Книга: Наблюдая
Назад: Глава седьмая
Дальше: Глава девятая

Глава восьмая

Вопросы о смерти Реи всё ещё крутились в голове Райли, когда она молча выпрямилась и посмотрела взад и вперёд по коридору общежития.
Здесь всё началось.
В её памяти всплыл вечер четверга, тот момент, когда она неохотно согласилась пойти с подругами в Хижину кентавра.
Она только что надела джинсовую куртку на открытый топик и вышла в коридор. Там Труди и Рея торопили на прогулку остальных девочек – Кэсси, Джину и Хизер.
Райли вспомнила гул возбуждения в воздухе – предвкушение пьянки, танцев и, возможно, новых знакомств.
Ещё она вспомнила, какой чужой чувствовала себя среди всех.
По следам их компании она пошла по коридору и вышла на улицу.
Там уже было темно – не так темно, как было той ночью, но фонари вдоль тротуара уже горели, так что Райли было нетрудно представить, как всё выглядело в тот раз.
Она пошла той же дорогой, что и тогда, вспоминая, как плелась позади остальных и как ей хотелось вернуться обратно в общагу к учёбе. Кэсси, Джина и Хизер шли гурьбой, болтая и хихикая. Рея и Труди шагали рядом, шутливо щипая друг друга в бока и бросая шутки, которые Райли даже не старалась расслышать.
Выходя с территории кампуса на соседнюю улицу, Райли продолжала визуализировать всё, что произошло той ночью. Вскоре она подошла ко входу в Хижину кентавра. Она вспомнила, как утонула в шумном, дымном баре.
Когда она вошла туда теперь, народу внутри было гораздо меньше, чем в ту ночь. Кроме того, было гораздо тише. На музыкальном автомате играла песня Аланис Мориссетт «Uninvited», достаточно тихо, чтобы Райли могла расслышать стук бильярдных шаров неподалёку. Над пустым танцполом не было движущихся огней и светомузыки.
Однако Райли могла живо припомнить темноту и хаотичность той ночи – как во всю мощь орала «Whiskey in the Jar» так, что стены вибрировали, как Хизер, Кэсси и Джина отправились прямиком в бар, а Труди схватила Райли и Рею за руки и крикнула сквозь музыку: «Пошли, давайте танцевать!»
Стоя и глядя на пустой танцпол, Райли вспомнила, как покачала головой и отняла руку, а Труди с обиженным видом показала ей язык и пошла танцевать с Реей.
Неужели это был последний раз, когда Райли видела Рею – живой?
Она вспомнила, как одна спустилась по лестнице. В следующий раз она увидела подруг только тогда, когда они, захмелевшие, шатаясь, спускались по лестнице, а Труди несла полный кувшин пива.
Райли спросила Труди: «А где Рея?»
Труди не знала, но одна из девочек – кажется, Хизер, – сказала, что Рея уже пошла в общагу.
Райли с трудом сглотнула, поняв, что да, последний раз она видела Рею живой именно здесь, на танцполе.
Её снова захлестнуло чувство вины, вся неизбежность слова если…
Если бы я осталась танцевать с ними…
Но она напомнила себе, что говорил насчёт вины доктор Циммерман: чувство вины не вернёт Рею.
«Вместо этого сосредоточься на способности к эмпатии», – повторила она себе его слова.
Интересно, не этим ли она как раз сейчас занимается, проживая то, что они с подругами делали в ту ночь?
Неужели она пытается проявить эмпатию?
И если да, то к кому?
Она не имела представления.
Всё, что она знала, это что с каждой секундой любопытство её растёт.
Она просто хотела знать, сама толком не понимая, что хочет выяснить.
Райли отвернулась от танцпола и заметила пару ребят, игравших в бильярд. Одним из них был Гарри Рэмплинг, футболист, который подошёл к ней в баре в ту ночь.
Райли заметила, что Гарри взмахнул кием, но ни один из шаров не попал в лунку. Райли поняла, что попытка была слабая – сама она довольно неплохо играла в бильярд.
Тут Гарри встретился с ней глазами и насмешливо ухмыльнулся.
Он наклонился к своему сопернику, который уже собирался сделать свой ход, и что-то прошептал ему на ухо, глядя на Райли. По фальшивому смеху парней Райли поняла, что то, что сказал о ней Гарри, было грубым и обидным.
Она покраснела от злости. Ей отчаянно хотелось подойти и выяснить, что сказал о ней Гарри, а затем потребовать его извинений.
Но ей не хотелось отвлекаться от своей задачи.
Так что вместо этого она просто задержала на нём взгляд на несколько мгновений, гадая, заявилась ли к нему полиция той ночью. В конце концов, его имя она тоже назвала шефу полиции, как и имя Райана.
Но тут она вспомнила одобрительный вид Хинтца при упоминании имени Гарри и его недовольство, когда Райли сказала, что отшила парня. Конечно, шеф слишком высокого мнения об этом «футбольном гении», чтобы даже подозревать его в убийстве. Интересно, насколько он прав?
Может, подойти к Гарри и задать ему несколько вопросов?
Будет ли от этого польза?
Ведь она не коп. Она совершенно в этом не разбирается.
Кроме того, одного факта, что он внушает ей отвращение, недостаточно, чтобы подозревать его. Более того, что касается убийства, он ничем не отличается в этом плане от Райана Пейджа – он точно так же оказался той ночью в Хижине кентавра.
Она оглядела помещение. Кто-то ещё был здесь той ночью, как в клубе, так и снаружи. Как же ей вспомнить больше лиц с той ночи? Хотя, конечно, полиция уже опросила всех, кто был здесь, а подозреваемых всё ещё нет.
Райли повернулась к бару. На стуле в одиночестве сидел высокий, нескладный парень в очках с толстыми линзами и пил пиво. Райли сразу же узнала его: то был Рори Бёрдон, которого очень удивил визит полиции той ночью. Сейчас он, казалось, был погружен глубоко в мысли.
Райли подошла к соседнему стулу и спросила:
– Можно, я присяду?
Рори вышел из забыться и удивлённо посмотрел на Райли.
Затем он пожал плечами и сказал:
– Конечно.
Она села и заказала себе пива.
Рори спросил её:
– Ты одна из подруг Реи, верно? Я как-то видел тебя с ней.
Райли кивнула.
Рори какое-то время молча смотрел на свой стакан, а потом задумчиво произнёс:
– С тех пор всё пошло кувырком. Я не ходил сегодня на занятия и вряд ли пойду завтра. У меня в голове никак не может всё это уложиться. Я танцевал с ней буквально за несколько минут до того, как она ушла.
Он покачал головой.
– Кто мог так поступить с такой милой девочкой, как Рея?
Райли не знала, что сказать. На этот вопрос ей нечего было ответить. Конечно, единственным, кто знал ответ, был убийца.
Рори глотнул пива и добавил:
– Копы заявились ко мне в квартиру той ночью. Так я узнал о произошедшем. Это был кошмар. Нет, я не был против ответить на вопросы – это всего лишь их работа. Просто довольно жутко узнавать обо всём вот так.
Он с любопытством посмотрел на Райли.
– А ты откуда узнала? – спросил он.
Райли вздрогнула всем телом.
– Я нашла её, – сказала она.
Рори выпучил глаза.
– О, прости, пожалуйста, – пробормотал он. – Это был очень глупый вопрос.
– Всё нормально, – успокоила его Райли. – Откуда тебе было знать.
Райли глотнула из своего стакана. Какое-то время они оба молчали.
Затем Рори заговорил медленно и осторожно:
– Не знаю, стоит ли тебе говорить. Я ещё никому этого не рассказывал…
Он снова замолчал.
У Райли ускорился пульс. Неужели он знает что-то о том, что случилось с Реей?
Затем он произнёс:
– Я был очень влюблён в Рею. То, что с ней случилось, очень глубоко меня задело.
Райли была поражена. Она вспомнила, как подруги Реи дразнили её за то, что она влюблена в Рори.
Сказать Рори, что Рея чувствовала к нему то же?
Рори продолжал:
– Она была очень мила со мной. Она даже иногда танцевала со мной – как и в ту ночь. Я уверен, что это было чисто по-дружески, и понимал, что лучше не звать её на свидание или что-то такое. Но…
Он снова замолчал.
– Я помню, как она уходила той ночью. Я стоял неподалёку, когда она говорила подругам, что собирается вернуться домой. Я заволновался за неё. Я подумал о том, что не стоит отпускать её одну. Но…
Он поморщился.
– Я подумал о том, чтобы подойти к ней и спросить, можно ли проводить её. Но я… я был слишком напуган, представляешь? Я подумал, что если я предложу проводить её, она может неправильно это понять. Возможно, она сочтёт меня чудиком, или решит, что я её преследую, или ещё что похуже.
Он изо всех сил старался не расплакаться.
– Если бы я пошёл тогда с ней, может быть, ничего бы не произошло, – пробормотал он. – Но я просто трус.
Райли вздрогнула. От этого жуткого слова «трус» ей стало физически больно.
«Вот она – эмпатия», – подумала она.
Это чувство не было приятным, как не было приятным переносить на себя чью-то эмоциональную боль.
Однако она радовалась одному: она правильно сделала, что не рассказала ему о том, что его чувства к Реи были взаимными. Тогда бы он точно знал, что Рея позволила бы ему проводить её до дома, если бы он предложил ей.
И от этого ему стало бы намного, намного хуже.
Но она должна сказать хоть что-то. Она не может позволить ему испытывать такие мучения.
– Ты не трус. Многие чувствуют то же – я имею в виду те, кто знал её. Как и я. Я была здесь той ночью, и я даже не…
Её голос оборвался.
Она всё же договорила:
– Я думаю, мы все должны понять, что это была не наша ошибка. Мы не несём ответственности за то, что произошло. Другой человек сделал это, и его нужно найти и заставить платить. Это неправильно, очень, очень неправильно – винить себя.
Лицо Рори немного расслабилось.
Райли решила, что говорит правильно. Она чуть было не добавила: «Жизнь продолжается», но вовремя оборвала себя.
Старые клише не всегда верны.
И события прошлой недели это с лихвой доказали.
Рори сказал:
– Мне жаль, что я не познакомился с ней лучше…
Райли с грустью подумала: «Да, мне тоже».
Она погладила Рори по плечу.
– Береги себя, ладно?
Рори кивнул и снова глотнул пива. Оставив свою кружку недопитой, Райли встала из-за стойки бара и пошла прочь. Проходя мимо бильярдного стола, она порадовалась тому, что Гарри Рэмплинг слишком погружён в свою игру и не заметил её.
Когда Райли вышла на улицу, порыв холодного ветра напомнил ей тот момент, когда она вышла из Хижины кентавра той ночью. Она остановилась и встала неподалёку от двери, не зная, что теперь делать.
Постепенно её накрыло странное, тревожное чувство…
«Он был здесь», – поняла она.
Убийца стоял на этом самом месте, где сейчас стою я, и ждал.
Она не знала, почему, но была в этом совершенно уверена.
Более того, она чувствовала в точности то же, что чувствовал во время своего ожидания убийца – его повышенное внимание, ускоренное дыхание и пульс, его предвкушение.
Она вздрогнула, осознав: «Я проявляю к нему эмпатию!»
От этой мысли ей стало очень жутко – примерно так же, как когда она увидела тело Реи.
Интересно, стоит ли поддаться этому чувству?
Отважится ли она погрузиться в глубины его разума?
«Я должна сделать это, если я могу, – твёрдо сказала она себе. – Я должна выяснить, что произошло с Реей».
Назад: Глава седьмая
Дальше: Глава девятая