Книга: Дорсай. Дракон и Джордж (cборник)
Назад: 21
Дальше: 23

22

Когда я выходил из космолайнера на Святой Марии, легкий ветерок, из-за разницы атмосферного и корабельного давлений дувший мне в спину, был похож на руку из темноты, подталкивающую меня в хмурый дождливый день. Но это меня не трогало. Я был как обнаженный палаш моей мечты, завернутый и упрятанный в плед, отточенный на камне и несущийся сейчас на встречу, которую он ждал все эти долгие три года.
Встречи в холодном дожде вечны. Они надолго оставляют свой след в вашей душе. Я чувствовал холод, как старую кровь на руках. Небо было низким, облака тянулись на восток. Дождь падал размеренно. Звук дождя, казалось, достиг своего апогея, когда я начал спускаться по трапу. Создавалось впечатление, что космопорт и город попали под ошеломляющий камнепад, который разнесет их на куски.
Это был такой же дождь, который обычно падает на развалины Афин, на мрачный, несчастливый дом Матиаса, на руины Парфенона, какими я их обычно видел из окна своей спальни.
– Ваш багаж, сэр? – раздался возле меня голос.
Я вздрогнул и очнулся от своих дум. Ко мне обращался офицер корабля. Его приветливая, дружеская улыбка окончательно вернула меня в этот мир.
– Пошлите его в лагерь Френдлиза, – улыбнулся я в ответ. – Я хочу зарегистрировать удостоверение личности.
Я прошел по эскалатору, миновал вертушку и оказался перед человеком в форме диспетчера, сидевшим за стеклом у стола.
– Имя, сэр? – спросил он. – Что вас привело на Святую Марию?
Он сделал вид, что не узнал меня, и это меня развеселило.
– Ньюсмен Там Олин, – сказал я. – Представитель «И.Н.С.», Уроженец Старой Земли. Я здесь для того, чтобы осветить для печати конфликт между Экзотикой и Френдлизом.
Я открыл свой портфель и достал документы.
– Прекрасно, мистер Олин, – сказал мой «знакомый», возвращая мне паспорт и указывая на машину с автопилотом. – Следуйте по шоссе прямо в Джозеф-таун. Там вы и найдете лагерь Френдлиза.
– Спасибо, – поблагодарил я. – Одну минуту!
Он вышел из-за ограждения и ждал, что я скажу.
– Сэр?
– Помогите мне дойти до машины…
– О! Извините, сэр. – Он быстро подскочил ко мне. – Я не заметил, что ваша нога…
– Совершенно занемела, – закончил я.
Когда я уселся, он собрался, было, уходить, но я его остановил.
– Погодите, милейший. Вы – Уолтер Имер, не так ли?
– Да, сэр, – медленно произнес он.
– Послушайте, у вас нет никакой информации для меня?
Он медленно опустил голову.
– Нет, сэр.
– Ну, что ж, – усмехнулся я. – Все равно я получу информацию из других источников, а они решат, что ее дали вы.
Маленькие усики человека задрожали.
– Послушайте, об этом нельзя нигде сообщать… Вы не понимаете меня… ведь у меня семья, дети…
– А у меня нет! – отрезал я.
– Но они ведь убьют меня. Те, из Голубого Фронта. Что вы хотите знать о них? Я не понимаю, откуда вы знаете меня?
– Когда-то я был знаком с вашим шефом и, кроме того, у меня отличная память на тех людей, кто возле него тогда болтался.
– Подождите, – сказал быстро Имер. – Я помогу вам. Поезжайте в Новый Сан-Маркос. На проспект Золотоискателей. Это сразу же за Джозеф-тауном, где лагерь Френдлиза, – он сжал зубы. – Вы расскажете обо мне?
– Да, – бросил я и посмотрел на него. – Солдаты Френдлиза здесь уже два года. Любят ли их люди?
Он улыбнулся.
– О, как любого пришельца.
Я почувствовал боль в левой ноге.
– До свидания, – прервал я разговор и тронулся в путь.
На приборной панели автомобиля я нашел медаль Святого Христофора. Очевидно, один из солдат Френдлиза забыл ее здесь. И для меня было особым удовольствием застать ее здесь. После развенчанных иллюзий детства, когда ничего не оставалось, кроме несоблюдения обязанностей, тоже доставлявших удовольствие… Ведь фанатики, когда все сделано и сказано, ничем не лучше, чем бешеные псы. Но бешеные псы должны уничтожаться, чтобы не заражать других, здоровых…
Всю дорогу, пока я добирался до Джозеф-тауна, меня не покидали такие чувства.
И вот, наконец, френдлизский сержант остановил мою машину у ворот города и открыл дверцу.
– Что тебе здесь нужно?
Его голос был резким и скрипучим. Его нашивки фельдфебеля оттенялись черным цветом униформы. На вид ему было не более тридцати.
Я открыл портфель и протянул часовому документы.
– Мое удостоверение ньюсмена, – сказал я. – Мне необходимо видеть вашего командира, полковника Джаймтона Блека.
– Тогда подвиньтесь, – сказал солдат. – Я должен провезти вас. Сами вы не найдете дороги.
Я подвинулся.
Он сел за руль и мы поехали по аллее. Проезжая, я вслушивался в лающие, отрывистые слова команд, доносившихся ко мне через открытое окно. Вскоре мы подъехали к одноэтажному зданию, и фельдфебель, остановившись, попросил меня подождать несколько минут и скрылся внутри.
Невдалеке проходила колонна солдат, во все горло распевающая свой боевой гимн «Солдат, не спрашивай!»
Я сидел, пытаясь заблокировать свои уши. Не было никакого музыкального сопровождения, только луженые мужские глотки, да мерное топанье башмаков.
Фельдфебель, сопровождаемый офицером, подошел к моему автомобилю. Присмотревшись, я узнал в офицере Джаймтона Блека.

 

Я находился в маленькой, плохо освещенной комнате. Протянув офицеру свои документы, я, пока он их рассматривал, попытался немного рассмотреть его, как-никак, мы не виделись с ним почти три года. Я заметил, что в его лице появился тот же фанатизм, что и у фельдфебеля, который расстрелял на Новой Земле пленников. Это особенно подчеркивалось усталыми глазами с тенями под ними. Прямая линия рта и нахмуренная бровь говорили о его намерении быть со мной строгим.
Джаймтон держал мои документы перед собой, возвращая их мне.
– Несомненно, мистер Олин, – сказал он, – у вас в другом кармане разрешение, выданное руководителем Экзотики для интервьюирования наемных дорсайцев, входящих в их экспедиционный отряд… дорсайцев, которые противостоят нам, Избранникам Бога, в этой войне!
Я улыбнулся. Его суровость возбудила во мне желание уничтожить его.
Назад: 21
Дальше: 23