Книга: Зов из могилы
Назад: Глава 20
Дальше: Глава 22

Глава 21

Ночью я позвонил Роуперу, потому что у меня не было номера мобильного телефона старшего следователя Нейсмита. Но чуть позднее я всё же связался с его автоответчиком на работе, коротко сообщил о случившемся и оставил номер телефона Софи. Мобильной связи в этих местах доверять было нельзя.
Я постарался уснуть, но безуспешно. Задремал лишь под утро, но вскоре меня разбудили птичьи крики за окном. Я потёр затёкшую шею, поднялся наверх и встал под горячий душ, после чего почувствовал себя бодрее.
Когда я спустился вниз, Софи была уже в кухне, в махровом халате.
— Доброе утро! Сегодня у нас на завтрак овсянка. Потом надо сходить в магазин.
— Замечательно, я люблю овсянку, — отозвался я.
Она потёрла глаза.
— Чувствую себя совершенно разбитой. Уверена, что и выгляжу плохо.
Мне так не казалось. Даже с растрёпанными после сна волосами и в халате Софи была привлекательной.
— Вы хотели что-то сказать? — спросила она, улыбаясь.
Да, хотел, но не насчёт её внешности, а…
Мои размышления прервал резкий звонок телефона. Наверное, Роупер или Нейсмит.
— Возможно, звонят мне, — быстро проговорил я, но Софи уже взяла трубку.
— Да… он здесь. Одну секунду.
— Почему вы думаете, что это был Монк? — спросил Роупер после приветствия.
— Интуиция, — произнёс я, бросив взгляд на Софи. — Он молчал, но мне показалось, что удивлённо. Видимо, не ожидал, что ответит мужчина.
— Только и всего? — В голосе Роупера прозвучала насмешка. — А почему вы решили, будто звонил мужчина?
— Дыхание у него было тяжёлое. Сопел, как астматик.
— Тяжёлое дыхание? А может, это какой-нибудь хулиган?
Я сильнее сжал трубку.
— Учтите, у Монка перед побегом диагностировали сердечный приступ. Вряд ли это была симуляция.
Трудно представить, что Монку удалось бы сбежать, если бы приступ был действительно серьёзный, но тюремных врачей всё же что-то убедило.
— Ладно, проверим номер, с которого звонили, — произнёс Роупер после продолжительного молчания. — А я к вам скоро заеду поговорить.
— Специально? — удивился я.
Роупер усмехнулся:
— Ну зачем же специально, доктор Хантер? Я нахожусь неподалёку, и начальник поручил мне присматривать за вами и мисс Келлер.
Да, час от часу не легче, подумал я, кладя трубку.
— Неужели Монк звонил сюда? — спросила Софи срывающимся голосом.
— Да, ночью.
— И я узнаю об этом только сейчас?
— Если он позвонит снова, я попрошу его подождать и схожу за вами.
— Извините, — смущённо проговорила она и села на стул.
— Но мне только кажется, будто звонил Монк.
— А… — Она расстроенно махнула рукой. — Возможно, звонил Терри Коннорс.
— Вряд ли. Почему он тогда молчал?
— А чёрт его знает? С него станется. — Она потёрла виски и попыталась улыбнуться. — Терри Коннорс или Джером Монк. Небогатый выбор.
— Есть новость получше: скоро здесь появится Роупер.
Софи рассмеялась:
— Отлично, накормим его овсянкой!
* * *
Роупер застал нас в килне. После завтрака Софи захотелось поработать.
— Я ничего не делала уже много дней. А у меня заказ от ресторана, который нужно выполнить в конце месяца.
Она надела мужской рабочий комбинезон, выцветший и грязный. Запустила гончарный круг и принялась за работу, ловко манипулируя глиной, словно материал принимал форму по собственной воле.
— Хотите попробовать? — спросила она.
— Нет, спасибо.
— Боитесь?
Софи подровняла края тарелки и бросила остатки глины на большой комок на верстаке.
— Что это? — поинтересовался я.
Она смущённо улыбнулась и начала большим пальцем размазывать комочек глины, который только что добавила.
— Ничего. Просто привыкла вот так утилизировать отходы. Ком растёт. Мне это нравится. Я смотрю на него и успокаиваюсь. В общем, своего рода психотерапия. — Софи вытерла руку о тряпицу и посмотрела на меня. — Погуляйте по саду, пожалуйста. Мне легче работается одной.
Я кивнул и двинулся по саду, осторожно ступая по мокрой траве. Над деревьями висела лёгкая дымка измороси.
Когда-то эти яблони плодоносили, и наверняка обильно, но теперь стояли покривившиеся от времени, доживающие свой век, как и сам дом. Но по старой памяти кое-что на их ветвях за лето всё же появлялось. Трава внизу была покрыта опавшими яблоками. Они уже наполовину сгнили, отчего в воздухе ощущался слабый запах сидра. Один-два увядших фрукта можно было увидеть на голых ветвях. Они висели, как игрушки, которые забыли снять с выброшенной рождественской ёлки.
Тишину нарушил отдалённый гул автомобильного двигателя. Я направился к воротам.
— Еле нашёл вас, — проворчал Роупер, выходя из машины.
— Вы же сказали, что находитесь где-то поблизости, — заметил я.
Он усмехнулся, осматривая дом и сад.
— В мире всё относительно, разве не так, доктор Хантер? А где мисс Келлер? Или её следует теперь именовать Траск?
— В килне, — ответил я, игнорируя его сарказм.
Он с опаской поглядел на окружающие старую кирпичную кладку строительные леса.
— Конструкция надёжная?
— Да, но громко чихать не рекомендуется.
Мы направились к входу. Софи встретила нас на пороге, вытирая руки о тряпицу. Роупер улыбнулся:
— Добрый день, мисс Келлер. Интересная у вас работа.
Она захлопнула за собой дверь.
— Да, и я не собираюсь прерывать её. Ведь вы приехали к Дэвиду, вот с ним и общайтесь.
— Вообще-то мне нужны вы оба. — Роупер посерьёзнел. — В свете только что возникших обстоятельств.
— Что-нибудь случилось? — спросил я.
Он кивнул.
— Жена Уэйнрайта описала внешность убийцы. Это был Монк.
* * *
— Я никуда отсюда не поеду!
Мы сидели в кухне, точнее, сидели я и Роупер, а Софи стояла, уперев руки в бока. На ней по-прежнему был рабочий комбинезон, в руках три пустые чашки, которые она пока не удосужилась наполнить чаем.
Роупер устало пожал плечами, как человек, исчерпавший все аргументы.
— Но это всего на несколько дней. Вы вернётесь сразу же, как только Монк снова окажется в тюрьме.
— В последний раз на это у вас ушло три месяца, — возразила Софи. — И что, вы советуете мне на данный срок прекратить жить?
У Роупера был вид, будто он готов задушить её. И сейчас я его не осуждал.
Джин Уэйнрайт оправилась от шока и подробно рассказала, что произошло в их доме. Ночью её разбудил шум. Они с мужем спали в разных комнатах, и она вначале решила, что он встал и бродит по дому. Это было ему свойственно, как и многим, страдающим подобным заболеванием. Джин накинула халат и поспешила к лестничной площадке. Включила свет и увидела мужа, лежащего внизу среди осколков стекла и фарфора. Над ним возвышался Монк.
Она упала без чувств. В таком виде её обнаружила пришедшая утром уборщица. Криминалисты подтвердили: да, это был Монк. В доме найдено множество отпечатков его пальцев, положительным оказался и анализ ДНК слюны. То есть Монк даже не пытался замести следы. Ему было на это в буквальном смысле наплевать.
Полиции удалось выяснить, что ночью Софи звонили из телефона-автомата с окраины Принстауна, небольшого городка, окружённого торфяниками. Там же недалеко находится дартмурская тюрьма, где Монк провёл первые годы заключения. Вряд ли это можно считать совпадением. И самое главное: поблизости расположен заброшенный оловянный рудник. Туда уже спускалась группа спелеологов.
Штольни рудника, самого большого у Чёрной Скалы, сейчас после дождей затоплены и непроходимы.
Роупер грустно усмехнулся:
— Непроходимы для них, но не для этого мерзавца. Очевидно, он специально позвонил оттуда, чтобы позлить нас. Зачем-то полез в торфяник, стал там копаться, будто ищет захоронения. Это всё тоже, чтобы нас запутать, сбить с толку. Но теперь, когда мы его секрет разгадали, он рано или поздно снова окажется за решёткой. Вот только сколько успеет наломать дров…
Он объяснил, что теперь, когда убийца Уэйнрайта установлен, его попытка войти в контакт с Софи воспринята настолько серьёзно, что Симмз приказал организовать для неё надёжное место проживания под охраной полиции.
Софи возражала.
— Это делается для вашего блага, — настаивал Роупер.
— Спасибо, но позвольте мне самой решать, что для меня благо! Я не стану жить в каком-то грязном доме под охраной из-за глупого звонка. Разве есть доказательства, что это был Монк?
Роупер насмешливо поднял брови.
— А то, что несколько дней назад в ваш дом кто-то вломился и ударил вас так, что вы потеряли сознание, тоже глупость? Вы по-прежнему ничего не помните?
Софи непроизвольно дотронулась до ссадины на лице.
— Если бы помнила, то обязательно рассказала бы вам. Но в любом случае к Монку это отношения не имеет. В местной полиции случай считают ограблением.
— Понимаю. — Роупер кивнул. — И что же у вас украли?
Софи замялась.
— Деньги из ящика в кухне, правда, их было немного, и несколько дешёвых украшений. Я не стала об этом заявлять.
Странно, но Софи не упоминала ни о каких пропажах. Роупер посмотрел на неё в упор.
— Послушайте…
— Не хочу ничего слушать. Никуда отсюда не уеду. Неужели вы полагаете, что я брошу тут все дела?
— Монк знает ваш адрес. Затеяв с ним переписку, вы фактически пригласили его в гости.
— Я же сказала: не уеду.
Роупер вздохнул и посмотрел на меня, как бы говоря: теперь ваша очередь.
— Он прав, — произнёс я. — В доме вам находиться опасно. Не хотите побыть под охраной полиции, поживите несколько дней в отеле или у сестры.
Моё предложение привело Софи в ярость.
— Нет уж, лучше я встречусь с Монком! — Она повернулась к Роуперу. — Извините, вы зря теряете время. Позвольте мне вернуться к работе. — И она вышла.
Роупер посмотрел ей вслед.
— Что теперь делать? — спросил я.
Он пожал плечами.
— Можно, конечно, установить тут сигнализацию, но пользы от неё будет мало. Монк разберётся с ней задолго до того, как прибудет группа захвата.
— А если поставить охрану здесь?
— Мы не частное агентство. Наше дело — предложить ей переехать на время в безопасное место, но она предпочитает жить, засунув голову в песок. — Роупер встал. — Я доложу шефу, а уж как он решит, не знаю.
Я проводил его до машины, вернулся в дом за курткой и направился в килн. Там вовсю гудел гончарный круг. Софи придавала форму изящной чаше.
— Менять решение я не собираюсь, — произнесла она, не отрывая взгляда от изделия.
— Знаю. Просто зашёл посмотреть, как вы.
— У меня всё в порядке.
— Почему вы не сообщили, что у вас пропали деньги и украшения?
— Зачем? Денег было мало, а украшения дешёвые.
Я промолчал, Софи сняла чашу и посмотрела на меня.
— Позвольте мне некоторое время побыть одной, хорошо?
Мне осталось лишь пожать плечами и выйти. Вдыхая влажный воздух, я направился в дом.
Почему Софи проявляет такое упрямство? Я удивлялся, что она вообще меня здесь держит. Только она? Или есть ещё причина, о которой я вспомнил, узнав о побеге Монка. Нет, гораздо раньше. Это тихо дремало во мне все восемь лет и имело отношение к неудачным поискам захоронений в торфянике.
Мне нужен был ответ.
В кухне мой мобильник просигнализировал о пришедшем сообщении. Сеть тут ненадёжная, зависит от погоды, но сейчас, очевидно, всё было в порядке. Я достал телефон и прочитал сообщение: «Олдвич, паб в мотеле, 2 часа дня».
Отправителем был Терри.
Назад: Глава 20
Дальше: Глава 22