87 
     
     Однажды утром я бросил взгляд вниз по склону и увидел, что в мою сторону направляется маленькая армия: двадцать пять мужиков и столько же ослов, навьюченных связками бамбука.
     – Не нравится мне все это, – сказал я Тай Дэю. – Ты только глянь, там Лофтус, Лонгинус и Клетус одновременно. Не говоря уж о Масле с Ведьмаком. Коли уж эта троица собралась вместе, можно биться об заклад: что-то затевается.
     Тай Дэй глянул на меня как на несмышленыша: дескать, неужто и вправду считал его дуралеем, способным подумать, будто эта компания заявилась на пикник. Он помнил братишек по Деджагору и, возможно, понимал их бзики лучше, чем я. Но что-то затевалось, это висело в воздухе.
     Я вышел навстречу парням.
     – Эй, принц-отшелышк, привет, – помахал мне рукой Клетус.
     – Что вы задумали, ребята?
     – Да вот пронесся слушок, будто ты обзавелся здесь собственным королевством. А нам любопытно стало: дай, думаем, глянем, что у него да как.
     – А я уж решил, будто вы собрались меня отсюда вытурить. Ну, выкладывайте, из-за чего весь сыр-бор?
     Последний вопрос я задал на языке Самоцветных городов.
     – Решено провести полевые испытания новой игрушки. До сих пор с нею забавлялись лишь в подвалах твердыни.
     – Хм. – Возможно, именно по этой причине Старик до сих пор не позволил обжить большую часть Вершины.
     – Надеюсь, на сей раз ваша стряпня окажется годной к употреблению.
     Лонго чуть не задохнулся от смеха.
     – Блюдо будет что надо. Может, и неудобоваримое, зато вполне сгодится, чтобы задать кое-кому перца.
     Тай Дэй нахмурился: ему снова указали на место. Он сопровождал Отряд, но не являлся членом нашего братства. Точно так же, как я жил с нюень бао, не принадлежа к их племени.
     – Судя по вашим ухмыляющимся рожам, ребята, вы придумали хреновину с кучей рычагов, приводов и прочих причиндалов, которые делают какой-нибудь пшик и шпок, да и то с вероятностью в десять процентов.
     – Так-то ты веришь в наши способности. Клет, ты хоть когда-нибудь встречал второго такого же брюзгу, как этот малый?
     – Да он просто ни хрена не смыслит в военной технике.
     – В военной технике я разбираюсь прекрасно. Вот в том, что творится в головах некоторых военных техников, действительно, сразу не разберешься. Так в чем наша задача?
     – Полевые испытания, – напомнил мне Клет. – Мы чуток усовершенствовали бамбуковые шесты Госпожи.
     – Дальность полета, скорость, точность попадания, – воодушевленно подхватил Лофтус. – У этого шеста многое нуждалось в кое-каких дополнениях.
     Тут он попал в точку. Огненный шар, конечно же, мог причинить человеку немалый ущерб, только вот чтобы чувствовать себя уверенным в том, что ты попадешь шаром в того, в кого целишься, лучше всего ткнуть его шестом.
     Появился дядюшка Дой, явно привлеченный болтовней иностранца. Хочется верить, что довольно скоро удастся отучить его совать нос в чужие дела.
     – У тебя здесь чудненькое стрельбище, Мурген, – сказал Лонгинус, широким взмахом руки указывая на маячивший вдали лес: от него нас отделяли мили пустого пространства. – А тут, – он указал на Вершину, – и мишень стоит такая, что лучше не придумаешь. – На склоне уже копошились солдаты, расставляя вешки. Другие развьючивали ослов.
     – Вот смотри, – заявил Клетус, схватив бамбуковый шест, – это исходная модель. Такой ее создала Госпожа, и такая она была до того, как мы изложили ей свои соображения.
     Клет выпустил несколько шаров в направлении сплетничавших ворон. Те разразились насмешливым карканьем. Так никуда и не попавшие шары стало сносить в сторону, они поблекли и, в конце концов, растеряв энергию, растаяли в воздухе.
     – Видишь, из этой хреновины и в кучу дерьма не попадешь. Только в Тени, поскольку они притягивают шары. Против иного неприятеля такое оружие не годится – если только стрелять в упор.
     – Мы постарались внушить ей, что коль скоро – нравится ей это или нет – солдаты все едино будут использовать бамбук и для стрельбы по иным целям, – перехватил у брата нить разговора Лонго, – не помешает дать им возможность попадать туда, куда они стреляют.
     – Она проводит немало времени среди солдат, – вновь перенял инициативу Лофтус. – Ей понятно, как у солдата башка варит.
     Я ухмыльнулся:
     – Да уж наверное. С одним воякой она довольно близка уже пять лет.
     Клет цапнул маленький, явно облегченный шест, размеченный шестью черными рисками.
     – Вот это довольно оригинальная конструкция. – Он кивнул братьям, которые тоже похватали шесты и нацелились на ворон.
     – Валяйте, парни, – скомандовал Клетус.
     Шесты щелкнули более резко, чем обычно. Шары взвились в воздух, и вороньи тушки взорвались, разбрасывая опаленные перья. Полетели новые шары, и все они настигали цели. Складывалось впечатление, будто братьям не было нужды целиться особо тщательно: каждый заряд сам находил свою жертву. Подобно тому, как находили они Тени. Клет оперся о шест.
     – Думаю, таким образом нам удалось избавиться от некоторых соглядатаев. – Братья его тем временем не теряли бдительности. Лонго ухитрился сшибить ловкую чертовку, лавировавшую между камнями у самой земли.
     Шар фиолетового огня несся с быстротой, в четыре раза превосходящей наибольшую скорость полета вороны.
     – Пуф!
     – Ну, ребята, даете. Теперь я вижу, чего стоит эта хреновина.
     И Тай Дэй, и дядюшка Дой, и парни из охранительной линии у Врат Теней все как один оторопели.
     – Ну и хрень! – выругался Рыжий. – Мне тоже не помешало бы иметь такую штуку.
     – Ты что, особо сердит на ворон? – поинтересовался я.
     – Эта штуковина убивает только ворон? – Рыжий задал по существу тот же вопрос.
     – Вообще-то, – отвечал Клетус, – палить можно во что угодно. Но, чем больше целей, чем они подвижнее и чем длиннее дистанция, тем сложнее регулировка шеста.
     – Вот почему вы здесь, – догадался я.
     – Просто решили очистить территорию от пташек.
     – И уточнить кое-что, интересное для таких малых, как мы, – добавил Лонго.
     – Что может оказаться нелишним, – добавил Лофтус, – принимая во внимание, сколь сомнительны наши перспективы в отношении набора новых рекрутов, тогда как у Таглиоса с солдатами проблем не предвидится. Сколько надо, столько и призовут.
     На севере росло число желающих, чтобы Таглиос делал вид, будто все идет так, как и затевалось. Мы явились сюда, собираясь отправиться в Хатовар. Теперь этому ничто не препятствовало. Возможно, ежели таглиосцы перестанут выпендриваться, мы утратим интерес к ним и действительно уберемся восвояси.
     Пока я судачил с братишками, ребята под руководством Масло и Ведьмака соорудили козлы, разместили на них площадки с зажимами и навалили кучу всяких приспособлений. Позади площадок выросли полки, и солдаты принялись складывать на них шесты. Не тем, вороньим хлопушкам, чета.
     – Ох и громадины! – сказал я. Некоторые из них достигали в длину пятнадцати футов, имея по четыре дюйма в диаметре.
     – Штуковины здоровенные, и весьма действенные, – сказал Клет. – И лупят туда, куда прицелишься. Чего мы добивались, так это увеличения скорости и точности. Ну и, ясное дело, того, чтобы при попадании раздавался гром. Ведьмак, покажи.
     Ведьмак взял двенадцатифутовый шест, размеченный красными полосками, вставил его в зажим, нацелился куда-то в пространство и зафиксировал зажатым в этом положении.
     – Видишь вот тот валун внизу? Он здорово смахивает на шляпу Одноглазого.
     Он взвел сложный пружинный зарядный механизм. Мне этот валун вовсе не напоминал шляпу Одноглазого. Он находился в добрых четырехстах ярдах ниже по склону, и наши солдаты, пользуясь обычными шестами, выпустили не менее дюжины шаров, прежде чем один из них чуток опалил валуну бок.
     – Обычная история. Ежели случайно во что-нибудь и попадешь, то толку от этого все равно мало. Разве что в человека, его хоть обожжешь. А вот наша игрушка… Давай, Ведьмак, – сказал я.
     Ведьмак дал. Послышался треск – вроде как шипит бекон на сковородке. Ярко-оранжевый шар понесся к валуну с такой скоростью, что я едва смог за ним проследить, и угодил в самый его центр; из чертова камня вырвался такой сноп пламени, что мне стало жарко, несмотря на приличное расстояние.
     А потом шар выскочил с другой стороны валуна, точно выдавленный прыщ.
     – Ох ты! – охнул я. – Чтоб мне сдохнуть! Да ведь в этом хреновом каменюке было не менее десяти футов!
     – Трехдюймовый шар способен прожечь слой камня футов в пятнадцать, – пояснил Клет. – Я имею в виду те скальные породы, которые встречаются в здешних краях. Ведьмак, видишь тот серебряный знак, что похож на Руку Судьбы? Вделанный в стену? – Он указал рукой на Вершину, где были запечатлены тысячи знаков. Я не понял, какой он имел в виду. Не понял этого и Ведьмак.
     – Самая верхняя строка. Ее середина. Знак, похожий на флагшток с двумя флажками, справа вон от того трезубца.
     – Усек.
     Я тоже приметил этот символ.
     – Лупани-ка туда.
     – Вы часом не спятили? – вмешался я. – Это ж более трех тысяч ярдов. Ближе к четырем. Ему повезет, если он попадет в стену.
     – Готов, – доложил Ведьмак.
     – Огонь!
     Зашипел поджариваемый бекон. Оранжевый шар сорвался с конца шеста – и достиг стены менее, чем за три секунды. Я уследил за ним лишь потому, что стоял прямо за спиной у Ведьмака. Шар влепился прямо в оберегавший Вершину магический символ. Вспышка огня осветила всю округу, а серебряная рука несколько поблекла.
     – Ну и ну! – только и сказал я. Тай Дэй с дядюшкой Доем молча переглянулись. Не нужно было вникать в технические тонкости, чтобы оценить открывавшиеся боевые возможности.
     – По нашим прикидкам, – пояснил Клет, – шар может пролететь не меньше четырнадцати миль, прежде чем он начнет терять энергию. К тому времени он уже не будет годиться ни на что, кроме уничтожения Теней. – Он погладил шест, которым воспользовался Ведьмак. – Это наш эталон, опытный экземпляр. По его образцу следует отладить и другие. Для того-то мы сюда и притащились.
     Ведьмак и Масло вынули шест из зажима и заменили его на новый, еще не размеченный. Ведьмак отвернул на пол-оборота черный набалдашник, и в сторону отошла полоска, похожая на пустой поднос. Двое парней из мастерской Госпожи уложили на поднос кучку какой-то дряни, похожей на горшечную глину, а сверху еще и большой черный шар.
     Ведьмак убрал выдвижной поднос на место, подкрутил спусковой механизм и спросил:
     – Эй, механики! Все сделано как надо?
     Братья принялись что-то подправлять, подстукивать и подкручивать. Затем они присели на корточки и заспорили. Затем все уставились в сторону Вершины.
     Затрещал бекон. Оранжевый шар устремился в воздух. Пролетев с тысячу ярдов, он стал отклоняться влево, а потом и вниз. Чуть не долетев до стены, шар ударился оземь, вызвав вспышку пламени, не унимавшегося секунд пятнадцать. В воздух взлетели комки земли и осколки камня.
     Все семеро наблюдателей склонились над какой-то схемой и, без конца пререкаясь, принялись делать в ней пометки. Затем они вновь выдвинули наружу поднос и стали глазеть в отверстие. Затем снова взялись чиркать на схеме. В конце концов, шест передали мастеру с какими-то диковинными инструментами, чтобы тот обработал эту штуковину изнутри. Братья перешли к следующему шесту: их помощники уже установили для проверки целую дюжину. Некоторые шесты поражали цель с первой попытки, другие мазали, и их приходилось доводить до ума. Худший из них забраковали – с ним не стоило возиться. Впрочем, он вполне мог сгодиться для не требующей меткости охоты на Теней.
     На проверенные шесты наносилась разметка, указывающая на их боевые возможности, и какие-то таинственные загогулины.
     – А знаешь, – как бы между делом заметил, как правило, немногословный Масло, когда мы устроили-таки перерыв, – Госпожа и впрямь вернула прежнюю мощь.
     Почти никто не подозревал об этом. А подозревавшие не хотели в это верить.
     – Сколько этих хреновин вы собираетесь испытать? – Мои ребята побросали работу и отирались вокруг, глазея на представление, словно детишки на ярмарке.
     – Сейчас мы привезли пятьдесят, – отозвался Клет, – и надеемся, что штук двадцать окажутся пригодными. Вот погоди, ежели с этой партией все пройдет гладко, мы возьмемся за настоящее дело. Наклепаем таких игрушек, какие талам и не снились.
     Я мог представить себе, что способны натворить эти заряды с человеческими телами, однако подозревал, что основное их предназначение не в изничтожении таглиосских легионов. Эти подозрения подтвердились на следующий день.
     Госпожа выразила желание самолично проверить отобранные братьями двадцать шесть шестов.
     Выглядела она опустошенной, однако некая неуловимая искра наводила на мысль, что в ее жизни все идет не так уж плохо. Возможно, ей и Старику удавалось улучить время и вспомнить, что они не только капитан и лейтенант.
     Коли так, я был рад за них.
     – Превосходно, – заявила она после того, как каждая из отобранных трубок пальнула в сторону Вершины хотя бы один раз. – А как насчет тех, что предназначены специально для ворон?
     – Так ведь тут нет никаких ворон, – отозвался Лонго, – мы установили заградительную линию, так что пташки и близко не подбираются.
     – Хорошо. Заряди все шесты на полную мощь. Я сама хочу провести испытание.
     – Похоже, дело у нас на мази, – заметил Ведьмак. – Хороших шестов на шесть больше, чем мы рассчитывали, да и большая часть прочих способна стрелять примерно на милю.
     Вся эта компашка радовалась своим игрушкам, точно малые ребята. А пуще всех Госпожа: она чуть ли не скакала от радости, как будто ей снова стало пятнадцать.
     Ребята уже начали укладывать инструменты в фургоны. Однако прицельные козлы никто разбирать не стал. Напротив, их развернули в другую сторону, зажав в фиксаторах самые мощные шесты.
     Лофтус, Лонгинус и Масло ехидно хихикали. И даже у Госпожи был такой вид… ну, почти такой, как у Одноглазого или Гоблина, когда кто-нибудь из этих хмырей собирается устроить другому подлянку.
     Мне все эти приготовления вовсе не нравились.
     – Эй, что это вы затеваете? – крикнул я, стараясь, чтобы мой голос звучал как можно строже. – А ну кончайте…
     За все происходящее здесь отвечал я. Не обращая внимания на мои протесты, вся компания стрелков, включавшая Госпожу, братцев-механиков, Масло и Ведьмака, собралась позади козлов, обмениваясь шуточками по поводу возможностей самых здоровенных шестов.
     – И думать не смейте… – пытался я остановить их.
     Родственнички мои сгрудились у меня за спиной. Мало что уразумев из услышанного и увиденного, они нутром чувствовали – затевается что-то запредельное.
     – Не делайте этого!.. – в последний раз взмолился я.
     Двадцать две бамбуковые трубки разрядились почти одновременно. Чертовы стрелки проводили взглядами шары, устремившиеся к северо-западу – туда, где в моем воображении молнии истерзали тучу ворон.
     Правда, теперь все происходило наяву.
     Логовище Душелова находилось не менее, чем в десяти милях от нас, но, чтобы преодолеть это расстояние, огненным шарам потребовалось не больше десяти секунд. А то и пяти. Я слишком ошалел для того, чтобы верно судить о времени. Дым, огонь и дерьмо взлетели в воздух аж на полмили, что привело всю компанию в еще больший раж. Госпожа и ее ребята принялись выпускать огненные шары очередями по четыре или пять сразу. Отдаленные леса попросту вскипели. Даже с такого расстояния я видел, как исполинские деревья взлетают на тысячу футов.
     Я припомнил некоторые из этих деревьев – в обхвате они были чуть ли не вдвое больше моего роста. А сейчас они кувыркались в воздухе, как горящие щепки.
     А когда падали, то продолжали гореть. Весь лесной массив превратился в горнило чудовищного вулкана.
     Надо думать, ворон в этот день погибло немало. А уж Душелову точно было не до смеха.