Книга: Четыре мертвые королевы
Назад: Глава сорок четвертая Арабелла, королева Тории
Дальше: Глава сорок шестая Арабелла, королева Тории

Глава сорок пятая
Киралия

Чтобы убедиться, что Макель и правда ушел, я решила полчасика подождать. Все равно мне нужно было успокоиться и собраться с мыслями.
Я убила королев. Отрицать это не было смысла, тем более если я хотела выбраться на волю. Все наконец-то встало на свои места. Я поняла, почему вечно оказывалась рядом с местом преступления, но не успевала спасти жертву. Как бы я спасла королев от самой себя?
Мои внутренние часы не сбились: наоборот, я все делала точно по расписанию. Точно по плану Макеля. Я была его заводной игрушкой. Убийцей с часовым механизмом.
Но это меня не сломит. На моей совести было много чудовищных поступков: крушение лодки, папина травма, годы воровства и лжи – но убийство в их число не входило. Да, я лишила королев жизни, но моей вины в этом не было. Я хотела их защитить. Пусть они и погибли от моей руки, но рукой этой управлял Макель. Настоящий убийца – он, и я ему этого не спущу.
Я уже добралась до середины лестницы и приготовилась пробиваться сквозь караул, как вдруг в коридоре послышались тихие шаги. Взбежав по ступенькам, я притаилась за дверью и занесла кулак. Отмычку я не доставала, чтобы никого не поранить.
Как только дверь открылась, я ударила стражника в живот. Он повалился на пол, а я запрыгнула ему на спину и занесла руку для нового удара, на этот раз – в висок.
– Стой! – выдавил стражник. – Это я!
– Варин? – Мой кулак замер в воздухе. – Что ты здесь делаешь?
Он перевернулся и поднял руки. Сначала я подумала, что он сдается, а потом разглядела у него в ладонях вилку и столовый нож.
– Я решил, тебе пригодится, – сказал он. – Для побега.
– Ты вернулся за мной? Но ты же сказал…
– Я тебе верю, – выпалил он. – Я верю, что ты никого не убивала. Не знаю, кого я видел, но это была не ты. Ты на такое неспособна. – Я посмотрела в его бледные глаза, и у меня закружилась голова, а сердце чуть не выпрыгнуло из груди. – Я ошибся и все исправлю. Пойдем отсюда скорее!
– Я… я…
Как объяснить все, что произошло? В ту ночь он видел именно меня. Его подозрения были не напрасны.
– Можно мне встать? – попросил он.
Я все еще сидела на нем верхом и сжимала руку в кулак.
– Конечно, – сказала я, заливаясь краской. – Прости.
Мы поднялись на ноги и уставились друг на друга. Не успела я и рта раскрыть, как он обхватил меня за талию и прижал к себе.
– Прости, прости… – шептал он в мои грязные волосы. – Ты сможешь меня простить?
Я оторвалась от него, хотя только и мечтала раствориться в его объятиях. Я думала, мы никогда больше не увидимся, а теперь он стоял передо мной и просил у меня прощения. Он отбросил все рациональное, все эонийское, и послушался своего сердца. Поверил в меня. Вопреки всему.
К горлу подступил ком. Не в силах вымолвить ни слова, я просто кивнула.
– Тогда пойдем. – Он схватил меня за руку. – За тобой придут меньше чем через час.
Но я не могла бежать с ним, не рассказав ему правду. Если нас поймают, его посадят в тюрьму, а может быть, и казнят.
Сможет ли он меня простить?
– Что? – сказал он. – Что такое?
С трудом сдерживая слезы, я помотала головой. Он так смотрел на меня, будто я для него – все. Его сердце. Его будущее. Он снова видел во мне девушку с рисунка. Как же мне не хотелось разбивать его надежды! И свои тоже…
– Киралия, – прошептал он, взяв мое лицо в ладони. – Мы отсюда выберемся. Вместе. Не волнуйся.
– Дело не в этом. Выслушай меня, пока мы никуда не ушли. – Я перевела дыхание. – Это… это я их убила…
Хотя теперь я знала всю правду, эти слова по-прежнему звучали абсурдно.
Варин сразу же переменился: его руки повисли вдоль тела, спина сгорбилась, на лице появилось выражение полного безразличия, будто он отключил эмоции.
– Постой, – поспешно добавила я, протягивая к нему руки. – Дай мне объяснить.
Я рассказала ему о новых эонийских технологиях и о том, как с их помощью Макель подчинил мой разум. Варин слушал молча, только гневно поблескивал глазами.
– Ты простишь меня? – спросила я с замиранием сердца.
Если нет, лучше мне остаться в тюрьме и ждать казни. Варин хотел помочь мне, думая, что меня подставили, но теперь он знал правду. Я и в самом деле убийца. Может быть, для него это чересчур. Он ведь все-таки из Эонии, а у них там очень строгие понятия о доброте и справедливости. Их учат верить тому, что у них перед глазами. И все же он не уходил. Стоял передо мной и смотрел на меня.
– Да, – сказал он, резковато и с некоторой опаской.
– Если ты передумал насчет побега, я все пойму.
Вдруг он затолкает меня обратно в камеру? Вдруг он считает, что я заслуживаю казни?
Притянув меня поближе, Варин нежно поцеловал меня в губы. Я запустила пальцы в его волосы, и на душе у меня стало спокойно. Я нашла себя – впервые за долгие годы.
– Я хочу быть с тобой, – сказал Варин. – Ты себя не контролировала. На твоем месте мог оказаться кто угодно. Ты не виновата, что Макель выбрал тебя… – закончил он с каменным лицом.
Мне хотелось сорвать с него эту безжизненную маску и бросить в огонь.
– О чем ты думаешь? – спросила я, проводя пальцами по его щеке.
– О том, что время поджимает, – он взял меня за руку, – и о том, что если Макель попадется мне на глаза, я его прикончу.

 

– А где стража? – спросила я, когда мы вышли в коридор. Странно, что за час до казни у входа в тюрьму никого не было.
– Я сказал, что их вызывает инспектор, – пожал плечами Варин. – Чтобы подготовить все для казни.
– И они тебе поверили? – изумилась я.
Он отвернулся и пробормотал себе под нос:
– Я эониец. К тому же я сам тебя сдал.
– Я тебя не виню, – сказала я, погладив его по руке.
Он взглянул на меня, и в глазах у него засветилась надежда. Он хотел что-то добавить, но я рассмеялась и сказала:
– Потом поговорим.
Он повел меня к архейскому крылу, и в памяти тут же всплыла сцена смерти королевы Айрис.
– Куда мы идем? – спросила я, резко затормозив.
Пусть я и не по своей воле перерезала архейской королеве горло, но это не значило, что мне приятно возвращаться туда, где все произошло.
– Из дворца можно выбраться только через архейский сад, – сказал он. – Через приемную нам не выйти. Та металлическая панель не по зубам даже тебе. – Он улыбнулся. – Мы спустимся по скалам, а внизу сядем в лодку и отправимся туда, где нас никто не найдет.
Варин все продумал. Распланировал наше будущее. Жизнь в бегах. При таком раскладе я никогда не увижусь с семьей, а точнее, с тем, что от нее осталось.
– Пойдем, – сказал он и потянул меня за руку.
– Нет.
– Нет?
– Я не пойду.
– Но иначе нам не скрыться, – нахмурился он.
– А я больше не буду скрываться, – ответила я. Варин прищурился. – Я хочу на волю, но сначала надо рассказать инспектору правду. Пусть Макель и Арабелла получат по заслугам. Она убила родную мать! Нельзя, чтобы торианцами правила такая королева.
– Ты готова рискнуть ради этого жизнью?
Я привыкла ни с кем не считаться. Делать то, что дается без труда, и брать все, что плохо лежит. Искать быстрый и легкий заработок. Ставить свои прихоти выше интересов окружающих. Но теперь у меня появился шанс измениться. Доказать, что я – дочь своих родителей. Что я достойна их любви.
Нельзя бросать Торию на произвол судьбы. Кто знает, что учинит Арабелла с таким наперсником, как Макель? Под их началом тьма, поглотившая «Сваи», окутает сначала «Отмель», а потом и дворец. Мертвых уже не вернуть к жизни, зато эту парочку разоблачить еще не поздно. Королевы заслуживали возмездия, и я решила за них отомстить, пусть даже в ущерб себе.
– Нужно найти инспектора, – сказала я и потащила Варина за собой. – Пусть устроит нам аудиенцию у новой королевы.
Назад: Глава сорок четвертая Арабелла, королева Тории
Дальше: Глава сорок шестая Арабелла, королева Тории