Книга: Проклятие одиночества и тьмы
Назад: Глава 40 Рэн
Дальше: Глава 42 Рэн

Глава 41
Харпер

 

Мама все еще спит.
Почти пять утра, и я сворачиваюсь калачиком рядом с ней, слушая шум ее кислородного баллона. Мама пахнет болезнью. Я забыла про это.
Чем дольше я лежу, вслушиваясь в ее слабое дыхание, тем больше я боюсь того, что опоздала и что мама умрет прямо рядом со мной, но я не успею ничего ей сказать.
– Харп, – тихо окликает меня Джейк с порога комнаты.
Я приподнимаю лицо от подушки, чтобы посмотреть на брата.
– Что?
– Ты здесь находишься уже несколько часов.
– Я жду, когда она проснется.
– Иногда она… Она не просыпается. – Джейк мнется. – Тебе нужно… Нам нужно…
Его голос обрывается.
Я знаю, что ему нужно, чего он хочет. Объяснение. Я потираю свои уставшие глаза. Нарукавники с ножами для метания все еще охватывают мои предплечья под тканью толстовки, и я вспоминаю о них каждый раз, когда двигаюсь.
– Я подожду, – сообщаю я Джейку. – Я хочу, чтобы она знала, что я здесь.
Джейк заходит в комнату и падает в кресло рядом с маминой кроватью. На его щеках румянец, а глаза покраснели. Брат выглядит так, будто жизнь швырнула его об стену несколько десятков раз и продолжает это делать без всякого намека на передышку.
Джейк так изменился за недели моего отсутствия. Его взгляд стал жестче, чем я помню. Более настороженным. Я хочу обнять его и умолять снова стать тем добрым братом из моих воспоминаний.
– Она много о тебе спрашивала. – Джейк шмыгает носом, словно пытается остановить слезы. – Я не… Я не сказал, что ты пропала. Я читал о том, как потеря ребенка может приблизить смерть неизлечимо больного пациента, и я не… Я не мог…
Голос Джейка срывается, и брат хватает себя пальцами за переносицу.
– Харпер, где ты была? Где ты взяла содержимое той сумки?
Вопросы не такие эмоциональные, как другие слова Джейка. Его голос звучит напряженно, почти подозрительно.
– Я не знаю, как объяснить.
Я подготовила объяснение, в котором меня похитили и я сбежала с сумкой драгоценностей, но я не хочу врать брату сейчас, когда мы сидим рядом с умирающей мамой.
– Харпер, я обязан задать тебе этот вопрос.
Мама шевелится и делает вдох поглубже. Я замираю, ожидая того, что она проснется.
Она не просыпается.
Я смотрю обратно на Джейка:
– Задавай.
– Это все… Ты работаешь на них? – Джейк смотрит на меня, прищурившись, такими же темными раскосыми, как у меня, глазами; он никогда раньше меня не опасался. – Это какая-то ловушка?
– Что? – ахаю я, и мне хочется его ударить. – Нет! Я вернулась, чтобы помочь тебе.
– Ну тебя не было несколько недель, и тут ты вдруг появляешься в последний день, когда мы вообще не знаем, как выжить. Это все как-то очень… – Джейк делает вдох, но его глаза все еще мечут молнии. – Удачно.
– Хорошо, – срываюсь я. – Меня похитил сказочный принц, и он сделал меня принцессой. На него наложила проклятие злая волшебница. У меня была возможность помочь ему снять проклятие или же вернуться домой…
– Мама умирает, а ты шутишь шуточки? Что с тобой не так? – Джейк встает, чтобы нависнуть надо мной. – Где ты была, Харпер?
– Ты мне не поверишь.
Джейк наклоняется ближе. К моему удивлению, его руки сжались в кулаки, и я могу видеть выступившие жилки на его предплечьях.
– Посмотрим.
Он мог бы выглядеть угрожающе, если бы не был моим старшим братом, который меня всегда защищал. К тому же я дралась с Греем и с половиной солдат в новой армии Рэна. Джейку с ними не сравниться.
– И что ты сделаешь? – спрашиваю я. – Покалечишь меня так же, как всех тех, кто должен Лоуренсу?
Джейк резко отстраняется, широко распахнув глаза:
– Что? Откуда ты…
Веки мамы подрагивают, а ее голос настолько же тих, как шепот:
– Джейк? Джейк, что случилось?
Брат сглатывает, загоняя свою злость поглубже.
– Мам, – тихо и хрипло произносит он. – Прости.
Голова мамы медленно поворачивается.
– О, Харпер! Ты… здесь.
Ее голос настолько слаб, что я едва его слышу.
Я плачу еще до того, как осознаю это.
– Я здесь, мама.
Ее глаза закрываются.
– Я… думала о тебе… очень много. Ты… чувствовала это?
– Конечно. – Я всхлипываю. – Конечно.
– Я так тобой горжусь. Ты… так старалась.
Я перестаю дышать.
– Мам?
– Она не всегда говорит понятные вещи, – бормочет Джейк себе под нос.
– Так здорово… видеть вас… вместе, – продолжает мама. – Всегда… Всегда заботьтесь друг о друге.
– Обязательно. – Я поднимаю ее худую руку и целую запястье.
Веки мамы подрагивают, и она смотрит на меня.
– Я рада, что ты здесь. Я так долго ждала тебя. – Мама замолкает так надолго, что мне кажется, она заснула. – Я люблю вас обоих очень-очень.
– И я тебя, мам.
Я так долго хотела быть рядом с ней, и теперь я здесь, а время уходит. Невыносимо больно было смотреть на мамины страдания, но сейчас я желаю, чтобы мы могли провести с ней еще немного времени.
– Я тоже тебя люблю, – говорит Джейк. Он больше не злится. Его лицо осунулось и побледнело.
Мама делает вдох.
И больше не дышит.
Назад: Глава 40 Рэн
Дальше: Глава 42 Рэн