11
Что же до бедняжки Каспара – мне жаль тех, кому придется иметь с ним дело. Но Вы честолюбивы, и мы теперь связаны: Ваша дочь станет королевой, а мой сын – королем. Мосты сожжены. Вам известно, как я поступлю, если Вы не оправдаете моего доверия.
Королева Сиа – Смотрителю Инкарцерона, частное письмо
– Почему здесь? – спросила Клодия, идя вдоль живой изгороди.
– Очевидно, потому, – прошептал Джаред, – что никто другой не сможет найти в этом лабиринте дорогу.
Она тоже не смогла бы. Густые тисовые стены старинного лабиринта были плотными и непроницаемыми. Однажды в детстве она заблудилась тут и проплутала весь долгий летний день, рыдая от беспомощности и злости, пока на центральной поляне ее не сморил сон. Там малышку и нашли перепуганные, заходящиеся в истерике Элис и Ральф. Клодия не помнила, как добралась туда, но до сих пор иногда на самом краешке сновидений к ней возвращались воспоминания: дремотное тепло, пчелы, тень от медного шара.
– Клодия, ты пропустила поворот.
Она вернулась к терпеливо поджидающему Джареду.
– Прости. Задумалась.
Джаред хорошо знал дорогу. Лабиринт был одним из его любимых убежищ; он приходил сюда, чтобы почитать или незаметно протестировать разные запрещенные устройства.
Сегодня выдался спокойный день, особенно после суматохи в доме, вызванной спешными сборами. Следуя по извилистым тропинкам за собственной тенью, вдыхая аромат роз, Клодия пальцами нащупывала в кармане Ключ.
Стояло восхитительное тепло, по небу плыли редкие облачка. Легкий дождик был запланирован на пятнадцать минут четвертого, но к тому моменту Клодия и Джаред собирались закончить свой разговор. Завернув за угол, она вдруг оказалась на центральной поляне и с удивлением огляделась:
– А она гораздо меньше, чем мне помнится.
Джаред приподнял бровь:
– Так всегда и бывает.
Поляну украшали медная декоративная астролябия в сине-зеленых потеках, вросшая в дерн кованая скамья и позади нее розовый куст с кроваво-красными цветками. Из травы тут и там выглядывали маргаритки.
Клодия села на траву, обтянув платьем согнутые в коленях ноги:
– Итак?
Джаред убрал сканер:
– Кажется, все чисто. – Он присел на скамью, наклонился вперед, нервно сцепив пальцы тонких рук. – Рассказывай.
Она быстро пересказала беседу с Эвианом, он слушал, нахмурившись. Закончив, Клодия добавила:
– Конечно, это может оказаться ловушкой.
– Вполне возможно.
Внимательно наблюдая за ним, она спросила:
– Что ты знаешь об этих Стальных Волках? И почему не рассказал мне?
Он не взглянул на нее – дурной знак; она ощутила пробежавший по спине холодок.
Наконец он произнес:
– Я слышал о них. Всего лишь домыслы, никакой твердой уверенности в том, насколько серьезна эта тайная организация и кто в нее входит. В прошлом году во дворце, в зале, где ожидали появления королевы, обнаружили взрывное устройство. Кроме того, к оконной щеколде была прикреплена маленькая эмблема – металлическая фигурка волка. – Он внимательно смотрел на божью коровку, ползущую по травинке. – Как ты поступишь?
– Пока никак. – Она достала Ключ и, держа его обеими руками, позволила солнцу поиграть на его гранях. – Я не убийца.
Джаред кивнул, но Клодия заметила, что он внимательно смотрит на кристалл.
– Мастер?
– С ним что-то не так. – Он потянулся к Ключу и взял его. – Посмотри, Клодия.
В самой глубине кристалла замерцали огоньки, складываясь в повторяющиеся узоры. Джаред быстро положил артефакт на скамейку:
– Он заметно потеплел.
Вдобавок из кристалла полились звуки. Клодия, наклонившись ближе, отчетливо расслышала мелодичные переливы.
А затем Ключ заговорил.
– Ничего не происходит, – сказал он.
Клодия вскрикнула и отшатнулась. Распахнув глаза, она уставилась на Джареда.
– Тебе не?..
– Тихо! Слушай!
Другой голос, старый и скрипучий, проговорил:
– Посмотри сюда, глупый мальчишка. Видишь свет внутри.
Зачарованная, Клодия застыла, стоя перед кристаллом на коленях. Тонкие пальцы Джареда беззвучно скользнули в карман. Он вынул сканер и, поднеся его к Ключу, нажал кнопку записи.
Снова послышался первый голос, странно отдаленный и взволнованный:
– Открывается. Отойдите!
А затем из артефакта раздался лязг, зловещий и глухой, всего секунда понадобилась, чтобы различить его, распознать, что это такое.
Дверь. Открывающаяся дверь.
Тяжелая металлическая дверь, возможно, очень старая, потому что она заскрипела на петлях. Послышался удар, а затем дробный стук, словно с дверного косяка посыпалась ржавчина или обломки металла.
И наступила тишина.
Огоньки в Ключе изменились, позеленели, затем совсем погасли. Каркали грачи на вязах около пруда. Черный дрозд уселся на розовый куст и качнул хвостом.
– Ну и ну, – мягко произнес Джаред.
Он отрегулировал сканер и снова провел им над Ключом. Клодия наклонилась и дотронулась до кристалла. Тот был холоден.
– Что произошло? Кто это был?
Джаред развернул сканер, чтобы показать ей:
– Это обрывок разговора. В реальном времени. Как будто включилась и быстро оборвалась звуковая связь. Кто включил ее – ты или они, – пока неясно.
– Они не знали, что мы слушаем?
– Вероятнее всего, нет.
– Один из них сказал: «Видишь свет внутри?»
Темные глаза сапиента уставились на нее.
– Полагаешь, у них имеется похожий прибор?
– Да! – Она вскочила, слишком взволнованная, чтобы усидеть на месте. Черный дрозд в испуге вспорхнул с куста и улетел прочь.
– Мастер, ты же сам сказал, что это не просто ключ от Инкарцерона. Может, это еще и переговорное устройство!
– Для переговоров с Тюрьмой?
– С узниками.
– Клодия…
– Подумай! Никто не может попасть туда. Как же еще ему следить за Экспериментом? Как подслушивать, что там происходит?
Джаред кивнул, длинные волосы упали на глаза:
– Возможно.
– Только… – Она нахмурилась, сплетя пальцы вместе. Затем повернулась к нему. – Меня кое-что насторожило в их разговоре.
– А поточнее, Клодия? Что именно насторожило?
Она стала подыскивать слова. А когда нашла, то сама удивилась им:
– Они чем-то напуганы.
– Да, так и есть, – согласился Джаред.
– А чего они могли испугаться? В совершенном мире нет поводов для страха, ведь так?
– Возможно, мы подслушали отрывок из какого-то радиоспектакля? – неуверенно предположил он.
– И если у них есть такие развлечения – спектакли, фильмы, – значит они знакомы с этими понятиями: опасность, риск, угроза. Правильно? Разве ты бы ведал, что такое страх, если бы жил в совершенном мире? Они не смогли бы придумать такие истории.
Сапиент улыбнулся:
– Тут можно поспорить, Клодия. Наш собственный мир тоже считается совершенным, но тем не менее тебе знакомы и страх, и паника.
– Ладно, согласна. Но у меня появилась еще одна мысль. – Она дотронулась до ширококрылого орла. – Устройство только для подслушивания? Или мы можем использовать его, чтобы разговаривать с ними?
Он вздохнул:
– Даже если бы такое было возможно, мы не стали бы этого делать. Инкарцерон сам регулирует свою жизнедеятельность, для этого все было очень тщательно просчитано. Если мы откроем даже крохотную лазейку в его мир, привнесем в процесс хотя бы мельчайшие переменные, то рискуем разрушить все. Нельзя запускать вирусы в рай, Клодия.
– Да, но… – Клодия повернулась.
И застыла.
Позади Джареда, в проеме между изгородями стоял Смотритель и пристально наблюдал за дочерью. На миг ее сердце зашлось от ужаса; затем Клодия натянула привычную улыбку:
– Сэр!
Джаред замер, осторожно протянул руку к лежащему на скамейке кристаллу, но тот был слишком далеко.
– А я вас обоих всюду ищу, – кротко промолвил Смотритель. Его бархатный плащ был словно черная дыра, зияющая на жаркой, залитой солнцем поляне.
Белый как снег, Джаред взглянул на Клодию. Если Смотритель заметил Ключ…
Смотритель спокойно улыбнулся:
– У меня новости, Клодия. Прибыл граф Стинский, он мечтает тебя увидеть.
Она на секунду замешкалась, затем плавно поднялась.
– Сейчас графа пытается развлекать лорд Эвиан, но лишь нагонит на него скуку. С твоего позволения, моя дорогая?
Он приблизился и взял ее за руку; Клодии захотелось ступить в сторону и закрыть собой сверкающий кристалл, но она не могла даже пошевелиться. Джаред что-то забормотал и качнулся вперед.
– Мастер? – Встревоженная, она высвободила руку. – У тебя приступ?
– Я… нет… просто минутная дурнота. Не беспокойтесь, – хрипло пробормотал Джаред.
Она помогла ему сесть. Смотритель возвышался над ними, всем своим видом выражая сочувствие.
– Боюсь, в последнее время вы себя слишком перегружаете, Джаред. Вам вредно сидеть под открытым солнцем. Столько ученых занятий, все эти бессонные ночи, – заметил он.
Джаред неуверенно поднялся:
– Да. Спасибо, Клодия. Сейчас мне лучше. Правда.
– Тебе нужен отдых, – произнесла она.
– Да, пожалуй. Пойду к себе в башню. Прошу простить меня, сэр.
Он качнулся вперед. На миг Клодии показалось, что отец не намерен его пропускать, – Смотритель и сапиент стояли лицом к лицу. Затем Смотритель отступил, криво ухмыляясь:
– Если желаете, чтобы ужин принесли вам в комнату, мы за этим проследим.
Джаред лишь кивнул.
Клодия проводила взглядом учителя, удаляющегося шаткой походкой вдоль тисовых изгородей. Она не посмела взглянуть на скамью, но знала, что та пуста.
Смотритель сел, закинув ногу на ногу:
– Замечательный человек наш сапиент.
– Да. Как вы сюда пробрались?
Он рассмеялся:
– Ах, Клодия! Я придумал этот лабиринт задолго до того, как ты появилась на свет. Никто лучше меня не знает всех его секретов, даже твой драгоценный Джаред.
Положив руку на спинку скамьи, он повернулся и тихо промолвил:
– Полагаю, ты кое в чем меня ослушалась, Клодия.
Она сглотнула:
– Да?
Отец мрачно кивнул. Их взгляды встретились.
Все как всегда – он играет, дразнит ее. Внезапно она поняла, что больше не в силах вынести ни всех этих интриг, ни дурацких игр.
– Хорошо! Я вломилась в ваш кабинет. – Она посмотрела прямо на него, лицо ее пылало от гнева. – Вам это известно, вы поняли это сразу, как только вошли туда! Так чего же мы притворяемся?! Мне хотелось туда заглянуть, а вы никогда не разрешали. Никогда не впускали меня внутрь. Поэтому я сама туда влезла! Признаю, я виновата! Я прошу прощения!
Отец уставился на нее. Кажется, он потрясен? А вот ее действительно всю колотило. Все накопленные за долгие годы гнев, страх и ярость от сознания того, что ее жизнь – да и жизнь Джареда тоже – пронизана фальшью, вспыхнули с новой силой.
Отец торопливо вскинул руку:
– Клодия, успокойся! Конечно, я знал. И не сержусь. Скорее, я восхищен твоей изобретательностью. Во Дворце тебе это очень пригодится.
Клодия уставилась на него, и на мгновение ей показалось, что отец испуган. И даже более того, смущен.
И он не упомянул о Ключе.
Легкий ветерок колыхал розовый куст, нагоняя волну удушливо-сладкого аромата. Клодия молчала, пораженная тем, что отец настолько явно обнаружил свои чувства. Однако когда Смотритель вновь заговорил, в его голос вернулись привычные едкие нотки:
– Надеюсь, вы с Джаредом насладились свершенными открытиями? – Он резко поднялся. – Граф ждет.
– Не хочу его видеть, – хмуро произнесла она.
– У тебя нет выбора. – Он склонил голову и зашагал к проходу. Глядя ему в спину, Клодия неожиданно для самой себя спросила:
– Почему в доме нет ни одного портрета моей матери?
Она и сама не знала, почему сказала это, но голос прозвучал необычно резко и требовательно.
Смотритель замер.
Сердце Клодии забилось – что она творит?! Только бы он не оборачивался, только бы не видеть сейчас его лицо! Прояви он слабость – это испугало бы ее. Если его ненавистный самоконтроль даст трещину, не обнажится ли под ним нечто еще более страшное?
– Ты зашла слишком далеко, Клодия. Не испытывай моего терпения, – бросил он, не обернувшись.
Оставшись одна, Клодия осознала, что вся съежилась в комок, мышцы спины и шеи занемели от напряжения, а пальцы судорожно вцепились в шелк юбки. Она заставила себя глубоко вдохнуть и выдохнуть.
Затем вдохнула еще раз.
Губы были солоны от пота.
Зачем она спросила? Откуда вообще взялся этот вопрос? Она никогда не думала о матери, не пыталась ее себе представить – словно той вовсе не существовало на свете. Даже будучи малышкой и видя других девочек Двора в сопровождении их суетливых мамаш, она ни разу не полюбопытствовала, где же ее собственная.
Клодия принялась грызть и без того обкусанные ногти. Она совершила ужасную ошибку. Никогда ни за что не стоило этого произносить.
– Клодия! – раздался громкий, требовательный возглас.
Она прикрыла глаза.
– Клодия, чего ты прячешься в этих зарослях? – (Затрещали ветки.) – Отзовись, скажи что-нибудь! Я не пойму, куда мне идти!
Она вздохнула:
– Что же, ты наконец приехал. Как себя чувствует мой будущий муж?
– Ему жарко и противно. Хотя тебе наверняка все равно. Слушай, тут пять тропинок. Какую выбрать?
Его голос слышался где-то рядом; она даже уловила запах одеколона. Не настолько сбивающий с ног, как у Эвиана, но достаточно сильный.
– Ту, которую ты выбрал бы в последнюю очередь, – ответила она. – Ведущую к дому.
– То же самое многие сказали бы про нашу помолвку. – Брюзжание как будто отдалилось. – Клодия, вытащи меня отсюда!
Она нахмурилась.
А он стал еще хуже, чем прежде.
Кто-то с треском крушил тисовые ветки.
Она быстро поднялась, поправила платье, надеясь, что не настолько бледна, как ей кажется. Изгородь слева от нее заколыхалась, прошедшее сквозь нее острие меча образовало прореху, в которую проник огромный молчаливый телохранитель принца по имени Факс. Он быстро осмотрелся, обрубил мешающие ветки, и наконец сквозь дыру на сцену явился тощий юнец с капризно изогнутым ртом. Он с укоризной уставился на Клодию.
– Посмотри на мой наряд! Он испорчен. Совершенно испорчен. – Каспар одарил невесту холодным поцелуем в щеку. – Ты что – прячешься здесь от меня?
– Значит, тебя все-таки исключили? – спокойно спросила она.
– Я сам ушел. – Он пожал плечами. – Скука смертная. Мать послала тебе вот это.
Он протянул письмо на белой плотной бумаге с королевской печатью – белой розой.
Вскрыв его, Клодия прочла:
Дорогая моя,
вероятно, ты уже получила добрые вести о вашей близкой свадьбе. Мы ждали этого так долго, так что сейчас, уверена, ты взволнована не меньше меня.
Каспар настоял на том, чтобы сопровождать тебя ко Двору. Как романтично! Вы станете прекрасной парой. С этого момента, дорогая, думай обо мне как о любящей матери.
Королева Сиа
– А ты действительно настаивал? – свернув письмо, спросила Клодия.
– Вот еще! Это она меня послала. – Он пнул астролябию. – Сдается мне, эта женитьба – такая нудятина.
Клодия лишь молча кивнула.