужен, – с преогромным тактом добавил Энкиль. – Ты доживешь отпущенный тебе срок в мире и спокойствии, когда передашь дела Аскалю. Это будет еще не скоро, поскольку, хоть ты и не молод, но и не стар, как и наш отец. И я не стану говорить – да правит он вечно. Мы все знаем, кто правит Адмаром на самом деле.
– Шоданы, – подала голос Фергия, – а не могли бы вы удалиться решать эти ваши политические вопросы куда-нибудь в другое место? Я не желаю слышать о таких делах! Я ведь обещала, что не стану вмешиваться в подобное, но вы меня втянули… как смерч втягивает былинку! Я сделала все, что в моих силах, а теперь, будьте так любезны, отправляйтесь во дворец и стройте там планы хоть до послезавтрашнего утра. Мне спать хочется, а вы все говорите и говорите…
– Потерпи еще немного, шади, – сказал Энкиль, повернувшись к ней. – Ты умелая колдунья, мы удостоверились. Вейриш-шодан и его жена – достойные люди. Мы хотели бы, чтобы вы стали свидетелями клятвы Ларсия-шодана.
– И ты, думаю, подскажешь, как лучше составить ее, чтобы не оставить ему лазейки для обмана, – добавил Аскаль.
Я надеялся, Фергия заявит, что такие клятвы – не ее ремесло, но нет, она только потерла пальцем переносицу, как обычно в моменты глубоких раздумий, потом кивнула и сказала:
– Плата вперед.
– В вашей семьей хоть кто-нибудь способен думать в первую очередь не о деньгах? – не удержался я.
– Конечно, – уверенно ответила она. – Папа. Но он не Нарен, ему простительно… Значит, клятва, шоданы? Учтите, если Ларсий-шодан не согласится, я ничего не смогу сделать. То есть я умею принуждать людей к сотрудничеству, но не при помощи магии.
Полагаю, она снова лгала, но уличить ее я не мог, что уж говорить об остальных? Уверен, Фергия вполне могла околдовать обычного человека, а может, и мага, а не злоупотребляла этим умением разве что из нежелания быть пойманной за руку да еще из азарта: ей больше нравилось заговаривать жертве зубы, и в этом она достигла больших высот.
Кроме того, клятва, данная околдованным, силы не имеет, об этом даже дети знают. Удивительно, что клятва, вырванная с приставленным к горлу клинком, прекрасно действует, хотя, казалось бы, нож и заклинание в данном случае – явления одного порядка.
– Мы уплатим, – сказал Энкиль, коротко посовещавшись с братом. – С собой у нас мало денег, но…
– Но я поверю вам на слово, – закончила Фергия. – Уж не обманете, наверно, бедную женщину?
Я вспомнил ее сундук с золотом и с большим трудом удержал язык за зубами.
– После всего, что ты сделала, шади, разве посмеем мы нарушить данное тебе слово? – произнес Аскаль и воззрился на Ларсия. – Значит, дело только за согласием этого… достойного шодана? Но он согласен, не так ли?
Ларсий опустил голову. Сейчас он казался мне неимоверно усталым и будто бы постаревшим, но я не стал бы доверять этому впечатлению. Такие люди быстро приходят в себя после сильнейших потрясений, сбрасывают былое, как змеи – старую кожу, и снова становятся опасными противниками.
Полагаю, братья тоже это осознавали, потому что клятву составили длиной едва ли не в целый свиток – заранее, конечно же, не на ходу сочиняли. Фергия поправила там кое-что, Аю тоже ткнула пальцем в несколько фраз, которые, по ее мнению, звучали слишком двусмысленно, а я, прочитав их совместное творчество, не нашел изъяна. Не то чтобы я был большим докой по части клятв, но взгляд со стороны все равно полезен, как сказала Фергия, сунув мне исчерканный лист.
– Если так продолжится, мой оазис будет залит кровью, – сказала Фергия, когда Ларсий все-таки неохотно произнес этот текст и заверил свои намерения (сложно отказаться, когда охраны рядом нет, Энкиль выразительно поигрывает кинжалом, а Фергия изо всех сил старается сдержать ядовитую ухмылку). – Еще раз говорю, шоданы: забирайте вашего советника и езжайте во дворец! Я отдохнуть хочу, так понятно?
– Конечно, шади! – Аскаль грациозно поклонился. По-моему, в мыслях он уже примерял одежды и регалии главного советника.
Хотя как знать, как знать… Не настолько хорошо я разбираюсь в людях, как хотелось бы. Вполне вероятно, он думал о том, кого из приспешников Ларсия надлежит первым скормить сторожевым псам… и котикам, да.
– Мы благодарим за все, что ты сделала для нашей семьи и Адмара, – веско произнес Энкиль и тоже отвесил сдержанный поклон. – Нам еще многое предстоит узнать, и если тебе станет известно что-либо о… ты понимаешь, о чем, извести нас немедля!
– Взаимно, – сдержанно зевнула Фергия. – Это общая проблема, так что не пропадайте с горизонта, шоданы. О, к слову, раз уж вы вспоминали те амулеты, которые должен был вам передать Хаксют… где они?
– У меня, – ответил Аскаль. – Мы не стали надевать, хотели сперва узнать получше, как действует твое колдовство.
– До чего разумные молодые люди! – восхитилась она. – Дай-ка мне.
– Но…
– Колдовство никак не действует, пока я того не захочу, – сказала Фергия, что-то подправив в сплетенных из ниток браслетиках. – И прежнее вам уже не понадобится. Но для связи эти штуки сгодятся: почувствуете жжение – значит, ждите вестей. Во дворец так просто птицу с запиской не отправишь, поэтому я буду направлять их к тому из вас, кто окажется ближе и первым дернет за веревочку. Тогда уж не зевайте, ловите!
– Понятно, – кивнул Аскаль, получив эту самую веревочку на запястье. – А мы не сможем тебя призвать таким же образом?
– Нет, – решительно ответила она.
– Но вдруг случится нечто непредвиденное?
– Если Адмар провалится под землю, уверена, я это замечу и успею удрать подальше, – заверила Фергия. – Вашу гибель тоже почувствую, а все остальное вполне может подождать, пока вы не пришлете ко мне гонца. Или ваш чародей не отправит весточку. Я прикажу стражам оазиса пропускать те послания, которые будут отмечены вашей кровью.
– Говорил же, все жилы высушат! – проворчал Энкиль, Аскаль же поднял руку:
– Шади, если нас убьют или хотя бы пленят, то…
– Добровольно отданной кровью, – со вздохом добавила она. – Это легко определить, шодан, поверь, и вспомни, о чем я только что сказала насчет вашей гибели. И езжайте уже во дворец! Скоро светать начнет, если не заметили.
– И правда… – Энкиль взглянул на небо. Звездный Дракон уже помахал на прощание крылом, только длинный хвост змеился по небу, указывая на рассвет. – Благодарность наша не знает границ…
– Почему? У меня вполне определенные расценки, – перебила Фергия и чуть ли не силой вытолкала его с террасы. – Ургу-у-уш! Лошадей седлай!
– А я не расседлывал! – донеслось в ответ заодно со смачным зевком. – Скачут туда-сюда, а бедный Ургуш глаз не смыкает, ночей не спит…
– Ну погоди ж ты у меня, – прошипела Фергия, сверкнув глазами, но тут же приняла самое что ни на есть мирное обличье. – Так веди их сюда! И поживее, не то выгоню и платить не стану, потому что ты лентяй, обжора и бездельник!
– Скорее бы, – пробурчал слуга, выводя лошадей. – Хоть заживу спокойно, снова в караван наймусь…
– Прокляну, – коротко и веско произнесла Фергия, и Ургуш замолк. Она же обратилась к Ларсию: – Шодан, доволен ли ты моей работой?
– Да, – коротко ответил он. На лошадь ему удалось сесть не с первой попытки, Ургушу пришлось подсаживать советника.
– Хорошо, в таком случае, с тебя еще… – она назвала сумму, и Ларсий очнулся.
– Ты уже взяла задаток, а плату я пообещал той… тому… существу!
– Кыж не золотом берет, в отличие от меня, – заявила Фергия. – Полагаешь, вызвать его и убедить поговорить с каким-то человечишкой, как он нас называет, так легко? Нет уж, изволь расплатиться честь по чести!
– Он расплатится, шади, – сказал Энкиль. – Об этом не беспокойся.
– Не расплатится – я к нему Кыжа пришлю, чтоб ночевал в ногах и время от времени напоминал про должок, – пообещала она и улыбнулась шире некуда. – Извольте наконец отбыть, дорогие гости! Если что-то понадобится – вы знаете, где меня найти. Сколько мои услуги стоят – тоже знаете. И на Вейриша-шодана не коситесь, он на меня никакого влияния не имеет, верно я говорю, Аю?
– Не имеет, – подтвердила та, с удовольствием наблюдавшая за этим представлением.
Спасибо, не добавила, что в случае чего обращаться нужно к ней…
Эти трое уехали, и в оазисе сразу стало до странного тихо, только едва слышно чирикала какая-то птичка-полуночница.
– Надо же, – сказала Фергия, лихо осушив чашу орты, – я думала, только мама способна на ровном месте вляпаться в какую-нибудь замысловатую историю! Видимо, это наследственное… Что вы молчите, Вейриш?
– А что говорить? – пожал я плечами и протянул ей свою пустую чашу. – Все неимоверно запуталось. Кстати, как вы убедили Кыжа сказать, что Искер мертв?
– Я не убеждала, он сказал чистую правду, – ответила она и набулькала мне орты. – Человека по имени Искер одда Ларданиль инна Даргаль среди живых нет.
– Но мы же вот только недавно видели его… Ты что? – это адресовалось Аю, которая хлопнула меня по лбу.
– Эйш что, разучился думать? – сердито спросила она. – Пусть вспомнит, как обращалась к этому юноше жена! Эйш сам рассказывал, а теперь забыл?
Я вызвал в памяти нашу беседу и сам едва не треснул себя по голове.
– Она звала его Искэ! Но я думал, это просто сокращение…
– Нет, это его новое имя, полностью – Искэ сур Тана да Хтара, – сказала Фергия и пояснила: – Это я у его тещи узнала. Означает: муж Таны, дочери Хтары. Искер ведь вошел в род жены, а это не пустые слова. Он умер для прежней семьи, и Ири-Хтара сказала, что обряд прошел на удивление легко, особенно для чужака. Ну а я объяснила, почему: ведь отец отрекся от мальчика, а Ларсий не успел назвать его наследником и дать ему свое имя.
– Выходит, никто не солгал?
– Выходит, так, – улыбнулась Фергия и подлила мне еще орты. Аю это пойло вообще-то не жаловала, но сейчас тоже подставила чашу, показав жестом – налей на донышко. – И вы правы, Вейриш, все невероятно запуталось. Это пророчество… ладно, часть его мы сумели понять, но те слова о гибели Адмара мне очень не нравятся. Аю, ты ничего не скажешь?
– Аю не видит так далеко, – ответила та и пригубила орту. В ее темных глазах, показалось мне, плясали язычки синего пламени, хотя Фергия давно погасила свою иллюминацию, и лампы горели обычным огнем. – Пока Адмар цел. Все живы. Может, завтра будет иначе. Аю не знает.
– А тот зазеркальный тип наверняка разозлится, когда решит проведать пленницу и обнаружит только озеро да ящериц кругом, – сказал я.
– Еще бы ему не разозлиться! – Фергия встряхнула кувшин и разлила остатки орты по чашам. – Где ему теперь брать деньги, если дармовое золото того… в землю ушло? Не караваны же грабить… Правда, думаю, скопленного ему хватит надолго, но он же дракон по крови, причем из древних, а у вас, если не ошибаюсь, страсть копить сокровища, а?
– Да, это точно, – согласился я. Орта явно развязала мне язык, потому что иначе я никогда не сказал бы того, что сказал: – Я-то просто люблю красивые вещи, драгоценности… А старики – у тех действительно пещеры забиты золотом и камнями. Помню, когда я был совсем маленьким, меня взяли к прапра… ладно, пусть будет просто прабабушка… К Иррашье, одним словом. В ее сокровищнице взрослый дракон потеряться может! Женщины сплетничали, мол, она прожила так долго потому, что принимала золотые ванны… Ха! И полировала чешую бриллиантами напополам с жемчугом, не иначе!
Я засмеялся, но Фергия даже не улыбнулась.
– Я помню это имя, – сказала она. – Гарреш упоминал о ней, когда рассказывал маме о драконах. Она была императрицей у людей, верно?
– Д-да… – выдавил я, осознав, во что вляпался.
– И это случилось очень давно, – протянула Фергия.
– Прабабушка Иррашья может что-то знать о человеке из зеркала, – добавила Аю.
– Неужели она до сих пор сама не догадалась, что происходит?
– Так она ведь живет уединенно, люди ее не очень интересуют, не так ли? – вздохнула Фергия. – Может, она и догадалась, только никому не сказала.
– Хотите сказать, она сидела и смотрела, как гибнут молодые женщины, но и кончиком хвоста не шевельнула, чтобы их спасти? – обозлился я.
– Наверно, она рассчитывает, что потомки не вовсе уж беспомощны и сами сумеют разобраться с неприятностями, – ответила она. – А может, ее даже просили помочь, вот только… Никто не задал правильного вопроса, а в нем, как известно, содержится половина ответа. Вейриш!
– Что?
– Мне нужно встретиться с вашей прабабушкой.
– Вы рехнулись? Она вас сожрет, даже не превращаясь в дракона!
– С чего бы это? Она что, на старости лет выжила из ума?
– Нет, просто не любит людей, – пробормотал я. – А вы даже скалу способны вывести из душевного равновесия.
– Я буду хорошо себя вести, – пообещала Фергия. – Но этот родственный визит обсудим попозже, а пока…
– Почему родственный?
– Потому что вы родственник, – терпеливо разъяснила она. – И я в некоторой степени тоже, пускай даже это… гм… как у нас говорят – вашей мачте троюродное весло. Говорю же, потом обсудим, на свежую голову…
– Кто-то едет, – перебила Аю. Слух у нее был лучше, чем у нас с Фергией, вместе взятых.
И правда, вскоре я услышал глухой перестук копыт, звяканье удил, а вскоре из-под деревьев выступила удивительной красоты вороная лошадь в золоченой сбруе. Всадник ее, похоже, спал в седле, то и дело утыкаясь лицом в гриву и только чудом не падая с конской спины.
– Не оазис, а проходной двор, – вздохнула Фергия и обратилась к лошади: – Лалира, что это еще за представление?
– Это рашудан, – негромко ответила та.
Я не уловил мгновения, когда она сменила облик: теперь огромная чернокожая женщина бережно держала на руках взрослого мужчину. В ее объятиях он выглядел ребенком.
– Зачем нам рашудан? – не поняла Фергия.
– Я отнесла цветы, – сказала Лалира, будто это все объясняло, и бережно уложила рашудана возле фонтана.
Признаюсь, я впервые видел правителя Адмара так близко. Да я и издалека его давно не видел, когда-то водил Аю посмотреть на торжественные шествия, но это ей быстро прискучило, вдобавок она не любила толпу. Ну а потом и рашудан перестал выезжать иначе как по большим праздникам.
Он был невысокого роста, плотно сложенный, как Энкиль, только фигура его изрядно расплылась с возрастом. Лицо, обрамленное ухоженной короткой бородой, еще хранило следы былой красоты – наверно, когда-то рашудан покорял девичьи сердца не только своим титулом и золотыми монетами. У Аскаля были такие же тонкие черты, и я мог представить, как выглядел рашудан в юности…
– Цветы отнесла, а его зачем притащила? – спросила Фергия, с интересом рассматривая добычу джаннаи.
– Он проснулся, – сказала Лалира. – Узнал запах. Узнал цветы. Узнал меня.
– Он бы тебя даже не заметил, если бы ты не захотела.
– Верно. – Джанная едва заметно улыбнулась. – Не беспокойся, шади. Он думает, что видит сон, в котором еще юн, а Мадри жив, и к нему можно приехать и поговорить о том, чего нельзя доверить советнику.
– О чем же? – вырвалось у меня.
– Это не мои тайны, Вейриш-шодан, – строго сказала Лалира и удалилась в темноту. Оттуда донеслось: – Спроси его самого, быть может, ответит…
– Да о любви он спрашивал, о чем же еще говорить в таком возрасте? – вздохнула Фергия. – Хотя… кто знает, может, просил проверить, не обманывает ли его Ларсий? Но тогда Лалира бы сказала…
– Нет смысла гадать. – Я отставил чашу. – У нас тут рашудан спит на голой земле. Что будет, когда его хватятся, надо говорить?
– Не успеют, Лалира вернет его назад. Судя по тому, как легко она преодолела все щиты, в них еще с давних времен имеется лазейка: рашудан был достаточно предусмотрителен, а может, это Мадри ему подсказал, – усмехнулась Фергия. – Пускай себе спит. Проснется – выпьет с нами. Хотя нет, лучше не нужно. Он и так…
Рашудан вдруг зашевелился, приподнялся на локте, окинул нас невидящим взглядом и произнес негромко:
– Я сплю. Мне снится сон. Я знаю это… не могу проснуться…
В этом не было бы ничего странного, но он помолчал и продолжил:
– Бегу. И бесконечен коридор. И тьма кругом. И сил нет обернуться…
– Это опять строки вашего неназываемого поэта? – шепнула Фергия, а я сообразил: действительно, ведь рашудан не просто бредит спросонок.
– Говорят, в юности он сам недурно слагал стихи, – ответил я так же тихо. – Об этом лучше спросить у Хаксюта, он наверняка знает.
– Спрошу, – кивнула она и, подвинувшись поближе к Аю, обняла ее.
Та положила голову Фергии на плечо, и, признаюсь, мне это не очень нравилось: Аю не любила, когда к ней прикасались посторонние, а теперь… Быть может, дело в том, что Фергия – дочь ее обожаемой «аяйки»? Хорошо, если так, потому что если две эти ведьмы спелись, не видать мне спокойной жизни!
Впрочем, я и так не смогу жить по-прежнему, покуда не разузнаю, как избавиться от проклятия, как загнать древнее чудовище – язык не поворачивался назвать его ни человеком, ни драконом – обратно в ту дыру, из которой оно вылезло. А лучше того – прикончить, чтобы раз и навсегда положить конец его подвигам.
«Я же сумею?» – спросил я у звездного Дракона. Он совсем уже скрылся из виду, но есть одна хитрость: говорят, улетая, он непременно оборачивается, и тогда можно разглядеть, как блестит его глаз. Вот та маленькая, но яркая звездочка над самым горизонтом – это он и есть. Она словно мигнула, подтверждая – сумеешь, конечно! В такой-то компании…
– Белым облаком сливы цвет плывет над моей головою, – вдруг неожиданно отчетливо выговорил рашудан. Он уже не лежал, а сидел, опираясь на камни возле фонтана, и неотрывно смотрел на светлеющее небо и цветущие деревья. – Вернись ко мне, надежда моя… вернись… Я был так счастлив с тобою…
– Рашудан не очень хороший поэт, – помолчав, сказала Аю. – Чайка лучше.
– Так-то оно так, но хотелось бы знать, о какой такой надежде он говорит, – ответила Фергия и умолкла.
И я молчал, надеялся только, что Лалира унесет правителя Адмара прочь до того, как он проснется окончательно и осознает, в какой странной компании пребывает. О том, какой переполох может подняться во дворце, я и вовсе думать не желал…
– Знаете, есть еще одна загадка, Вейриш, которая никак не дает мне покоя, – сказала вдруг Фергия.
– Какая именно? – не понял я.
Еще одна! Будто мало их свалилось нам в руки – знай, разбирай… Однако я уже привык ожидать сюрпризов от этой женщины… и как в воду глядел.
– Кто все-таки, чтоб ему провалиться, испортил ковры Итиша?..
Назад: Глава 23
На главную: Предисловие