Книга: Звёздный волк. Сборник. Книги 1 - 18
Назад: Глава 6
Дальше: Глава 8

Глава 7

«Будь проклят день, когда я принял от Верховного Ллорна меч Артура! — думал Чейн, шагая по коридорам флагмана в сопровождении трех солдат. — Тогда мне это казалось всего лишь забавной игрой, но теперь я расплачиваюсь за свое легкомыслие. О чем говорил тогда Ллорн? Кажется, о том, что люди и нелюди с сотен миров издревле считали его расу дьяволами. А между тем Ллорны сохраняли Галактику десятки, сотни веков! Но кому из простых существ есть до этого дело? Неужто и я когда-то стану воплощением дьявола? Никто из смертных не поймет мои цели и замыслы, все будут видеть только ежеминутные поступки. А поступки эти нередко будут выглядеть весьма зловеще. Вот и сейчас ради блага Галактики я готов втянуть Федерацию в войну, в которой погибнут тысячи, десятки тысяч людей! Так прежде действовал Шорр Кан, которого я до недавнего времени считал воплощением зла. Но сам я, возможно, очень скоро стану хуже Шорра Кана… Господи, зачем ты поднял меня над толпой и подарил мне бессмертие? Сегодня я потерял Мил у, а через каких-то пятьдесят лет потеряю всех… На что мне такая вечная жизнь? Надеюсь, я придумаю, как покончить с собой, когда мне станет совсем тошно. Почему бы, например, мне не прыгнуть в недра какой-нибудь горячей звезды? Так и сделаю, клянусь небом! Но прежде я должен выполнить свою миссию, будь она проклята».
Претт вместе с тремя охранниками находился в одной из лабораторий госпиталя. Перед ним стоял солидных размеров прибор с голубым экраном над широким пультом. Возле пульта сидели два техника в голубых халатах и торопливо набирали какие-то сложные команды.
Заметив Чейна, Претт хмуро кивнул на стоявший неподалеку железный стул.
— Садись.
Чейн молча сел. У него появилось предчувствие, что его неприятности только начались.
— Твой друг Рангор час назад пришел в себя, — бесцветным голосом продолжил адмирал. — Я лично допросил его, но волк ничего толком не рассказал. Эта зверюга оказалась чертовски упрямой! Но я приказал подвергнуть мозг Рангора нейрозондированию. Мне нужно знать правду!
Чейн кивнул. Рангор молчит? Плохо, очень плохо… Похоже, сверхнейн оказался еще хитрее, чем можно было предположить.
Экран зажегся. На нем заплясали белесые извилистые линии. Они переплетались самым замысловатым образом. Вскоре Чейну показалось, что он видит нечто вроде танца змей.
— Что это за белиберда? — послышался недовольный голос Претта.
— Это всего лишь визуальное отображение процесса настройки на нужный сегмент памяти, — виновато отозвался один из техников. — Мозг разумного зверя устроен весьма своеобразно… Но сейчас картинка наконец-то начинает складываться.
Действительно, на экране начали проявляться какие-то темные пятна. Они стали соединяться самым прихотливым образом и спустя несколько секунд сложились в нечто, очень похожее на фигуру человека. Однако никаких деталей на темном контуре разглядеть было нельзя.
— И это все? — В голосе адмирала явно послышалось раздражение. — А-а, теперь, кажется, начинаю кое-что видеть…
Действительно, темную фигуру словно бы осветил луч фонаря. Постепенно стало очевидно, что на экране виден невысокий, крепко сложенный мужчина. Лица его пока нельзя было разглядеть, но…
Фигура вдруг задвигалась. В руке мужчины сверкнул нож. Мужчина нагнулся и бросился вперед, словно хотел выпрыгнуть из экрана. Послышался глухой вопль: «Морган… что с тобой?» Ответом стало какое-то глухое рычание.
Дальше на экране все завертелось, словно в водовороте. Но в какой-то миг лицо мужчины ненадолго высветилось.
— Верните этот кадр, — потребовал Претт. Техники вновь склонились над своими пультами.
Изображение медленно поползло вспять в замедленном повторе. Наконец оно остановилось.
Чейн глухо выругался. Случилось самое худшее: на экране появилось его собственное лицо! Оно было искажено яростью. Рука этого человека сжимала окровавленный нож — казалось, знакомый незнакомец готовился к очередному удару.
Адмирал сказал:
— Все, достаточно. Благодарю всех. А теперь оставьте нас вдвоем.
Техники тотчас встали и быстро покинули зал. Солдаты охраны в сомнении переглянулись.
— Но, сэр…
— Прочь, я сказал! — побагровев, рявкнул Претт. Когда дверь захлопнулась, Претт взял пустой стул и
сел, в упор глядя на мрачного Чейна.
— Что скажешь, Морган? Теперь мне понятно, почему Ран гор так упорно молчал. Только не рассказывай мне сказочки про биороботов, которые якобы способны принимать внешность любого человека.
— Почему?
— А потому, что таким образом можно объяснить все, что угодно, — почти ласково пояснил адмирал. — Если, скажем, я прикажу расстрелять тебя, то ты тотчас закричишь, что в шкуру старого Дэниса Претта вселился биоробот, дьявольское порождение пришельцев из Малого Магелланового облака. Слишком все это удобно, чтобы оказаться правдой!
Чейн задумчиво потер подбородок.
— Знаю, что вы терпеть не можете подобные невероятные штучки. Вы — реалист и верите только тому, что видите собственными глазами. Наверное, сверхнейн рассчитывал именно на это…
Адмирал резко перебил его:
— Морган, ты — человек? Я знаю, что Мила уже недавно задавала тебе этот вопрос. Разумеется, я слышал весь ваш разговор. Черт побери, не нужно так возмущаться, мне теперь не до сантиментов! Когда я увидел, как самовосстанавливаются клетки твоего тела, сожженные кислотой, мне стало не до шуток. Да, я по-прежнему не верю в сверхнейнов, которых якобы практически невозможно отличить от людей. Но просто вынужден верить в человека, переставшего быть хомо сапиенс! Да и как не верить, если он сидит прямо передо мной?
Чейн нашел в себе силы слегка улыбнуться.
— Адмирал, я отлично вас понимаю. Никаких доказательств тому, что на космобриге находился чужак, у меня нет. Рангор получил многочисленные ранения, и нанес их человек, как две капли воды похожий на меня. К тому же у меня обнаружились кардинальные изменения клеточной структуры тканей, а в подкорке мозга невесть откуда появилась какая-то скрытая информация. Такой человек непредсказуем, он и сам себя до конца не знает. Значит, можно сделать логический вывод, что чужак — это я сам! А врагов в военное время следует расстреливать. Только сами понимаете, мне это вряд ли теперь повредит.
Претт холодно улыбнулся, не сводя с варганца настороженных глаз.
— Нечто подобное недавно пришло в голову и мне. Случаи раздвоения личности мне известны. Наш общий друг адмирал Рендвал из Внешней Разведки не раз сообщал о поимке людей, завербованных хеггами. Они и сами не подозревали, что в определенные периоды становятся совсем другими личностями, запрограммированными на шпионскую деятельность. Такие вражеские агенты очень, очень опасны! Нам приходилось «промывать» им мозги, другого пути не было. Но с тобой этот фокус не пройдет, ты защищен куда лучше всех агентов в Галактике, вместе взятых… Морган, что с тобой прикажешь делать? Сам понимаешь, в расположении флота тебе оставаться нельзя.
Чейн до боли прикусил губы. Его судьба висела буквально на волоске.
— Я понимаю, адмирал, сейчас всё против меня… На моей стороне только одно: будь я вражеским агентом, то ни за что бы не стал поднимать шум! Бомбу бессмысленно оснащать сиреной, иначе от Нее не будет никакого толку.
Лицо Претта слегка посветлело.
— Да, это очень важное соображение, и оно явно в твою пользу… Но факты — упрямая вещь. Ты стал непредсказуем, Морган, а значит, больше не годишься для военной службы. К тому же твоя Третья эскадра фактически прекратила существование. Договоримся так: ты сейчас же подаешь рапорт об увольнении из флота, а потом как сугубо гражданское лицо садишься на космобриг и отправляешься, скажем, на Мидас. Не сомневаюсь, что пограничники давно соскучились по своему шерифу! Женишься на Миле, родишь с ней несколько славных ребятишек… А потом будет видно.
Чейн понял, что разговор закончен. «Что ж, могло быть хуже», — подумал он.
— Надеюсь, Ран гора перевезут на борт моего брига?
— Нет вопросов.
— А Дилулло и все остальные? Куда полетят они?
— Хм-м… Все они, кроме Лианны и Джона Гордона, по-прежнему состоят на службе во флоте, и я не вижу оснований для их увольнения в запас. Но поскольку от Третьей эскадры ничего не осталось, им предстоит влиться в другую эскадру. Жаль разбивать такой дружный экипаж! Пожалуй, я предоставлю всем им длительный отпуск. На Мидасе, по моим сведениям, сейчас все очень непросто, так что помощники тебе не помешают. А Федерация очень заинтересована в том, чтобы наши дружеские отношения с Клондайком сохранились.
Чейн кивнул. Ему все было ясно. Даже в этой сложной ситуации Претт оставался политиком. Как знать, не будь он, Чейн, шерифом Клондайка, вряд ли ему удалось бы уйти целым и невредимым. Порой бывает очень полезно сидеть на двух стульях!
Когда варганец подошел к двери, адмирал окликнул его:
— Да, кстати, не забудь захватить своего нового дружка Шорра Кана! Рендвал спит и видит, как заполучить этого скользкого типа. Не хочется делать ему такой щедрый подарок.
Чейн понимающе усмехнулся. Между обоими адмиралами давно существовали довольно напряженные отношения, переходящие в скрытое соперничество. Факт, что бывший вице-адмирал флота Чейн обрел такого странного приятеля с весьма дурной репутацией и длинным хвостом преступлений, может негативно сказаться на карьере старого Претта.
В коридоре его поджидали солдаты охраны. Но кобуры со станнерами у них были уже застегнуты, а на лицах светились вполне доброжелательные улыбки. «Быстро у них все делается!» — удивился варганец.
Но на флоте Федерации все делалось еще быстрее, чем он мог предположить. Не прошло и часа, как космобриг отчалил от палубы флагманского корабля и взял курс на Мидас. На его борту находились Чейн Шорр Кан и раненый Рангор. Чуть позже ему вслед направился небольшой крейсер, капитаном которого по приказу Претта был назначен Джон Дилулло. С ним полетели Рутледж, Бихел, Селдон, Банг и Гваатх. В самый последний момент к ним присоединилась и хмурая, молчаливая Мила. А Лианна, Джон Гордон и Коркханн пока остались на флагмане, они собирались на ближайшем попутном корабле отправиться в Среднегалактическую Империю. Однако бывшие возлюбленные демонстративно не хотели общаться друг с другом, их пути окончательно разошлись.
Дежурный палубы, с которой только что стартовали два космолета, проводил их задумчивым взглядом, а затем нажал красную кнопку, отключающую внешние такелажные механизмы.
— Янг, не забудь втянуть в гнезда оба переходных туннеля, — сказал его напарник, худощавый сержант, выглядевший молодо, словно неоперившийся подросток. — Утром ты здорово напортачил с топливными рукавами… И что стряслось с твоей памятью? За пять лет службы ты впервые так облажался!
Сержант Янг смущенно почесал гладко выбритый затылок. По сравнению с напарником он выглядел гигантом, да и опыта у него было побольше. Но ничего не скажешь, утром он на самом деле набрал на пульте неверную команду, которая едва не привела к аварии.
— И сам не понимаю, что на меня нашло, Тимоти! Наверное, вчера малость перебрал, когда мы праздновали с капитаном Лотмером из инженерной службы его увольнение в запас. Сейчас он уже летит рыбкой на попутном транспорте в сторону Земли!
— Счастливчик! — с завистью сказал Тимоти, запирая тетрадь с кодами в свой личный сейф. — Говорят, на Земле его ждет красавица жена и двое ребятишек. Представляю, какую встречу они ему устроят!
Янг широко улыбнулся.
— Да уж, встреча будет шумной, ничуть не сомневаюсь… Только вот лететь до Земли, да еще с пересадками, довольно долго. Кажется, недели две, верно?
Тимоти кивнул и торопливо покинул отсек. Он очень спешил на свидание с одной из поварих, за которой ухлестывал вот уже третий день.
Сержант Янг отключил все механизмы, точно следуя инструкции, а затем подошел к экрану радара и, сложив руки на груди, некоторое время молча следил за тем, как на синем фоне медленно гаснут две розовые искры.
— Мы еще встретимся, волчище! — прошептал он.

 

Назад: Глава 6
Дальше: Глава 8