Глава 73
Душелов сидела посреди поля, прикинувшись пнем. Вокруг вились вороны. Их тени плясали на жнивье. Вдалеке маячили очертания города.
Появился Жабомордый:
– Они что-то затевают.
– Я поняла это, когда вороны перестали повиноваться. Но что, хотела бы я знать?
Ухмыльнувшись, бес описал то, что видел.
– Либо они не заметили твоего присутствия, либо рассчитывают на то, что ты меня дезинформируешь. – Она направилась в город. – Но если они хотели меня надуть, то могли бы пустить пыль в глаза и воронам, разве не так?
Бес промолчал. Риторический вопрос.
– А почему средь бела дня?
– Да потому что Длиннотень до смерти боится всего, что случается ночью.
– А, ну да. Но, значит, все начнется с наступлением темноты.
Жабомордый пробурчал что-то про долгожданную свободу и как, мол, еще долго ждать.
Душелов расхохоталась, как маленькая плутовка.
– Сегодня вечером, думаю, ты со мной рассчитаешься. Если сделаешь из меня хорошую иллюзию.
– Что?
– Давай осмотрим для начала город. Как он называется?
– Дар. То есть Новый Дар. Старый Дар был уничтожен Хозяевами Теней за то, что оказал упорное сопротивление. Когда они только вторглись в страну.
– Интересно. И как тут относятся к Хозяевам Теней?
– Не жалуют.
– А ведь выросло новое поколение. Это может оказаться забавным.
Когда наступила темнота, огромная площадь в центре Нового Дара оказалась непривычно пустой и тихой, если не считать каркающих и пикирующих ворон. Тот, кто осмеливался приблизиться к ней, чувствовал холод и страх. И откладывал свой визит на другое время.
На бордюре фонтана сидела женщина, болтая ногами в воде. Вокруг стаями носились вороны, то подлетая, то удаляясь. В конце площади, в тени, притулившись к стене, за ней наблюдала другая. Это была скрюченная, сморщенная старуха, кутавшаяся в лохмотья от вечерней прохлады. Обе, казалось, готовы были пребывать в этом положении вечно.
Они были терпеливы.
И терпение их было вознаграждено.
В полночь появилась Тень, огромная и страшная. Темная, жестокая сила чувствовалась на расстоянии многих миль. Даже те, кто не владел в Новом Даре способностью к восприятию, почувствовал ее.
Дети заплакали. Матери пытались их успокоить. Отцы запирали двери, спешили укрыть своих жен и детей.
Тень с ревом ворвалась в город и понеслась к площади. Вспорхнули и закаркали вороны. Со страшной, неумолимой силой Тень налетела на ту, что сидела у фонтана.
Женщина засмеялась. И исчезла.
Вороны насмешливо галдели.
Тень выросла в размерах и снова ударила. Но женщины на месте не было. Только хохот за спиной у Тени.
Жабомордый, притворяясь Душеловом, целый час водил Тень по городу, по местам, где она могла убивать и уничтожать. Тень была неутомима и упорна, но неразумна. Она беспорядочно носилась, безразличная к тому, как принимают ее жители, ожидая лишь, когда очередная жертва совершит ошибку.
Старуха на площади медленно поднялась и заковыляла ко дворцу местного управляющего, подчиненного Длиннотени. Вошла, пройдя мимо стражи и дозорных, очевидно, не заметивших ее. Она проковыляла в кладовую, в которой управляющий сохранил сокровища, награбленные им у своих подданных, и открыла массивную дверь, секрет которой, считалось, был известен лишь управляющему. Оказавшись внутри кладовой, она из старухи превратилась в Душелова. Ей было очень весело.
Пока Жабомордый водил Тень, Душелов успела ее рассмотреть. Тени приходилось преодолевать сразу расстояние между двумя точками. Жабомордый обходился без этого. Если он был внимателен, он мог все время оставаться впереди.
Душелов поняла, как можно ее упрятать. Она потратила час на приготовление хранилища Тени, затем еще час на серию небольших заклинаний, которые бы отвлекли Тень. К тому времени, когда ее найдут, она бы вообще забыла, зачем явилась в Новый Дар.
Душелов вышла и прикрыла дверь, оставив тонкую щель. Затем изменила облик, прикинувшись одним из стражников дворца. Мысленно связалась с Жабомордым.
Подскочил бес. Он был вне себя от счастья, что ему удалось заманить охотницу в ловушку. Душелов захлопнула за Тенью дверь и наглухо запечатала. Рядом очутился Жабомордый. Ухмыляясь, он сказал:
– Это было почти забавно. Если б не мои дела, я б носился так еще с сотню лет. С тобой никогда не соскучишься.
– Это что, намек?
– Да, моя радость. Мне будет недоставать вас: и тебя, и Капитана, и всех ваших друзей. Может, я еще навещу вас. Но у меня дела в других местах.
Душелов захихикала, как маленькая проказница:
– Ну хорошо. Побудь со мной, пока не выберусь из города. Потом можешь быть свободным. Клянусь, ну и шумиха будет. Хотела бы я видеть морду Длиннотени, когда он узнает. – И снова расхохоталась: – Он вовсе не так умен, как ему кажется. У тебя есть друзья, которые согласились бы поработать на меня?
– Может, найдется парочка любителей приключений. Я расспрошу.
И они пошли, смеясь, как напроказившие дети.