Книга: Звёздный волк. Сборник. Книги 1 - 18
Назад: Глава 7
Дальше: Глава 21

Часть II

Глава 13

Три недели спустя на одном из самых отдаленных космодромов Мэни-сити, главного города Мидаса, приземлился видавший виды транспорт. Таможенник, дремавший вместе с техниками космопорта в одноэтажном здании администрации, выглянул в окно и от изумления присвистнул.
— Ну и смелые парни… — пробормотал он, нахлобучивая на голову потрепанную форменную фуражку. — Они что, не знают наших правил? Хоть бы запросили разрешения на посадку, олухи неотесанные… Эй, Докур, хватит храпеть! Ты только взгляни, какая курочка села на наш насест! Ставлю две бутылки земного виски, если ты составишь на эту развалюху меньше десятка штрафных протоколов!
Лысый толстяк, инженер космопорта, зевая, тоже подошел к окну — и аж крякнул от возмущения.
— Пьяное небо, наконец-то и нам повезло, Польсен! — воскликнул он трескучим, прокуренным голосом. — Ну, я буду не я, если не расколю эту деревенщину меньше чем на десять тысяч кредитов! Будет с чем жене и дочке съездить в центральный супермаркет…
Через несколько минут свежепокрашенный зеленый джип лихо подрулил к телескопическим опорам транспорта. Из него со страшным скрипом выдвинулся погнутый во многих местах пандус. Один из гидрошарниров не выдержал нагрузки и грохнулся на бетонные плиты. Чиновники переглянулись — штрафные очки росли словно грибы после летнего дождя.
Наконец на пандусе показались члены экипажа. Впереди расхлябанной походкой шел невысокий, крепко сложенный молодой человек, одетый в традиционный костюм старателя: коричневые кожаные брюки, темная замшевая куртка и высокие красные башмаки со старомодной шнуровкой. На широком, с медными бляшками поясе парня красовались две кобуры — с бластером и станнером. Костюм, созданный по образцам древних земных вестернов, завершали широкополая черная шляпа и пестрый платок на шее.
Докур хохотнул — он давненько не видал таких безнадежных провинциалов. Но за звездным ковбоем неторопливо спустился здоровенный зверь, чем-то напоминавший волка. Он посмотрел на чиновников таким разумным и в то же время жестким взглядом, что у обоих сразу же пропала охота улыбаться.
Остальные члены команды были под стать двум своим товарищам. Среди них выделялся двухметровый гигант с безобразным, иссеченным шрамами лицом и бугристым голым черепом. Он был одет в какую-то серую до пят хламиду, а из вооружения нес за поясом лишь один короткий меч. Пожилой, кряжистого сложения мужчина с некрасивым лошадиным лицом и мудрыми глазами тащил за плечами мощное лазерное ружье. Следом за ним на землю спрыгнула очаровательная рыжеволосая девушка в синем комбинезоне и двумя бластерами в кожаных кобурах. А последним из корабля вышло какое-то мохнатое мускулистое чудище, похожее на огромного пса, поднявшегося на задние лапы. Чудище втянуло горячий воздух широкими черными ноздрями и рявкнуло:
— Чую, пахнет дерьмом… Эй, капитан, ты мог бы поберечь мой чувствительный нос. Не для того я два года долбил землю киркой, чтобы приземлиться в каком-то сортире!
Чиновники переглянулись. У обоих взыграло нечто вроде чувства профессиональной гордости. Польсен поправил на груди золотую бляху Главного таможенника, неспешно вышел из джипа и устремил суровый взгляд на звездного ковбоя.
— Господин капитан, я не привык, чтобы к нам, руководству порта «Сельта-7», обращались в таком вызывающем тоне. Должен предупредить, что техническое состояние вашего корабля вызывает у нас с главным инженером большое сомнение. А если на грузы не окажется соответствующей документации…
Капитан транспорта неожиданно расхохотался. Подойдя к таможеннику, он устремил на него веселые дерзкие глаза.
— Видно, Эрих на этот раз нас не надул. Эти чинуши, видимо, сочли нас за неотесанную деревенщину и решили подоить на всю катушку. Хочешь документы? Небось со всеми печатями и подписями? На, подавись!
Капитан достал из нагрудного кармана купюру в десять тысяч кредитов и, харкнув на нее, прилепил к потному лбу ошеломленного таможенника.
— Не бойся, приятель, это не подделка. Будущий князь Морган Чейн не станет мелочиться здесь, на Мидасе! Ну что, как насчет досмотра моих трюмов, приятель? Или мы поедем в вашу контору и там за стаканчиком прохладного виски потолкуем о делах?
— Будущий князь… — пробормотал таможенник, снимая купюру со лба (он на ощупь определил, что это действительно не подделка). — Как вас понимать, господин Чейн?
Капитан, не отвечая, повернулся к нему спиной и энергично махнул рукой. По пандусу на землю спустился мощный вездеход явно терранского происхождения. Одного взгляда на него было достаточно, чтобы понять — эта машина не раз побывала в жутких переделках.
Вслед за вездеходом — чиновники не могли поверить своим глазам! — неторопливо шел пожилой худощавый человек. Он небрежно похлопывал себя тросточкой по бедру и скучающим взглядом скользил по горизонту, где на востоке хорошо были видны разнокалиберные здания окраин Мэни-сити.
— Господин Камп! — ойкнул таможенник, непроизвольно сгибаясь в поясе. — Но как же… Мы и думать не могли о такой чести… Вы обычно прилетаете на свой космодром в западном секторе…
Камп пожал плечами, глядя на таможенника, словно на пустое место.
— Иногда разнообразие привлекательнее любых удобств… Эл Польсен, если не ошибаюсь?
— Да, да! Вот уж не думал, что великий Камп слышал о такой мелкой сошке, как я…
Наткнувшись на ледяной взгляд Чейна, чиновник заткнулся и торопливо сел в кабину, где неподвижно сидел инженер, оцепеневший и бледный как смерть. Трясущимися руками заведя джип, Польсен развернул машину и помчался назад к административному зданию.
Неожиданно Докур разразился хриплым смехом.
— Ты чего? — возмутился Польсен.
— Как что? Великий князь Камп, король контрабандистов, прибыл с какими-то оборванцами не куда-нибудь, а на наш задрипанный космодром! Ты чуешь, чем это пахнет, старый мошенник?
Таможенник кивнул. Еще бы ему не чуять! Ведь именно через его руки когда-то проходил самый темный, с воровским запашком товар, который затем попадал на черные рынки Мэни-сити. Но это было давно, очень давно… Сейчас же князь без труда мог найти посредников помоложе и пошустрее, чтобы те помогли ему сбыть крупные партии ворованного товара, не навлекая при этом ни малейшей тени на славное имя Роджера Кампа, одного из главных претендентов на титул Шерифа.
Правда, никто из этих молокососов не имел дела с большими партиями звездного жемчуга. Они просто родились слишком поздно и в глаза не видели радужных камешков больше яблока.
На лице Польсена появилась едкая усмешка. Неужели вернулись старые добрые времена, когда за одну ночь можно было заработать либо пулю в лоб, либо хапануть сто тысяч кредитов? Если так, то нынешняя Большая ярмарка могла оказаться еще веселее, чем он ожидал!
В течение нескольких дней на окраинах Мэни-сити царило странное волнение. Слухов было на редкость много, и все они заметно противоречили друг другу. Завсегдатаи черных аукционов поговаривали, будто то в одном, то в другом районе из числа пользующихся самой дурной славой в считанные минуты проскальзывали небольшие партии звездного жемчуга. Камни отличались весьма приличной величиной, но форма и цветовая гамма оставляли желать много лучшего. Некоторые вообще казались изрядно поврежденными, с сеткой мелких трещин или даже сколами. Тем не менее все партии драгоценных камней уходили с лету и исчезали в неизвестном направлении.
Никто не мог объяснить, кто же является продавцом таких невиданных за последние годы партий крупного жемчуга. Никто не мог даже хотя бы приблизительно указать на покупателей этого редкого товара. Черные аукционы в окраинных районах города пользовались весьма дурной славой, и потому солидные, состоятельные гости Мидаса старались их избегать. Здесь запросто могли подсунуть недоброкачественный товар и даже подделку, а затем за углом при всем нечестном народе заодно и очистить карманы незадачливого «счастливчика». Но и цены на окраинах в три-пять раз уступали официальным, а об обязательных отчислениях в казну Мидаса здесь и вовсе никто не слыхивал.
Медленно, но верно слухи ползли к центру города, обрастая самыми фантастическими подробностями. И самым невероятным был слух о том, что некий молодой старатель, пробывший в Клондайке без году неделя, готовится выбросить на центральные аукционы небольшие партии жемчуга невиданного прежде размера и качества.
Город забурлил. Во всех злачных местах завсегдатаи и гости Большой ярмарки только и говорили, что о предстоящих крупных сделках. Разумеется, отношение к этим слухам было самое разное. Бывалые старатели, не один десяток лет проведшие в копях Клондайка, ничуть не сомневались, что дело идет к очередной крупной афере. Уж им ли было не знать, что чудеса на Границе давно кончились и что обладатель партии в десять-двадцать жемчужин самого низшего сорта может считаться редким счастливчиком. Самородное золото, рубины, сапфиры, звездный янтарь — вот этого добра на нынешней ярмарке будет предостаточно! Ходили разговоры о замечательной коллекции алмазов, которую якобы собирается выбросить на торги князь Шарим. А вся остальная болтовня, мол, имеет очень простую цель — еще больше разогреть воображение гостей, особенно купцов из Свободных миров.
Сами же гости ярмарки ничуть не разделяли этого скептицизма. Они еще помнили давние прекрасные времена, когда пятеро пограничников один за другим выбросили на рынок небывалое количество жемчуга и стали князьями Клондайка. Но ведь сколько людей затем погрело руки на их товаре в качестве перекупщиков! Почему бы и сейчас не случиться такой удаче?
Город застыл в ожидании. Даже предстоящие выборы Шерифа на время отошли на второй план. С самого раннего утра все центральные аукционы были забиты до отказа желающими приобрести отборный звездный жемчуг — однако ничего не происходило.
Чейн проснулся с первыми рассветными лучами, брызнувшими в окно его гостиничного номера. Потянувшись, он сладко зевнул. Ему не хотелось открывать глаза. А вдруг эта роскошная двуспальная кровать с чудесным кружевным бельем лишь приснилась ему? Наверное, он сейчас лежит где-нибудь в палатке и окружает его вовсе не изысканная резная мебель, а мрачные джунгли, готовые преподнести к рассвету очередной неприятный сюрприз…
— Морган, вставай! — послышался где-то рядом веселый голос Милы. — Кофе со свежими булочками уже готов. Или ты хочешь, чтобы я принесла их в постель?
Чейн немедленно открыл глаза. Над ним расстилался высокий потолок, на котором не очень искусно была изображена молодая парочка, занимавшаяся любовью среди экзотических растений. Из-за замшелых валунов на любовников умильно смотрели несколько зубастых тварей. То ли они радовались блаженному совокуплению двух хомо сапиенс, то ли предвкушали свой выход на арену.
Мила вошла в спальню, держа в руках небольшой столик с маленькими ножками. На девушке была короткая ночная рубашка, ничего особо не скрывавшая.
— Это что, сон? — сипло произнес Чейн.
Мила рассмеялась. Она села на край кровати, ловко установила столик прямо над поясницей Чейна, а затем звонко чмокнула еще не совсем проснувшегося капитана в щеку.
— Морган, дорогой, ты произносишь эту фразу уже третье утро подряд. Не пора ли привыкнуть, что ты находишься на мало-мальски цивилизованном мире?
Чейн насупился. Он посмотрел в чуть приоткрытое окно (даже его рама красного дерева являлась произведением искусства), а затем медленно обвел глазами обширную комнату. Голографические обои, изображавшие песчаный берег моря, несколько изящных шкафчиков и наборных столиков непонятного назначения, роскошное овальное зеркало, ворсистый ковер на паркетном полу…
— Мила, не язви, мне действительно очень трудно к этому привыкнуть, — тихо сказал он. — Подобную роскошь я видел только раз в жизни — во дворце бога-императора Антиоха на Стальной планете. Но тогда я был рабом, нахально пробравшимся в покои высоких господ…
— А сейчас ты в своей квартире из пяти комнат! — рассмеялась Мила. — Своей собственной! Ты, надеюсь, не забыл, что купил эти апартаменты со всем их содержимым?
Чейн смутился. Он вспомнил изумленные глаза хозяина гостиницы, одной из самых лучших в деловом центре Мэни-сити. До сих пор никто еще не покупал его номера, что называется, на корню, и потому старый разбойник со страху заломил неслыханно высокую сумму, за которую запросто можно было приобрести целый особняк где-нибудь поближе к окраине. Но его молодой гость без звука выложил на конторку толстую пачку кредиток и посмотрел на хозяина так, что тот сунул деньги в сейф, даже не пересчитав.
— Сам не знаю, как это произошло… — немного виновато пробормотал Чейн. — Понимаешь, никогда в жизни у меня не было ничего своего. Даже родительский дом на Варге давно занят чужими людьми, а часовня Томаса Чейна и вовсе превращена в груду камней. Через мои руки прошло немало сокровищ и денег — но они утекли, будто вода сквозь пальцы. Вот я и сбрендил немного, увидев эти роскошные комнаты… И потом, я собираюсь крепко осесть здесь, в Клондайке. Почему Роджер Камп может иметь двенадцать особняков на разных мирах, а у меня не может быть одной-единственной квартиры в гостинице? Сто пятьдесят тысяч кредитов, по-моему, не такие уж большие деньги.
Мила ласково потрепала его по взъерошенным волосам.
— Пей кофе, миллионер новорожденный, пока он не остыл. Разве я с тобой спорю? Просто никак не могу привыкнуть к этому новому Моргану Чейну. Помнишь, как мы впервые встретились на Арку? Тогда я увидела перед собой самого настоящего дикаря-сорвиголову, правда, весьма обаятельного. На борту крейсера Патруля ты уже недурно смотрелся в роли капитана, хотя, на мой взгляд, часто суетился и излишне старался советоваться буквально со всеми, начиная от Альрейвка и кончая Гваатхом. Но сейчас ты опять начал меняться! Чейн-богач, кандидат в президенты пятидесяти тысяч звездных систем… Морган, не спеши так, я боюсь не успеть за твоими метаморфозами!
Чейн с удовольствием выпил кофе из изящной фарфоровой чашки, съел три витые, пахнущие миндалем булочки и только потом решился спросить:
— Что такое метаморфозы?
Мила расхохоталась. Она допила кофе, а затем торопливо поставила столик на пол и набросилась на Чейна, словно вакханка. Молодой варганец на этот раз не сопротивлялся. Впервые за долгие месяцы он никуда не спешил.
После бурной любви они некоторое время лежали, разметавшись по широкой постели.
— Есть новости от Кампа? — наконец спросил Чейн.
— Да. Он звонил часа два назад по телефону. Сказал, что все идет по плану. Завтра утром мы начнем продавать первые партии цветов оптовым покупателям.
— Цветов? Ну да, мы так условились называть жемчуг… А что же его личные друзья из Свободных миров? Под нажимом Эриха господин Камп обещал в первую очередь заняться ими и расколоть по крайней мере на сто миллионов кредитов. Без всяких аукционов, в теплой приватной обстановке.
— Что-то у князя там не завязалось. Никаких подробностей я не знаю, Роджер не захотел говорить на эту тему. Но наш старичок все равно полон оптимизма. Он утверждает, что через пару дней весь город будет стоять на ушах, а на аукционах будет твориться смертоубийство в очереди за нашими камешками. А потом, когда мы заработаем наш законный миллиард, Роджер лично приведет тебя за ручку в мэрию, и местные чинуши в зубах принесут тебе патент князя Клондайка.
— Пусть только попробуют не принести… Как думаешь, Камп не надует меня?
Мила зевнула, мутными глазами уставившись в потолок.
— Он же не самоубийца. Селдон превратился в его вторую тень и не дает Кампу даже поселиться в его личном особняке. Кстати, люди князя очень волнуются по этому поводу и ничего не могут понять. Роджер пока удерживает их от опрометчивых шагов. Говорит, как мы и условились с ним, что до самого начала выборов хочет играть роль свободного игрока. Ближайшие соратники Кампа просто пузырятся от возмущения, но перечить хозяину все же не смеют. Дилулло контролирует всю ситуацию.
— А Рангор с Гваатхом?
— Они вместе с Эрихом растворились в городе, где следят за общим ходом событий. А здесь много чего происходит. Сегодня утром, например, разорвалась такая бомба!
— В каком смысле?
— А-а, я забыла тебе показать утренние газеты.
Девушка встала с кровати и через минуту принесла в спальню ворох больших бумажных листов, испещренных мелким типографским текстом. Чейн поморщился.
— Это еще что за хреновина? Мила захохотала и, рухнув на постель, задрыгала голыми ногами в воздухе.
— Дикарь… варвар… О боже, я не могу… Разве ты никогда не читал газет?
Чейн смутился. Ему дважды приходилось бывать на Земле, но как-то до газет руки не дошли. И разве только до них одних?
— Я же тебе рассказывал — у нас на Варге все новости передаются исключительно по радио, — с досадой произнес он. — А с бумагой у нас всегда были большие проблемы… Ну ладно, посмотрим, с какой кашей едят эти ваши чертовы газеты.
Он взял сложенный пополам лист с крупным заголовком «Мидасские новости», угрюмо скользнул глазами по столбцам свежих городских новостей — и застыл, увидев статью «Темный князь готовится к прыжку».
Некий Эдвард Скарроги сообщал, что спокойное течение недавно начавшейся Большой ярмарки было нарушено некоторыми странными событиями. Они начались со внезапного появления на черных рынках большого количества второсортного звездного жемчуга, который, судя по всему, был куплен ювелирами и парфюмерами из Свободных миров. А сейчас все главные аукционы Мэни-сити замерли в ожидании совершенно фантастических партий высококачественного товара. Из надежных источников стало известно, что жемчуга будет немного и что продавец, пожелавший остаться пока неизвестным, станет добиваться предельно высоких цен на свой товар. Если торги пойдут вдруг вяло, то партии жемчуга попросту снимут с лотов. Причина очевидна — через неделю в систему Дельты Змееносца войдет знаменитая Стальная планета. Ее погрязшие в роскоши патриции, без всякого сомнения, выложат за жемчуг любые деньги. Их главными конкурентами станут, по некоторым данным, богатейшие ювелиры Федерации, которые тайно прибывают в эти дни в Клондайк.
Но вся эта невиданная по своему размаху торговая акция для неведомого никому продавца — отнюдь не самоцель! Из тех же достоверных источников известно, что этот человек уже сейчас безумно богат и ему не хватает лишь сущей мелочи, чтобы открыть в центральном банке Мэни-сити личный счет в пятьсот миллионов кредитов. Понимают ли уважаемые читатели, что это означает? Незнакомец, безусловно, попробует получить титул князя уже сейчас, во время Большой ярмарки. Зачем? Неужто этот безвестный безумец собирается вступить в борьбу с такими гигантами, как Алгис Аббебе, Роджер Камп и прочие исполины? Такое предположение на первый взгляд кажется полным бредом, но… Но все знают, что темные лошадки нередко выигрывают заезды у самых знаменитых рысаков. Простые граждане Клондайка, что там греха таить, далеко не в восторге от своих князей. Если новый князь из числа простых старателей и если этот человек молод, умен, смел, умеет прекрасно владеть оружием, то чем черт не шутит — не станет ли он фаворитом толпы? Многие пограничники из принципа будут болеть именно за новичка, и тогда борьба за титул Шерифа станет намного интереснее, чем ожидалось.
Прочитав все это, Чейн разразился бурной бранью.
— В чем дело? — удивилась Мила.
— Ты только почитай, что написано в этой дрянной статье! Нет, это очень правильно, что у нас на Варге не было и нет ни газет, ни этих… ну каких…
— Журналистов, — подсказала Мила.
— Вот-вот! Подлецы, мерзавцы, трупоеды… И как это они все разнюхали? Ну конечно же, это дело рук Кампа! Старичок с самого начала играл двойную игру. Он случайно попался нам в руки в Большом каньоне, затем согласился помочь за солидный куш в сто миллионов кредитов — но все равно держит кинжал за спиной. Разве не он вызвал те три флайера с боевиками на плато? Дело случая, что их перебили стервятники, а не то бы князек…
— Морган, эту статью написала я.
— …устроил бы нам веселенький сюрприз однажды темной ночью… Что? Что ты сказала?
— Эту статью написала я, — хладнокровно повторила Мила. — И не надо так пожирать меня злобными глазами. Разве ты не помнишь, что в нашу первую встречу на Арку я представилась журналисткой? И это не обман… ну, не совсем полный обман. Я действительно с детства мечтала работать в какой-нибудь модной газете, мотаться по командировкам по всем мирам Федерации… Так что кое-какой навык в журналистском деле у меня имеется.
— Но…
— Морган, я уже устала тебе повторять, что ты самый настоящий дикарь. Ты даже не имеешь понятия о таких терминах, как, например, информационная поддержка проекта, раскрутка, паблисити…
— Чего, чего?
Мила безнадежно махнула рукой.
— Чейн, дорогой, пойми — мы уже не в джунглях, где надо уметь лазать по скалам, стрелять и терпеть любые лишения. И мы не в космосе, где необходимы навыки пилота и штурмана и надо уметь обслуживать корабль и поддерживать в рабочем состоянии все его бесчисленные агрегаты. Сейчас мы оказались в сравнительно цивилизованном мире! И играть нам предстоит теперь на поле, где находятся тысячи, десятки тысяч совершенно незнакомых людей. И не просто людей, а пограничников, у которых мозги устроены очень даже своеобразно. Для них деньги — высший бог, и они молятся ему с детства до самой смерти еще почище, чем люди Федерации. Но у них есть еще и кучи самых странных предрассудков. Один из них — подозрительность и даже неприязнь к чужакам. А тем более к чужакам, которым везет.
— Ну, это я, в общем-то, понимаю, — неохотно признался Чейн. — Наверное, пограничников действительно стоит подготовить к мысли, что на Мидасе вот-вот появится простой старатель, которому здорово повезло в жизни. Но зачем ты намекаешь на предстоящие выборы? Зачем раскрываешь часть наших планов?
— Да затем, чтобы убедить этих мудаков, что игра в выборы может оказаться куца интереснее, чем они предполагали! Я тут походила по городу и поспрашивала самый разный народ, пока вы с Дилулло проворачивали денежные делишки. Так вот, процентов восемьдесят жителей и гостей Мидаса не сомневаются, что Шерифом станет Алгис Аббебе. Пятнадцать процентов отдают предпочтение нашему другу Роджеру Кампу. А на трех остальных князей остаются только жалкие пять процентов. Но знаешь, что самое интересное? Оказывается, несмотря на это, больше половины пограничников симпатизируют Рею Горну! Он — самый молодой из князей, да к тому же считается чуть ли не новичком, поскольку является старателем только во втором поколении. Кроме того, он довольно смазлив и чертовски нравится женщинам. Понимаешь, к чему я клоню?
Чейн пожевал губами, раздумывая.
— Наверное, ты права. Не так давно я смог спасти Варгу только потому, что был известен там каждому Звездному Волку, хотя бы понаслышке. А здесь я пока никто. Наверное, твоя статья заставит кое-кого задуматься… Только читают ли пограничники газеты?
Мила просияла и звонко поцеловала молодого капитана в щеку.
— А вот этим вопросом я и займусь в ближайшие дни. На Мидасе есть общепланетный радиоканал, а в Мэни-сити балуются даже телевидением. Не такие уж и дикари эти пограничники! Но главное — это распускание слухов. А уж этому нас, агентов ВР, обучали самые лучшие специалисты Федерации по информационным войнам. Ручаюсь, что через неделю все участники ярмарки будут просто сгорать от желания, пытаясь узнать, кто же он, этот темный князь, обладатель неслыханных сокровищ! А потом в нужный момент ты выйдешь на арену, и симпатии простых пограничников будут на твоей стороне!
— Хм-м… выйду на арену… А что я буду делать сейчас?
— Лучше всего — ничего, — посоветовала Мила. — И Джон Дилулло тоже считает, что тебе не стоит до поры до времени засвечиваться. Лучше всего было бы, если бы Дювалье привел к Мидасу крейсер. Тогда ты бы мог отправиться в небольшое путешествие по Клондайку. Заодно закрутил бы роман с красоткой Урсулой, всласть наговорился бы с Альрейвком…
— Нет, ни за что! Мы не можем рисковать кораблем, пока не расхлебаем кашу с этими чертовыми выборами!
— Ну, тогда отдохни дня два-три здесь, в городе. Пошатайся по центру, приударь за местными красотками. Не беспокойся, к этим дамам я ревновать не стану. А мы, твои друзья, пока поработаем от души.
Мила поцеловала капитана еще раз, а затем упорхнула в ванную.
Чейн задумчиво потер щеку.
— Симпатии простых пограничников — это, конечно, хорошо… — с сомнением пробормотал он. — Но ведь для того, чтобы победить на арене, этого мало. Мне нужны новые козыри в колоде. Крол, Граал — когда же я наконец увижу вас, друзья?

Глава 14

Чейн вышел из здания гостиницы и на мгновение остановился, ослепленный оранжевыми лучами солнца. На него обрушился водопад звуков большого города. А запах висел в воздухе такой, словно он перенесся каким-то чудом в один из Веселых городов Адема, чтоб ему гореть в вечном огне!
Еще не открыв глаз, он ударил ребром ладони по чьей-то ловкой руке, ласково пытавшейся пробраться в карман его замшевой куртки.
Лохматый парень, косящий под слепого инвалида-паралитика, взвизгнул от боли и нырнул в толпу, заполнившую центральную площадь Мэни-сити. Тотчас перед Чейном как из-под земли выросли двое плечистых парней в черных кожаных комбинезонах.
— Эй, господин, негоже так обижать калеку, потерявшего здоровье на алмазных рудниках Боргоны, — просипел один из вымогателей, сверля Чейна злобным взглядом. — Думаешь, если ты вырядился как пугало и живешь в роскошной гостинице, то уже можешь харкать в морду каждому простому старателю?
Его приятель хмыкнул в знак одобрения и поиграл могучими бицепсами, испещренными голографическими татуировками самого похабного содержания.
— Господин, заплатите им по сотне кредитов, — послышался за спиной Чейна тихий женский голосок. — Иначе они не отвяжутся.
— Сейчас я им заплачу… — буркнул Чейн, внезапно выбросив руки вперед.
Получив по удару в лоб, оба вымогателя рухнули на мостовую, едва не придавив мохнатого гуманоида, напоминавшего карлика.
Чейн ухмыльнулся и тут каким-то шестым чувством ощутил, что правый карман его куртки все-таки опустел. Стремительно повернувшись, он нырнул в толпу, погнавшись за цветастым платьем. Его обладательница, молодая черноволосая женщина, чувствовала себя в разномастной толпе словно рыба в воде. Поначалу она довольно легко уходила от разъяренного преследователя, явно направляясь к ближайшим торговым рядам. Чейн продирался, словно через бурелом, сметая на своем пути всех людей и гуманоидов и ничуть не обращая внимания на их возмущенные вопли. Однако, поняв, что воровка вот-вот скроется в ближайшем квартале желтых многоэтажных зданий, напоминающих пагоды, молодой варганец резко изменил тактику. Раз сила ничем не могла ему помочь, он применил свою недюжинную ловкость: начал лавировать в толпе как угорь, да так удачно, что воровка не успела добежать до торговых рядов буквально метров десять.
— Эй, постой, милашка! — крикнул Чейн, крепко схватив молодую женщину за руку.
Та взвизгнула от боли и упала на пыльную мостовую, издавая отчаянные вопли. Но Чейна не обманула эта хитрость. Он успел заметить, как среди торговых рядов, заваленных пестрым товаром, скрылся мальчишка-оборванец, явно собиравшийся перенять эстафету у своей взрослой сообщницы. Еще секунда-другая — и иди ищи ветра в поле! Точно так же действовали мелкие воришки на Мрууне и других воровских мирах Отрога Арго.
— Надо было бросать кошелек на бегу, — поучающе произнес Чейн, наклонившись над своей жертвой. — Твой брат тогда бы имел шанс оторваться от меня в торговых рядах. А потом он нырнул бы в какой-нибудь грязный подвал в ближайшем квартале, верно?
Воровка подняла голову — и Чейн нахмурился. Перед ним оказалась молоденькая девушка лет пятнадцати-шестнадцати. Довольно миловидное личико было обезображено вульгарным макияжем, а черные как смоль кудрявые волосы сильно пахли скверными духами.
— Откуда вы знаете, что это был мой брат, господин? — отчаянным голосом произнесла воровка.
Чейн хмыкнул.
— Просто чаще всего так и бывает… Вставай, красавица, и отдай мне кошелек. Я только что вышел прогуляться по городу, и деньги мне еще очень пригодятся.
Девушка неохотно встала. Она еще раз попыталась бежать, но твердая как сталь рука варганца не дала ей ни малейшего шанса ускользнуть.
Огорченно опустив голову, воровка нехотя вынула из лифа кошелек и протянула его Чейну.
— Возьмите, господин. Только не отдавайте меня полиции!
Чейн отпустил девушку и спрятал кошелек на этот раз во внутренний карман куртки.
— Полиции? — спросил он, с любопытством разглядывая юное, почти детское лицо воровки. — А мне говорили, что на Мидасе для пограничников законы не писаны.
— Да — если вы чиновник или богач, — не поднимая головы, прошептала девушка. — Но я бедна… Пожалейте меня, господин. Я пойду, ладно?
Она резко повернулась и приготовилась было упорхнуть, но Чейн вновь поймал ее за руку.
— Подожди, красотка! Забудем о полиции, я сам ее не люблю. Но, может, ты составишь мне компанию? Видишь ли, я провинциал и три дня назад впервые в жизни прилетел на Большую ярмарку. Покажешь мне город, развлечешься вместе со мной…
Девушка подняла на него глаза, и Чейн вздрогнул. Левый глаз был ярко-голубым, а правый — светло-карим. «Бедняжка», — подумал варганец с искренним сочувствием.
— Вам нужна подружка на время ярмарки, не так ли, господин? — сухо произнесла она. — Что ж, многие рады будут составить вам компанию. Но только не я!
Чейн протянул руку и бесцеремонно поднял подбородок юного создания. Невысокий, чистый лоб, красивые, немного густые брови, тонкий изящный нос… А вот губы ее чуть портят — полноваты. Словом, обычная милашка, каких море разливанное на всех мирах. Ни следа той изюминки, что так нравится мужчинам. Не слышно и терпкого запаха порока, на который клюют стареющие и пресыщенные типы. Женщина-ребенок. Таких забывают уже на второй день. Да еще эти разноцветные глаза…
— Можешь не беспокоиться — любовница у меня есть, — неожиданно для себя произнес Чейн. — И я еще недостаточно стар, чтобы волочиться за такими молоденькими девочками.
— Тогда зачем же я вам, господин? — искренне удивилась воровка.
— Просто я верю в судьбу, — улыбаясь, пояснил Чейн. — Наверное, мы не случайно встретились на пороге гостиницы. Тебя как зовут, кроха?
Девушка сердито фыркнула.
— Я не кроха! Мне уже девятнадцать, господин! А зовут меня Селия.
— Воровство — твое обычное занятие?
— Да! — дерзко выпалила девушка. — Но вообще-то я танцовщица и гадалка. Просто сейчас, во время Большой ярмарки, воровать выгоднее, чем с утра до вечера плясать на подмостках.
Чейн кивнул, задумчиво оглядывая свою новую знакомую. Нет, все же в ней что-то есть…Черт побери, что он делает! Мила наверняка дьявольски ревнива и скорее всего хочет просто его проверить. Только бурных сцен и женских слез ему сейчас не хватает!
Достав из кошелька две купюры по пять тысяч кредитов, он незаметным для окружающих движением опустил их в лиф Селии.
— Ладно, считай, что тебе сегодня повезло, — добродушно улыбнулся Чейн. — Купи себе приличное платье, а брату — что-нибудь вкусное. И ради бога, выкинь всю свою дерьмовую косметику вместе с духами! Они тебя только портят. Ну а город я, пожалуй, посмотрю сам.
Он дружески потрепал ошеломленную девушку по кудрявым волосам и, повернувшись, зашагал к торговым рядам.
Настроение у него было превосходное. Давно он не чувствовал себя таким свободным. Тяжелый груз его миссии словно бы остался на время в гостиничных апартаментах, и он предвкушал предстоящий день, словно подарок небес. Напряженная работа, проделанная за последнюю неделю, расставила все фигуры на шахматной доске. Звездный жемчуг был разделен на шесть частей, и все они хранились в надежных складах, принадлежащих «таможеннику» Польсену. С ним вплотную работает Дилулло, а Банг просто не отходит ни на шаг от лучшего специалиста Клондайка по торговле звездным жемчугом. Любые аферы Польсена и его людей были начисто исключены. Все работали за солидный куш, и ни у кого не было иллюзий, что можно хапануть пару камешков и скрыться в неизвестном направлении. Правда, двое ловкачей все же нашлись, но они не успели даже добраться до окраин города, где были буквально разорваны на части Рангором. Останки этих дураков Банг показал всем заинтересованным лицам, после чего весь мышиный шорох под лавками затих.
Первые же аукционы начнутся завтра. Их будут курировать Польсен, Камп и Дилулло, так что особенно беспокоиться пока не о чем. А что касается Чейна, он должен активно вступить в игру где-то через неделю. А пока ему лучше держаться в тени, присматриваться и набираться сил перед финишным рывком. Очень возможно, что других таких свободных дней у него не будет еще много лет!..
Чейн прошелся вдоль торговых рядов, окружавших по периметру всю площадь. Они были наполнены тысячами безделушек, предназначенных главным образом для гостей Клондайка. Чейн, как и все Звездные Волки, прекрасно разбирался в драгоценностях и потому был изумлен обилием золота, алмазов и прочих самоцветных камешков, которые украшали почти любую вещь, продававшуюся на рынке. Он ради интереса приценился к кобуре станнера с довольно крупными сапфирами и был поражен смехотворной ценой. Двести пятьдесят кредитов! В любой лавке на Мрууне за такую кобуру не глядя бы дали в десять раз больше да еще потом с неделю потешались бы над олухом, отдавшим прекрасную вещь просто задаром. Не удержавшись, Чейн купил две такие кобуры — с сапфирами и рубинами, — разумеется, не для себя, а для Милы. Потом приобрел кожаный саквояж, отделанный звездным янтарем, специально для покупок. Черт его побери, если он не принесет в гостиницу этот саквояж, набитый до краев всяческими блестящими безделушками!
Все эти траты, разумеется, выглядели достаточно глупо, но молодой варганец почему-то был очень доволен собой. Оказалось, ему нравится чувствовать себя если не богачом, то по крайней мере состоятельным человеком. В прежние, уже очень далекие времена он бы приобрел эти вещи с помощью бластера и крепких кулаков, как и положено Звездному Волку. Первую в жизни дорогую покупку Чейн сделал год назад на Скеретхе, когда купил для несчастной Вреи ожерелье из звездного янтаря за две тысячи кредитов. Бог мой, как он тогда торговался из-за этой ничтожной суммы! А вот теперь у него не было ни малейшего желания пререкаться с торговцами ради каких-то пустяков. Он был готов легко расстаться с любыми деньгами — в разумных пределах, конечно. И такая собственная щедрость грела ему сердце.
Чейн купил еще пару курительных трубок, выточенных из твердого, словно камень, белого дерева. Затем с ухмылкой приобрел несколько пожелтевших, явно подделанных под старину карт, на которых были обозначены залежи алмазов и самоцветов на различных планетах Клондайка, потом вдруг захотел подарить эти карты одному из многочисленных нищих, сновавших в торговых рядах. Вместо благодарности он нарвался на, отборную ругань и на пожелание употребить «карты сокровищ» в самом грязном сортире Мидаса. Рынок как рынок, констатировал Чейн.
Такой же, как во всех концах галактики.
Ему быстро надоело разглядывать груды ярких безделушек, и тогда он направился по широкой улице к причалу. Вокруг бурлила толпа, добрую треть которой составляли гуманоиды всех размеров и сортов. Очень много было мохнатых карликов с острыми длинными ушами и крысиными носами. Они держались большими группами, вели себя весьма вызывающе, но задирали главным образом только других негуманоидов. Иногда в толпе встречались трехметровые мускулистые гиганты, очень похожие на людей, но по поведению больше напоминавшие домашних животных. У них были большие круглые головы с огромными желтыми глазами, далеко выдающимися вперед толстыми носами и серебристыми гребнями волос посреди голых макушек. Большие, от уха до уха, рты были постоянно приоткрыты, так что любой желающий мог увидеть крупные, тупые, словно у жвачных животных, зубы. Добродушная, немного дурацкая улыбка придавала великанам-гуманоидам довольно жалкий вид. Без сомнения, это были ювеналы, древнейшие и, увы, полуразумные обитатели миров Клондайка. Чейн вспомнил, как на Тайгере они обнаружили скелеты ювеналов, попавших под горячую руку разозленным старателям, и невольно вздохнул. Здесь ничего нельзя было поделать. Любое существо в галактике должно прежде всего уметь защищать свою жизнь. Вряд ли Гваатх намного умнее этих простодушных гигантов, но уж связываться с парагаранцем ни у кого не возникает охоты. А вот ювеналов толкали и даже хлестали плетками все кому не лень, и добродушные гиганты ничуть не возмущались, а лишь, втянув головы в плечи, старались тотчас же убежать.
На улице, ведущей в сторону причала, Чейн впервые увидел местные экипажи. Большую часть из них составляли громадные неповоротливые лимузины, двигавшиеся чуть быстрее пешеходов. Автомобили сияли свежим лаком, но сразу же было понятно, что почти всем этим железным монстрам место на свалке. Встречались и кареты, запряженные в самые экзотичные пары и тройки животных. Увидев пару звероконей с Антареса, Чейн глубоко вздохнул — он так соскучился по своему Чаку! Жив ли его старый друг по гладиаторской казарме? Вспоминает ли о своем непутевом всаднике?
В окне одной из украшенных золотом карет мелькнуло прелестное личико дамы. Чейн вздрогнул от неожиданности. И тут же помчался вперед, бесцеремонно расталкивая прохожих. Он на ходу вспрыгнул на подножку кареты и, распахнув дверцу, уселся на бархатном диванчике.
Дама вскрикнула от испуга и быстро опустила на лицо густую вуаль. Немедленно с козел спрыгнул дюжий телохранитель и, выхватив из-за пояса станнер, наставил его на ополоумевшего нахала. Даже не поворачивая головы, Чейн нанес ему через открытое окошко дверцы точный удар в челюсть, отчего здоровяк без звука полетел на мостовую.
— Не бойтесь, прекрасная Ормера, — с улыбкой произнес Чейн. — Мы же с вами старые знакомые, не так ли?

Глава 15

Дама в вуали вздрогнула и, повернув голову, стала пристально всматриваться в лицо своего непрошеного спутника.
— Я вас не знаю, — наконец негромко произнесла она. — Разве вы не грабитель?
Чейн снял шляпу и церемонно склонил голову.
— Нет. Но когда-то я был рабом. Очень дерзким рабом, прекрасная госпожа.
Карета тем временем остановилась. Дверца распахнулась, и перед Чейном появился громадный ангорянин с двумя плоскими головами. В одной руке мускулистый гигант держал станнер, а во второй — плеть.
Чейн прежде уже имел дело с такими парнями во дворце губернатора Селькара и потому даже не пытался вступить с охранником в схватку. Он просто выхватил из-за пояса бластер и направил его прямо в грудь ангорянина.
— Фаргол, убирайся на свое место, — неожиданно произнесла Ормера неровным голосом. — Скажи кучеру, чтобы ехал не в гостиницу, а к реке. Я хочу немного подышать воздухом на природе.
— Но…
— Этот человек мне знаком. И он не враг.
Ангорянин кивнул обеими головами и захлопнул дверцу. Карета вновь двинулась в путь.
Дама сняла вуаль и устремила на Чейна задумчивые зеленые глаза.
— Кажется, я помню тебя. Это не ты ли однажды боролся с цургуном на гладиаторской арене моего мужа?
— Да, это был я, прекрасная госпожа.
— А потом ты, кажется, бежал… Говорили, будто тебя нашли в каком-то грязном кабаке с перерезанным горлом. Жалкая смерть даже для презренного раба!
Чейн зло сощурился. Неожиданно он схватил красавицу за обнаженные плечи и привлек к себе. Ормера и охнуть не успела, как их губы встретились. Она пыталась вырваться, но молодой варганец не дал ей даже шевельнуться.
Поцелуй оказался настолько затяжным, что Ормера едва дышала, когда Чейн отпустил ее. Откинувшись на спинку диванчика, супруга губернатора ошеломленно глядела на своего спутника.
— Это неслыханно… — пробормотала она. — Как ты смеешь, раб?
С кривой усмешкой Чейн отвесил красавице звонкую пощечину.
— Запомните, прекрасная Ормера, что раба-варганца больше не существует, — холодно произнес он. — А нынешнему Моргану Чейну скоро будет кланяться даже ваш высокомерный супруг. Кстати, как драгоценное здоровье губернатора Селькара?
Ормера молчала. Страх в ее глазах начал сменяться яростью, и тогда Чейн поцеловал ее уже по-настоящему. На этот раз патрицианка уже не пыталась вырываться из его рук.
— Я далеко уже не мальчишка, моя госпожа, — сказал Чейн, с улыбкой поглаживая вздрагивающие плечи молодой женщины. — Там, на Стальной планете, я сразу понял, что понравился вам. Наверняка вы имели на меня определенные виды, и мое исчезновение вряд ли вас обрадовало. Но, надеюсь, Граал рассказала, что я просто обязан был покинуть планету?
— Нет… — прошептала Ормера. — Эта мерзавка сказала, что ты потерялся в Чреве. Я искала тебя… И Селькар трижды посылал за тобой своих верных людей. Но почти все они погибли.
Ормера томно посмотрела на Чейна, и он почувствовал, что по его телу прошла волна сладкой дрожи. Господи, до чего же прекрасна эта женщина! Мила показалась бы рядом с ней дурнушкой, и даже сама Врея не выдержала бы такого сравнения. Глаза, чарующие сине-зеленые глаза, манящие, словно морские глубины… Совершенные черты лица. Если личико давешней воровки создал какой-то подвыпивший ремесленник, то Ормеру ваял великий скульптор. Он сначала создал черты идеальной красавицы, а затем чуть исказил их, придав молодой женщине неповторимое своеобразие. А какая фигура, плечи, длинная шея… Морган, приятель, что с тобой? Давно ли ты вообще не обращал внимания на женщин?
— За этот год я побывал на множестве миров, — тихо сказал Чейн. — Влюбился и успел потерять свою возлюбленную. Но никто из женщин, которых я встречал на своем пути, не мог сравниться с тобой. По-моему, таких просто нет во Вселенной.
На лице Ормеры появилась тщеславная улыбка.
— Вот уж не ждала от дикаря-варганца такого комплимента! — рассмеялась она. — Но я рада, что ты не забыл меня в своих странствиях. И это просто чудо, что мы встретились здесь, на краю света.
Чейн покачал головой.
— Не такое уж и чудо. В ближайшие два месяца Мидас станет главной планетой в галактике. Уже сейчас сюда тайно или явно прибыли сотни очень важных персон со многих созвездий… И я рад, что мой старый приятель Селькар среди них. Или он послал свою супругу поразвлечься, пока Стальная планета потихоньку движется к Дельте Змееносца?
Ормера печально усмехнулась.
— Ну вот, кажется, любовные восторги закончились и началась политика. А я-то готова была растаять в объятиях мужественного Звездного Волка и забыть обо всем словно девчонка…
Она отвернулась и, раздвинув занавески, устремила задумчивый взгляд на широкую реку. Карета неспешно катила по набережной, направляясь к порту, возле которого стояли сотни неказистых прогулочных лодок и несколько роскошных яхт. Вдоль набережной располагалась целая сеть баров и таверн. Вокруг царило бурное оживление. Воздух был насыщен соблазнительными запахами жареной и копченой рыбы, и у Чейна разыгрался аппетит.
Приоткрыв дверцу кареты, он крикнул зеленокожему кучеру:
— Гони к причалу!
Ормера обернулась с недовольным видом.
— Ты хочешь прокатиться на этих ужасных лодках? Пожалуйста, сколько угодно — но только без меня.
Чейн промолчал, пряча улыбку.
Карета остановилась возле главного причала, где стояли несколько больших прогулочных судов. Одно из них отличалось особо изысканным видом. Деревянные борта были украшены затейливой резьбой на мифологические сюжеты, а нос выполнен в виде головы дракона. Над речным кораблем вздымались три мачты со спущенными парусами.
— Подожди минуту, — попросил Чейн и, выйдя из кареты, торопливо направился к зданию речной конторы. Пять минут спустя он вышел оттуда в сопровождении лысого толстяка. Кланяясь чуть ли не через шаг, толстяк привел Чейна к трапу, ведущему на трехмачтовое судно. Им навстречу уже спешил рыжебородый капитан. После коротких переговоров он дал знак своим матросам. Одни из них полезли на мачты, а другие выдвинули на причал широкий помост. Чейн выразительно посмотрел назад, и Ормера без колебаний приказала кучеру въехать на борт судна.
Некоторое время спустя Чейн и Ормера уже сидели в роскошной каюте. Через раскрытые окна доносился шум волн. Мимо проплывали кварталы Мэни-сити: тысячи уродливых домишек, слепленных из всевозможного подсобного материала, включая детали старых космических кораблей, вездеходов и даже боевых ракет. Среди них то здесь, то там поднимались каменные особняки, в основном выполненные в виде пагод. Ближе к центру города особняки стали выше и роскошнее, но нищета и здесь давала о себе знать уродливыми одноэтажными зданиями, похожими на казармы. Округлый, наборного дерева столик был заставлен блюдами со всевозможными фруктами и закусками. Чейн, сидя в роскошном резном кресле, налил из золотого кувшина два бокала вина. Ормера, расположившаяся напротив на небольшом диванчике, с любопытством наблюдала за своим кавалером.
— Неплохо для бывшего беглого раба, — с очаровательной улыбкой произнесла она, принимая бокал из рук Чейна. — Ты снял этот корабль на день?
— Нет, я просто купил его, — самодовольно усмехнулся варганец.
— О-о… Выходит, ты разбогател?
— Еще не совсем. Но скоро, клянусь небом, стану очень богат!
Глаза Ормеры подернула корочка льда. Она пригубила вино, и ее губы недовольно скривились.
— Слишком терпкое… Чейн, ты напрасно тратишься. Роскошью и красивыми жестами меня не удивишь. Я родилась в Антее в семье главного ростовщика и с детства имела все, что можно только пожелать. Мой брак оказался очень удачным. Селькар не самый утонченный из патрициев, но его щедрость не имеет пределов. Так что…
Чейн с удовольствием допил вино и посмотрел на Ормеру веселыми глазами.
— Так что напрасно я пытаюсь играть на чужом поле, верно? Ведь я понравился супруге губернатора отнюдь не как изысканный кавалер, а как дикий, необузданный варвар, один из прославленного племени Звездных Волков?
Ормера состроила гримаску, которую можно было понять так: конечно, но только не жди, что я сама скажу об этом.
— Вижу, что так… Больше всего на свете мне хочется сорвать с тебя роскошное платье и изнасиловать прямо здесь, на этом ковре…
Супруга губернатора сурово нахмурилась, но глаза ее красноречиво говорили: так что же ты медлишь?
— …но меня удерживает одна мысль…
— Не хочешь ссориться с Селькаром? — без труда догадалась Ормера. — Я же говорила, что у тебя голова полна одной политикой!
— Да, у меня есть некие виды на губернатора, — признался Чейн. — Но я опасаюсь еще кое-чего. Ты готова мне отдаться, потому что хотела этого с самого начала, с самой первой нашей встречи возле дворца Антиоха. А потом… потом ты с легкостью забудешь меня, как до сих пор забывала десятки своих кавалеров. Сам Селькар с циничной усмешкой говорил мне об этом.
Ормера еще больше нахмурилась, на этот раз уже всерьез.
— Я словно бы слышу голос моего дражайшего супруга, — холодно произнесла она. — Зачастую по ночам вместо любовных утех он обрушивает на меня подобные упреки. Но его хотя бы извиняет почтенный возраст…
— А меня — жажда добиться твоей любви! Ормера изумленно посмотрела на Чейна — и расхохоталась.
— Прости, Морган, но это действительно смешно… — отдышавшись, сказала она. — Я понимаю: страсть, похоть — все это вполне естественно для такого сильного мужчины. Но любовь… для Звездного Волка… это же нелепо! Знаешь, почему я спасла тебя, когда Фарах едва не забил тебя до смерти плетью-змеей? Только потому, что про вас, варганцев, по всей галактике ходят самые невероятные слухи, будто вы — самые страстные любовники на свете. И при этом начисто лишенные каких-либо сантиментов — все, даже женщины. Познакомившись с Граал, я увидела, что это действительно так! Но полюбить варганца… Такое мне и в голову не могло прийти! А ты, Чейн? Разве здесь, на Мидасе, у тебя нет очаровательной любовницы?
— Есть, — мрачно кивнул Чейн.
— И разве ты ее любишь? Молчишь? Вот так-то! Уверена, так у тебя было и будет на всех мирах, куда тебя занесет судьба. Таков твой путь, и не стоит с него сворачивать. Оставайся самим собой, Звездный Волк, и ты никогда не будешь знать недостатка в прекрасных женщинах! Но любовь… зачем тебе это? Даже я знаю, что это такое, только понаслышке.
— Я уже однажды попробовал, что такое любовь.
— А-а… вот в чем дело. Бедняга! И что же случилось?
— Моя любимая погибла.
— И ты хочешь испытать эту сладостную муку еще раз?
Чейн налил себе бокал и выпил его до дна. Ормера смотрела на него с явным замешательством и любопытством. Этот другой Чейн был непредсказуем. В чем-то он разочаровал ее, а в чем-то, напротив, очень заинтересовал.
— Лучше уж вернемся к политике, — с неожиданной мягкостью промолвила Ормера. — Тем более что сегодня ты не настроен заниматься любовью. Не спорь, я знаю мужчин… Так что же ты хочешь узнать?
— Почему Селькар прибыл на Мидас раньше, чем к ней приблизилась Стальная планета?
— Понятно, что мой муж тайно покинул Антею не ради моих развлечений, — с легкой скукой ответила Ормера. — У него назначено несколько важных встреч здесь, в городе.
— С кем?
— Морган, если муж узнает… Он готов простить мне супружескую неверность, но… Ладно. С ним захотели встретиться два князя Клондайка.
— Кто именно?
— Ну, одного, кажется, зовут Шарим. Имени второго я не расслышала.
— Похоже, отношения твоего мужа с Антиохом не слишком-то улучшились за прошедший год?
Ормера невесело рассмеялась.
— Шутишь… Они давно заклятые враги. А после того, как к Антее внезапно подошла армия восставших рабов и гладиаторов, Антиох приказал окружить наш дворец одному из полков своей личной гвардии. Если бы рабы ворвались за городские стены, всех нас, вплоть до слуг, немедленно бы уничтожили! Антиох не имел ни малейших доказательств того, что Селькар связан с бунтарями, но рисковать бы не стал… — Ормера передернула плечами от ужасных воспоминаний.
— Выходит, восстание все-таки произошло? Его предводителем, конечно же, был раб по имени Крол?
— Да. Говорят, будто он, так же как и ты, вар-ганец. Он был сослан в Чрево и собрал там огромное войско из беглых гладиаторов и даже каких-то полуразумных тварей. Но восстание, к счастью, подавили. Около десяти тысяч бунтарей были убиты гвардейцами Антиоха, а еще две тысячи распяты вдоль дорог. Твой друг Крол бежал с несколькими сотнями своих сторонников. Возможно, он до сих пор скрывается где-то в Чреве.
— Ах, вот как… — огорченно процедил Чейн. — Но почему же Антиох не воспользовался смутой и не разделался с Селькаром?
— Почему… — грустно усмехнулась Ормера. — Да потому, что явный и известный противник куда лучше тайного и незнакомого. Селькар на виду, его свобода ограничена, за всеми его контактами наблюдают сотни глаз… А будь Селькар мертв, на его место главного оппозиционера немедленно пришел бы еще кто-то. Все патриции ненавидят Антиоха и мечтают занять его место. Этого нового вождя еще надо найти, обложить со всех сторон словно зверя, внедрить в его двор императорских шпионов… Все это дело не одного дня, а за такое время новый противник может совершить куда больше, чем старый — за год.
— Хм-м… понятно. Но петля на шее Селькара затягивается все туже и туже, верно?
— О-о, это еще мягко сказано! Муж последние месяцы страдает бессонницей. Даже о своих супружеских обязанностях он больше не вспоминает. И я не ропщу. Селькар отчаянно ищет выход из создавшегося положения. Потому он и рискнул покинуть Антею и прилетел на скоростной яхте на Мидас. Конечно же, у нас обоих в губернаторском дворце остались двойники, но мы не уверены, что этим ходом удастся провести шпионов Антиоха.
Чейн задумчиво взял блюдо с персиками и протянул их Ормере. Патрицианка взяла один плод, прикоснулась к нему жемчужными зубками — и вдруг подняла задумчивые глаза на молодого варганца.
— Постой, Морган… я что-то ничего не понимаю… Почему тебя интересует все это? Неужели ты тоже оказался здесь, на краю света, ради неких политических игр?
Чейн не стал отпираться.
— Все верно, прекраснейшая из женщин. Забудь о дикаре-варганце со стальными бицепсами.
Я давно играю совсем в иные игры. И очень может быть, что именно я смогу спасти вас с Селькаром.
— Ты?! — Глаза Ормеры округлились. — Но разве ты можешь остановить десятки тысяч гвардейцев Антиоха?
Чейн кивнул.
— Да, я постараюсь сделать это. И, конечно, не ради твоего мужа и даже тебя. Моя ставка в этой игре куда выше…
Дверь каюты с грохотом распахнулась. На пороге стоял могучий, двухметрового роста, темнокожий человек с двумя станнерами в руках. Его красивое лицо обезображивал рубец, пересекавший наискось щеку.
— Я Шарим, — грубым голосом произнес он. — Руки за голову, Звездный Волк!

Глава 16

Чейн быстро оценил обстановку. Возле открытого окна стояли еще два темнокожих здоровяка со станнерами в руках. Разумеется, они не представляли для варганца серьезной угрозы, и он без особых усилий мог спрыгнуть за борт. Но Ормеру спасти не сумел бы.
Варганец спокойно сложил руки на груди и, сощурившись, посмотрел на князя Клондайка.
— Шарим… — задумчиво произнес он. — Разве на моем корабле есть такой матрос? Или ты — обыкновенный грабитель?
Араб ответил грязной руганью.
— Запомни, чертов самозванец, что у нас, на Мидасе, чужаки должны знать свое место! — закончил он гневную тираду.
Чейн не стал спорить. Он спокойно вынул из кобуры бластер и бросил его на пол.
— Станнер тоже! — приказал Шарим.
Чейн пожал плечами и выполнил приказ. Затем он вновь уселся в кресло и приглашающе кивнул князю.
— Садитесь за стол, раз уж пришли на мой корабль. Леди Ормера, вы не будете возражать, если приятель вашего мужа разделит с нами эту скромную трапезу?
Супруга губернатора уже успела справиться с первым приступом испуга. Она кивнула и напряженным голосом произнесла:
— Теперь я понимаю, почему у меня последнее время возникло неприятное ощущение, будто за мной в городе кто-то следит. Это были ваши шпионы, князь Шарим?
Араб еще раз чертыхнулся, спрятал станнеры за широкий красный пояс и, подойдя к столу, посмотрел на супругу губернатора мрачным взглядом.
— Я просто не хотел, чтобы вас ограбили городские воришки, прекрасная госпожа. Мэни-сити прямо-таки кишит всяким отребьем. Но когда мне доложили, что в вашу карету уселся этот франт… — Шарим выразительно посмотрел на варганца.
— То вы решили, будто я за спиной супруга веду тайные переговоры с вашими политическими противниками, — с легкой улыбкой продолжила Ормера. — Уверяю, князь, вы ошиблись. Это всего лишь любовное свидание, не более!
Шарим сдвинул черные как смоль брови.
— Что-то вы мало похожи на любовную парочку, — со скрытой угрозой произнес он. — Вот уже три дня, как я слежу за варганцем по имени Морган Чейн. Он меня беспокоит. И вдруг варганец встречается на улицах города с супругой губернатора! При чем здесь любовь? Вы что-то задумали вместе с этим хитрецом Селькаром. И я очень скоро узнаю, в чем тут дело, даже если ради этого мне придется вырвать вам ногти, сжечь ваши…
Чейн внезапно схватил два золотых кувшина и метнул их в раскрытое окно. Получив по страшному удару в лицо, оба громилы с болезненными воплями рухнули в воду.
Шарим вскочил с невероятной для такого гиганта быстротой, но Чейн опередил его. Несколько мощных ударов в шею и челюсть — и князь стал медленно заваливаться на бок. На его посеревшем лице появилось выражение безмерного удивления.
Ормера внезапно завизжала. Чейн шестым чувством почуял, что кто-то прыгает на него сзади. Он не успел обернуться, когда тяжелый удар обрушился ему на затылок. А затем настала болезненная, с кровавым привкусом темнота.
* * *
Очнувшись, он не сразу понял, где находится. Все тело отчаянно болело, голова кружилась. С трудом разлепив веки, Чейн увидел где-то в двух метрах над собой луч тусклого света.
Рядом послышался металлический лязг. С протяжным скрипом растворилась дверь, и тогда вокруг стало чуть светлее. Молодой варганец понял, что находится в подвальном помещении с толстыми каменными стенами. Он лежал в углу темницы на куче грязной соломы.
В камеру вошли два темнокожих силача, одетые лишь в кожаные шорты. Один из них поставил рядом с пленным тарелку с лепешками и глиняную кружку с водой. Второй указал на них плетью:
— Ешь. Скоро с тобой будет разговаривать господин.
Чейн попытался было вскочить на ноги и наброситься на стражей, но ноги его подкосились, и он с болезненным стоном упал на спину.
Стражи расхохотались.
— Не зря господин приказал вчера вечером напоить тебя отваром из сонных травок! — воскликнул один из них. — Теперь ты стал беспомощным словно дитя. Лучше и не пытайся ерепениться, парень. Господин Шарим не любит строптивых гостей. Порой мы не успеваем топить их искалеченные трупы в соседнем болоте. Поешь и смирись со своей участью!
Железная дверь вновь захлопнулась. Чейн сел и, обхватив себя за колени, попытался сосредоточиться.
Что произошло? Кажется, вчера утром он отправился на прогулку по городу. У него было прекрасное настроение. Многие трудности были уже позади, а до выборов Шерифа оставалось еще не менее месяца. Хотелось хоть ненадолго расслабиться, вновь почувствовать себя прежним Чейном — свободным и абсолютно независимым человеком, заботящимся лишь о самом себе.
Встреча с воровкой… Черт побери, ведь ему поначалу так захотелось провести остаток дня с этой забавной девчонкой! Но затем что-то словно толкнуло его в спину… Он оставил милашку Селию в покое и вскоре встретил прекрасную Ормеру, грезу многих своих снов. Неудивительно, что при виде этой красавицы он словно мальчишка потерял голову и начисто забыл о безопасности. Хотя нетрудно было догадаться, что за ним могли следить. А за супругой губернатора Селькара — тем более.
Чейн даже застонал от досады. Попасться в такую примитивную ловушку — это надо уметь! Стоило чуть расслабиться, повалять дурака, и Клондайк мигом показал свои острые зубы.
Что же будет дальше? Чего от них с Ормерой потребует Шарим? Судя по всему, его переговоры с губернатором ни к чему не привели. И тогда молодой князь, о котором в Клондайке ходили самые дурные слухи, решил выкрасть жену Селькара, чтобы говорить с губернатором с позиции силы. А тут под руку подвернулся еще и некий варганец Морган Чейн, о ком в Мэни-сити уже начали потихоньку поговаривать… Черт побери, у Шарима вчера был на редкость удачный день! А вот каким сложится день сегодняшний?..
Погрузившись в невеселые размышления, Чейн так и не притронулся к еде. Через час в камеру вновь пришли охранники, на этот раз трое, и, наставив на него здоровенные станнеры, выволокли в коридор. Чейн особенно не сопротивлялся. Силы постепенно возвращались к нему, но дурман в голове никак не желал рассеиваться. Поэтому необдуманные действия сейчас могли привести к самым неприятным последствиям.
На всякий случай охранники завязали Чейну глаза черной повязкой, а руки сковали стальными наручниками. Его долго вели по коридорам и лестницам и в конце концов втолкнули в какую-то комнату.
— Ну вот, наконец-то нас посетил и Звездный Волчище, — добродушно прозвучал голос Шарима.
С Чейна сняли повязку и бросили в кресло. Прищурившись, он огляделся.
Он находился в комнате, украшенной с неслыханной роскошью. На полу лежали чудесной работы ворсистые ковры, десятки пестрых подушек самых разных размеров. Посреди комнаты располагался небольшой бассейн, из которого било несколько фонтанов. Возле бассейна на специальном ковре лежали блюда с фруктами, а на подносах стояло несколько золотых кувшинов.
Шарим возлежал на огромном мягком диване, а у его ног на подушке в позе рабыни сидела бледная Ормера, одетая в роскошное атласное платье. Она мельком взглянула на Чейна. В ее чарующих глазах светились такие боль и унижение, что молодой варганец встрепенулся. Невероятным усилием воли он стряхнул с себя оцепенение. Черт побери, эта история могла оказаться еще более скверной, чем он предполагал!
Хозяин дворца небрежно махнул рукой, и его слуги, глубоко согнувшись в поясе, задом попятились к выходу.
— Ты, наверное, догадываешься, Чейн, что находишься в одном из моих замков, — благодушно сказал Шарим и небрежно погладил Ормеру по голове, словно комнатную собачку. Молодая женщина вздрогнула от этого унижения, но не посмела перечить. — Как тебе понравились подвалы, Звездный Волк? А вот твоя дама обитает — пока — в комнате рядом с моим гаремом. Разумеется, вы оба недовольны своими апартаментами. Можете их сменить хоть сегодня на куда более приятные комнаты. Может, я даже разрешу вам некоторое время пожить вдвоем. Разве не к этому стремятся ваши тела и души? Но сначала вы должны ответить на все мои вопросы, иначе…
Шарим щелкнул пальцами. В дальнем углу открылась высокая двухстворчатая дверь. Через нее в зал вошел великан трехметрового роста. От его тяжелых шагов пол затрясся, словно от легкого землетрясения. Чейн с первого взгляда узнал в гиганте ювенала. Но это существо отличалось от своих собратьев невероятно развитыми мышцами, а в его глазах сияла такая звериная злость, что Ормера вскрикнула и закрыла лицо руками.
— Это Рог, мой любимый воин, — с широкой улыбкой пояснил Шарим. — Он из племени ювеналов, самых добродушных животных в Клондайке. Мои ученые провели с ним несколько удачных экспериментов, после чего этот парень стал в три раза сильнее своих соплеменников и раз в сто свирепее. Одна беда — Рог просто патологически ненавидит людей. Он их разрывает на части и пожирает, словно хищник. Леди Ормера, не надо так дрожать. Я уверен, что до этого дело не дойдет… Рог, уходи. Хотя нет, пока подожди за дверью. Ты еще можешь понадобиться.
Рог кивнул. Бросив на Чейна кровожадный взгляд, гигант вышел из зала и с грохотом захлопнул за собой дверь.
— А теперь поговорим немного о такой скучной материи, как политика, — с усмешкой произнес Шарим. — Вам известно, дорогие гости, что через месяц в Мэни-сити состоятся выборы Шерифа. Тот, кто завладеет этим титулом, станет на пять лет фактическим хозяином Клондайка. Не буду скрывать: умный человек сможет извлечь из этого миллиарды кредитов личной прибыли. К тому же Клондайк как часть Границы очень важен и для Федерации, и для Империи хеггов. Шериф может превратить свои владения в зону мира и безопасности для двух враждующих сторон. А может и закрыть глаза на многочисленные провокации тайных агентов людей и хеггов. Я уже не говорю о всяческих тварях из негуманоидного сектора, которые готовы на все, чтобы поссорить две наши великие расы. Цена спокойствия в Клондайке — война или мир во всей галактике! А стало быть, с будущим Шерифом постараются дружить и Совет Федерации, и высокородные хегги. Это уже пахнет десятками миллиардов! С такими деньгами Шериф, кем бы он ни был, проведет референдум среди пограничников, и те с радостью продлят его полномочия еще лет на десять.
Вот такова цена игры между пятью князьями. И ради победы каждый из нас готов на все. Повторяю — на все. Что скажешь, Чейн?
Шарим слегка нагнулся и впился в Чейна цепким, пронзительным взглядом. Тот попытался в ответ лишь глупо ухмыльнуться.
— О, меня все это мало интересует. Я приехал в Клондайк делать деньги. Мне, кажется, немного повезло, и деньжата наконец-то зазвенели в моем кошельке. А тут еще подвернулась такая красавица, как леди Ормера… Что еще надо простому варганцу от жизни?
— Хм-м… такому уж простому? А что ты скажешь о князе по имени Роджер Камп? — жестко перебил его Шарим. — Разве не он помогает тебе, старателю без году неделя, продавать на рынках города крупные партии звездного жемчуга?
Чейн мысленно выругался, но сохранил бесстрастное выражение лица.
— А если и так? — спокойно заметил он. — Я новичок на Границе, и понятно, что предпочел приобрести могущественного покровителя. Какое тебе дело? И какое это имеет отношение к выборам?
Шарим холодно усмехнулся.
— Какое?.. Камп — один из двух моих самых серьезных конкурентов. Я твердо знаю, что дела короля контрабандистов в последние годы пошли паршиво. Его преследует неудача за неудачей, и капиталы Кампа тают на глазах. И вдруг, за месяц до выборов, он начинает богатеть буквально на глазах! Чейн, хоть ты и варганец, но все же дол-. жен что-то соображать. Не знаю, где ты раздобыл свои сокровища, но появился с ними на Мидасе в самый неподходящий момент. Благодаря тебе Камп воспрянул из праха. Если ты дашь ему заработать как посреднику хотя бы сотню миллионов кредитов, кое-кто из простых пограничников может вновь посчитать его великим Кампом! А это, сам понимаешь, мне совсем ни к чему.
Чейн наконец-то понял, куда дует ветер.
— Но ты бы не возражал, если бы варганец Морган Чейн воспользовался услугами посредника по имени Шарим? — прямо спросил он.
Шарим расхохотался.
— Недурно для варганца! Да, ты попал в точку, Звездный Волк. Я вовсе не собираюсь уничтожать тебя — тем более, как говорят, у тебя в Мэни-сити вовсю орудует недурная команда головорезов. Лишний шум сейчас, накануне выборов, мне ни к чему. Поэтому я предлагаю не войну, а сотрудничество. Роджер Камп — редкостная сволочь, такая же, как и все его достопочтимые предки. Этот тип умеет мягко стелить, но рано или поздно непременно вопьется в горло своему же союзнику. Корабельная крыса — она и есть крыса. Что между вами может быть общего? Другое дело — мы. Ты — воин, и я — воин. Ты как Звездный Волк прошелся огнем и мечом по десяткам миров, и я сделал то же самое во всех частях Клондайка. Знаешь, как здесь меня зовут за глаза? Пират! Я никогда не скрывал, что добыл свой капитал не киркой, а бластером. Да, я часто бывал кровожадным тигром, но никогда — крысой. И мне нравятся такие простые и сильные парни, как ты. Так почему бы двум воинам, двум настоящим мужчинам, не объединиться?
Чейн ошеломленно смотрел на Шарима. Араб оказался вовсе не так глуп, каким показался поначалу.
— Наверное, ты пообещаешь мне важный пост? — догадался он.
Шарим ответил неожиданно обаятельной улыбкой.
— Конечно! У Шерифа должна быть небольшая, но страшная гвардия. Среди пограничников такую не наберешь, это не тот народ. Гвардию надо нанять. А кто лучшие бойцы во всей галактике? Само собой, вы, Звездные Волки!
Ормера подняла голову и с дерзкой усмешкой посмотрела на Шарима.
— Как быстро вы меняете свое мнение, князь! Кажется, еще недавно вы считали, что лучшие бойцы на свете — это гладиаторы. И предлагали моему супругу примерно такую же сделку, что сейчас Чейну.
Шарим ничуть не смутился.
— Так и думал, что кто-то подслушивал нас с Селькаром… Прекрасная Ормера, любопытство — большой порок. Если бы такое посмела сотворить одна из моих жен или наложниц, я бы немедленно приказал бросить ее в бассейн с водяными змеями! Впрочем, разве тот неудавшийся разговор сейчас имеет какое-то значение? Селькар сам вышел на меня, сам предложил свои услуги. Ему хотелось, чтобы вновь избранный Шериф помог низвергнуть бога-императора Антиоха. В обмен Селькар обещал оставить в Клондайке более двадцати тысяч отборных гладиаторов, отдав их полностью в мое подчинение.
Шарим едко засмеялся.
— Ничего глупее я давно не слыхивал… Зачем мне гладиаторы? Ведь мои владения будут находиться не на одном мире, а на пятидесяти тысячах звездных систем! Мне нужны не орды головорезов с мечами в руках, а мобильные эскадрильи, способные за считанные минуты подавить восстание на любой из планет, и на астероидах, и в космосе. И потому я сегодня утром сделал Селькару другое предложение. Но губернатор отказался.
— Догадываюсь, какое… — прошептала Ормера, с ненавистью глядя на молодого араба.
— Тем хуже для вас, красавица, — парировал Шарим. — Женщина, которая многое знает, порой бывает опаснее вражеской армии! Впрочем, я и без того не собирался отпускать вас из моего замка, по крайней мере до завершения выборов. О женщины, вам имя — скудоумие… А что скажет мужчина?
— Хм-м… Честно говоря, мне нет никакой особой причины любить Кампа… — медленно произнес молодой варганец. — Мы встретились совершенно случайно. Я уже убедился, что этот старик — далеко не боец. И насчет его коварства у меня нет никаких иллюзий…
— Мудрые слова! — просиял Шарим. — Сама судьба свела нас!
— …зато Камп обещал не втягивать меня ни в какие политические дрязги, — продолжил Чейн. — Ему были нужны только деньги, все остальное у него есть — и популярность среди рядовых пограничников, и авторитет среди чиновников, и поддержка богатых купцов из Свободных миров и даже кое-кого из Федерации. Разве ты можешь сказать о себе такое, князь? Я мало интересуюсь политикой, но уже наслышан, что только у двоих претендентов на титул Шерифа — Алгиса Аббебе и Роджера Кампа есть шансы на победу. Остальные трое, и ты в том числе, всерьез не принимаются. Понимаешь, что меня беспокоит, князь? Не хочу начинать свою карьеру в Клондайке с того, что поставлю свой капитал и свое имя не на ту лошадку!
Шарим вскочил на ноги и, сжав кулаки, в бешенстве шагнул к Чейну.
— О чем ты болтаешь, варганская собака? — зло прошипел он. — Шарим — не аутсайдер! Шарим просто выжидает удачный момент, чтобы перед финишем одним рывком выйти вперед!
Чейн понял, что пожар надо тушить, пока не поздно.
— Понимаю, у тебя есть какие-то козыри в кармане, — примирительно улыбнулся он. — Но разве твои противники дремлют? Мне недавно рассказали, будто князь Алгис Аббебе пригласил на время Большой ярмарки Стальную планету, и притом за свой счет. Само собой, он не раз вступал в контакт с богом-императором Антиохом. А вдруг Алгис догадался попросить Антиоха о том же, о чем ты вчера утром просил Селькара?
Шарим застыл, изумленно глядя на молодого варганца.
— А ты неплохо осведомлен, Чейн. Может, ты знаком с Селькаром? Чейн кивнул.
— Еще бы… Ведь я был одно время его лучшим гладиатором. Тогда-то мы и познакомились с Ормерой. Шарим, не надо так удивляться. Галактика не так велика, как кажется!
* * *
Спустя два часа уставший донельзя, но довольный Чейн вместе с Ормерой был препровожден в одну из гостевых комнат со стальными решетками на окнах. Однако в целом там было гораздо приятнее, чем в подземной темнице.
Слуги поставили на пол блюда с жареным мясом, фруктами и вином и молча удалились. Чейн не услышал никакого лязга замка, но не сомневался, что в коридоре осталось не меньше десятка вооруженных до зубов воинов.
Но сейчас ему было не до таких мелочей. С радостным воплем он сел на колени и схватил большой, истекающий соком кусок жаркого.
— Ну что ты стоишь? — крикнул он озадаченной Ормере. — Разве ты не проголодалась? Не теряй времени, пока хозяин замка еще не потерял к нам своего благорасположения!
Ормера присела на одну из подушек, сполоснула руки в чаше с водой и тоже поднесла мясо к губам.
— Шарим может в любой момент передумать, — тихо сказала она, выразительно поглядев куда-то за спину Чейна.
Чейн обернулся и увидел в углу комнаты высокую двухстворчатую дверь. Вспомнив про свирепого гиганта-ювенала, он нахмурился.
— Ну что ж, этой ночью нам следует чутко спать. Хотя я уверен, что Шарим заинтересован в нас обоих и вряд ли пришлет к нам своего убийцу.
— Еще бы, — жестко усмехнулась Ормера. — Когда он узнал, что знаменитый бунтарь Крол — твой друг, он просто расцвел. За какие только ничтожные шансы не готов схватиться этот мерзавец!
Чейн с наслаждением прожевал кусок нежного мяса.
— У всех у нас не так много шансов достичь своих целей — и у Шарима, и у твоего супруга, да и у меня тоже. Пожалуй, это единственное, что нас сейчас объединяет.
Доев жаркое, Чейн выпил полный бокал вина, взял самый крупный персик и, подойдя к обширному, во всю стену окну, задумчиво посмотрел вниз. Замок Шарима располагался на небольшом острове, окруженном зелеными полянами болот. За ними вздымался мрачный, темный лес. Кажется, пешком бежать отсюда попросту невозможно. А флайеры наверняка тщательно охраняются стражей. Есть о чем подумать…
Но в создавшемся положении были и свои небольшие плюсы. Кажется, Шарим пока не до конца понимал, с кем имеет дело. Наверное, он не читал статьи Милы и потому не догадывался, что его гость вовсе не простая марионетка в руках хитроумного Кампа. Есть ли в замке радио? Если Мила не догадалась приостановить свою бурную деятельность, Шарим очень скоро узнает, что его гость собирается стать шестым претендентом на титул Шерифа. И тогда можно не сомневаться: кровожадный ювенал ворвется в гостевую комнату уже этой ночью.
Мила… Что делает сейчас его неугомонная подруга? Наверное, отложила все свои дела и бросилась на его поиски. Разумеется, вместе с ней по городу рыщет и Рангор. Гваатх может занервничать и пойти вразнос. И тогда все рухнет. Обидно все получилось… Конечно, Дилулло и Камп не допустят срыва торгов. Но что толку от них, если он, Чейн, по собственной глупости вышел из игры? А вот Шарим наверняка сейчас довольно потирает руки. Селькар отныне у него на крючке. Но основную ставку князь может сделать лишь на войско Крола. И если выборы Шерифа окончатся победой того же Алгиса Аббебе, на Мидас одновременно ринутся две армии гладиаторов. Само собой, пограничники немедленно возьмутся за оружие. А потом в драку, возможно, вмешаются нейны во главе с Гербалом, секретные агенты Рендвала, бандиты из негуманоидного сектора… Получится такая свалка, исход которой никто не сможет предсказать. Нет, такого развития событий нельзя допускать ни в коем случае!
Задумавшись, Чейн случайно прикоснулся рукой к стеклу — и тотчас увидел, как внизу, на широкой балюстраде, опоясывающей замок, появились трое охранников со станнерами в руках. Чейн дружески помахал им и вернулся к поникшей Ормере.
— До вечера у нас полно времени, — бодро произнес он. — Не стоит тратить его зря…
Супруга губернатора презрительно взглянула на него.
— Ты хочешь заставить меня заниматься любовью? Сейчас, когда за нами наверняка подглядывают слуги этого мерзавца?
Чейн хохотнул и успокаивающе погладил молодую женщину по плечу.
— Ну нет, я не доставлю им такого удовольствия. Лучше расскажи мне обо всем, что произошло на Стальной планете за этот год. Кто знает, может, мне это пригодится. Как, например, поживает мой приятель Фарах?..
* * *
Наконец за широкими окнами начало темнеть. Небо было подернуто пеленой облаков, и Чейна это обрадовало. Ночью он собирался во что бы то ни стало бежать. Ходить на коротком поводке у Шарима — он не мог долго терпеть подобного унижения.
Потушив светильник, Чейн улегся на роскошном ложе и дал знак Ормере, чтобы она присоединилась к нему. Молодая женщина после недолгого раздумья прикоснулась пальцами к поясу своего платья, но Чейн приказал ей остановиться.
— Одежда нам может скоро понадобиться… — прошептал он, когда Ормера прильнула к нему.
— Ты хочешь бежать? Но как? Шарим…
— Князя нет в замке. Я слышал днем звук взлетающего флайера. Наверное, этому мерзавцу не терпится выложить на стол перед Селькаром свои новые козыри.
— Но…
— У меня есть план. К тому же есть надежда, что мои друзья придут нам на помощь. А вот, кажется, и они…
Со стороны углового окна послышался легкий шорох. Казалось, в стекло бился ночной мотылек. Прошло несколько томительных минут, и Чейн с Ормерой почувствовали легкое дуновение свежего воздуха.
Чейн неслышной тенью выскользнул из-под шелкового одеяла. Возле окна стоял… карлик. Нет, это был мальчишка!
— Я Орк, брат Селии, — еле слышно прошептал он и протянул варганцу кобуру со станнером. — Господин, нам надо прорваться на стоянку к флайерам. Только так мы сможем спастись.
— Но как…
— Селия приказала следить за вами, господин. Вы ей очень понравились, а она так ревнива… Вот я и прыгнул в багажный ящик кареты. А потом пробрался на корабль, а оттуда — в грузовой флайер. Этот флайер и привез нас всех в замок.
— Ну ты и ловкач, парень! А почему ты решил, что нам надо торопиться?
— Шарим возвратился пять минут назад из города на скоростном флиттере. Он страшно разъярен. Я слышал, как он кричал, что снимет с вас обоих кожу и бросит в котел с кипящей смолой.
Чейн досадливо прикусил губы. Обман открылся раньше, чем он предполагал. Шарим, безусловно, уже понял, что его гость-варганец не так прост.
Где-то позади послышались тяжелые шаги.
— Много слуг охраняют флайеры?
— Десять.
— Хм-м… Проводи госпожу к машинам, и спрячьтесь там получше. Я постараюсь привлечь сюда побольше слуг Шарима, а потом присоединюсь к вам.
Шум тяжелых шагов приближался. Ормера вскочила с ложа, вся трепеща от ужаса.
— Это идет то громадное чудовище! — охнула она.
Чейн поцеловал Ормеру и шепнул ей на ухо, чтобы она следовала за Орком, затем вынул станнер из кобуры и протянул его даме.
Она оттолкнула оружие.
— Морган, вам оно понадобится больше! Чейн усмехнулся.
— Станнером этого громилу не остановишь… Не бойся, на Стальной планете я научился побеждать любых противников. А вы бегите, пока не поздно!
Через несколько секунд комната опустела. Чейн осторожно прикрыл окно, спрятался в самом темном углу и стал ждать.
Створки двери с грохотом распахнулись, и в комнату тяжелой поступью вошел свирепый ювенал. В одной руке он держал фонарь, а в другой — изогнутый меч. На его морде сияла злобная улыбка.
— Где ты, Звездный Волк? — произнес он на корявом галакто. — Рог пришел убить тебя!

Глава 17

Чейн вышел из тени и встал перед гигантом.
— Ты хочешь убить меня? Разве ты не слышал, тупая образина, что в галактике нет лучших бойцов, чем мы, варганцы?
— Я сильнее всех! — взревел Рог, поигрывая своими могучими мышцами.
— Тогда зачем тебе меч? Или ты боишься честного поединка?
Ювенал озадаченно сдвинул мохнатые брови. Стоявший перед ним маленький варганец казался легкой добычей. Но ослушаться приказа хозяина было нельзя.
Гигант взревел и, подняв меч, ринулся вперед. Стальное лезвие засвистело в воздухе. Чейну пришлось совершить головокружительное сальто-мортале, чтобы уйти от разящего клинка. Не успел он приземлиться в углу комнаты, как ювенал направил ему в лицо фонарь и нажал кнопку. Яркий луч света на мгновение ослепил варганца. Он пошатнулся и, споткнувшись о груду подушек, упал на спину.
Через мгновение огромная клешня обхватила его горло. Чейн почувствовал, как его поднимают на воздух. Шейные позвонки хрустнули, в глазах поплыли темные круги. В отчаянии он ухватился за руку гиганта, но тот ничуть не ослабил хватки.
— А ты слаб, Звездный Волк, — услышал он хриплый смех ювенала. — Я могу раздавить тебя одной рукой-
Задыхаясь, варганец собрал свои последние силы и ударил обеими ногами в морду гиганта. Кованые подошвы его башмаков врезались точно в выпуклые глаза ювенала. Тот завопил от боли, отпустил свою жертву и закрыл лицо ладонями.
Чейн упал на пол. Из его носа текла кровь, в голове стоял туман. Шатаясь, он встал на ноги. Прямо перед ним лежал здоровенный меч.
— Ну, Рог, теперь мы поиграем в сирену, — сплюнув кровавую пену, прошептал Чейн.
Ювенал уже пришел в себя и ринулся вперед, пытаясь опередить противника. Но Чейн оказался быстрее. Обеими руками схватив массивную золотую рукоять меча, он одним ударом отсек кисть гиганту.
Рог завопил от боли и рухнул на колени. Чейн прыгнул ему на спину и нанес два колющих удара. Ювенал заверещал его громче. Чейн нанес еще один болезненный удар, а затем бросился к проему между дверьми и прижался спиной к стене, подняв меч над головой.
Как он и ожидал, вопли поверженного гиганта разнеслись по всему замку. Обе створки разом распахнулись, и в темную комнату ворвались несколько охранников с бластерами в руках.
В который уже раз Чейн с благодарностью вспомнил уроки Фараха Косматого. Хозяин казармы гладиаторов считал, что настоящим воином может считаться лишь тот, кто в совершенстве владеет основными видами галактических единоборств, а также любым холодным оружием. И Чейн вновь убедился, насколько Фарах был прав.
С яростным кличем варганец набросился на охранников. Умение видеть во тьме помогло ему легко уходить от ударов противников, а вот каждый удар его меча попадал точно в цель.
Из глубины замка послышался топот бегущих ног. Чейн метнул меч в коридор и, подняв с пола два бластера, выстрелил несколько раз в пол и стены.
В комнате тотчас вспыхнул пожар. Ювенал, продолжая жалобно вопить, пополз в сторону от огня и, ткнувшись головой в стену, в отчаянии забарабанил по ней громадным кулаком.
Распахнув окно, Чейн спрыгнул на балюстраду. На его пути вырос охранник, но варганец уложил его прямым ударом в челюсть.
Осмотревшись, он увидел рядом с замком округлую площадку, на которой стояли три флайера. Они были освещены лучом прожектора, расположенным на высоком столбе.
Спрыгнув на землю с трехметровой высоты, Чейн поднял бластер и, тщательно прицелившись, выстрелил в прожектор. Тот взорвался, словно маленькая бомба, и засыпал все вокруг тысячами искр. Не теряя времени, Чейн помчался к флайерам. Ему пытались преградить путь трое охранников, но их движения показались варганцу страшно медленными, словно слуги Шарима пребывали в полусне. Три молниеносных удара — и путь к летательным аппаратам был открыт.
Чейн бросился к ближайшему флайеру и распахнул дверцу.
— Орк, Ормера — сюда! — крикнул он, усаживаясь в кресло пшюта.
Тотчас из темноты вынырнули две фигуры. Едва Ормера и мальчик захлопнули за собой дверцу, как Чейн поднял машину в воздух. Первым делом он посмотрел на боевую панель и выругался. Никакого оружия на этом летательном аппарате не было.
Он выхватил бластер, чтобы попытаться сжечь остальные два флайера, но Орк остановил его.
— Господин, слуги вынесли из замка наплечную ракетную установку, — напряженным голосом произнес он.
Чейн выругался и, развернув машину, повел ее в сторону темной стены леса.
— Они выстрелили! — в отчаянии завопил мальчишка.
Флайер уже летел над лесом. И тогда Чейн бросил машину вниз, в ближайший прогал между деревьев. Раздался оглушительный треск. Большой винт ударился о верхушку одного из растений и разлетелся на части. Машина стала заваливаться набок.
Чейн распахнул дверцу. Рядом мелькали ветви огромного дерева.
— Орк, цепляйся за меня сзади! — крикнул Чейн. Он схватил в охапку перепуганную Ормеру и выпрыгнул из машины.
Ветвь больно хлестнула Чейна по лицу, так что он едва не потерял сознание. Но он все же сумел уцепиться за толстый сук и повис на одной руке, раскачиваясь из стороны в сторону. За спиной он ощутил какое-то копошение — это Орк пытался ухватиться за соседнюю ветвь. Наконец мальчишке это удалось, и Чейн почувствовал заметное облегчение. И тут же где-то внизу послышался оглушительный взрыв. В воздухе засвистели обломки, а потом снизу ударило жаром.
— Ормера, как ты?
— Кажется, цела…
— Попытайся ухватиться руками за сук. Отлично…
Вскоре все трое беглецов уже сидели на соседних ветвях, держась руками за верхушку дерева. К счастью, никто не пострадал. Во время безумного прыжка Чейн потерял один из бластеров. Второй же имел обойму всего с пятью зарядами.
Ормера со страхом посмотрела вниз, где на небольшой поляне полыхал разбитый флайер.
— Надо спускаться, господин, — дрожащим голосом предложил Орк. — Я… я боюсь высоты!
— Я тоже… — прошептала Ормера. Чейн покачал головой, прислушиваясь.
— Нет, пока рано… Прижмитесь к стволу!
Со стороны замка послышалось гудение двух приближавшихся флайеров. Очень скоро они оказались метрах в двадцати над головами беглецов. С пронзительным грохотом машины сделали несколько кругов над верхушками деревьев, видимо, наблюдая за горящими обломками. Затем одна из них наклонила вниз свой округлый нос, и на землю полился поток трассирующих пуль. Флайер медленно вращался на месте, так что очень скоро смертоносный поток мог задеть и трех беглецов, спрятавшихся в ветвях одного из деревьев. Еще несколько секунд, и…
Но, к счастью, выстрелы скоро стихли. Обе машины сделали еще один круг над лесом и ушли назад, в сторону замка.
Чейн облегченно вздохнул. Он протянул руку дрожащей Ормере.
— Не бойся, милая, я помогу тебе спуститься. Орк, ты подождешь здесь или…
— Нет-нет! Я попробую следовать за вами, господин.
Минут через тридцать все трое беглецов благополучно добрались до подножия гигантского дерева. Ормера и мальчик со стоном повалились на землю, дрожа от пережитого напряжения, а Чейн сразу же направился к месту падения машины.
Не сделав и нескольких шагов, он понял, почему взрыв флайера так и не вызвал лесного пожара. Земля под ногами представляла собой полувысохшее болото. Его поверхность пружинила, словно упругий матрац, пропитанный водой. По-видимому, могучие деревья уходили корнями куда-то вглубь, в трясину.
Через некоторое время Чейн вернулся к своим друзьям. Варганец так и не нашел второго бластера. Вместо него он принес острый металлический прут.
— Возьми, — сказал он, протягивая «оружие» мальчику. — Драться умеешь?
Орк хмыкнул, даже не посчитав нужным отвечать.
— Придется эту ночь провести здесь, под деревом, — сказал Чейн. — Место возле ствола повыше и, кажется, немного посуше. Орк, ты бывал когда-нибудь в этом лесу?
Мальчик сразу понял его невысказанный вопрос.
— Нет, но я много слышал про него. Мы находимся в кратере древнего вулкана. Здесь находится оазис. Кажется, тут нет опасных зверей.
— Далеко ли мы от города?
— Э-э… километров сорок.
— Ого! И, само собой, на Мидасе нет никаких дорог?
— Их очень мало, господин. На автомобилях ездят лишь по городским улицам. А на дальние расстояния летают на флайерах и флиттерах.
— Прекрасно, замечательно… Придется нам разбить лагерь и ждать до утра. С первыми лучами солнца мы немедленно отправимся в путь.
— Ты опасаешься, что Шарим пошлет завтра сюда своих слуг? — встревожилась Ормера. Чейн хмыкнул.
— Боюсь, что да. Шарим наверняка захочет удостовериться в том, что мы погибли. Этот человек на редкость настойчив.
— Но почему он вдруг так разъярился? — всхлипнула Ормера. — Шарим сам предлагал нам обоим сотрудничество, и вдруг…
— Наверное, он узнал днем в городе кое-какие новости… Ладно, давайте займемся делом, иначе скоро промокнем до нитки.
Действительно, в воздухе замелькали первые крупные капли. Орк в ужасе поднял голову к темному небу и прислушался.
— Кажется, этой ночью будет гроза…
— Ну и что?
— Гроза… в кратере Шарима… И зачем Селия приказала мне следовать за вами, господин?
Чейн ободряюще потрепал его по волосам. Затем он высоко подпрыгнул и, уцепившись за нижнюю ветвь дерева, подтянулся и уселся на ней верхом. Достав из-за пояса нож, он стал рубить боковые ветки с длинными мохнатыми листьями и сбрасывал их вниз.
Дождь постепенно усиливался. Трое беглецов работали не покладая рук и сумели почти на ощупь построить небольшую островерхую хижину. Чейн приказал своим спутникам забраться внутрь, а сам еще некоторое время закрывал ветвями оставшиеся щели.
Где-то в кронах деревьев подул ветер. Дождь сразу же усилился. А еще через несколько минут небо засветилось от отблеска далекой молнии.
Чейн вспомнил планету Ритх, где когда-то побывал во время охоты за Поющими Солнышками. Ни на одном другом мире он не встречал таких сумасшедших гроз, как во владениях короля Ерона. Но здесь, в кратере, стихия могла преподнести еще более губительные сюрпризы.
Через несколько секунд издали донеслись могучие раскаты грома. Дождь пошел сплошной стеной.
Не выдержав, Чейн нырнул в хижину и сразу же закрыл за собой щит из веток, игравший роль двери.
Земля у подножия дерева была покрыта, словно ковром, толстыми и тонкими корнями, и потому в хижине пока было относительно сухо. Орк сидел, плотно прижавшись к дрожащей Ормере, и держал в руке светящийся фонарик в форме шарика.
— Иди сюда, Морган… — прошептала Ормера и вздрогнула, услышав очередной раскат грома.
— Сейчас.
Чейн снял с себя верхнюю одежду, выжал ее возле двери и развесил на торчащих из стен сучках.
— Что ты делаешь, сумасшедший! — воскликнула молодая женщина. — Ты же замерзнешь! Здесь так холодно…
Варганец и на самом деле ощущал себя не очень-то уютно. Но он лишь снисходительно улыбнулся и уселся на пол у ног красавицы.
— А по-моему, наоборот, здесь даже слишком душно. Что скажешь, Орк?
— Д-д-да…
— Вот видишь, дорогая! Да нам ли жаловаться? По-моему, все идет просто замечательно. Мы чудом вырвались из рук Шарима. Завтра с рассветом отправимся в путь. Сорок километров — пустяки, дойдем за два дня.
— А что мы будем есть? — вздохнула супруга губернатора.
— Ну, это не проблема. Мы же находимся не в пустыне, а в оазисе. Уж что-что, а съедобных растений наберем сколько угодно!
— Верно, господин! — без особого энтузиазма поддержал его Орк. — В оазисах много диких фруктов. Я с детства питаюсь ими, и ничего. Сами видите, какой вымахал!
Чейн и Ормера рассмеялись.
— А где твои родители? — спросила молодая женщина.
Орк насупился.
— Отец был контрабандистом. Он служил князю Кампу. Пять лет назад на его корабль напали пираты-негуманоиды и вырезали весь экипаж.
— А мать? — сочувственно спросила Ормера, поглаживая мальчика по голове.
— Мать… она много пила и недавно умерла.
— Выходит, вы остались вдвоем с сестрой?
Мальчик опустил голову.
— Да… Селия такая замечательная танцовщица! Но полицейские постоянно вымогали у нее деньги, приставали, и она не выдержала…
Орк неожиданно спросил:
— Господин, а это правда, что вы — звездный капитан?
Чейн несказанно удивился.
— А ты откуда знаешь?.. Да, я капитан звездолета.
— Вы много странствовали по галактике?
— Очень много. Даже слишком.
— Вы… вы могли бы взять меня с собой?
Чейн смутился. Ормера просительно смотрела на него, и он кивнул.
— А почему бы нет? Ловкий юнга мне совсем не помешает. Но разве ты захочешь оставить свою сестру?
— А ее… ее нельзя взять? Селия очень многое умеет! И шить, и готовить, и петь… А танцует она лучше всех в городе!
Чейн озадаченно поскреб подбородок, подумав: «Да, только танцев на моем корабле и не хватает!»
— Странно… Мне почему-то казалось, что все мальчишки Мэни-сити должны мечтать стать старателями. Разве ты не хочешь разбогатеть?
Мальчик долго молчал, а потом неожиданно сказал:
— Я хочу жить, господин. Просто жить. А старатели… Те из них, кому не повезло, не могут позволить себе приехать даже сюда, на Мидас. А те, кому повезло… У нас на улице каждый день по утрам находят их трупы. Уж лучше я пойду в контрабандисты, как мой отец!
Чейн внезапно предупреждающе поднял руку. Ему показалось, что где-то неподалеку хрустнула ветка.
Он взял бластер и, немного отодвинув щит, выглянул наружу.
В этот момент небо расколола ослепительная вспышка молнии. И варганец увидел между соседних деревьев высокого обнаженного мужчину с бластерами в обеих руках. Затем появился второй, третий…
Это были нейны. И нетрудно было догадаться, куда они направлялись.
Чейн осторожно поставил «дверь» на место. Ормера и Орк вопросительно посмотрели на него, но он промолчал. Неожиданная мысль потрясла его.
А если нейны охотились не за Шаримом, а за ним?

Глава 18

Из темноты послышался дрожащий голос Ормеры:
— Кто это — дикие звери?
— Да, — сказал Чейн. — Притом довольно опасные. Но они уже ушли в сторону болот. Может, мне стоит отправиться на охоту, а? Завтра утром полакомимся жарким. Перед дальней дорогой не помешает как следует подкрепиться…
Его слова прервал очередной оглушительный раскат грома.
— Нет, ни за что! — отчаянно запротестовала Ормера, умоляюще сложив руки на груди. — Чейн, мне страшно! Не оставляй нас, прошу!
Чейн до крови прикусил нижнюю губу. Ему страшно хотелось тихо последовать за нейнами, чтобы узнать, на кого же они охотились. На Шарима или на него? Тут, как говорится, две большие разницы. Одно несомненно: Гербал и его банда появились на Мидасе. Супернейн тоже всерьез начал готовиться к выборам. На Тайгере ему лишь по чистой случайности не удалось расправиться с пожилым Роджером Кампом, одним из своих будущих конкурентов в борьбе за титул Шерифа. Теперь Гербал явно намеревался наверстать упущенное здесь, на Мидасе. Это было верхом наглости! Уж не собирается ли он убрать всех своих конкурентов, поставив на их места нейнов? Нет, чушь, столь грубую подмену очень легко обнаружить, и в таком случае сторонники всех пяти князей непременно поднимут бунт. Значит, Гербал задумал нечто куда более хитрое… И один из ходов его сложной многоходовой партии будет сделан очень скоро, в замке Шарима…
Чейн мысленно застонал от досады. Ему страстно хотелось послать все к дьяволу и броситься в погоню за нейнами. Звездный Волк Морган Чейн так бы и поступил без зазрения совести. Женщина, мальчишка — что значили их судьбы в такой схватке, где на кону стояла судьба галактики?.. Но нынешний капитан Чейн так поступить просто не мог. Он знал — если хотя бы один нейн обнаружит это убежище, судьба его друзей будет решена в считанные мгновения.
Орк словно услышал его тайные мысли и внезапно предложил:
— Господин, в этих лесах водится много птиц. Люди Шарима часто торгуют ими на городских базарах. Я слышал, что во время гроз они возвращаются в свои гнезда, чтобы укрыть птенцов. Может, вы попробуете…
Чейн с радостной улыбкой вскочил на ноги. Он понял, что Орк имел в виду, и был очень благодарен сообразительному мальчишке.
— Я скоро вернусь! Орк, береги госпожу. И не зажигай фонарь. Я поднимусь на одно из деревьев, но постараюсь при этом не терять вас из виду.
Ормера хотела что-то возразить, но Чейн уже выскользнул наружу. Его встретили сильный ливень и очередная вспышка молнии. Вскоре воздух задрожал от могучего раската грома.
Эпицентр грозы постепенно приближался. Лезть в такое время на вершину дерева было сущим безумием, но Чейн не видел другого выхода. Он должен знать, что произойдет вблизи замка Шарима!
Осмотревшись вокруг, он убедился, что нейнов поблизости нет. Затем подбежал к соседнему дереву, самому высокому из растущих в этой части леса, и, высоко подпрыгнув, ухватился за нижнюю ветвь.
Подъем оказался куда более трудным делом, чем он ожидал. Дождь хлестал его по лицу, мешая ориентироваться в темноте. В самых трудных местах ему приходилось выжидать очередной вспышки молнии, чтобы осмотреться. От грохота грома у него закладывало уши.
Но минут через двадцать Чейну все же удалось ценой невероятных усилий вскарабкаться на вершину огромного дерева. Оно поднималось метров на десять выше окружающих. К этому моменту дождь заметно стих. Вцепившись обеими руками в тонкий ствол, Чейн с замиранием сердца ожидал очередной вспышки молнии. Он понимал, что был сейчас прекрасной целью для небесного огня. Оставалось лишь надеяться на судьбу…
Спустя несколько секунд небо словно раскололось пополам. Сверху полился поток белого огня, осветив на несколько мгновений весь кратер. Тут же последовал удар грома такой силы, что казалось, даже горизонт закачался под его бешеным напором.
Чейн одновременно и ослеп, и оглох. Но прежде он все же успел заметить то, ради чего рискнул пойти на этот безумный подъем.
Отсюда, с высоты более пятидесяти метров, замок Шарима был как на ладони. Чейн увидел, что на площадке рядом с флайерами завершается бой нейнов со слугами князя. Их осталось человек пять-шесть, не больше. Охранники еще пытались стрелять в нейнов, но те не обращали внимания на такие мелочи и буквально раздирали людей на куски.
Шарим с отборным отрядом прорывался к скоростному флиттеру. Впереди всех шел ювенал Рог. На место отрубленной кисти ему уже поставили металлический протез. Яростно размахивая огромными мечами, гигант теснил пятерых нейнов прочь от машины, давая шанс своему хозяину пробиться к спасительному флиттеру.
Как ни сильны были нейны, они отступили под этим бешеным напором гиганта. К тому же охранники князя и сам Шарим были вооружены бластерами, что делало их шансы на спасение отнюдь не призрачными.
Однако в это же самое мгновение остальные нейны — а их было не меньше восьми — прикончили слуг и ринулись на отряд Шарима с тыла. Князь оказался в смертельных тисках. Наверное, он уже понял, что неведомые враги пытаются захватить его живым, что не сулит ему ничего хорошего.
Инстинкт самосохранения буквально толкал Чейна вниз. Он с ужасом думал о следующем ударе молнии. Даже для него, варганца, это было слишком. И все же он заставил себя выждать еще несколько секунд, пытаясь тем временем восстановить зрение.
Все вокруг вновь осветилось будто ярким солнечным днем. Раската грома Чейн почти не услышал, словно бы он уже совсем оглох.
Но он все же увидел все, что хотел. Шарим сидел в кабине флиттера и поднимал машину в воздух. Все его охранники лежали на земле мертвыми. Нейны словно бы забыли о цели своей ночной вылазки. Они столпились вокруг ювенала, потрясая в воздухе кулаками. Рог стремительно вращал вокруг себя огромными мечами, не давая противникам приблизиться.
Чейн невольно восхитился мужеством своего недавнего противника. Ювенал показал себя настоящим бойцом. Он был обречен, но все же в течение по крайней мере трех минут противостоял полутора десяткам новых нейнов. Это было невероятное зрелище, забыть которое невозможно.
И все же варганец так и не увидел, как принял смерть мужественный гигант. Силы его подходили к концу, и он начал спуск, не дожидаясь третьего удара молнии, который мог оказаться для него роковым. К счастью, дождь вновь усилился, и его прохладные струи более или менее привели Чейна в чувство.
И очень вовремя. Когда варганец достиг нижней ветки дерева, при очередной вспышке молнии он заметил, что возле импровизированной хижины стоит высокий обнаженный человек. В руках он держал длинный кинжал. На лице нейна светилась дьявольская усмешка.
Чейн словно кошка мягко спрыгнул на пружинистую, пропитанную водой землю. Нейн мгновенно обернулся, почуяв появление нового, куда более серьезного противника. Полная темнота не была для него препятствием, и он ринулся на вар-ганца, словно могучая боевая машина.
Чейн дорого бы дал, чтобы иметь возможность сойтись с противником врукопашную. Ярость клокотала в Звездном Волке, но она все же не затмила его разума. Чейн отлично понимал, что пребывает сейчас в жалком состоянии, чтобы продержаться против нового нейна хотя бы двадцать секунд. И потому, проклиная все на свете, он выхватил из-за пояса бластер и точным выстрелом отсек противнику голову. Нейн закачался и рухнул ничком в заросли высокого мха.
Нагнувшись, варганец приподнял его тяжелое, словно бы железное тело и швырнул подальше в заросли. А затем туда же, в кусты, последовала и голова биоробота. Еще только не хватало, чтобы Ормера увидела завтра утром останки этого дьявола!
Отодвинув плетеный щит, Чейн проскользнул в хижину и без сил опустился на пол.
— Ты добыл какую-нибудь птицу, Морган? — зазвучал испуганный голос Ормеры. — Я очень хочу есть…
— Это со страху, — сипло ответил Чейн. — Кто же ест ночью жаркое? А птиц я не нашел. Там, наверху, очень темно, и я…
Не договорив, он заснул, подложив ладони под голову. Ормера тоже вскоре заснула, измученная переживаниями этого безумного дня. А Орк осторожно вынул из-за пояса варганца бластер и, сняв его с предохранителя, уселся возле входа в хижину. Ему было очень страшно, но он твердо намеревался охранять своих взрослых спутников до самого утра.
Через полчаса гроза стала нехотя уходить куда-то на восток.
Дождь вновь усилился. Орк и не заметил, как задремал под его убаюкивающий шепот.
* * *
Проснулся он от назойливого запаха, бьющего в ноздри. Сладко потянувшись, мальчик принюхался. В животе сразу же забурчало. Мясо! Господин капитан жарил на костре мясо!
Мальчик подполз на коленях к Ормере. Молодая женщина продолжала крепко спать, свернувшись от холода калачиком. Вид у нее был настолько жалким, что Орк даже вздохнул. Им с сестрой не раз приходилось проводить ночи и более скверные, чем вчерашняя. Но такая знатная дама… здесь, в диком лесу… в таком виде…
— Эй, сони, идите есть! — раздался снаружи бодрый голос Чейна.
Орку пришлось приложить немало усилий, прежде чем Ормера приоткрыла глаза. Окинув все мутным взором, она простонала:
— Значит, этот кошмар не был сном…
Когда Ормера выбралась из хижины, Чейн невольно вздрогнул. Дама его грез сейчас напоминала помятый, перепачканный в грязи цветок.
Ормера сразу же разгадала его взгляд. Ее лицо исказила гримаса стыда.
— Представляю, как я сейчас выгляжу… — почти простонала она.
Чейн весело подмигнул Орку, который уже жевал кусок жирной птицы, поджаренной на костре.
— Мы сейчас все выглядим неважно, прекрасная леди. Но вы можете, если хотите, умыться — видите, на земле стоит умывальник?
Ормера повернулась и увидела среди влажного мха огромное птичье яйцо, заполненное кристально чистой водой. И она улыбнулась, впервые за это туманное, прохладное утро.
Чейн выглядел очень бодро. Он беспрерывно шутил, слегка подкалывая своих спутников, впрочем, весьма добродушно. Но в душе у него царило смятение. Еще два часа назад, как только стало светать, он забрал у спящего Орка бластер и отправился в сторону болота. Деревья и кустарники то и дело окатывали его прохладным душем, но под ногами было сравнительно сухо — почва уже успела почти полностью впитать в себя ночной ливень.
Выйдя на опушку леса, он вынужден был остановиться. Впереди расстилалась почти двухсотметровая полоса яд овито-зеленой трясины. Преодолеть ее оказалось совершенно невозможно. Жаль, поскольку опустевший замок мог бы стать для них спасением. Из этой точки Чейн не видел стоянки флайеров, но он надеялся, что один из них все же уцелел во время ночного боя. В любом случае где-нибудь в замке должна была найтись рация, с помощью которой можно было связаться с Дилулло и остальными друзьями. Все это было рядом — но, увы, увы…
Перекусив, спутники Чейна заметно приободрились. И никто из них даже не пискнул, когда Чейн затушил костер и предложил отправиться в путь пешком.
Однако уже через несколько сотен метров выяснилось, что туфли Ормеры никак не предназначены для прогулок по пересеченной местности. Некоторое время она пыталась идти босиком, но, напоровшись на колючку, захромала. Чейн нахмурился и без разговоров перекинул спутницу через плечо и пошел вперед как ни в чем не бывало. Ормера пробовала протестовать, впрочем, не очень настойчиво.
Часа через два они выбрались наконец из леса. Впереди поднималась довольно крутая стена кратера высотой не меньше трехсот метров. Чейн при виде ее заскучал — перспектива карабкаться вверх по довольно крутым склонам да еще без страхующей веревки его ничуть не радовала.
— Господин, мы можем поискать проход в каменной стене, — сразу же предложил Орк. Ормера потребовала спустить ее на землю.
— Да, пожалуй, мальчик прав, — огорченно сказала она, оглядываясь по сторонам. — Учтите, я никуда больше не полезу, даже на маленький пригорок!
Чейн в сомнении пожал плечами, но возражать не стал. Сорвав белый шарообразный цветок, он вручил его Ормере.
— Какое прекрасное сегодня утро! — с деланным воодушевлением заявил он. — Ручаюсь, сегодня нам повезет. Мидас — довольно цивилизованный мир, и мне почему-то кажется, что очень скоро мы встретим людей, которые нам обязательно помогут.
Орк внезапно взвизгнул от страха и прижался к Чейну, словно перепуганная собачонка.
Чейн обернулся и, не сдержавшись, разразился проклятиями.
Да, они очень быстро встретили — но не людей, а нейнов.
Трое высокорослых биороботов, облаченных лишь в короткие шорты, неторопливо шагали к ним со стороны опушки. В руках у них были длинные кинжалы, а за поясом одного из нейнов торчала ручка бластера.
— О, пьяное небо, все-таки они нас выследили… — процедил Чейн, оценивающим взглядом рассматривая противников.
— Кто это? — тихо выдохнула Ормера. — эти люди… они не похожи на слуг Шарима. Они так… омерзительны…
«Не везет, — с тоской подумал Чейн, наблюдая за троими нейнами. — До чего же мне не везет… Выходит, Гербал не выпускал меня все это время из виду. Он послал своих слуг в самый удобный момент, когда одним ударом можно было уничтожить сразу двух опасных конкурентов. Трудно сказать, упустили ли они Шарима. А вот меня, кажется, не упустят. Впрочем, в обойме бластера осталось еще три заряда, и кое-какие шансы у нас есть…»
— Бегите, — негромко произнес Чейн. — Я попытаюсь их остановить. Орк, я надеюсь на тебя. Умри, но спаси леди Ормеру, как и положено настоящему мужчине. Понятно?
— Да, господин, — так же тихо ответил мальчик.
Он с неожиданной силой вцепился в руку растерявшейся Ормеры и поволок ее вдоль каменной гряды, подальше от нейнов. Впрочем, молодая дама особенно и не сопротивлялась — вид молчаливых, уверенно шагавших со стороны леса странных мужчин вызвал у нее настоящую панику.
Они успели отбежать метров на двести от Чейна, когда со стороны леса им наперерез вдруг бросился еще один нейн. В отличие от своих товарищей он несся огромными прыжками, словно дикий зверь. Чейн слишком поздно его заметил и сразу же понял — не успеть! Нет, не успеть!
Орк не струсил. Он выставил вперед кинжал — единственное оружие, которое смог дать ему Чейн, — и побежал навстречу своему жуткому противнику. Годы, проведенные на улицах Мэни-сити, многому его научили. И потому нейн, к своему огромному удивлению, не смог расправиться с людским детенышем одним ударом.
Орк с удивительной ловкостью проскользнул у рослого биоробота между ног и даже сумел нанести тому по спине режущий удар кинжалом.
Будь противником Орка человек, пусть и самый сильный, подобный удар изрядно охладил бы его пыл. Но нейн, казалось, ничего не почувствовал. Стремительно развернувшись, он приготовился к прыжку.
— Нет! — в бессильной ярости закричал Чейн. — Нет!
Потеряв голову от злости, он выхватил бластер и, присев на одно колено, тщательно прицелился. Это было совершенно бессмысленно, поскольку лазерный луч на таком расстоянии не мог поразить цель. Но Чейн все же выстрелил. Каким-то чудом ему удалось попасть биороботу в бок. Вспышка огня на миг накрыла нейна. Он пошатнулся, но все же сумел устоять на ногах. Орк уже отбежал метров на двадцать, а затем повернулся, нерешительно глядя на беззащитную Ормеру.
И тогда нейн прыгнул. Мальчик в ужасе закричал и метнул в противника кинжал. Чейн, скрипнув зубами, выстрелил еще раз, но промахнулся.
Кинжал вонзился прямо в горло мускулистому гиганту, и тот ничком упал на землю метрах в трех от мальчика. Орк издал восторженный вопль, который тут же стих. Нейн как ни в чем не бывало поднялся на ноги, вырвал из горла кинжал, на лезвии которого не было ни следа крови, и отбросил его прочь.
— Морган, спаси его, спаси! — вопила Ормера, заливаясь слезами.
Но все уже было кончено. Нейн схватил мальчика словно пичужку…
Чейн не выдержан и отвернулся. В своей недолгой жизни он повидал тысячи смертей. Во время набегов эскадр Звездных Волков на разные миры нередко уничтожались целые города, при этом гибли сотни женщин и детей. Но сейчас Чейну почему-то казалось, что он видит смерть ребенка впервые. Это потрясло его до глубины души настолько, что он на несколько секунд потерял способность здраво оценивать обстановку. А когда пришел в себя, то увидел, что три нейна уже совсем рядом. Они словно бы не заметили жуткой расправы над мальчиком и продолжали механически, монотонно, словно машины, надвигаться на своего противника. В каждом их движении ощущалась твердая уверенность в том, что этот человек от них никуда не уйдет.
«Черт побери, да они же хотят взять меня живым, как вчера Шарима, — вдруг подумал Чейн. — Живым!»
Его рука сама собой вздернулась вверх. Вспыхнул лазерный луч, и голова одного из биороботов покатилась в колючую траву. Несколько секунд обезглавленный нейн еще продолжал идти вперед, и лишь потом его ноги согнулись и он упал на колени. Двое его спутников стали расходиться в стороны, явно не желая попасть под следующий выстрел.
Но магазин бластера был пуст. Чейн с проклятием отбросил бесполезное оружие прочь и, покрепче упершись в боксерской стойке, стал ожидать развязки.
И тут со стороны каменной гряды послышался знакомый шум флайера. Нейны остановились словно по команде и, подняв голову, устремили взоры в синее небо.
Черная машина, сверкая пропеллерами, вывалилась из-за края кратера и угрожающе устремилась вниз.
— Ложись! — заорал Чейн, обращаясь к Ормере. — Ложись!
Через несколько мгновений раздались тяжелые бухающие выстрелы. «Авиационная пушка, — сразу же оценил Чейн. — Такими снарядами можно и танк подбить».
Он чуть приподнял с земли голову и увидел, что бесстрашные нейны огромными прыжками неслись к спасительному лесу. Но удрать им не удалось. За турелью пушки сидел настоящий снайпер. Три точных выстрела — и в воздух взлетели жалкие останки разорванных в клочки тел.
Флайер сделал небольшой круг и плавно приземлился рядом с оцепеневшей Ормерой. Чейн с улыбкой на устах шагал к машине, над которой еще сверкающим зонтиком крутился большой пропеллер. Он догадывался, кто же был тем самым чудодеем-снайпером, спасшим их с Ормерой жизни.
Дверца флайера распахнулась, и из машины высунулась рыжеволосая головка Милы. Чейн приветственно замахал ей рукой. Но тут же улыбка на его устах померкла.
Он увидел двух мужчин, стоявших за спиной Милы. Это были не Дилулло с Селдоном и не Банг с Эрихом.
Этих двух парней в черных кожаных комбинезонах он уже однажды встречал на пороге гостиницы. В руках недавние «вымогатели» держали длинноствольные станнеры, и можно было не сомневаться, что парни взяли их с собой вовсе не в качестве украшения.

Глава 19

Остановившись неподалеку от флайера, Чейн сложил руки на груди. Мила спрыгнула на землю и пошла к нему. На ее лице ничего нельзя было прочитать, и это не обещало варганцу ничего хорошего.
Пропеллер наконец-то остановился, и теперь были отчетливо слышны рыдания Ормеры. Но Мила даже не повернула головы в ее сторону.
Подойдя к Чейну, она с холодной улыбкой спросила:
— Ну как повеселились, капитан?
— Недурно, дорогая. Если бы чертов нейн не убил Орка, я бы даже сказал — отлично. Кажется, ты сама рекомендовала мне отдохнуть денек-другой?
Мила жестко усмехнулась.
— Ты как был дикарем, Морган Чейн, так им и остался. Стоило мне на минуту отвести от тебя глаза, как ты уже устроил грандиозный фейерверк. Теперь-то я понимаю, почему твои собратья Звездные Волки были так рады, что ты хотя бы на год покинул окрестности Варги. У тебя просто удивительный дар заставлять стрелять ружье, в котором нет патронов!
— Хм-м… а почему бы и нет? Или это очень не нравится твоему шефу адмиралу Рендвалу? Насколько я понимаю, эти верзилы со станнерами — его люди. Очень рад, что успел случайно набить им морды. Но откуда агенты ВР взялись здесь, в Клондайке? Молчишь? Как это понимать? Неужели ты отныне покидаешь мой отряд и переходишь в их распоряжение?
На лице Милы отразилось некоторое замешательство.
— Так уж складываются обстоятельства… — словно оправдываясь, заявила она. — Ты сам во всем виноват! Если бы ты знал, что творится сейчас в Мэни-сити… Джон Дилулло просто рвет и мечет. Шарим почему-то зол на тебя как дьявол и делает все возможное, чтобы перекрыть нам кислород накануне аукционов. И это у него, надо сказать, получается весьма неплохо.
Чейн сдвинул брови.
— Уж не потому ли этот князек развил такую бурную деятельность, что прочитал натощак одну из твоих газетных статей? Как ты это назвала… паблисити, кажется? Хорошая штука, получше любой атомной мины. Если у тебя есть время, слетай на остров посреди кратера, отсюда недалеко. Там ты увидишь своих благодарных читателей, сложенных нейнами в аккуратные штабеля. В который уже раз говорю: слава Создателю, что у нас на Варге нет ни газет, ни журналистов вроде тебя! Иначе мы там давно бы перебили друг друга в бесконечной гражданской войне.
— Хватит вам пререкаться, — послышался из флайера грубый голос одного из агентов ВР. — Садитесь в машину. Только без глупостей, капитан, — мы будем стрелять без предупреждения.
Чейн отвесил агентам ВР церемонный поклон.
— Даже не думал, что сумел поколотить там, на площади возле гостиницы, сразу двух рыцарей плаща и кинжала! Пустяк, а приятно. Не бойтесь, я буду вести себя тихо-мирно. Ведь у вас такая прелестная начальница! Или подчиненная? Но сначала дайте мне лопату. Надо похоронить тело бедного Орка.
Мила молча кивнула коллегам.
Минут через двадцать Чейн вернулся к флайеру. Он вел под руку бледную, поникшую Ормеру. Перед тем как забраться во флайер, Чейн обернулся и негромко произнес:
— Прощай, Орк. Ты был настоящим мужчиной. Прости, что я не смог защитить тебя.
Флайер уже готов был взлететь, когда Чейн внезапно предостерегающе поднял руку. Вскоре далеко в стороне над краем кольцевой стены кратера пролетело несколько флиттеров.
— Кажется, Шарим возвращается в свое гнездышко… — заметил Чейн. — Ох, до чего же хочется нанести ему дружеский визит, поблагодарить за гостеприимство… Ну ладно, будем считать, за мной должок.
* * *
Флайер приземлился на окраине города, неподалеку от тысяч ветхих хижин, тесно прижавшихся друг к другу, словно каждая из них боялась рухнуть при малейшем ветерке. Со стороны этого убогого городка веяло целым букетом малоаппетитных запахов.
Заметив гримасу отвращения на лице Ормеры, один из агентов ВР с ухмылкой пояснил:
— Здесь живут инвалиды всех мастей. Сами понимаете, старательское дело — не самое безопасное на свете. Городской Совет кое-как кормит этих бедолаг, да и князья иногда подкидывают немного деньжат. Леди, вы не хотите прогуляться со мной? Полюбуемся на окрестности, подышим свежим воздухом…
Ормера понимающе кивнула. Она уже стала понемногу приходить в себя после бурных приключений, и Чейн был этому искренне рад. Он уже смирился с тем, что супруга губернатора поставила на нем крест. А ведь как все хорошо начиналось!..
Когда Ормера покинула кабину, Мила и второй агент по имени Фальк взяли Чейна в крутой оборот. Они заявили, что отныне ВР считает себя полноправным участником будущей игры. Экипаж «Вреи» до поры до времени неплохо вел дело, но затем в Чейне явно взыграла дикарская кровь, и он едва не провалил все. Отныне Шарим знает, кто та темная лошадка, которая собирается вступить в игру под названием «Выборы». И можно не сомневаться, что араб сделает все, чтобы провалить аукционы. Само собой, хитроумный Камп сразу же попытается уйти в сторону, чтобы не запятнать свое безупречное имя, и тогда все повиснет буквально на волоске.
Выслушав эти обвинения, Чейн уныло кивнул.
— Что ж, не буду отпираться: все очень похоже на правду. Вы еще забыли сказать, что отныне Шарим пустит своих головорезов по моим следам. Да и моим людям тоже с этой минуты надо опасаться за свою жизнь. Князь Камп действительно редкая сволочь, и он, конечно же, не захочет пачкать свои белые ручки, защищая каких-то чужаков. Вывод один: капитан Морган Чейн и его отряд отныне могут надеяться только на помощь агентов ВР, давно уже окопавшихся в Мэни-сити. Так?
Фальк поджал губы.
— Приблизительно. А разве у вас есть другой выход, капитан Чейн? У нас на Земле в древние века был великий полководец и император по имени Юлий Цезарь. Про него говорили: «Пришел, увидел, победил». С тех пор таких ловкачей галактика не видала… Вы явно непохожи на Цезаря, капитан. Как ни крути, а мы, Внешняя Разведка, пришли в Клондайк куда раньше вас. И очень много успели здесь увидеть и понять. Без нашей помощи ваша миссия провалится в считанные дни. Почему бы в таком случае нам не объединить усилия и не разделить плоды будущей победы? Чейн перевел пытливый взгляд на хмурую Милу.
— Отличная работа, моя пылкая возлюбленная! У нас на дикой Варге это назвали бы очень просто: предательство. Но на цивилизованных мирах, конечно же, подобное именуют как-нибудь поблагозвучнее. А я-то ломал голову — как же Шарим мог узнать про нашу с Ормерой невинную прогулку на речном судне? Неужто его шпионы настолько шустры? Теперь вижу — просто Шариму кто-то шепнул на ушко…
На лице Милы вспыхнул румянец.
— Неправда! — закричала она. — Шарим выследил тебя без нашей помощи!
— Но твои друзья из ВР, наверное, видели, как нас с Ормерой грузили на флайер? И они знали, куда нас повезут. Молчишь? Это хорошо. Передайте при случае мои поздравления вашему шефу Рендвалу. Он переиграл своего старого приятеля адмирала Претта. Если я сумею теперь добыть титул Шерифа, то только благодаря прекрасной, замечательной службе Внешней Разведки. Кстати, а вы не забыли снять кинокамерой мою битву с нейнами — специально для адмирала Претта? Не сомневаюсь, вы выбрали самый подходящий момент для своего появления. Конечно, вы могли прилететь и на несколько секунд раньше, тогда малыш Орк остался бы жив. Но кадры, конечно, получились бы не такими эффектными…
Чейн замолчал, с трудом пытаясь утихомирить бурлящую в нем ярость.
— Это все эмоции, — чуть мягче промолвила Мила. — Чейн, не тебе, варганцу, говорить: на войне как на войне. В конце концов, мы делаем одно общее дело, так что твои обвинения в мой адрес просто нелепы. Да, ВР не хочет быть чужой на празднике твоей победы. К тому же у нас есть нормальная, здоровая конкуренция с Флотом. Ну и что? Для тебя лично мало что меняется. Мы вместе добудем титул Шерифа. А потом ты введешь в Клондайк эскадру Патруля, и наши агенты сделают все, чтобы пограничники встретили вас если уж не цветами, то хотя бы не гранатами. А там — поступай как хочешь, мы не собираемся вмешиваться в дела независимого Патруля.
— Но ваши агенты останутся на мирах Клондайка? — прищурившись, спросил Чейн.
— Конечно, — спокойно ответила Мила. — Тебе как вице-адмиралу Патруля это будет только кстати — легче станет держать ситуацию под контролем. Пятьдесят тысяч миров — очень много, Морган.
— Хм-м… я вижу, у тебя на все готов ответ. Словно ты все просчитала еще там, на Ледяной планете. Может, ВР знает что-то и про нейнов? Где Гербал? Где его слуги и что они сейчас предпринимают?
Мила и Фальк переглянулись, словно о чем-то советуясь.
— Гербал в Мэни-сити, — после долгой паузы ответила Мила. — Но мы не знаем точно, в каком именно облике. Возможно, он меняет лица как перчатки. И его слуги-нейны действуют так же. Двоих биороботов нашим людям удалось захватить ценой огромных усилий. Но во время допроса они самоуничтожились. Взрывы оказались такими сильными, что мы потеряли троих товарищей… Больше пока не могу ничего рассказать, Морган. Ну что ты решил?
— А если я откажусь сотрудничать с ВР? — огрызнулся Чейн.
Мила ласково улыбнулась.
— Тогда тебе придется выплывать из дерьма самому. Не забудь, дорогой, — ведь ты представляешь здесь независимый варганский Патруль. С какой стати Федерация должна помогать тебе да еще вопреки твоей же воле? Разве твой друг Альрейвк хоть пальцем пошевельнул? Нет, он сидит, запершись в своей каюте, словно в крепости, и наблюдает. Уж не знаю, как это можно сделать, не выходя из корабля, но хегг говорит так: я, мол, только Наблюдатель. И демонстративно не желает ни во что вмешиваться. А почему? Да потому, что Империи хеггов, конечно же, очень нужен Патруль здесь, в Клондайке. Но отнюдь не независимый Патруль. Федерация рассуждает точно так же. Однажды тебе удалось каким-то чудом взять за горло всю галактику и навязать и Федерации, и Империи свои условия. Наш Флот собирался распылить Варгу на атомы, но вынужден был отступить. Неужели ты думал, мы смиримся с диктатом какого-то бывшего пирата? Считай, что Федерация нанесла ответный удар!
Чейн опустил голову. «А что, если ответный удар захочет нанести Империя? — подумал с тревогой он. — Без сомнения, Альрейвк желает мне добра и победы. Но как знать, может, хегги тоже хотят оказаться где-то рядом с пьедесталом? Возможно, он тоже следит каким-то образом за каждым моим шагом?.. Мидас оказался словно бы шахматной доской, на которой ведется грандиозная галактическая игра. Никто из ее участников не может добиться своей цели силой. А вот один удачный ход пешкой навроде меня решает все. Я же хочу играть только на стороне варганцев, но мне все время дают понять, что в галактических шахматах играют лишь два игрока и независимой Варге здесь нет места. Беркт… нет, сейчас на него бесполезно надеяться, ему хватает хлопот на полуразрушенной Варге. Крол, Граал, друзья мои, как же мне не хватает вас! Впрочем, Стальная планета уже близко…»
— Хорошо, — наконец сказал Чейн. — Мила, ты спасла мне жизнь, а я не забываю добра. Давайте действовать вместе. Наверное, Джону Дилулло это даже понравится. Он ведь тоже, как и вы, землянин!
Мила пристально посмотрела ему в глаза, словно пытаясь проникнуть в душу своего капитана. Однако не произнесла больше ни слова.
* * *
В городе Чейна и Ормеру ожидало немало новостей. И самой неприятной из них было известие о внезапном исчезновении Селькара. Фальку пришлось приложить немало стараний, прежде чем он убедился: губернатор еще на рассвете сел на свою космояхту и покинул планету. Перед этим его посетил Шарим и провел с ним наедине не менее часа. Не исключено, что араб рассказал Селькару о гибели жены, разумеется, совершенно случайной.
Это известие окончательно сломило дух Ормеры. Она заперлась в одной из комнат гостиничных апартаментов Чейна и предалась там своему отчаянию.
Сам же Чейн немедленно встретился с Джоном Дилулло. Пожилой астронавт с удивительным спокойствием выслушал эмоциональный рассказ своего капитана.
— Что ж, этого следовало ожидать, сынок, — философски заметил он. — Обычная подковерная борьба за власть. Не удивлюсь, если старина Денис и на самом деле не знал о том, что агенты ВР давно уже окопались в Клондайке! Что ж, за эту оплошность он может поплатиться своим местом адмирала Флота… Но Мила, Мила-то как нас ловко провела! И как я, старый осел, поверил в ее разговоры насчет всяких там раскруток и паблисити! На самом же деле она просто слегка засветила тебя, чтобы потом навязать теплую дружбу ВР! Ладно, тут уже ничего не поделаешь… Будем считать, что с сегодняшнего дня мы сменили партнера. Старина Денис получает отставку, и мы теперь начинаем дружить с Рендвалом. О-о, этот сукин сын далеко пойдет!
Они сидели в двухкомнатном номере захудалой гостиницы на дальней окраине города. В отличие от своего капитана, Дилулло вел очень скромный образ жизни. Главным украшением его гостиной являлся большой монитор, на котором отражалась вся информация со всех главных аукционов Мэни-сити. Было около пяти вечера, когда Дилулло словно бы нехотя подошел к монитору и включил его. На экране появился зал центрального городского аукциона. Он был заполнен до отказа, по крайней мере тысячью возбужденных людей. Шум царил такой, что ведущему аукциона пришлось несколько раз позвонить в бронзовый колокольчик. Затем ударом молотка о гонг он возвестил о начале торгов.
В первом же лоте была представлена партия из пятидесяти отборных жемчужин размером от теннисного мяча до мяча футбольного. На большом, во всю стену экране засветились голографические изображения коллекции в целом, а затем каждого камня в отдельности. Показ сопровождался комментариями и оценками ведущих мидасских экспертов.
То, что произошло после этого в зале, невозможно описать. Возбуждение царило такое, что даже ведущие аукциона, казалось, немного опешили. И все же после некоторого замешательства они весьма профессионально взялись за дело.
Чейн сидел в потертом кресле, сжимая в пальцах хрустальную кружку с темным пивом. От виски он отказался — нервы варганца были на взводе и без алкоголя.
По словам Дилулло, этот торг проводили люди «таможенника» Польсена под контролем Селдона. В бурлящем от страстей зале Чейн не смог разглядеть ни того, ни другого. Да он и не очень старался — куда больше варганца привлекало светящееся табло, на котором стремительно мелькали цифры. Стартовая цена лота — сто тысяч кредитов — была смехотворной, и уже через пять минут после начала торгов на экране поползли цифры с шестью нулями.
Дилулло вздохнул с огромным облегчением и залпом осушил свою кружку.
— Ну, сынок, кажется, дело пошло, — сдавленным голосом заявил он. — Я даже не ожидал, что эти психи так набросятся на наши камешки… Ого! Десять миллионов! Морган, ты просто родился в рубашке. За такие деньжищи можно прикупить недурную планетку с теплым, приличным климатом и объявить там себя королем… Господи Иисусе! Пятнадцать миллионов! Эта сумма тянет уже на титул императора!
Чейн маленькими глотками прихлебывал холодное пиво, потому что его горло постоянно пересыхало от волнения.
Торг закончился на сумме восемнадцать миллионов двести тысяч кредитов. Зал, казалось, просто сошел с ума. Покупатель коллекции, как нередко бывало, пожелал остаться неизвестным, что в Мэни-сити избавляло счастливчика от многих больших и маленьких неприятностей.
И тут, не дав богатым пограничникам и гостям Клондайка перевести дух, ведущий аукциона предложил залу еще один лот. Всего десять жемчужин средних размеров. Но такой безупречной формы и такой идеальной красоты, что в прокуренном до синевы зале началось нечто вроде истерики.
Дилулло поднял пульт и с ухмылкой переключил монитор на другой аукцион. Он проводился в здании городской администрации для узкого круга лиц, специально приглашенных мэром Мэни-сити Популасом из числа самых знатных гостей. Там вовсю шел торг, на котором была выставлена коллекция из двух сотен жемчужин всех размеров и расцветок.
Чейн судорожно сглотнул — эту коллекцию составлял лично он. Обладатель такого набора камушков мог спать спокойно — НИ У КОГО В ГАЛАКТИКЕ НЕ БЫЛО ЖЕМЧУЖИН ЛУЧШЕ. Шедевром коллекции, безусловно, являлся белый как снег камень со сливу величиной, который при разном освещении сиял то как алмаз, то как изумруд, то как сапфир. Ничего подобного еще никто не видел, и потому один только этот единственный в своем роде красавец мог потянуть на десять-пятнадцать миллионов.
На экране было отлично видно, как чинная, солидная атмосфера аукциона для сверхбогачей постепенно начала переходить в самую обычную свару. При виде этакого сокровища безукоризненные джентльмены из Федерации и Свободных миров стали хватать друг друга за грудки. На экране уже сейчас сияла фантастическая сумма в сто миллионов кредитов, но, по-видимому, это было только началом веселья.
— Все… — выдохнул Дилулло. Он было потянулся к стоявшей в шкафу початой бутылке виски, но вовремя отдернул руку. Вместо этого встал и, схватив с дивана широкополую шляпу, нахлобучил ее на голову.
— Пора мне приниматься за дело, — заявил он. — Польсен со своими людьми крепко сидит у нас на крючке, и все же такие деньги мало взять — их надо еще и унести в надежное место. Ну ничего, Банг, Гваатх и Рангор мне помогут довершить это дельце.
— А что же Камп? — нахмурился Чейн. Дилулло только махнул рукой.
— Старик нам здорово помогал до поры до времени, а потом как-то тихо и незаметно растворился на городских улицах. Кажется, у него начались какие-то неприятности со своими же людьми. Ну да ладно, это его проблемы… Капитан, меня очень беспокоит Шарим. Пока он еще не уверен, живы ли вы с Ормерой. Но когда он узнает… Словом, я бы посоветовал тебе, сынок, продолжить свой отпуск. Через неделю, когда мы продадим большую часть клада, настанет твой черед выйти на арену. А пока лучше здесь не светиться… Пуля из-за угла — она и для варганца пуля.
— Вы правы, Джон, — кивнул Чейн. — Лучше мне на самом деле спрятаться в какой-то норке. Но что-то мидасские развлечения мне оказались не по нутру. Может, стоит посвятить предстоящую неделю доброму делу? Вы же знаете, что губернатор Селькар так торопился отбыть с этой планеты, что впопыхах забыл свою дражайшую супругу. По-моему, мой святой долг соединить разобщенную семью.
Дилулло чертыхнулся, глядя на улыбающегося варганца.
— Догадываюсь, что ты задумал… Но учти — если ты опять попадешь в какую-нибудь переделку там, на Стальной планете, мы уже не сможем тебе помочь. А Мила и вовсе пальцем не пошевельнет ради твоего спасения. По-моему, она просто жутко ревнует к леди Ормере.
Чейн с грустной улыбкой покачал головой.
— Нет, я здесь ни при чем. Обеим дамам не очень-то нравятся такие парни, как я. Но они вообразили себя соперницами — и пошло-поехало… Оказывается, женщины могут возненавидеть друг друга из-за таких пустяков, как красота! Ни одному нормальному мужчине и в голову не придет такая чушь… Джон, свяжитесь с Эрихом. Пускай он сегодня же купит мне самое быстроходное судно, какое только есть на Мидасе. Я хочу забить его трюмы гостинцами для моих давних друзей и этой же ночью отправлюсь в путь. Но у меня остались кое-какие другие дела…
Чейн тоже поднялся с кресла и нацепил на пояс кобуру со станнером.
— Снова отправляешься на свидание, сынок? — с подозрением спросил Дилулло.
— Да, — мрачно ответил Чейн. — Надо разыскать танцовщицу Селию и рассказать, как погиб ее брат.
* * *
Поздно вечером, когда небо уже заполонили сотни ярких созвездий, сверкающих словно россыпи алмазов на черном крепе, с одного из окраинных космодромов города стартовала легкая прогулочная яхта. Выйдя в космос, она взяла курс в сторону Волопаса.

Глава 20

Менее чем через стандартные сутки на обзорном экране космояхты появилась яркая, медленно движущаяся точка. Это была Стальная планета. Она, как обычно, переместилась в окрестности нового созвездия с помощью гиперпрыжка, а оставшийся путь проделывала с помощью маршевых планетарных двигателей.
Рангор, дремавший в кресле второго пилота, встрепенулся и поднял голову.
— Кажется, леди Ормера опять плачет, — заявил он.
Чейн пожал плечами, не сводя глаз с показаний приборов на пульте управления.
— Понятное дело… Эта женщина — изнеженная, выросшая в уюте и покое орхидея. Однако так случилось, что благодаря мне она оказалась в грязной луже. Не удивлюсь, если после наших развеселых приключений она на всю жизнь возненавидит бывшего раба Моргана Чейна! Хотя Шарим скорее всего и так выкрал бы ее после неудачных переговоров с Селькаром. Хотя бы для того, чтобы надавить на несговорчивого губернатора. Но разве этих женщин можно в чем-то убедить?
Он вспомнил недавнюю встречу с Селией. Девушка, как и следовало ожидать, впала в отчаяние, узнав о гибели Орка. Теперь она осталась совсем одна… Понятно, что на Чейна посыпались жестокие упреки. Как мог такой сильный и мужественный господин допустить такое? Почему он не защитил мальчика? И что она теперь будет делать одна?
В конце концов он не выдержал, схватил Селию за руку и приволок в контору, где в это время Селдон и Эрих подсчитывали барыши после только что закончившихся торгов. Оба вопили от восторга и то и дело прикладывались к бутылке виски. Неожиданное появление заплаканной уличной девчонки испортило им кайф, но они не посмели ослушаться приказа капитана. Отныне Селия находилась на их попечении, понравилось ей это или нет.
«Что-то мне не везет с женщинами, — огорченно подумал Чейн, следя за тем, как яркая точка на экране понемногу превращается в огненный диск. — Или, вернее, им не везет со мною. Граал… Ну, там любовью и не пахло, варганцы такими глупостями не увлекаются. С них вполне хватает обычной привязанности. Врея… чудесная, прекрасная Врея погибла из-за моей давней вражды с Ранроями. Она успела разбудить в моей душе интерес к женщинам, и я от отчаяния тут же бросился в объятия рыжеволосой чертовки Милы. Наша с ней „любовь“ закончилась тем, что я увлекся Ормерой, грезой моих ночей. Глядишь, скоро Мила попросту приставит мне бластер к виску! Чейн, дружище, не пора ли остановиться? Как ни крути, Ормера права: женщины — все, кроме Вреи, конечно, — ценили и ценят в тебе только грубую варганскую силу. Им вполне этого достаточно. А любить… ты просто не умеешь это делать. И, наверное, уже никогда не научишься…»
— Не падай духом, Морган, — подбодрил его Рангор, прочитав невеселые мысли своего капитана. — Так быстро измениться невозможно. Вот я уже в третий раз отправляюсь в космический полет, а все равно мое сердце сжимается от необъяснимой тревоги. Космос меня страшит!
— А зачем же ты тогда вчера перед самым взлетом прыгнул в люк? — проворчал Чейн. — Там, на Мидасе, ты сейчас очень нужен. Как говорит Джон Дилулло, деньги — страшная сила. Наверное, все разбойники Мидаса сейчас встали в ружье.
— Деньги… — презрительно рыкнул Рангор. — Еще одна бессмыслица. Мы, потомки обитателей Ковчега, прекрасно жили без всяких денег. Есть вещи и поважнее, например, жизнь. А ты едва не расстался с нею, как только я занялся этими проклятыми деньгами. Теперь я не отстану от тебя ни на шаг, Морган!
Чейн сердито посмотрел на своего мохнатого друга. Рассуждения волка были очевидной нелепостью. Но… разве можно сердиться на друга, который ценил твою жизнь больше всего на свете?
Стальная планета приближалась с каждой минутой. Чейн еще раз подумал — может, все-таки стоит приземлиться где-то неподалеку от Чрева? Но, услышав отзвук рыданий Ормеры, нахмурился и покрепче взялся за штурвал. Супруга губернатора была его крестом, и он вынужден нести его до конца.
Назад: Глава 7
Дальше: Глава 21