Книга: Сборник космических циклов. Компиляция. Книги 1-24
Назад: ЗВЕЗДНЫЙ МОСТ Роман
Дальше: ПЛАНЕТА ДЛЯ КОНТАКТА Повесть
Глава 38
Когда мы очутились на дне спирального колодца, стало ясно, что нам необходимы носилки. Тело Лании, погруженной в анабиоз, оставалось гибким, и это создавало дополнительные трудности. Мы не знали, как долго продлится наше новое путешествие по катакомбам Липона.
В конце концов мы разрешили проблему носилок с помощью двух почти бесполезных бластеров и моей куртки.
Коротко обсудив обстановку, мы решили идти обратно по маршруту, сохраненному в электронном искателе. Собственно, ничего другого нам и не оставалось.
После четырех часов непрерывного движения вслед за голубой точкой, бегущей по экрану искателя, когда все уже окончательно выбились из сил (переноска Лании способствовала этому, несмотря на то что время от времени Анна по очереди подменяла одного из нас), я, наконец, объявил короткую остановку. Воспользовавшись этим, Северцев тихо, так, чтобы не услышала Анна, спросил:
— Ты ведь не собираешься возвращаться на хутор?
— Нет.
— Тогда куда?
— Не знаю. Выберемся из этого чертова города, там будет видно.
Впервые у меня не было конкретного плана действий даже на ближайшие несколько дней. Время утекало, как вода в песок. Время, отпущенное Лании тем чудом, которое сотворил Мейнус.
— Повторить он этого не сможет? — спросил я безо всякой надежды, заранее зная ответ.
— Нет. Повторной процедуры консервации человеческий организм выдержать не в состоянии. Единственное, что мы можем сделать, — в течение этих десяти дней доставить ее на «Орешек». В его анабиозных камерах в замороженном состоянии она может находиться сколь угодно долго. — Он хотел сказать что-то еще, но неожиданно замолчал, прислушиваясь. Я почти одновременно с ним услышал шорох. Он доносился из того туннеля, по которому мы только что шли.
— Кажется, кто-то нас преследует…
— Возможно, это наши старые знакомые из шахты?
Я лишь пожал плечами, продолжая всматриваться в темноту. Северцев на всякий случай отвязал бластеры от импровизированных носилок. Даже два заряда могли сейчас пригодиться.
Через несколько минут мне показалось, что я рассмотрел в глубине туннеля ряд каких-то огоньков. Они напоминали елочную гирлянду с цепочками бегущих огней.
— Это не они. Это что-то другое. Я пойду, посмотрю.
— Ты уверен, что это стоит делать?
— Постараюсь не отходить далеко.
Я не стал ему объяснять, что все время ждал какого-то знака. Я нашел Ланию, но теперь Гифрон должен был довершить начатое. Последовательно, шаг за шагом он будет выполнять условия нашего незаключенного договора, чтобы затем потребовать от меня того же самого.
Едва я отошел от своих спутников на несколько шагов, как туннель расширился, и я не узнал места, по которому мы только что прошли. Под ногами вновь, как в шахте, валялись ржавые остатки механизмов, настолько старых, что от них ничего не осталось, кроме кучек коричневой трухи. Этого хлама раньше здесь определенно не было. Может, я перепутал коридор? Перекрестки встречались на каждом шагу… Я старался найти случившемуся разумное объяснение, хотя уже давно догадался, что произошло на самом деле.
До бегущих по стене огней оставалось всего метров десять, и в луче фонаря я отчетливо видел, что, кроме самих огней, там ничего нет. Казалось, в стене друг за другом кто-то зажигал сотни крохотных лампочек.
Я подошел вплотную, но по-прежнему ничего не мог понять. Похоже, светились сами камни. На поверхности стены на мгновение вспыхивало световое пятно не больше монеты и тут же гасло, передавая этот бегущий огонь следующему пятну, расположенному в нескольких сантиметрах от предыдущего. Все вместе они складывались в бегущие друг за другом огненные зайчики, и эти странные знаки уходили в сторону, обратную той, которую мы выбрали для своего движения.
Что, если это приглашение? Указание правильной дороги? Я ведь ждал знака… Так вот он, этот знак. Ведущий куда? К выходу из этого мира или к очередной ловушке? Откуда мне знать, какую роль отвел нам хозяин в своей новой пьесе?
— Послушай, ты! Может, скажешь, наконец, что тебе от нас нужно? — Я с размаху ударил ладонью по первому световому пятнышку, словно прихлопывал муху, и неожиданно услышал ответ.
— Ты согласен доставить ЕЕ на Землю?
Голос был глухим и бестелесным, казалось, шептали сажи стены.
— Я никогда этого не сделаю! Если она попадет ко мне в руки, я ее уничтожу!
Не знаю, зачем я это сказал. Отчаяние во мне переросло какой-то порог, мне надоело играть в чужие игры, сражаться на шпагах и швырять нож в шипящих монстров. Я мечтал избавиться от всего этого любой ценой, я хотел выйти из игры.
Пусть другие разбираются с глобальными проблемами человеческой цивилизации и ищут ответы на вопросы, на которые никогда не бывает ответов. С меня довольно. Пусть теперь Гифрон подыскивает другого почтальона для своей страшной посылки. Я не желаю больше об этом ничего знать.
— Это твое окончательное решение? — Мне давали возможность одуматься, оценить последствия своего поступка, но я уже не мог остановиться.
— Да.
— Но ты ведь еще не видел города!
— Видел я твой хренов город. Там на каждом перекрестке убивают людей!
— Это не мой город. К этому городу я не имею никакого отношения. Этот город сделали таким твои собственные соотечественники. Мой город находится за стеной. Разве ты не хочешь узнать, во что может превратиться твой собственный мир, прежде чем принять окончательное решение?
— Я его уже принял.
После моих слов огни мгновенно погасли. Мертвая тишина заполнила туннель. Казалось, сгустился даже воздух. Теперь я мог полагаться только на себя самого и неожиданно почувствовал огромное облегчение.
Вернувшись к товарищам, я кивнул в ту сторону, куда бежали погасшие теперь огни.
— По-моему, нам туда.
— Что там было?
— Что-то вроде путеуказателя.
— Но ведь мы только что пришли оттуда!
— Это ровным счетом ничего не значит, — устало проговорил я. — Здесь все может измениться в любую минуту.
— Куда именно был направлен указатель? — спросила Анна, внимательно всматриваясь в меня.
— На райский город! — со злостью проговорил я. — Если не действует кнут, ребенку предлагают пряник.
— О чем ты, Олег? Ты в порядке?
Конечно же, я был не в порядке, что-то сдвинулось в моем сознании в ту минуту, когда погасли огни, но афишировать это свое новое состояние я вовсе не собирался.
— Куда, собственно, вы собираетесь идти? Мы запутаемся в этих туннелях уже через несколько шагов.
— Попробуйте искатель. Он должен обнаружить на стене остаточные следы. Раз был свет, значит, была и энергия, питавшая его.
Я оказался прав. Стена, по которой несколько минут назад бежали огни, выглядела на экране ровной плоскостью, перечеркнутой линией темных пятен. Не составляло особенного труда определить любой поворот. Эти пятна тянулись в одну-единственную сторону. И хотя сейчас мы шли по тому самому направлению, которое нам указали, была и разница. Мы сами выбрали этот путь. Гифроновские указатели больше не работали.
Бластеры вновь превратились в ручки носилок, и мы двинулись в обратном направлении, которое очень скоро сменилось на противоположное.
Темная линия на экране петляла по стенам перекрещивавшихся проходов, и через некоторое время мы потеряли всякое представление о том, в какую сторону движемся.
Неожиданно линия пятен на экране закончилась. В том месте, где она окончательно исчезала, на стене белел какой-то квадрат. Я осветил его лучом фонаря — это была табличка с надписью на чистейшем интерлекте: «Здесь выход для всех желающих взглянуть на город».
У нас не было ни малейшего желания смотреть на город, но и выбора не было. Мы могли проплутать по подземному лабиринту не один месяц, прежде чем наткнулись бы на другой колодец, ведущий наверх. И, кроме того, слова Семена о том, что здесь все проходы ведут только к стене, могли оказаться истиной.
Спиральную трубу, перед которой белела табличка, кто-то снабдил перилами. Камни на каждом повороте спирали подрубили, образовав некое подобие благоустроенной лестницы.
Не хватало только билетной кассы, чтобы сходство со входом на развлекательный аттракцион стало полным. Примерно так выглядел вход в сталактитовые пещеры Нового Афона на Земле.
С минуту мы топтались перед ступенями, никто не хотел первым взойти на эту лестницу, хотя каждый из нас был уверен, что настоящей опасности здесь нет и быть не может. Причина наших сомнений крылась в инстинктивном сопротивлении рекламе — любой рекламе.
Еще на Земле, в пору юношества, я усвоил простую истину — настоящий товар не нуждается в рекламе. Чем больше и чаще расхваливали какую-нибудь вещь в рекламных рубриках, тем большее барахло вам пытались всучить.
— Нам надо подниматься наверх. По крайней мере, на улицах Липона мы сможем сами выбирать направление.
Никто не возразил, но лезть мне пришлось все-таки первым, таща за собой носилки Лании. Ни за что на свете даже на короткое время я бы не согласился оставить ее одну в этом месте.
Минут через двадцать подъем закончился. Вынырнув из подземного колодца, мы оказались на каком-то подобии смотровой площадки, вознесенной над улицей Липона на добрый десяток метров и обращенной своей смотровой частью, огороженной стальными перилами, к стене, отделяющей Новый город от остального Липона.
Во время нашего предыдущего выхода на поверхность мы тоже видели стену, но в том месте она казалась непрозрачной, словно заполненной белесым, непроницаемым туманом.
Здесь же стена была прозрачной настолько, что, казалось, ее нет вообще. Лишь по легкому искажению перспективы и струящемуся в районе стены, словно нагретому над асфальтом воздуху можно было догадаться о наличии в этом месте силовой преграды.
Тут было совершенно тихо. Никаких следов боя, никаких развалин. Видимо, в этой части Липона война запрещалась его настоящим хозяином, и город, лишенный своей главной составляющей, выглядел мертво, словно экспонат древнего музея.
Вначале Новый город не произвел на нас особого впечатления. Возможно, потому, что воспринимался как голограмма в хорошем кинотеатре.
Ну да, перед нами лежала панорама шикарных воздушных дворцов, презревших законы гравитации.
Колоннады, шпили, нескончаемые потоки воздушного транспорта между зданиями. Все как в заурядных фантастических фильмах, демонстрирующих города будущего.
И невозможно было понять, счастливо ли живут обитатели этого города, застывшие в неподвижных, отрешенных от всего позах на бесконечных лентах полупрозрачных транспортеров, уходивших на разные горизонты.
Жители фантастического мира, раскинувшегося перед нами, отдаленно напоминали гуманоидов. Мы были лишены возможности рассмотреть их в деталях, хотя до известной степени силовая преграда помогала нам в обзоре города.
Если долго всматриваться в одно и то же место панорамы, оно постепенно начинало приближаться к зрителю, укрупняя масштаб, словно осуществляя медленный наезд трансфлокатором на выбранный зрителем объект.
Но все равно толпы на улицах выглядели именно как толпы, и ничего нельзя было сказать об их составляющих. Очевидно, обзорный трансфлокатор имел свои оптические пределы или укрупнял лишь те предметы, которые создатели этого устройства желали показать нам подробно.
И все же, несмотря на шикарные общие планы, несмотря на немыслимое совершенство архитектуры, изобилие транспорта и роскошных витрин магазинов, этот город был болен.
Я не смог бы точно определить, почему у меня возникло такое ощущение. Может, виноваты были окна домов, во многих местах закрытые глухими металлическими шторами, словно их обитатели стремились возвести между собой и городом некую защитную преграду.
Возможно, причина была в движении пешеходов на транспортерных лентах слишком медленном и угловатом, словно двигались какие-то резиновые куклы или роботы.
Но скорее всего главная причина крылась не в этом. От этого шикарного города исходила скрытая угроза. Она ощущалась настолько явно всеми, кто умел видеть не только глазами, что у меня перехватило дыхание.
— Какого черта мы тут делаем, командир? — услышал я пробивавшийся ко мне, словно сквозь густой туман, голос Северцева. — Вы хотели посмотреть на этот город? Ради этого стоило сюда идти?
— Не только ради этого. Для того чтобы получить обратный билет, чтобы нас выпустили отсюда, мы должны были увидеть этот город и восхититься им. Так что смотрите и восхищайтесь.
Неожиданно на городских улицах что-то изменилось. Вдали появилась большая процессия, медленно плывущая по среднему горизонту. Перед ней все остальные потоки затормозили свое движение, освобождая дорогу.
Когда процессия приблизилась настолько, что трансфлокатор позволил рассмотреть отдельные фигуры, мы увидели, что идущие гуманоиды несут какие-то плакаты.
Широкие полотнища, растянутые вдоль всей колонны, колыхались на ветру. Казалось, начертанные на них буквы исполняют безумный танец.
— Что там написано? — спросил Северцев.
— Откуда мне знать? Это не человеческий язык.
— Я могу перевести, — неожиданно заявила Анна, и мы оба с удивлением уставились на нее.
— Можете меня не спрашивать, откуда мне известен их язык. Я этого не знаю. Но на плакатах написано всего два слова: «Мы счастливы!»
— Не хотел бы я жить в этом городе, — мрачно подытожил свое впечатление от демонстрации Северцев. — Мы должны аплодировать?
— Необязательно. Просто смотрите и не слишком афишируйте свои истинные впечатления.
Ночь постепенно отступала. На востоке Липона все ярче разгоралась фиолетовая заря, и картина города за силовой стеной начала постепенно блекнуть.
— Выходит, днем эта фигня не видна. Интересно, для чего ее понадобилось прятать за силовую стену?
— Рай всегда окружают забором, чтобы грязные туземцы со стороны не портили общей картины счастья. У нас в Федерации это называется визовым режимом.
— Визовый режим предусматривает возможность прохода через преграду при определенных условиях, — возразил Северцев.
— Здесь наверняка есть что-то подобное. Вот только механизм нам неизвестен. Возможно, нам собирались сообщить об этом до того, как я отказался.
— Отказались от чего?
— Не будем сейчас об этом. Долгая история. Расскажу, когда доберемся до корабля.
— В любом случае попадать в этот город мне совсем не хочется.
— И совершенно напрасно. Если бы мы знали, как проникнуть сквозь стену, мы могли бы покинуть этот мир, а там, возможно, из этого райского города есть пути в иные миры.
— Эй, вы, там, на площадке, не найдется ли у вас хлеба или воды в качестве платы тому, кто бережет Смотрилище?
Голос раздался снизу, с улицы, и я готов был поклясться, что за мгновение до этого улица была пуста.
Человек, появившийся на мостовой рядом с площадкой, производил двойственное впечатление.
На нем была одежда хоть и рваная, но тщательно залатанная, сделанная из добротного домотканого сукна. За поясом, на самом видном месте, вызывающе торчал черный вороненый парабеллум, с характерными кругляшками затвора в верхней части ствола.
— Это зависит оттого, для кого ты бережешь это место, кому служишь и что тебе надо от нас, кроме пищи?
— Слишком много вопросов. Давно мне не задавали столько вопросов.
— Поднимитесь сюда! — распорядился я, уловив в его голосе угрозу, и положил ладонь на рукоять своего кинжала.
— Уж не думаешь ли ты, что твой нож быстрее пули? — спросил незнакомец, стремительно выхватывая из-за пояса парабеллум. Он сделал это очень быстро, гораздо быстрее, чем я ожидал, но все же не на столько, чтобы я не успел послать в полет свой верный кинжал, сопроводив этот бросок предложением:
— Давай проверим.
Я уже давно научился направлять полет ножа усилием мысли и знал, что не промахнусь. Мне вовсе не хотелось убивать нашего гостя.
Прежде чем он успел нажать гашетку, сталь ударилась о сталь, выбитый парабеллум оказался на земле, а нож вернулся ко мне.
Человек в домотканом плаще не двинулся с места, лишь смотрел на свое оружие расширенными от изумления глазами. Я отдал должное его выдержке.
— Как вам это удалось?..
— Поднимись к нам, и я тебе расскажу. А пистолет оставь, пусть пока полежит там, где лежит. Я за ним присмотрю.
Он не стал спорить и, несколько раз оглянувшись на свое оружие, словно никак не мог поверить в очевидное, стал медленно подниматься по металлической лестнице на смотровую площадку.
Глава 39
Он остановился на последней ступени у самого края, словно готов был в любую минуту спрыгнуть вниз, к своему оружию.
По лицу этого человека невозможно было определить, сколько ему лет. Его лоб и скулы покрывали глубокие морщины, но волосы, серые от пыли, не тронула седина.
Он держался совершенно раскованно и разглядывал нас так, словно не мы его, а он нас взял в плен. Его серые внимательные глаза прошлись по нашим лицам и остановились на моем.
— Кто вы такой? — спросил я довольно резким тоном, стараясь поставить его на место и упредить готовый сорваться с его губ вопрос.
— Я Димитрий Галов, свободный охотник.
— И что это значит? Чем вы занимаетесь на самом деле? Здесь есть дичь?
— Это значит, что я не принадлежу ни к одной из банд, оккупировавших город, и сам себе добываю пропитание.
— Каким образом? Попрошайничеством?
— Грабежом в основном. Добровольно здесь никто ничего не отдает, так что приходится отбирать силой. Но я отбираю только самое необходимое.
— Благородный разбойник, местный Робин Гуд. А ваш отец не говорил вам, что отбирать чужое нехорошо?
— У меня нет отца. Во всяком случае, я его не знаю, и он ничего не мог мне сказать.
Я чувствовал, что меня начинает раздражать этот человек своей непробиваемой самоуверенностью и спокойствием. Он держался так, словно его забавляла сложившаяся ситуация, и разглядывал нас с нескрываемой насмешкой.
— Что вы-то тут делаете, благородные туристы? На эту площадку никто не поднимается по своей воле. — Его взгляд скользнул по лицу Лании и перекинулся на Анну. Улыбка еще явственней обозначилась на его узких, презрительных губах. — К тому же, я смотрю, вам здорово не повезло. У вас сразу две мисс Брове, а мы тут с одной не знаем, как сладить.
Не дождавшись ответа на свою насмешливую тираду, он тем не менее не потерял своего апломба и продолжил:
— А как вам понравилось это произведение искусства? — Он кивнул в сторону побелевшей стены, напоминавшей сейчас толстое матовое стекло.
— Вы считаете, что город за ней не настоящий?
— Нет, отчего же — он самый настоящий. Кто-то рисует картины, кто-то создает города. Каждый развлекается по-своему. Желаете посмотреть поближе?
Мой интерес к этому человеку возрастал с каждой минутой.
— Вы знаете, как туда попасть?
— Я многое здесь знаю. И если вас заинтересовало мое предложение, может, стоит начать мирные переговоры? Для начала позвольте подобрать мое оружие. Без него я чувствую себя неуютно. Автоматический револьвер здесь слишком большая ценность, чтобы позволять ему безо всякого присмотра валяться посреди дороги. Оглянуться не успеете — сопрут.
— Хорошо. Но держите его подальше.
— Я запомнил ваше первое предупреждение.
Он кивнул на рукоятку моего кинжала и легко, как пантера, спрыгнул вниз сразу через несколько ступенек.
Не прошло и минуты, как он снова оказался на площадке, демонстративно засунув свой парабеллум за ремень с задней стороны.
— Вы, кажется, голодны? Присоединяйтесь, мы как раз собирались обедать.
Он не заставил себя упрашивать. Анна разложила на плащ-палатке пакеты с пемикаром, добавив к этой сухой походной пище, весьма жесткой и невкусной, но содержащей набор необходимых для полноценного питания витаминов и аминокислот, несколько кусков вяленой говядины, сохранившейся у нас еще с момента посещения хутора.
Говядина не произвела на Галова ни малейшего впечатления, зато на яркую обертку пемикара он смотрел с нескрываемым восхищением.
— Откуда это у вас?
— Из Барнуда.
— Вы хотите сказать, что, когда вас перенесли сюда, вместе с вами перенесли и эту пищу?
— Нас никто не переносил. Мы пришли сами.
— Сами? Сюда никто не может прийти по собственной воле. Уйти — это пожалуйста. Сколько угодно… Но прийти… Кто вы такие? И почему у Брове появился двойник?
— Долго отвечать на ваши вопросы, и я еще не решил, стоит ли терять на вас время.
— Стоит. Если вам понадобится проводник по Липону или, паче чаяния, вы вдруг надумаете вернуться обратно в Барнуд, без меня вам не обойтись.
Не слишком поверив ему, я тем не менее вынужден был скрывать от него свое волнение.
— Вы хотите сказать, что знаете, как попасть в Барнуд?
— Разумеется, я это знаю.
Он неторопливо пододвинул к себе свою порцию пемикара, с наслаждением понюхал ее и стал медленно пережевывать с таким выражением, словно смаковал некий необычный деликатес.
— Если попасть в Барнуд так просто, то почему барнудские продукты вызывают у вас такое удивление?
— Я не сказал, что это просто. Я сказал, что знаю, как это сделать. Но эта дорога в одну сторону. Вернуться по ней нельзя. Вот почему меня так удивили ваши продукты и оружие… — Он выразительно посмотрел на наши привязанные к куртке бластеры. — Как я уже говорил, сюда никто не попадает по собственной воле…
Он вновь принялся за свой пемикар и, казалось, целиком ушел в это занятие. Но я знал, что это не так, что он продолжает следить за мной, спрятавшись за маской голодного человека.
— Во сколько обойдутся ваши услуги, если мы решим вернуться в Барнуд? — спросил я напрямик, отбросив дипломатические тонкости, и сразу же понял, что наконец-то взял нужный тон в разговоре с этим человеком.
— Шесть тысяч кредосов.
— Вы с ума сошли! — возмутился Северцев, — за эти деньги можно добраться до Земли.
— Только не отсюда!
Северцев хотел еще что-то сказать, но я остановил его жестом.
— Предположим, я соглашусь на ваши условия. Но, как вы понимаете, никто не возит с собой такую сумму. Я смогу заплатить вам только в самом Барнуде.
— Я не собираюсь в Барнуд. Я остаюсь здесь. Так что платить вам придется вперед, всю сумму.
— Мне показалось, вы деловой человек, Галов. Но ваше требование неразумно. Вы прекрасно знаете, что у нас с собой не может быть таких денег.
— Догадываюсь. Но ваше оружие… Здесь оно ценится весьма высоко. Я бы, пожалуй, согласился принять ваши бластеры в уплату за мои услуги, по три тысячи за штуку.
С авантюристами проще всего разговаривать на их собственном языке, и потому я не стал упоминать о том, что в бластерах осталось по одному заряду.
— Я согласен. Но сначала вы докажете нам, что действительно знаете дорогу в Барнуд.
— По рукам. Я покажу вам дверь, ведущую в Барнуд. Прежде чем открыть ее, вы отдадите мне бластеры.
— Договорились.
Было уже около одиннадцати, когда, закончив сборы, мы тронулись в путь на поиски обещанной Галовым двери.
Улучив момент, когда проводник не мог нас слышать, Северцев спросил:
— Почему вы не сказали ему, что в бластерах осталось по одному заряду?
— Зачем?
— Ну как «зачем», Олег! То, что вы делаете, — бесчестно! Он же выполняет свою часть договора!
— Откуда вы знаете, как он ее выполняет? Галов авантюрист, и нас ждет впереди немало сюрпризов. Так что будьте внимательны. А если он действительно честно выполнит свою работу, я сумею с ним рассчитаться, не сомневайтесь.
Часа два мы пробирались через развалины Липона. Иногда совсем близко, иногда далеко в стороне слышались выстрелы. И Галов, давно уже с недоумением поглядывавший на наши импровизированные носилки, наконец не выдержал:
— Здесь довольно опасный район. А вы странно обращаетесь со своим, то есть с моим, оружием. Я бы посоветовал привести его в рабочее состояние. Оно может понадобиться в любую минуту.
И опять я не стал ничего объяснять, лишь последовал его совету. Пришлось отыскать в развалинах два подходящих металлических прута. Носилкам замена пошла на пользу, а мы с Северцевым почувствовали себя довольно неуютно, взгромоздив на шею практически бесполезное и довольно тяжелое оружие.
— Последний заряд не трать ни в коем случае! — шепнул я ему, когда мы производили эту замену.
Вскоре развалины кончились. Мы благополучно миновали район боев и вышли в относительно целый городской центр.
Липон по-прежнему производил на нас мрачное впечатление и вызывал желание поскорей покинуть город. Те, кому пришлось здесь жить, наверно, испытывали к этому городу похожие чувства — нигде я не смог заметить следов постоянного человеческого жилья. Или хоть каких-то попыток наладить свой быт. Встречались лишь временные убежища да покинутые военные укрепления.
Самым непонятным казалось полное отсутствие жителей. Иногда мне казалось, что за нами кто-то следует, а из пустых глазниц домов следят чьи-то глаза. Но этим все и ограничивалось, никаких прямых контактов с жителями Липона так и не произошло.
К вечеру Галов вывел нас к необычному зданию, похожему на два мавзолея, поставленных друг на друга, причем верхний был перевернут. Эта странная башня производила угрожающее, давящее впечатление. Казалось, совершенно непонятно, каким образом строителям удалось добиться того, что ее верхняя тяжеловесная часть до сих пор не рухнула.
У этого здания Галов остановился и решительно заявил:
— Прежде чем идти дальше, я хотел бы убедиться, что оружие, которое мне обещано, вполне исправно.
Все-таки он заподозрил, что с бластерами не все благополучно. Хотя в наблюдательности ему трудно было со мной соревноваться — слишком серьезную школу я прошел еще на Земле и почти не сомневался: бластер ему совершенно незнаком. Поэтому я не стал спорить и протянул ему свое оружие.
— Вы умеете с ним обращаться?
— Нет, но в Барнуде я видел его в действии. Стрельба из него не намного сложнее, чем из базуки. Объясните, как включать контакты.
— Вот это предохранитель, а это спуск. Прицеливаясь, нужно смотреть в это окошечко и медленно подводить перекрестие к цели. Стрелять только наверняка — это не пулемет, и ему требуется некоторое время, чтобы войти в режим готовности к следующему выстрелу.
Выслушав мои объяснения, Галов направил бластер в сторону перевернутого мавзолея, нашел ему одному ведомую цель и нажал гашетку. Бластер вздрогнул, на стене вспух огненный шар разрыва, грохнул взрыв, и осколки камня брызнули на землю в нескольких метрах впереди нас.
Внизу на рукоятке вспыхнула маленькая красная точка, видимая мне одному и свидетельствующая о том, что батарея полностью разряжена. Я вел опасную игру и вряд ли мог предсказать в этот момент, чем она закончится.
— Здорово действует эта штука… Взрыв намного мощнее гаубичного снаряда. С вашего позволения, я оставлю ее у себя, — восхищенно проговорил Галов, поглаживая разогревшийся от выстрела энергетический раструб.
— Мы, кажется, договорились, что вы получите бластеры лишь после того, как покажете нам выход в Барнуд.
— А он здесь. В этом здании. Мы уже пришли.
— Ты уверен?
Он молча выдержал мой взгляд и, закинув бластер за спину, решительно двинулся к зданию.
Когда до него оставалось всего несколько метров, я вскинул электронный искатель и постарался рассмотреть то место, куда только что выстрелил Галов.
На одной из верхних ступеней здания, куда ударил заряд, что-то было. Остатки какого-то механизма. У бластерного заряда нет металлической оболочки, но я отчетливо различил блестки оплавленного металла, вкрапленные в камень стены.
Я ни о чем не стал спрашивать Галова, лишь поудобнее расположил рукоять ножа. Игра входила в свою завершающую фазу.
Через несколько минут мы стояли перед входом в здание. Дверей здесь, как, впрочем, и во всех других домах Липона, не было. В стене чернел округлый темный провал — словно вход в какую-то пещеру.
— Нам туда? — В ответ Галов кивнул. — Пойдешь первым. — Он не стал возражать, и это несколько успокоило меня.
Прежде чем войти в здание, я последний раз при свете дня всмотрелся в лицо Лании. Оно оставалось таким же безмятежным, каким стало в ту минуту, когда подействовало лекарство Мейнуса. И совершенно белым. Дыхания не было, пульс не прощупывался — мы несли труп, и мне потребовалось огромное усилие воли, чтобы убедить себя в том, что это не так.
По крайней мере, мышцы до сих пор не смогло одолеть трупное окоченение, и если мы успеем вовремя найти «Орешек», если сумеем добраться на нем до Земли… Земные медики ее оживят…
Я мысленно прикинул наши шансы: если Галов нас не обманет, если «Орешек» окажется на месте, если боевики повстанцев нас выпустят, если крейсеры «Феникса» не испепелят нас при выходе на орбиту…
И все же надежда оставалась, совсем крохотная. Может, один шанс на тысячу… И все же она была. Земные медицинские центры справятся с ее раной в два счета, земные врачи сумеют вывести ее из анабиоза… «Держись, девочка… Я увезу тебя отсюда, как обещал», — прошептал я, словно она могла меня услышать.
В следующую минуту мрачная темнота липонского здания поглотила нас. Здесь не было никаких светильников, а если и были, пронесшиеся над этими стенами века давно разрушили их. Узкие лучи наших фонарей не могли справиться с огромным пространством. Внутри этого здания не было ни единой перегородки.
Вскоре мы достигли противоположной стены. Мы с Северцевым опустили носилки на пол и уставились на стену, словно увидели в ней привидение.
Из серого необработанного камня, словно отлитого из единого куска, наружу выступала обыкновенная, земная, кессонная дверь. С большим поворотным колесом, снабженным толстыми спицами, с окошечком кодового замка и большими заклепками, обегавшими ее по периметру.
— Это и есть проход, — не без гордости проговорил Галов. — Я выполнил свою работу и хотел бы получить обещанную плату.
Краем глаза я заметил, что он отступил на пару шагов и, словно ненароком, навел на нас ствол бластера.
— Сначала откройте дверь.
— Это уж ваше дело. Об этом мы не договаривались. Я обещал только проводить вас к проходу.
— Мы договаривались о проходе, а не о запертой двери. Но тем не менее я готов пойти вам навстречу. Вы можете оставить у себя этот бластер. Второй мы положим у порога, если сумеем открыть дверь.
— Нет. Так не пойдет. Вы отдадите мне его сейчас.
В темноте отчетливо прозвучал щелчок спускового механизма. Если бы бластер был заряжен, от всех нас осталась бы лишь горсточка пепла.
Нож пронесся в темноте невидимой молнией. Вскрикнув, Галов выронил бластер и схватился за правое плечо.
Прежде чем он понял, что, собственно, произошло, нож снова оказался у меня в руках.
— Уходите. Я выполню свое обещание, несмотря на то что вы пытались нас убить. Позже вы сможете вернуться и забрать свои бластеры.
— Вы мне за это заплатите…
Он медленно стал пятиться к светлому квадрату выхода, ни на секунду не поворачиваясь к нам спиной. Я заметил, что его левая, здоровая рука скользнула вниз, к поясу, где находился пистолет.
— Оставьте это. Даже думать забудьте, иначе никуда отсюда не выйдете.
Все же он сделал выводы из знакомства с моим ножом, его рука послушно вернулась обратно. Когда до выхода оставалось несколько метров, он повернулся и побежал.
— Зачем вы его отпустили? — спросил Северцев. — Теперь он вернется уже не один. А нам ни за что не справиться с этой дверью.
— Это не совсем так. Совершенно случайно я знаю код ее замка.
Глава 40
— Откуда ты можешь знать этот чертов код?
— Я его не знаю.
Капитан растерянно посмотрел на меня:
— Тогда зачем ты…
— Помнишь дверь, через которую я навещал Гифрона?
— Еще бы ее не помнить!
— Так вот, я знаю код этой двери. Коленский не скрывал его, полагая, что столь длинный и сложный шифр невозможно запомнить. Но у меня профессиональная память. Гифрон обычно копирует вещи полностью, а если это копия.
— То шифр замка должен совпадать!
— Совершенно верно. Сейчас мы убедимся, прав я или нет.
Я торопливо набрал на диске нужную комбинацию цифр. В замке что-то щелкнуло, но я не был уверен, что он открылся. Проверить это можно было только после того, как будет отпущено запорное колесо, а оно не желало поддаваться нашим с Северцевым объединенным усилиям. Возможно, механизм заржавел. Возможно, дверь заклинило в стене во время обстрела, а может, здесь все-таки был установлен другой код. Мне показалось, что стрелки часов, отмерявшие оставшиеся у нас десять суток до того как Лания умрет, сорвались с места и стремительно понеслись вперед.
— На стене, в том месте, куда стрелял этот мерзавец, был какой-то механизм. Что, если он связан с запором двери?
— Возможно. Но какое это теперь имеет значение?
Я услышал металлическое лязганье у выхода, за которым несколько минут назад исчез Галов.
— Кажется, Галов со своими дружками собираются нанести нам визит…
— Подождите! — воскликнула Анна. — Какую комбинацию ты набрал?
— Какое это имеет значение?
— Имеет. Надеюсь, это не секрет?
— Разумеется, нет. Сорок восемь, шестьдесят четыре, двести пятьдесят шесть, два.
— Прибавь в конце единицу. Вместо двойки должна быть тройка.
— Почему ты так думаешь?
— Слишком долго объяснять. Через минуту люди Галова будут здесь. Просто прибавь единицу.
Мы ничего не потеряем, если выполним ее просьбу. Я пожал плечами и повернул кодовый верньер еще на одно деление. Раздался визгливый щелчок, словно внутри механизма кто-то провел ножом по сковороде, и запорное колесо сдвинулось с места.
Едва мы распахнули дверь шлюза, сзади у входа раздались выстрелы.
Я тут же погасил оба фонаря, и хотя у нападавших были свои, они не могли сразу сориентироваться, попав из освещенного пространства во внутренний полумрак мавзолея.
Выстрелы загрохотали чаще, но теперь это уже был не прицельный огонь. У нас появилось несколько секунд, и мы использовали их полностью.
Одним рывком я втянул носилки с Ланией внутрь переходной камеры, оба моих спутника были уже там, дверь с грохотом захлопнулась за нами, щелкнул замок. Сразу же вслед за этим дверь затряслась так, словно по ней прошелся отбойный молоток. Автоматная очередь наших преследователей ударила в ее поверхность.
— Думаешь, она выдержит?
— Она сделана из добротного земного металла и рассчитана не на такие нагрузки. Меня гораздо больше беспокоит вопрос о том, что находится за следующей дверью, куда ведет этот кессон?
— Я думаю, он ведет туда, куда нам надо, — сказала Анна, устало поправляя прядь волос. — Нет ему никакого резона потерять тебя посреди дороги.
— Кого ты имеешь в виду?
— Это ты и сам знаешь.
И я действительно знал. Чтобы проверить правоту Анны, требовалось всего лишь открыть дверь, запертую изнутри на обыкновенную щеколду с блокиратором кодового замка. Если уж вы попадали в кессон, вам не было необходимости второй раз набирать код, нужно только снять щеколду. Но почему-то это простое движение потребовало от меня невероятного напряжения. Я весь взмок и чувствовал, как пот каплями стекает по спине.
Еще одно усилие, и вторая дверь, наконец, распахнулась.
За ней виднелись помещение шахты и подъемник.
— Кажется, это наша шахта, — потрясенно произнес Северцев. Он все еще боялся поверить. Но в подъемнике тускло светилась знакомая лампочка, патрон был с дефектом, и во время движения она начинала мигать. Сейчас мы смотрели на нее как на восьмое чудо света.
В толстом слое пыли перед дверью сохранились следы восьми человек. Казалось, можно подойти к подъемнику и через переговорное устройство вызвать Влаша…
— А вдруг это та шахта, в которой мы очутились после твоего возвращения?
— Ту шахту мы сожгли. Вспоминаешь? Но я и сам боюсь поверить. Давай скорее наверх, только там мы сможем окончательно убедиться, в каком мире теперь очутились.
— Лампочка горит — значит, энергия есть и можно воспользоваться подъемником.
Мы перенесли в кабину носилки с Ланией и замкнули ходовой рубильник. Клеть затряслась, заскрипела и медленно двинулась вверх.
Один за другим мелькали освещенные шахтные горизонты, клеть постепенно набирала скорость. Я подумал о том, что, если сейчас наверху окажется хоть один охранник «Феникса», нам отсюда не выбраться. Но, может, это и к лучшему… Мне надоел этот безумный мир, я был сыт им по горло.
С грохотом, способным разбудить весь рудник, клеть, наконец, остановилась на нулевом горизонте. В каптерке никого не было.
— Я до последней минуты надеялся, что увижу здесь Влаша, — признался Северцев.
— В таком случае мы должны были сначала встретить самих себя. Но такой парадокс невозможен. Одновременно люди могут находиться лишь в одном из миров.
— С момента нашего ухода прошло совсем немного времени, рассвет только начинается, — отметила Анна.
— Если это тот же самый рассвет… — мрачно возразил Северцев, и он был прав.
Пока мы отсутствовали, времени могло пройти сколько угодно: час или год… В разных мирах оно текло по-разному. Пока нас не было, корабль мог улететь, или его захватили отряды «Феникса», или на него наложил свои лапы Коленский…
К счастью, он оказался на своем месте. Мы увидели его гордый, вонзающийся в небо корпус сразу же, как только вышли из каптерки подъемника.
У меня гора с плеч свалилась, хотя это еще ничего не значило.
Мы не могли знать, кому теперь принадлежит «Орешек». Рации не работали — то ли электроника испортилась во время наших пространственных переходов, то ли сели батареи, но в наушниках не раздавалось даже обычного треска.
Отбросив все опасения, мы бросились к кораблю. Если бы не носилки Лании, мы бы преодолели расстояние до него за несколько минут, теперь же для этого потребовалось почти полчаса.
Когда мы приблизились к «Орешку» настолько, что стали видны поручни трапа и наглухо задраенный люк, рассвет уже набрал свою полную силу.
В обращенном к нам борту корабля что-то изменилось. Секундой позже я понял, что там раздвинулись шторки одной из лазерных амбразур. Спокойный голос Зарегона, усиленный корабельными динамиками, произнес:
— Стойте на месте! Еще шаг, и я буду стрелять!
— Он что, спятил? — ошарашенно спросил Северцев.
— Возможно, просто нас не узнал. Мы уходили с дезами, а вернулись с двумя женщинами, одна из которых лежит на носилках. Я бы на его месте заподозрил неладное. Это можно расценить как специально подготовленную ловушку.
— Но у него же есть электронные умножители! Он может муху рассмотреть на наших лицах!
— И что, ты считаешь, он должен подумать, увидев двух одинаковых женщин? Твоя рация молчит, и вряд ли ему известна причина нашего странного молчания.
— Вот дьявол! Что же нам делать?
— Ждать. Рано или поздно он захочет проверить, что за странная компания к нему пожаловала.
— Он остался на борту один и ни при каких условиях не покинет корабля.
— В таком случае ты должен подать ему знак. Такой, по которому он тебя узнает. Думай, старина, у нас не так много времени. Как только окончательно рассветет, здесь появятся люди Коленского.
Секунду Северцев напряженно думал, затем выхватил из своей заплечной сумки фонарь, навел его на корабль и стал лихорадочно нажимать на кнопку в какой-то странной последовательности: длинная вспышка света, короткая. Короткая, длинная… Его действия показались мне бессмысленными, я даже подумал, что наше бурное путешествие подействовало на его психику слишком сильно.
— Что ты делаешь? — наконец не выдержал я.
— Это код. Старинный код, которым когда-то пользовались моряки. Его передают друг другу курсанты звездной академии просто так, из озорства. Когда-то он назывался азбукой Морзе. Не сомневаюсь, Зарегон его знает не хуже меня.
Собственно, я тоже его знал. Просто не сразу сообразил, что Северцев использует азбуку Морзе.
Капитан оказался прав. Не прошло и минуты с начала передачи, как амбразура закрылась, а входной люк распахнулся.
Последовали бурные приветствия, объяснения, и, когда я через полчаса оказался в рубке, первое, что я сделал, — просмотрел последние записи в корабельном журнале.
Журнал свидетельствовал, что мы отсутствовали трое суток. За это время боевики Коленского дважды пытались захватить корабль. Но, отогнанные огнем его лазеров, ушли и новых попыток не предпринимали.
Гораздо большее удивление вызывало у меня поведение отрядов «Феникса».
За все время нашего отсутствия они ни разу не приближались к месту посадки «Орешка». Больше того, с локаторов дальнего действия исчезли оба федеральных крейсера.
Удивленный их уходом не меньше моего, Зарегон отправил орбитальный зонд, и через несколько часов сканирования аппарат сообщил: космос над Зидрой чист.
Корабельный медицинский автомат подтвердил, что состояние Лании стабильно, и после завершения процедуры анабиоза она сможет вынести перелет.
Нас любезно приглашали покинуть планету, и все складывалось слишком уж удачно.
Усталые, мы разошлись по своим каютам, отложив решение всех вопросов на вечер.
Но, оказавшись у себя, несмотря на бессонную ночь, я так и не смог заснуть.
Мое пребывание на Зидре подошло к концу. Все ли я сделал, выполнил ли задание? В голове возникали еще не написанные строчки отчета начальнику нашего управления. Отчет практически закончен. Остался последний, самый важный раздел — мои собственные выводы и рекомендации.
Так что же я должен посоветовать федеральному центру? Военное вмешательство на Зидре бессмысленно. Уничтожение Гифрона невозможно. Но это знаю я после всего, что здесь пережил. Поверят ли мне? Примут ли мои выводы всерьез? Наши генералы до сих пор слишком легко и просто решали возникающие проблемы военной силой… Если они применят свой метод на Зидре, они могут спровоцировать Гифрона на более активные действия, и тогда он проявит всю свою невообразимую мощь…
Но самое худшее даже не это. Главная опасность заключалась в том, что, понадеявшись на военную акцию, федералы не станут слишком строго соблюдать карантин для Зидры, если даже решат его объявить.
Флоту, направленному к этой планете, понадобится постоянное снабжение. Транспортные корабли начнут курсировать между Землей и Зидрой, и на одном из них…
Я представил, как это будет. Сержант из карантинного патруля просмотрит грузовые накладные очередного транспортника, прибывшего из зоны военных действий. Груз будет самым обычным. Раненые, заболевшие, аппаратура, требующая ремонта, эвакуируемые гражданские лица…
Он, как и положено, осмотрит трюмы транспортника. Не слишком внимательно, но все же… И ничего не заметит. Стандартные упаковочные ящики никто не станет вскрывать, и никакие приборы не обнаружат ничего подозрительного.
И снова, в который уж раз, я пожалел о своем отказе. Возможно, согласившись, я бы не сумел справиться с задачей, но, по крайней мере, я должен был попытаться. Сейчас мое возвращение слишком походило на бегство.
Но дело было сделано, мосты сожжены. В качестве посыльного я стал для Гифрона слишком ненадежен.
Я поднялся с койки, отправил ее в нишу, сел к рабочему столу и включил обзорный экран.
На месте глухой стены возникла голограмма овального иллюминатора. Сквозь прозрачное стекло я увидел знакомые рыжие холмы Зидры и цепочки метеоритов, бегущие к Барнуду.
Поселок у шахты словно вымер. Казалось, до нас никому здесь больше не было дела.
Я включил интерком и, не сомневаясь, что Северцев тоже не спит, вызвал управляющую рубку.
— У нас все готово к отлету?
— Почти. Необходима плазма для анабиозных ванн. Корабельный запас был рассчитан только на двух человек. Дезы не нуждаются в анабиозе. Иначе кому-то из вас полгода придется бодрствовать.
— Я подумаю над этим. Мне кажется, Коленский выдаст нам все что угодно, лишь бы поскорее избавиться от «Орешка».
— Тогда закажи замороженные фрукты и овощи, наши давно кончились. Нужно еще пополнить запас воды, остальное — мелочи.
Только сейчас до меня дошел смысл фразы: «Кому-то из вас придется бодрствовать»… Что он имел в виду?
И, упреждая мой вопрос, Северцев добавил:
— Есть разговор, Олег. Я зайду к тебе, если ты не возражаешь…
Я мог бы по пальцам пересчитать случаи, когда капитан называл меня по имени, и каждый раз это не предвещало ничего хорошего.
Он появился хмурый, с помятым от бессонницы лицом, а его взгляд, перебегая с предмета на предмет в моей каюте, словно он здесь никогда не был, так и не встретился с моим.
Сердце сжалось от неприятного предчувствия, но я молчал, и старый капитан, всегда привыкший изъясняться прямо, без обиняков, и на этот раз не изменил себе.
— Мы с Анной решили остаться на Зидре.
Я ожидал чего угодно, но только не этого. Чтобы Северцев добровольно оставил свой корабль… Это не укладывалось в голове.
— А как же флот? — только и смог я спросить.
— Что флот? Ты же знаешь, как только я появлюсь на федеральной базе, меня спишут. Все возрастные сроки службы для меня давно прошли. Но главное не в этом.
— Ты боишься за Анну?
— Если она появится на Земле, за нее всерьез возьмутся ученые. Кстати, и тебе это может грозить. Будь осторожен. Постарайся сохранить в тайне все, что связано с тобой и «голубым громом».
— Я постараюсь. Но кто поведет корабль? — спросил я и сам удивился жесткости своего голоса и этого вопроса. Что делать, не мог я одобрять поступки тех, кто сходил с тропы, не пройдя дистанции до конца.
— Зарегон поведет. Он был капитаном военного корабля, у него огромный опыт и знания. Я оставляю корабль в надежных руках. Прости меня, Олег, и не обижайся. Ты должен понять. Анна не сможет жить на Земле, и раз уж я встретил ее на старости лет…
— Где вы собираетесь жить? Коленский вас не примет.
— Зачем нам Коленский? Барнуд большой… Для всех найдется место. Там человек может затеряться, исчезнуть. Никому до нас не будет дела.
— На что вы собираетесь жить?
— Мне полагается пенсия, довольно приличная, за выслугу лет. Попроси, чтобы ее переводили на Зидру. Адрес почтового отделения и свой официальный рапорт об отставке я оставил на столе в рубке. Это, собственно, все… Так что прощай.
— Возьмите корабельный кар. Можете продать его в Барнуде. Мы проследим, чтобы никто не помешал вашему отъезду.
Он не решился подать руки, и мне самому пришлось, забыв о своем разочаровании и горечи, обнять старого капитана.
Глава 41
Шли последние часы перед стартом. Зарегон заканчивал погрузку полученных от Коленского материалов.
Как я и ожидал, профессор удовлетворил нашу заявку немедленно и без всяких вопросов. Было прислано все, кроме анабиозной плазмы. Нелепо было надеяться найти ее здесь. В конце концов, база повстанцев — не космодром.
Но с этим мы как-нибудь справимся. Мы договорились с Зарегоном разделить дежурство на двоих. Каждому достанется примерно по три месяца бодрствования. Не такой уж большой срок.
Гораздо хуже то, что корабль без своего старого капитана словно осиротел. Я скитался по «Орешку», не находя себе места. Недобрые предчувствия не оставляли меня. Мы словно катились по гладко накатанной, подготовленной специально для нас колее. И уже не могли остановиться.
Тревога то и дело заставляла меня включать внешний интерком и требовать от Зарегона в десятый раз проверить содержимое очередного ящика, доставленного роботом-погрузчиком в трюм корабля.
У меня были основания не доверять Коленскому, и Зарегон просвечивал детектором буквально каждую банку. Но приборы молчали, и опасность, очевидно, подстерегала нас не здесь.
В конце концов, оставив в покое Зарегона, которому я успел уже изрядно надоесть, я попытался закончить свой отчет федеральному центру. Это необходимо было сделать еще до старта.
Кассета с отчетом вставляется в передающий автомат, и через каждый час полетного времени тот выбрасывает в космос пакет радиосигналов, без конца повторяя свою передачу.
Если с кораблем что-нибудь случится, информация не должна пропасть. Рано или поздно один из этих пакетов будет принят земным радиобуем и попадет в наше управление.
Я сидел за большим штурманским столом в рубке корабля и старательно стучал по клавишам компьютерного терминала. Слова, превращаясь в знаки, ползли по дисплею сухими колючими строчками…
Кто в это поверит? Как убедить чиновника из информационного отдела управления в том, что это серьезно? Скорее всего он решит, что я сам нанюхался того наркотика, о котором докладывал в своем отчете. Нелепее всего то, что он будет почти прав.
Даже сейчас я толком не знал, где проходила грань между реальностью и иллюзией в проклятом мире бесконечных Барнудов.
Торопливо скомкав раздел выводов, я перешел к рекомендациям. Здесь по крайней мере для меня все выглядело однозначно. Немедленный полный карантин планеты по разряду «супер», закрытый космос, уничтожение любого корабля, попытавшегося вопреки запрету покинуть планету. Ликвидация всех подразделений «Феникса» на всех земных колониях. Тотальная проверка крови всех его сотрудников на содержание меди, изоляция тех, у кого…
Строчка повисла на дисплее, не завершившись. Все это выглядело бессмысленно. Прежде всего потому, что практически невыполнимо. Гораздо честнее было бы признать, что мы бессильны перед лицом надвигавшегося на нас космического рока.
Горечь поражения давила меня, словно каменной плитой. Может быть, я слишком спешу с отлетом? Может быть, следовало остаться? Отправить Ланию на Землю, а самому остаться здесь?
Я понимал, что и такое решение бесперспективно. Без корабля, без поддержки, окруженный врагами со всех сторон, я не продержусь и одного дня.
Больше того, я совершенно точно знал: меня раздавят, словно назойливую козявку, если я попытаюсь свернуть с предназначенной колеи…
Узнать бы еще, что ждет в конце… Оттуда веяло ледяным холодом, и заглядывать туда казалось смертельно опасным занятием.
Оставалась единственная надежда на поддержку Земли, на то, что в личных контактах мне удастся убедить руководство и ученых в серьезности угрозы нашей цивилизации.
Если это получится, можно будет вернуться на Зидру в составе карантинной экспедиции.
Торопливо закончив отчет и уже не задумываясь над впечатлением, которое произведут мои рекомендации, я щелкнул в последний раз клавишей «Enter» и отправил блок информации в передающий автомат.
Теперь, как только Зарегон закончит погрузку, можно начинать предстартовую подготовку.
Я подумал, что, в сущности, очень мало знаю этого человека. Как-то так получалось, что во всех делах, связанных с кораблем, фигура его бывшего капитана всегда заслоняла Зарегона. Почему так получалось? Почему он всегда старательно держался в тени, даже сейчас, когда стал полноправным хозяином корабля?
Он был подчеркнуто вежлив, холоден и замкнут. Перечитывая секретный файл с его личными данными, я и здесь чувствовал невидимую стену после истории с эсминцем, затерявшимся в космосе, отгородившую его от людей.
Что-то в нем надломилось с той поры, исчезли человеческая доброта, общительность, осталась лишь внешняя оболочка. Вряд ли я смогу когда-нибудь относиться к нему так, как к Северцеву. Да это и не нужно. Путь до Земли не так уж долог. А там… Родная планета все расставит по своим местам.
Мы стартовали в шестнадцать часов по Гринвичу, корабельные часы начали отсчет полета с нулевого времени.
Вместе с Зарегоном мы сидели за пультовым столом. Я вводил курсовые поправки по его команде и следил за медленно уплывающим вниз диском планеты. Это продолжалось слишком долго — мне казалось, Зидра не желала нас отпускать. Но потом в какой-то момент ее серая безликая поверхность сразу же, без всякого перехода превратилась в коричневый шар небесного тела, уже отделенного от нас свободным пространством космоса.
Первые четыре часа разгона, несмотря на мучительные перегрузки, мы провели вместе, на своих рабочих местах, ежеминутно ожидая атаки притаившихся где-нибудь в тени спутников Зидры крейсеров «Феникса».
Но космос вокруг по-прежнему был чист. Если все так пойдет и дальше, через десять часов разгона мы сможем подменять друг друга, а затем еще через пару суток я отправлюсь в анабиозную ванну, а Зарегон заступит на свою трехмесячную вахту.
Старт прошел как по заранее составленному расписанию. Через двое суток я уже регулировал анабиозный автомат.
Еще в школе меня приучили никому не доверять эту ответственную процедуру. Слишком много случаев было известно на флоте, когда из-за нелепой ошибки люди не могли проснуться вовремя или не просыпались вообще.
Регулировка заключалась в том, чтобы точно подогнать состав анабиозной плазмы под индивидуальные особенности моего организма.
Пользуясь дисплеем автомата, я накладывал свои медицинские картограммы на рабочие графики анабиозной машины и тихо ругался сквозь зубы. Все было нестандартным — состав крови, предел возбудимости, альфа-ритм головного мозга…
До сих пор у меня не было случая задуматься над тем, как сильно изменился мой организм после знакомства с голубым скорпионом. Теперь такой случай представился, и я понял, что, несмотря на внешнее благополучие, несмотря на то, что железо в моей крови так и не заместилось медью, а цвет крови оставался красным, я уже не был обычным человеческим индивидуумом, и первая серьезная медицинская проверка выявит этот печальный факт…
Похоже, Коленский упустил прекрасный шанс покончить со мной, удовлетворившись простейшим тестом на цвет крови.
Но отступать мне уже было некуда. Корабль летел к Земле. И, в последний раз окинув взглядом ровный ряд зеленых сигнальных датчиков, сообщавших о завершении регулировки, я натянул на голое тело серебристый пластиковый костюм, лег в ванну и включил автомат, даже не попрощавшись с Зарегоном. Прощаться в таких случаях — дурная примета.
Похожий на смерть сон анабиоза приходит далеко не сразу. Вначале наползает ватный туман, лишающий человека возможности двигаться, но сознание какое-то время остается ясным, и даже более ясным, чем в обычном состоянии, поскольку никакие внешние сигналы уже не нарушают сосредоточения.
Наверно, именно такого состояния достигают тибетские йоги путем долгих тренировок. Мне оно давалось с помощью анабиозной плазмы, и я, используя эти последние драгоценные минуты кристально ясной мысли, думал о том, почему Гифрон нас отпустил, почему отошли корабли, зачем ему понадобилось, чтобы я нашел Ланию в тот момент, когда ее ранили, и для спасения дорогого мне человека остался один только путь — на Землю…
— Но я же не согласился… — беззвучно прошептал я, возражая страшной догадке. И успел еще подумать, что, наверно, нет ничего хуже все знать, но не иметь возможности ничего изменить.
Сон, каменный сон, овладевший мной, в конце концов был теперь спасением.
Я проснулся через мгновение. Или, может, через год. Время для того, кто находится в анабиозной ванне, проваливается в какую-то черную дыру и не имеет никакого значения.
Мысли ворочались лениво, вяло. Мне приснился страшный сон. Но я не помнил, какой именно. Это всегда так. Последние проблески сознания перед тем, как космический холод ванны выключит его полностью, вспоминаются потом как странные, незавершенные сны, несущие в себе очень глубокий и всегда неуловимый смысл.
Но что-то и в самом деле было неладно. В окошках всех временных индикаторов на пульте, находившемся перед моим лицом, стояли одни нули.
Это могло произойти только в случае перебоя в подаче энергии. Однако, если бы такое произошло, я бы никогда не проснулся.
Я попытался приподнять налитую свинцом руку и дотянуться до пульта. Это удалось с огромным трудом и не принесло никаких результатов. Интерком внутренней связи молчал. На корабле вообще стояла странная, невообразимая тишина, которая бывает только в глубоком космосе, если выключены все двигатели.
Через полчаса мне в конце концов удалось выбраться из ванны, в основном благодаря неудержимому желанию найти Зарегона и высказать ему все, что я думаю по поводу своего неожиданного пробуждения.
Пробираясь мимо ванны Лании, я бросил на нее равнодушный взгляд. Совершенно отстранение я подумал, что эмоциональный слой моего сознания, видимо, еще не вышел из состояния сна. Я не почувствовал ничего. Не возникло даже желания проверить, все ли с ней в порядке.
Гравитация отсутствовала полностью. Ее и не должно быть, когда молчат двигатели. Благодаря этому обстоятельству, несмотря на плохо повиновавшееся тело, мне удавалось довольно успешно продвигаться вдоль центрального коридора корабля. Здесь был невообразимый беспорядок, словно стадо папуасов прошлось по отсекам, выбросив в коридор не заинтересовавшие их вещи.
Меня это не трогало. Меня вообще ничто не волновало, и такое состояние мне нравилось.
Перебирая руками по ременным петлям, висящим вдоль всего коридора специально на случай полной невесомости, я продолжал упорно продвигаться к корабельной рубке. Наверно, со стороны моя фигура напоминала бабуина, раскачивающегося на лианах. И это пришедшее в голову идиотское сравнение заставило меня почему-то рассмеяться. Получалось, что с эмоциями не все так просто, как показалось вначале…
Меня начала беспокоить возникшая минуту назад странная раздвоенность сознания: словно один, несколько упрощенный индивидуум сидел во мне и радовался жизни, а другой, едва заметный, со все возрастающим ужасом оценивал происходящее.
Я постарался избавиться от этого неудобного второго или, по крайней мере, забыть о нем. Полностью это не удалось, но жить стало легче.
В рубке царил еще больший бардак, чем в коридоре. Здесь кто-то провел неплохое сражение с применением тяжелого вооружения. Искореженные, обгоревшие панели свисали со стен, кое-где даже виднелась оплавленная обшивка.
Работал всего один обзорный экран, но он меня совершенно не заинтересовал, потому что я, наконец, увидел того человека, ради которого проделал весь этот нелегкий путь от ванны до рубки.
К сожалению, он был уже мертв, и я не смог высказать ему все, что хотел, по поводу беспокойства, причиненного моей драгоценной персоне.
Зарегон сидел за столом, уронив голову на штурманский дисплей и сжимая в руках тяжелый корабельный бластер. Я спустился по стене вниз, потрогал его руку, сжимавшую оружие, но она слегка высохла и не сдвинулась с места.
Видимо, сражение здесь произошло достаточно давно. Интересно, с кем? Я точно помнил, что на корабле, кроме нас двоих и спящей Лании, никого не было. Этот вопрос меня всерьез заинтересовал, потому что имел ко мне самое непосредственное отношение. Ведь тот, кто напал на Зарегона, мог проделать это и со мной.
Я нагнулся к прицелу и попытался определить, куда именно был направлен бластер, когда Зарегон произвел свой последний выстрел. Словно мишень все еще могла находиться на том же месте.
Но она и в самом деле была там. Среди развороченных панелей и оплавленного металла обшивки, прикрепившись к боковому стрингеру, сияла небольшая сфера, не больше теннисного мяча. Она напоминала огромную жемчужину и показалась мне почему-то знакомой.
Я никак не мог понять, для чего Зарегону понадобилось стрелять в этот красивый и вполне безобидный шар.
Лишь теперь, разобравшись в причинах царившего вокруг беспорядка, я соизволил обратить свое внимание на обзорный экран. Там, заполнив его почти до половины, сияла до боли знакомая голубая планета…
Ее вид несколько отрезвил меня, что-то изменилось в оценке ситуации и в моем сознании. Тот, второй, изгнанный на задворки сознания, вновь вылез на передний план.
«Это же Земля! Неужели ты не понимаешь! Корабль давно вышел из оверсайда и, не погасив скорости, идет к планете. У тебя не осталось времени для того, чтобы затормозиться! Через несколько часов корабль взорвется от удара об атмосферу!»
Я окинул взглядом искореженную рубку. Впервые с момента пробуждения мой взгляд стал вполне осмысленным. Левая рука Зарегона лежала на тумблере двигателей. Главный реактор не был заглушен и продолжал работать на холостом ходу.
Значит, выбор все еще оставался… Мой тренированный мозг, не подчиняясь заторможенному сознанию, мгновенно произвел расчет.
Если сейчас я включу левый двигатель ровно на три минуты, корабль отклонится в сторону совсем немного, но все же достаточно, чтобы уйти от лобового столкновения с планетой.
В этом случае он лишь чиркнет по верхним слоям стратосферы, несколько снизит скорость и, возможно, перейдет на эллиптическую орбиту вокруг Земли. Тогда у меня появится время для следующего маневра.
Рука уже тянулась к тумблеру, когда тот, второй, в моей голове спросил:
«Ты хочешь доставить ее на Землю? Ты этого хочешь?»
Рука легла на тумблер и замерла неподвижно. Все еще был выбор. Оставалась минута. После этого исправить орбиту корабля будет уже невозможно, и я с мельчайшими подробностями представил, что произойдет тогда.
Из-за своей массы и чудовищной скорости корабль превратится в гигантскую бомбу. Взрыв будет такой мощности, что все здесь обратится в пар, в том числе и этот шар, висящий на стрингере…
Земле это не повредит. Там вряд ли заметят очередной болид, врезавшийся в атмосферу планеты.
«Зато это повредит мне», — возразил я и вновь потянулся к тумблеру двигателей. Медленно. Слишком медленно.
Секунды свистели, как шрапнель у виска. Пятьдесят восемь. Пятьдесят девять. Шестьдесят…
УМИРАТЬ НЕ СТРАШНО. СМЕРТИ НЕТ!
Я понял это, когда воздух внутри корабля превратился в пламя. Но это был не тот взрыв, которого я ждал.
Без всякой видимой причины взорвалась охлаждающая рубашка генератора, обшивка корабля лопнула и рассыпалась на тысячи осколков. Все, что было внутри, стало пылью, кроме моего сознания.
Длилась эта новая жизнь секунду или вечность? Этого я не знал. Я находился где-то вне корабля и совершенно спокойно думал о том, что тысячи осколков его обшивки, встретившись с атмосферой Земли, превратятся в метеоритный дождь. Это будет красивое зрелище…
Я увидел звездные дожди над Барнудом и огненную трассу корабля, соединившую вместе две планеты. Это было похоже на мост… Мост между двумя мирами.
Еще долгие часы осколки продолжали свое стремительное движение к Земле. Потом все они сгорели в верхних слоях стратосферы, и над ночной Сахарой вспыхнул короткий фейерверк.
Все — кроме двух. Два осколка, нарушая все известные законы физики, продолжали свой путь к поверхности.
Два взрыва грохнули почти одновременно, разметав барханы на несколько километров вокруг. Но и эти взрывы не сумели уничтожить предметы, вонзившиеся в кору нашей планеты.
Семена будущего были посеяны.

ЛАБИРИНТ МИРОВ
Роман

Назад: ЗВЕЗДНЫЙ МОСТ Роман
Дальше: ПЛАНЕТА ДЛЯ КОНТАКТА Повесть

RobertScott
бизнес фотосессия спб