Книга: Звёздный волк. Сборник. Книги 1 - 18
Назад: Глава четвертая
Дальше: Глава шестая

Глава пятая

Уже начало темнеть, когда небольшой отряд спустился в штольню и, пройдя несколько сотен метров по шатким мосткам среди дикого переплетения металлических конструкций, подошел к одному из лифтов. Трое охранников с тяжелыми бластерами в руках придирчиво изучили пропуск, выданный управляющим Шарингом, а затем отодвинули стальные ворота, за которыми находилась клеть большого лифта.
— Удачи вам, парни, — ухмыльнулся один из охранников, дружелюбно подмигнув насупившемуся Чейну. — Надеюсь, вы успели оставить завещание? Ну, шучу, шучу Но дамочку вы в Шахту напрасно берете. Не место это для таких красоток.
Граал кинула на веселого охранника такой взгляд, что тот сразу же осекся. Поправив висевший на груди трехствольный автомат, она спросила:
— Кого из вас троих зовут Фэнком?
Улыбка на лице веселого охранника окончательно погасла.
— Ну, меня… — нехотя ответил он.
— Давно в последний раз ходили к гипердвигателю?
— Э-э… три недели назад. Сопровождал группу техников-энергетиков.
— Пойдете с нами, — приказала Граал. — Морган, покажи приказ Шаринга.
Чейн с усмешкой вынул из нагрудного кармана сложенный вчетверо лист бумаги и протянул его охраннику. Тот ознакомился с приказом и тщательно осмотрел, чуть ли не обнюхав, печать. Лицо Фэнка заметно вытянулось, зато его товарищи обменялись довольными взглядами.
— Ну и повезло мне… — растерянно пробормотал Фэнк.
Чейн дружески похлопал его по плечу. Симпатичный охранник ему понравился. Чувствовалось, что этого человека Шаринг не зря называл лучшим из лучших. В самом деле, Фэнк быстро пришел в себя и деловито оглядел своих будущих спутников. Ни Граал, ни Чейну он не сделал замечаний, зато трем лупоглазым гуманоидам-боргунам устроил настоящий разнос. Фэнк заставил этих отдаленно похожих на людей Четырехруких существ снять всю амуницию, а затем надеть ее в ином порядке. Граал попыталась протестовать, но Фэнк неожиданно резко осадил ее:
— Я понимаю, леди, что вы доверенное лицо самого губернатора Селькара и потому привыкли всеми командовать. Но в Шахте никогда не были и тамошних условий не знаете. Если хотите вернуться живой, то советую беспрекословно слушаться каждого моего слова. Понятно?
Лицо Граал возмущенно вспыхнуло, но Чейн успокаивающе произнес:
— Хорошо, Фэнк. Вы человек опытный, и мы будем прислушиваться к вашим советам. Но руководим этим походом все-таки мы с леди Граал.
Фэнк пожал плечами.
— Руководителей у меня всегда было предостаточно… Но хотелось бы из любопытства узнать, ради чего мы лезем в это адское пекло? Насколько я понимаю, вы не техники и не инженеры. Да и приборов в ваших руках я что-то не вижу…
— Нам надо разыскать человека по имени Крол, — объяснил Чейн — Слыхали о таком?
— А-а… это тот знаменитый бунтовщик? Крепкий парень, ничего не скажешь Чтобы его успокоить, пришлось поднять в ружье две роты. И на кой он вам сдался?
— Мы торопимся, Фэнк, — терпеливо напомнил Чейн.
Охранник попросил подождать его несколько минут и нырнул под переплетение стальных балок. Спустя некоторое время он вернулся. Вместо синей униформы на нем был надет черный кожаный комбинезон, на ногах красовались высокие ботинки с толстыми подошвами На шее, плечах и поясе висел целый арсенал, венцом которого был ручной длинноствольный пулемет Молча кивнув своим спутникам, он вошел в лифт.
Спуск в Чрево оказался долгим. Лифт двигался с протяжным скрипом, то и дело замедляя скорость. Граал не удержалась от резких выражений, но на Фэнка они не произвели никакого впечатления.
— В Чреве один закон: тише едешь — дальше будешь, — спокойно объяснил он. — Два года назад здесь не было ничего, кроме дымящихся обломков. Чертов астероид пробил бок Стальной планеты почти на десять километров в глубину, а это не шутки! Пришлось работать день и ночь, чтобы хоть как-то залатать дыру. Так что здесь многое держится на честном слове, и потому резких движений делать не рекомендуется.
На лице Граал появилась недовольная гримаска.
— Это ваши проблемы, Фэнк. Нам же нужно найти раба Крола, и не позже, чем через двое суток.
Фэнк невесело рассмеялся.
— Только-то и всего? Да вы представляете себе, леди, в каких механических джунглях мы скоро окажемся? Те парни, кто создал когда-то Стальную планету, имели явно извращенное чувство юмора. Если бы не отряды смертников-штрафников, мы бы вообще не смогли подобраться к двигательным установкам. И все равно охране приходится сопровождать каждую группу инженеров или техников, хотя мы двигаемся только по расчищенным трассам. А вы хотите искать сами отряды смертников, да еще надеетесь найти одного-единственного раба. Ничего безумнее я не слыхал! Да и кто он такой — внебрачный сын Антиоха, что ли? Так их у него чуть ли не сотня…
Граал поморщилась.
— Держите язык за зубами, Фэнк. Не забудьте, кого я здесь представляю. Охранник ухмыльнулся.
— А мне плевать, — заявил он. — Мы здесь не на поверхности, и я не собираюсь корчить из себя верноподданного. Власти сунули нас всех в это железное дерьмо в качестве затычек, а мы должны их благословлять, что ли? Черта с два!
— Успокойтесь, Фэнк, — покачал головой Чейн. — Не забывайте, мы здесь не одни. — Он выразительно перевел глаза на молчаливо стоящих на другой стороне кабины боргунов.
— Чихать я на них хотел, — спокойно сказал Фэнк. — Эти уроды на редкость тупы, да и разговаривать не умеют. Они общаются с помощью телепатии, но только друг с другом.
Граал с Чейном обменялись выразительными взглядами. Об этом Шаринг не сказал им ни слова!
— А зачем же тогда… — начал было Чейн, но Фэнк понял его с полуслова.
— Боргуны незаменимы здесь, в Чреве, — объяснил он. — Обратите внимание на их глаза — они отлично видят в полной темноте. А их зубы могут перегрызть даже стальной трос. Я уже не говорю об их умении ориентироваться в механических джунглях… А вы разве не знаете, что боргуны — это прирученные людьми коренные жители Чрева?
Фэнк впился в обоих варганцев неожиданно пытливым взглядом. Чейн не нашелся что ответить, и даже Граал, похоже, растерялась. Добродушный на вид охранник был далеко не так прост, как казалось поначалу.
— Столичная знать куда больше интересуется своим чревом, чем этим, — попытался отшутиться Чейн, но Фэнк не принял этот тон.
— Может, и так, если вы говорите о патрициях, — сухо заметил он. — Но вы-то оба не патриции! Мускулы не хуже, чем у того бунтаря Крола, даже у вас, леди. И вообще вы здорово похожи… Уж не варганцы ли вы оба?
Чейн с проклятиями на устах подскочил к Фэнку и, прижав его к стене лифта, приставил бластер к горлу.
— По-моему, ты слишком догадлив для охранника, — зло прошипел он. — А таких догадливых людей я встречал только на Земле. Может быть, ты шпион Федерации?
На лице Фэнка не дрогнул ни один мускул.
— Конечно, — спокойно согласился он.
Чейн, чертыхнувшись, отпустил охранника. Тот ослепительно улыбнулся, открыв два ряда ровных белых зубов.
— Шаринг… он тоже агент? — нервно спросила Граал.
Фэнк покачал головой.
— Нет. Но мы ему хорошо платим. Наш управляющий далеко не дурак. Он сразу же понял, что ваш визит не похож на обычную инспекцию, а когда вы заявили, будто Крол инженер, то запаниковал и немедленно связался со мной. Знаем мы, каким Крол был инженером, знаем… И зачем же этот прекрасный боец понадобился губернатору Селькару?
— Ему нужен хороший гладиатор для его арены, — ответила Граал, обретя прежнее спокойствие. — А вот что делает на Стальной планете агент Федерации? Этот вопрос может нас заинтересовать, когда вернемся на поверхность.
Фэнк снисходительно усмехнулся.
— Сначала надо туда вернуться… Я вижу, у нас много вопросов друг к другу. Но сейчас не время утолять любопытство.
Лифт с протяжным скрежетом остановился, и Фэнк обернулся к троим боргунам. Что-то прощебетав им на каком-то птичьем языке, Фэнк распахнул дверь. Боргуны с неожиданной для их солидной комплекции легкостью выскользнули наружу и растворились в темноте. Спустя несколько минут рядом с лифтом зажглись огни.
Выйдя из клети, Чейн увидел, что находится в начале огромной, диаметром метров десять трубы, уходящей под небольшим наклоном в глубь искусственной планеты. Вдоль стен туннеля тянулись бесчисленные жгуты и кабели, некоторые из них достигали полуметровой толщины. Воздух был спертым, пропитанным резкими неприятными запахами. От гудения в проводах пол туннеля мелко дрожал.
— Это Шахта, — сказал Фэнк, перехватывая поудобнее ручной пулемет. — Именно этим путем полтора месяца назад ушел ваш дружок Крол вместе со своей штрафной ротой. Им поручили произвести очистку восьмого южного рукава, и с тех пор оттуда ни слуху ни духу. Вы уверены, что Крола надо непременно разыскать?
Вместо ответа Чейн щелкнул затвором своего автомата и уверенно зашагал вперед. Фэнк едва успел схватить его за плечо.
— Эй-эй, Чейн, не надо разыгрывать из себя Звездного Волка! Здесь вам не космос. Впереди пойдут два боргуна Лег и Тилб, за ними — я. Следом вы, Чейн, и леди Граал. А замкнет нашу группу третий боргун. Его зовут Нолт, он один из самых опытных проводников в нашем Управлении И это отнюдь не лишняя предосторожность — местные зверушки любят нападать сзади.
Впереди словно из-под земли возникли Лег и Тилб. Они приглашающе махнули руками, и Фэнк зашагал к ним, настороженно оглядываясь по сторонам.
Граал возмущенно фыркнула.
— Этот земляшка слишком нагло себя ведет, — зло процедила она — Еще не хватало, чтобы нас, варганцев, вели на коротком поводке словно младенцев!
Чейн так взглянул на нее, что молодая женщина замолчала.
Пройдя несколько десятков шагов, Чейн остановился, едва не наступив на желтое дурно пахнущее пятно
— Помет… — удивленно произнес он. — Фэнк, это чьи следы?
— Летучих вампиров, — не оборачиваясь, ответил охранник. — Здесь их чертова уйма. Но на людей они не часто нападают, здесь у них хватает другой жратвы.
— Хм, жратвы. А чем же питаются остальные обитатели Чрева? Неужели ржавым железом? Или их кто-то подкармливает?
— Увидите, — коротко ответил Фэнк.
Спуск стал чуть круче, а воздух — еще более спертым. По команде Фэнка оба варганца надели прозрачные кислородные маски, не мешавшие разговаривать. Лампы под потолком вспыхивали при приближении путников, а гасли лишь после того, как те удалялись метров на пятьдесят Помет на полу стал встречаться чаще. Фэнк несколько раз наклонялся, разглядывая желтые «блины» различных размеров На его лице появилась тень обеспокоенности, но он молчал. Зато боргуны стали заметно нервничать. Они носились взад и вперед, издавая гукающие звуки. Время от времени они с удивительной легкостью взбирались по переплетениям из кабелей и жгутов, умело пользуясь всеми своими шестью конечностями Наконец где-то наверху послышался дикий визг и шум борьбы Спустя минуту один из боргунов спустился, держа в пасти некрупное серое животное, напоминавшее летучую мышь, но двухголовое и с непропорционально мощными челюстями.
Фэнк осмотрел крылатую тварь, обратив особое внимание на острые треугольные зубы. Затем он вынул из нагрудного кармана черную коробочку рации и, щелкнув переключателем, негромко произнес:
— Омега, говорит Альфа-7. На участке 1–9 обнаружен вампир с клочками синего комбинезона в зубах. Есть информация о потерях в технической службе?
— Да, — спустя несколько мгновений послышался чей-то басовитый голос. — Вчера вечером твари напали на техноцентр-3 в районе планетарных двигателей. Двоих парней утащили в норы.
— Понял, — сказал Фэнк и отключил рацию. Оглянувшись, он коротко объяснил: — Вампиры редко покидают свои ареалы. А этот, похоже, за одну ночь пролетел в Шахте около двадцати километров. Странно… Будьте на всякий случай наготове. Твари редко нападают на людей здесь, в самом начале туннеля, но всякое может случиться. Видите, как боргуны заволновались?..
Фэнк резко повернулся и выстрелил из ручного пулемета куда-то вверх. С потолка посыпался град искр, а чуть позже с протяжным воем на металлический пол рухнуло паукообразное существо с мохнатыми лапами метровой длины. Чейн выругался сквозь зубы. Это уже было серьезно.
— Стрэг, — объяснил охранник, подойдя к еще шевелящейся груде паленого мяса и шерсти. — Местный паук. Не очень опасен для людей, зря я его так…
Граал удивленно спросила:
— И как вы рискуете стрелять вверх? Там такое переплетение кабелей…
Фэнк снисходительно улыбнулся.
— Стрелять в Шахте можно куда угодно, только вот промахиваться не рекомендуется. Поэтому, кстати, мы редко применяем бластеры, разве что на встречном бою. Если лазерный луч перережет несколько энергожгутов, всякое может случиться… Ладно, пойдем побыстрее.
Более километра путники преодолели без неприятных сюрпризов. Чейн обратил внимание на то, что кабели на потолке обросли странными белесыми растениями, напоминающими лианы. Они свисали вниз густыми гроздьями, а среди них роями вились мелкие насекомые. Фэнк недовольно чертыхнулся и вновь достал рацию.
— Омега, говорит Альфа-7. Сектор АЗ-4 нуждается в очистке. Опять эти проклятые растения все заполонили…
Вскоре путники подошли к развилке в туннеле. Фэнк что-то снова прощебетал на непонятном птичьем языке, и боргуны с явной неохотой свернули налево.
Обернувшись, охранник пояснил:
— Это южный рукав. Он ведет к Аппаратной, где находятся агрегаты управления ядерными энергоустановками шестого планетарного двигателя. Именно туда полтора месяц назад была послана штрафная рота с вашим дружком Кролом. Еще раз советую подумать, стоит ли туда совать свои головы. Скоро мы окажемся в таких джунглях…
Чейн покачал головой.
— Мы пойдем туда, — решительно заявил он. — Крол наш близкий друг, и мы не можем оставить его в беде. Кроме того, губернатору нужны мы трое и только трое.
— Хотите сбежать со Стальной планеты? — понимающе улыбнулся Фэнк.
— Возможно, — сухо ответила Граал, с неприязнью глядя на землянина. — Вам-то что за дело? Или вы намереваетесь предложить нам свой корабль?
Фэнк покачал головой.
— Нет у меня никакого корабля. А если бы и был… с какой стати помогать проклятым Звездным Волкам? Если вы надеетесь получить помощь от губернатора Селькара, то это ваши проблемы. Не знаю, что затеял этот хитрый лис, но вас-то он попросту использует, а затем выбросит на свалку.
Граал вспыхнула от негодования:
— Не вам, жалкий шпион-земляшка, рассуждать на подобные темы! Селькар далеко не ангел, но зато он умеет ценить преданных людей!
Фэнк расхохотался, весело глядя на разъяренную варганку.
— Прошу прощения, но смешно слышать от варганцев рассуждения о благородстве. А патриции… они все скроены на один лад. Каждый мечтает прикончить бога-императора и занять его место. Ни одного года не проходит без какого-либо серьезного заговора. Иногда они удаются, иногда — нет. Самому Антиоху такой заговор удался почти двадцать лет назад. Ему помогли совершить переворот саудары — племя знаменитых космических воинов из системы Ориона Им тоже, разумеется, обещали свободу. И на следующий же день после переворота все саудары до единого были уничтожены. Никому из властителей не нужны свидетели их грязных делишек.
Чейн озадаченно взглянул на агента Федерации.
— Значит, вы уверены в том, что у нас с Граал нет шансов спастись?
— Никаких, — уверенно ответил Фэнк — Абсолютно никаких. Я бы на вашем месте лучше остался жить в Чреве, как это делают многие отчаявшиеся рабы. Здесь паршиво, но все же поспокойнее, чем в Антее. Так что вряд ли ваш дружок Крол будет рад, если вы его разыщете.
— Хотите нас завербовать? — в упор спросил Чейн. Фэнк снисходительно улыбнулся.
— Разумеется, иначе я бы не стал перед вами раскрываться. Ведь я, знаете ли, не самоубийца. Мне приходилось кое-что слышать о некоем землянине, который вырос на Варге и стал одним из Звездных Волков. Этого человека давно мечтает заполучить Служба внешней разведки Федерации Не вы ли, часом, этот господин, Морган Чейн?
Граал возмущенно взглянула на Чейна, но тот кивнул головой
— Да, это я И, пожалуй, я и сам бы не прочь поговорить с представителем Федерации Не столько о себе, сколько о Варге.
Граал с диким воплем бросилась на Чейна, но тихо стоявший позади нее Нолт успел заключить молодую женщину в объятия. Как ни билась варганка, ей не удалось вырваться из могучих волосатых рук боргуна.
Чейн не обратил никакого внимания на ее громкие вопли. Он протянул Фэнку руку и сказал:
— Все к лучшему в этом мире, как говаривал мой друг Джон Дилулло А теперь я расскажу о том, что мы с Кролом нашли на Варге, а вы уж сами решайте, что со всем этим делать
Назад: Глава четвертая
Дальше: Глава шестая