95 
     
     На следующий день я осторожненько переговорил с несколькими гуннитами о мифологии нюень бао, но толку от этих разговоров не было. Придерживайся гунниты четкой концепции, они должны бы назвать нюень бао еретиками, но ничего подобного я не слышал. Все таглиосские религии представляли собой сплошную путаницу и мешанину понятий. Но никто из спрошенных не имел представления о том, что такое Ключ. Я начал подозревать, что это вовсе и не священная реликвия, хотя услышал достаточно, чтобы предположить, что Ключ числился главным сокровищем того самого храма, куда упрятали Сари.
     Хотелось бы знать, в чем тут связь. Если она вообще есть.
     – Мне осточертело болтаться туда-сюда, – сказал я Тай Дэю в ответ на вызов к Верховному Главнокомандующему.
     Неподалеку от нас тенеземские добровольцы собирали урожай какого-то злака, приходившегося родичем ячменю. Работали они за долю урожая. Костоправ полагал, что ежели мы поделимся с местными, то они будут лучше к нам относиться. Мне же казалось, что коли уж у нас эта хрень уродилась, так и их поля колосятся не хуже. Было бы куда полезнее ссыпать все наше зерно в закрома Вершины. Запас карман не тянет. Точно так же, как за летом наступает зима, рано или поздно неизбежно приходит день, когда армия начинает ощущать нужду в припасах.
     Старик отметал все мои доводы, заявляя, что в моей памяти слишком глубоко засел Деджагор. Может, оно и так. Каждый из нас не более, чем совокупность всего того, что ему довелось пережить: и доброго, и злого.
     Поначалу Тай Дэй молчал. В это утро он казался даже более сдержанным, чем обычно. Лишь когда мы протопали по тропе добрую милю, он сказал:
     – Ты знал, что дядюшка Дой не умрет?
     – Ну.
     – Ты решил использовать его?
     – Ну. Скажи-ка лучше, что такое Ключ?
     – То, что следовало давным-давно уничтожить.
     Говорил же я, что хрен от него дождешься нормального ответа. Чтобы лишний раз удостовериться в этом, я зашел с другой стороны.
     – Большой мойджо, а?
     Он понял это слово.
     – Большое беспокойство. Все пророчества, пророческие ритуалы и связанные с ними предметы не приносят ничего, кроме беспокойства.
     – Но этот самый Ключ никак не связан с пророчеством Хонь Тэй?
     Хотелось бы все же знать, во что именно я вляпался, женившись на нюень бао. Сари всегда уверяла меня, что она всего лишь женщина и ей ничего не известно.
     Но Тай Дэй вновь замкнулся в себе. Больше я не вытянул из него ни слова.
     * * *
     – Вы тут обо мне говорили, не так ли? – с ходу спросил я, ввалившись в конуру Костоправа, по той причине, что при моем появлении разговор резко оборвался.
     – Может, и так, – отозвалась Госпожа, внимательно ко мне присматриваясь.
     Ее явно интересовало все происходящее со мною – точнее, внутри меня – в последние дни.
     У Костоправа собрались ребята из Старой Команды – Масло, Ведьмак и еще несколько парней. Примечательным казалось отсутствие всех до единого старших таглиосских офицеров. Равно как и Ножа. В последнее время Нож мало когда высовывался, а ведь он был ближайшим сподвижником Госпожи долгие годы. Видимо, в ее колеблющемся доверии произошел отлив.
     – Зачем звали?
     – Узнать, как твои дела по части подготовки парней.
     – Не так уж плохи. Хороший взрыв, вроде ночного, кому угодно вправит мозги.
     – Есть вести о Душелове?
     – Никаких. Если хочешь знать мое мнение, дядюшка рубанул ее так, что она забилась в какую-нибудь дыру и зализывает раны.
     Со времени пробуждения Копченого я не видел поблизости ни одной вороны. Это могло быть добрым знамением.
     – Тай Дэй что-нибудь рассказал?
     – Нет. Да ты и не говорил…
     – Ладно. Я хочу разведать равнину.
     – Я думал…
     – И думать нечего, сейчас самое время. Душелов слаба. Я знаю, какова ее способность к самоисцелению, и полагаю, что уже через неделю она снова сможет доставить нам кучу хлопот. Необходимо использовать предоставившуюся возможность. Хорошо подобранная группа с обозом при правильной постановке дела сможет пройти миль семьдесят, прежде чем придется повернуть обратно. А это позволит нам получить более верное представление о нашем положении.
     Мне его идея не нравилась, но спорить я не стал. Лейтенант у нас Госпожа, и это ее работа – указывать командиру на огрехи в его планах. А она молчала: видать, все у них было решено до моего прихода.
     – Я думаю, – сказал Костоправ, – на первый раз возьмем человек пятьдесят. Всех старых парней, которые затем и пришли сюда, чтобы попасть в Хатовар. И лучших из новичков – только добровольцев.
     Мало кому из новичков хотелось идти в Хатовар: хоть они и вступили в Отряд, их все еще мучил давний страх.
     – Что происходит в Таглиосе? – спросил Костоправ.
     Я пожал плечами:
     – Две последние ночи я спал только обычным сном. Да и то это не сон, а слезы. Дрема бормочет ночи напролет. Я пытался его разговорить, но он, похоже, меня не слышит.
     – Мы возьмем его с собой. Возможно, путешествие окажется достаточной встряской и приведет его в чувство.
     – И когда мы выступаем? – со вздохом спросил я.
     – Как только соберемся. Времени терять нельзя – Душелов поправляется.
     Я снова вздохнул:
     – Что-то не тянет меня путешествовать. Неужто я не заслужил права отдохнуть, посидеть на месте?
     И дождаться Сари, думалось мне. А то и пуститься ей навстречу, ежели удастся вытряхнуть из Дремы, куда он подевал коня.
     Костоправ прочистил горло. Сукин сын начинал походить на моего дедушку.
     – Ты знаешь, что это значит, Знаменосец?
     – У меня есть гаденькое подозрение: это значит, что один долбаный тупица по имени Мурген должен будет переться впереди всей компании. Без Гоблина и Одноглазого, которые могли бы прикрыть спину.
     – Дерьмо. Да.
     Но моя спина была прикрыта.
     – Командир, возможны затруднения. Нюень бао будут настаивать на том, чтобы сопровождать парней из Деджагора.
     – Я это учел. Пусть идут. Больше нюень бао – меньше таглиосцев. Меньше опасений, что кто-нибудь затянет на моей шее шелковую косынку.
     – Что? Да мы с прошлой зимы слышать не слышали об этих гадах. Их и в живых-то никого не осталось.
     – Побьешься об заклад на свою шкуру? Я собираюсь прихватить с собой и святого, и прочих наших приятелей.
     – Это еще зачем?
     – Во избежание неприятных сюрпризов. Может, ты хочешь, чтобы в наше отсутствие Ревун и Длиннотень вырвались на волю? Чтобы сбежали Прабриндрах Драх или эта паршивая кошка?
     – Нет. Но, по моему глупому разумению, было бы куда умнее сжечь их тела, смешать пепел вместе, а потом выбросить все это в шесть разных рек.
     Госпожа одарила меня взглядом, да таким, что в прежние времена я бы непременно обделался. Но те времена давно миновали.
     – Когда мы побываем там и выясним, что к чему, надо будет установить промежуточные лагеря. Чтобы потом поэтапно переправить туда всех прочих.
     – Не думаю, что я готов к этому, командир.
     – Ты о чем? Не готов к тому, к чему мы стремились последние десять лет?
     – Одно дело идти, а другое – прийти, командир. Разница большая, как между дерьмом и задницей. Выйди в лагерь и спроси любого парня, хочет ли он идти в Хатовар. Уверен, каждый ответит «да». Но не думаю, что ты отыщешь многих, кому не терпится в этом Хатоваре оказаться.
     Сказанное мною являлось лишь частью правды. Я понимал: Костоправ просто не в состоянии поверить, что во всей армии не найдется ни одного солдата, помешанного на Хатоваре так, как он.
     – Короче, – сказал я, – что мне делать сейчас?
     – Собирай манатки и готовься в дорогу. Да, и приведи в порядок своего подопечного. Его мы тоже возьмем с собой.
     Что-то они от меня… что-то скрывали. Потому и заткнулись при моем появлении. Я это нутром чуял.
     – Так мне, стало быть, идти и укладываться?
     Старик бросил на меня насупленный взгляд. Я вышел прочь, и никто меня не задержал.
     Что-то за всем этим крылось.
     – Зря мы сюда приперлись, – сказал я Тай Дэю. – Пустая трата времени.
     Паранойя усиливалась. Я не мог отделаться от мысли, что меня как-то используют.