Книга: Звёздный волк. Сборник. Книги 1 - 18
Назад: Глава 14
Дальше: Глава 16

Глава 15

Новость о том, что лидер антиглобалистов Алекс Бирс предлагает прекратить войну с властями и говорит об Исходе, очень быстро разнеслась по всей территории США. И хотя немало людей эту идею отвергли сходу (в основном это были тайные агенты властей, внедренные практически во все структуры огромной организации), подавляющее большинство людей приняло воззвание Алекса Бирса с огромным энтузиазмом. Многие устали от вечного противодействия, многим хотелось заниматься нормальной, созидательной работой — но только среди себе подобных, среди единомышленников. Если для этого нужно продать свой дом, свою фирму и отправиться за сотни километров на новое место жительства в Скалистые горы — что ж, нет проблем! В конце-концов, их предкам, пересекшим океан из далекого Старого Света, было куда сложнее.
Власти оказались в весьма затруднительном положении. Казалось бы, они только что окружили врага, загнали его с помощью Хантеров и инсайдов в угол — и тут вдруг враг бросил оружие, снял военную форму и отправился строить новую жизнь в другой конец страны! И хотелось бы помешать этому, да как это сделать, если фундамент всей американской цивилизации было слово «свобода»? Исход был мирным, никто не нарушал никаких законов, просто десятки тысяч людей в один прекрасный миг прогрузили самые дорогие свои вещи в фургоны и прицепы, и двинулись на северо-запад, к Скалистым горам.
Все эти дни Чейн практически не смыкал глаз. Организационные навыки ему очень понадобились, поскольку надо было скоординировать действия множества местных организаций. Но первое, что он сделал — это послал открытее письмо Президенту и Конгрессу. Письмо было опубликовано почти во всех газетах, и произвело фурор.
«Мы прекращаем в одностороннем порядке войну, и приступаем к мирной, созидательной деятельности, — говорилось в этом письме. — Бессмысленно убеждать в нашей правоте тех, кто верит только в свою правоту. Гораздо лучше просто разойтись так, как нередко расходятся разлюбившие друг друга супруги. Вы хотите жить, как жили прежде — что ж, это ваше право. Рано или поздно хантеры и инсайды утащат вас или ваших потомков в свои крысиные норы, а остальных просто уничтожат — но это уже будут ваши проблемы. А мы направимся в принадлежащую нам про закону территорию у Скалистых гор, и начнем строить свой, новый город. Вокруг него мы создали периметр, чтобы туда не проскользнула из вашего мира ни одна крыса. А там посмотрим, у кого дела пойдут лучше, и за кем пойдут наши дети и внуки!»
Президент молчал, не зная, чем ответить, молчали и большинство конгрессменов. Они готовы были на многое, чтобы не допустить Исхода — но как это сделать? Весь мир пристально смотрел в эти дни на США, и судьба провозглашенной американской либеральной Империи повисла на волоске. Да и кто бы поверил в добрые намерение единственной в мире сверхдержавы, если бы она вступила в войну со своими же мирными гражданами?
Но не все были готовы смириться с новыми идеями Алекса Бирса…
* * *
Чейн провел эту ночь в коттедже на берегу залива. Последние дни он на всякий случай менял адреса, и вряд ли эта предосторожность была излишней. Служба безопасности постоянно получала сообщения от своих многочисленных агентов о заговорах и ловушках. По некоторым данным, ФБР получило устное указание от главы Белого дома о немедленной ликвидации Бирса. Тревожило также внезапное исчезновение Фила Тернера и нескольких десятков влиятельных фигур в движении антиглобалистов. Возможно, все они тайно сотрудничали с ФБР, но не исключено, что они, напротив, были ликвидированы по приказу властей. В обществе еще все бурлило, многие обыватели еще не определились, как относиться к Исходу, и потому провокации были особенно опасными.
Варганец сидел у стола, заваленными бумагами, и при тусклом свете ночника просматривал письма, пришедшие в его адрес со всех концов страны. Лидеры местных отделений задавали множество вопросов, делились своими сомнениями и тревогами, и на все предстояло дать обстоятельные ответы.
Селия спала, лежа рядом на диване. В эти тревожные дни ей пришлось нелегко. В качестве личного секретаря Селия присутствовала на всех совещаниях и на всех переговорах, и множество раз помогала Чейну выбираться из довольно затруднительных ситуаций. Дважды она находила тайных агентов ФБР, давно работавших с Алексом Бирсом, и входивших в круг его ближайших друзей.
Около двух часов ночи Чейн решил хотя бы ненадолго прилечь и вздремнуть. Выключив свет, он тотчас задремал. И вскоре проснулся, услышав в дальнем углу послышался тихий скрип.
«Мышь?» — подумал Чейн, но звук стал чуть громче. Кто-то находился под полом. Но кто — грызун или человек?
Разумеется, служба безопасности знала про происшествие в зале В Нью-Милфорде, и всегда первым делом проверяла подземные коммуникации в очередном убежище своего лидера. Не случайно в качестве таких убежищ, как правило, выбирались коттеджи, поскольку к ним обычно подходили трубы лишь малого диаметра. Ни одному хантеру не удалось бы пробраться через такую трубу.
Шум усилился и Чейн догадался — кто-то там, внизу, копает землю. Наверное, Служба Безопасности не учла, что где-то рядом с домом проходит труба довольно большого диаметра. Она могла, например, вести к пристани, где находился Клуб яхтсменов, бар и ресторан.
Осторожно, чтобы не разбудить Селию, Чейн встал с дивана и, достав из ящика стола пистолет, спустился по лестнице в полуподвальное помещение. Здесь находились биллиардный зал, вентиляционная комната и несколько подсобных помещений.
Прислушавшись, Чейн понял, что шум идет со стороны одной из кладовок. Кажется, там находилась старая мебель и два шкафа со старой одеждой.
Прошло несколько томительных минут, и вновь послышался скрип. Казалось, кто-то приподнял половую доску и отвел ее в сторону. Затем вторую, третью…
Чейн напрягся, сжимая в руке пистолет. С тех пор, как Стеллар вновь дал знать о себе, варганец чувствовал себя значительно уверенней. Силы постепенно пребывали, и хотя он по-прежнему выглядел шестидесятилетним стариком, мускулы заметно окрепли. По крайней мере, с одним хантером он точно справится.
Из кладовки донеслись тихие, едва различимые шаги. Дверь приоткрылась, и Чейн увидел, что в проеме, невысоко от пола, появилась чья-то мохнатая голова.
«Карлик! — с облегчением подумал Чейн. — Может быть тот самый, кто подслушивал мое выступление в зале на Нью-Милфорд. Кажется, его тогда ранили. Ну, это не соперник!»
И тут на Чейна словно бы обрушился смерч. Кто-то сбил его с ног и могучим ударом выбил пистолет из руки, а потом уселся на грудь и начал душить.
Варганец сопротивлялся, как мог, но коротышка оказался невероятным силачом. Казалось, все его небольшое кряжистое тело состоит из одних мускулов. Длинные ногти впились в горло Чейна, словно когти хищного зверя.
В глазах Чейна начало темнеть. «Какая нелепая смерть!» — подумал он. И тут послышался глухой удар, и коротышка обмяк. Схватившись за окровавленную голову, он с болезненным стоном повалился на бок и затих.
Рядом с варганцем появился человек в грязных лохмотьях. Он поднял голову Чейна и плеснул ему в лицо водой из фляжки.
— Как ты, Алекс? Живой?
Чейн с трудом узнал своего спасителя.
— Роджер?.. Черт побери… ты… появился очень вовремя…
Инсайд хохотнул.
— Ну, слово «появился» здесь не очень-то подходит. Я три дня выслеживал Крома — инсайд кивнул в сторону карлика. — От знакомых инсайдов я узнал, что хантеры получили задание найти тебя и уничтожить. Для особо деликатных дел они используют этого гавнюка, вот я сел ему на хвост. Ох, и досталось же мне! Эта тварь знает подземелье куда лучше меня, да притом обладает поистине звериным нюхом. Раз пять я едва концы не отдал, а однажды и вовсе провалился в подземный колодец… Бр-р-р! Но Кром от меня не ушел. Он выслеживал тебя, а я — его. А вот теперь мы встретились.
Чейн закашлялся. С трудом встав на ноги, он подошел к Крому и перевернул его на спину. Карлик еще дышал. Открыв глаза, он прошипел:
— Гад, все-таки ты уцелел… А это кто? А-а, Роджер… Я чуял, что кто-то за мной идет, я слышал твои мысли… Надо было выждать и прикончить тебя, да больно я спешил…
Чейн удивился.
— Слышал мысли? Разве ты телепат?
Карлик хмыкнул, обнажив длинные кривые зубы.
— Телепат… Дурацкое слово. Я хантер, понятно? Мое дело охотиться на наземников и убивать их. Все вы — слабаки. Если бы Роджер не трахнул меня по башке, то ты бы уже окочурился. Не повезло…
— Давай я прикончу Крома, Алекс, — предложил Роджер и вынул нож. — Эта тварь очень опасна. Слышь, как разговорился! Силы копит, гаденыш.
Он приготовился нанести смертельный удар, но Чейн остановил его. Интуиция подсказывала ему: карлик может оказаться полезным.
«Стеллар, ты слышишь меня?» — спросил он.
К счастью, психоклон отозвался:
«Да».
«Ты мог бы хотя бы на минуту вернуть мне прежние силы?»
«Считаешь, что этот телепат может оказаться полезным?»
«Возможно. Мне нужны соратники не только среди друзей, но и среди врагов. А хантеры — мои враги. Эти варвары больше всего будут противиться построению первой Цитадели!»
«Хорошо, я попробую. Но рассчитывай только на пару минут, твои мускулы не выдержат большие нагрузки».
Чейн кивнул и сказал, глядя карлику прямо в глаза:
— Говоришь, что мы все наземники — слабаки?
— Да. Я убивал многих здоровяков, боксеров, борцов, солдат… И никогда не пользовался даже ножом Я просто душил их, словно котят.
— Что ж, в это легко поверить. Но я — не простой наземник. Давай померимся силой! Если победишь, то спокойно уйдешь.
— А если победишь ты?
— Потом узнаешь. Ну, вставай!
Карлик медленно поднялся с пола, вытер кровь с разбитой головы и вразвалочку подошел к биллиардному столу. Чейн последовал за ним.
Карлик уперся локтем правой руку в стол и с ухмылкой посмотрел на противника.
— Смехота! Такого старикана как ты, я задавлю двумя пальцами.
Роджер, не вздумай потом подличать.
Инсайд от досады даже сплюнул на пол.
— Алекс, ты что, сбрендил? Это же силач, каких даже среди хантеров не сыщешь. Э-эх, ну и дела…
Чейн присел на корточки (иначе Кром мог заподозрить его в нечестной игре) и тоже поставил правую руку на бильярдный стол.
Карлика внезапно нахмурился и озадаченно взглянул на варганца.
— Мысли…
— Что?
— Я не слышу твои мысли, старикан! Ну, словно ты поставил психощит… Не ожидал. Впрочем, это тебе не поможет.
Кром медленно, почти ласково обхватил ладонь Чейна, глядя ему прямо в глаза.
— Ну, держись, старикан… — прошипел он, а затем сжал ладонь противника с такой силой, что Чейн едва не вскрикнул он резкой боли.
Роджер с тревогой следил за своим товарищем. Увидев, как внезапно побледнело его лицо, он поднял нож и крикнул:
— Эй, Кром, потише! Нечего демонстрировать свои грязные приемчики, иначе я продемонстрирую свои. Люблю, понимаешь, щекотать уродов вроде тебя ножом.
И он уткнул острие ножа в спину карлика. Тот сразу же ослабил хватку, но ненамного.
— Убери нож, Роджер, — процедил Чейн и так жестко посмотрел на Крома, что тот вздрогнул. И тогда Чейн пустил в ход свою варганскую силу.
Поединок длился всего несколько секунд. Сначала карлик завопил от боли, когда ощутил, что его ладонь сжали словно бы стальные тиски, а затем кто-то начал пригибать его руку к поверхности стола. Кто-то, но конечно же, не этот хилый старикан!
Кром хрипел от невероятного напряжения. Его лицо побагровело, на губах выступила пена. Забыв о правилах, он нагнулся вперед и попытался противодействовать неумолимой, чудовищной силе, используя вес своего тела. Но это ничего не меняло. Старик Бирс со спокойной улыбкой сгибал его руку слова тростинку.
Роджер изумленно наблюдал за этой невероятной сценой. Впрочем, такой уж невероятной? Недавно сэр Алекс на его глазах разделался с бандой свирепых инсайдов. Что-то здесь не то…
Когда рука карлика покорно легла на поверхность стола, Кром взвыл от бешенства и с неожиданной прытью отскочил в сторону. Массируя онемевшую ладонь, он завопил:
— Телепат! Ну конечно, ты сильный телепат! Ты заставил меня поддаться внушению! Так я и знал, что ты нечестно играешь, старик!
Чейн встал, вытер руку носовым платком (Стеллар подсказал, что карлик может оказаться заразным), а затем оглядел погруженную во мрак комнату. Возле стены лежали две чугунные гири — наверное, кто-то из прежних хозяев коттеджа увлекался бодибилдингом. Взяв одну из гирь за ручку, Чейн глубоко вздохнул, напрягся, а затем одним мощным движением разорвал гирю пополам. Мускулы зазвенели от чудовищного напряжения, но выдержали.
— Господи, спаси… — прошептал Роджер и перекрестился.
Чейн швырнул половинки гири к ногам окаменевшего от изумления карлика. Кром тотчас схватил их и начал пристально осматривать, едва ли облизывая неровную поверхность излома.
— Настоящая гиря…. — прошептал он. — И подпила не видно. Но как же так… Нет, здесь что-то не то. Ни один человек не может сделать такое!
Чувствуя, что силы вот-вот покинут его, Чейн торопливо предложил:
— Сможешь сломать одну из половинок? А вторую кинь мне, я хочу еще малость позабавиться.
Кром затравленно взглянул на него, поняв, что его загоняют в угол. Минуты две он оглядывал половинки, выбирая ту, что выглядела потоньше, а затем бросил Чейну другую. Варганец напрягся и переломил ее полопал, словно каравай хлеба. Карлик попытался последовать его примеру, да куда там…
Взвыв от отчаяния, он рухнул на колени и покорно опустил голову:
— Твоя взяла, Бирс, — сказал он. — Не знаю, как ты сделал это, но отныне я твой верный раб. Приказывай, я сделаю все.
Чейн почувствовал, что сила его уходит, и ощутил такую боль во всем теле, что едва устоял на ногах. Но он все же заставил себя натужно улыбнуться и промолвил:
— Кром, я хочу прекратить войну. С властями я уже почти договорился, теперь осталось договориться с хантерами. Вернись к тем, кто тебя послал, и скажи им: пусть оставят меня и моих друзей в покое. Иначе я спущусь в подземелье, и устрою охоту на охотников.
Опыт в таких делах у меня есть. Никому не обещаю легкой смерти! Лучше нам разойтись миром. Никто ничего не потеряет от этого. Власти по-прежнему будут управлять своим миром и стадом марионеток, которые искренне верят, что являются свободными людьми.
Хантеры и инсайды останутся в своем подземелье, а все необходимое для жизни продолжат отнимать у наземников. Ну, а мы уйдем из городов в горы, потому что не хотим жить среди прокаженных.
Кром кивнул, с обожанием глядя на своего нового бога.
— Я им все объясню, — прохрипел он. — Так объясню, что только кости затрещат! Разве они мне друзья? Сколько лет мною помыкали, за глаза называли уродом, кидали кости, словно собаке… И я терпел, потому что был один, а одному жить тошно. Но теперь я уже не один! Хозяин, когда я закончу… можно, я тоже последую за вами?
Чейн подумал и кивнул.
— Да. Я жду тебя в Скалистых горах, Кром.
Карлик встал, низко поклонился, а затем торопливо засеменил в сторону кладовой. Вскоре оттуда послышался шум отодвигаемой мебели, а потом все затихло.
Роджер судорожно сглотнул и сказал:
— Напрасно ты его отпустил, Алекс. Эта тварь может нас предать.
— Нет, он не предаст. Но на всякий случай надо за ним надо проследить. И если надо, помочь.
Роджер понимающе ухмыльнулся и шагнул в сторону кладовой, но вдруг остановился и, резко повернувшись, спросил:
— Алекс, кто ты?
— Я — это я.
— Это не ответ! Я кое-чего слышал о русском мессии Вольге. У нас запрещено даже произносить его имя, но некоторые инсайды прежде были хорошими компьютерщиками. Они украли на складе много разной техники, а затем утроили в одном из подземных туннелей нечто вроде Интернет-зала. Мне рассказывали, что Вольга внешне очень похож на Иисуса Христа. Он обладает магическим даром, огромной силой и даром предвиденья будущего. Именно он принес на Землю идею Цитаделей. Многие считают, что Вольга — вовсе не бог, а пришелец из далекого будущего, который пытается спасти нашу планету от падения в пропасть варварства. Ты тоже фанатик этой идеи, но прежде ничем не отличался от обычных людей. А сейчас все вдруг изменилось… Алекс, неужели и ты тоже пришел из далеких веков?
Чейн растерялся. Ход мыслей Роджера был совершенно ошибочным, но все же, пусть и случайно, он попал в точку!
— Не стоит сейчас говорить об этом, — тихо промолвил он. — Быть может, когда-нибудь я все расскажу, Роджер. Только тебе одному! Ведь вы с Алексом Бирсом были друзьями.
Роджер удовлетворенно улыбнулся:
— Так и думал, что ты — это не ты. Что ж, было бы несправедливо, если бы мессия пришел только в одну Россию! Америка нуждается в пророках еще больше, потому что мы еще глубже увязли в болоте. Поверишь — в этой стране в прошлом году не издали ни одной поэтической книжки! По-моему, кроме комиксов и криминальной бульварщины здесь вообще ничего не издают… Ну, мне пора. До свидания, друг!..
Чейн вернулся в спальню и осторожно улегся на кровать, чтобы не разбудить жену. К счастью, Селия даже не пошевельнулась.
Варганец хотел уснуть, но не смог. Все его мускулы болели так, что казалось, он уже не сможет встать с кровати. «Спасибо, Стеллар! — мысленно сказал Чейн. — Ты сделала большое дело. Этот карлик, невероятно силен, и в одиночку способен остановить хантеров. Наверное, он тоже принадлежит к Шестой расе, как и малышка Лиз. Теперь у нас есть шанс относительно спокойно уйти в Скалистые горы. Завтра же я снова вступлю в переговоры с властями. И первое, что я от них потребую — это выпустить из тюрьмы Джейн и ее дочку. А потом мы освободим всех остальных наших собратьев. Что скажешь, Стеллар?»
Но психоклон молчал. По-видимому, он тоже очень устал, и требовалось время, чтобы он восстановил свои силы.
Селия что-то пробормотала во сне и, перевернувшись на другой бок, уткнулась лицом в подушку вновь заснула. Прежде она так никогда не спала. Наверное, эта привычка перешла к ней от Эвелин Карродайн. Ну что ж, к этому можно привыкнуть — ведь Селия даже в чужом теле осталась Селией.
«Ко всему можно привыкнуть, — подумал Чейн. — Да, этот мир очень примитивный, полуварварский, но люди и в эти далекие века были людьми. Не лучше и не хуже, чем мы, их бесконечно далекие потомки. Да, у них еще нет звездолетов, они еще толком не освоили даже ближайшие планеты, их техника ужасающе примитивна — ну и что из этого? Морган, дружище, ты здесь уже не чужой. Пройдет неделя, другая — и ты, как и десятки тысяч других людей, сядешь в свою машину и поедешь на северо-восток, к Скалистым горам. И там ты вместе с друзьями начнешь строить новый город, а затем и Цитадель. Работа предстоит очень большая, а лет тебе немало, так что надо поторопиться. Селия будет все время рядом, у нас могут быть еще дети… А о том, далеком мире будущего, можно забыть. Пускай Шорр Кан сам строит галактическую Империю! Ни черта у него не получится, так же как ничего не получается у нынешних США с идеей американской Либеральной Империи.
Но если бы я мог вернуться в свое время… Здесь, на древней Земле, я понял одну важную вещь: чтобы уравновесить неизбежное зло в лице имперской власти, нужен не одинокий, а мощная организация единомышленников, а также Цитадели и Орда. Тогда у меня появится шанс сохранить контроль над империей, сделать из нее не только орудие насилия — а это, увы, неизбежно! — но и инструмент стабильности. Варвары всех мастей вынуждены будут тихо сидеть в своих норах. В любом другом случае они обязательно возьмут верх над любой властью и над любым обществом. В моем времени такое уже случилось на многих мирах вроде Мрууна, Адема и тому подобных планетах-нужниках. Да и моя родная Варга тоже стоит в этом ряду. Кстати, как там теперь обстоят дела? Многие Звездные Волки погибли, но остались женщины, старики, молодежь, дети… Смогут ли они возродить планету после того, как по ней прокатилось колесо варварской, братоубийственной войны?»
Чейн внезапно ощутил приступ острой тоски. Как бы не успокаивал он себя, какие бы аргументы не находил в пользу своего нынешнего положения, все было напрасно. Никуда не уйти от мыслей о своих сыновьях, которые остались там, в далеком будущем. Нельзя было и забыть о том, что он должен был свершить как Морган Чейн. Галактическая Империя, гравитационная дорога среди звезд, возрождение предков, путь в Миры Ожерелья — неужто все это останется лишь мечтами?
И вдруг до него донесся тихий внутренний голос. Но это не был голос Стеллара, с ним говорил кто-то другой.
«Морган, ты слышишь меня?»
Назад: Глава 14
Дальше: Глава 16