Книга: «Черный Отряд» (сборник) книги 1-10
Назад: Глава 55
Дальше: Глава 57

Глава 56

Слуги Длиннотени все никак не могли меня отыскать. Казалось, он уже не способен бороться со мной. От летучих мышей толку было мало. В сущности, та часть мира, по которой мой отряд тайком крался ночью, была для них закрыта.
Я велела остановиться в миле от места, где, по сведениям моих разведчиков, лагерем расположился Тенекрут. За короткое время мы преодолели огромное расстояние. И нуждались в отдыхе.
Нарайян устроился рядом. Теребя свой румель, он прошептал:
– Госпожа, я в растерянности. Наиболее сознательная часть моего «я» глубоко уверена, что наша богиня желает, чтобы я это сделал, что это будет величайшим из деяний, совершенных мной во славу ее.
– Но?
– Я боюсь.
– Как будто это что-то постыдное.
– До сих пор я никогда не испытывал страха.
– Но ведь и жертва будет не обычной. Да и ставки сейчас повыше тех, к которым вы привыкли.
– Знаю. Это-то и заставляет меня сомневаться в своих способностях – достоин ли я миссии, возлагаемой на меня… И даже в нашей богине.
Вот в этом ему особенно неудобно признаваться.
– Она величайшая Обманница, Госпожа. И порой она веселится от того, что ей удается обвести вокруг пальца ее же собственных приверженцев. Я сознаю высокое предназначение и важность предстоящего деяния, однако даже я – а я никогда не был жрецом – заметил, что предзнаменования отнюдь не сулят удачу.
– Ой ли? – Лично я не заметила никаких предзнаменований, ни хороших, ни плохих.
– Вороны, Госпожа. Сегодня их не видно.
Я этого не заметила. До такой степени, значит, привыкла к их постоянному присутствию. Просто была уверена в том, что они всегда рядом. Но Нарайян был прав. Ворон действительно не было.
За их исчезновением скрывалась какая-то причина. И похоже, важная. Невозможно представить, чтобы их господин или госпожа выпустили меня из-под наблюдения хотя бы на минуту. Исчезновение ворон не было моих рук делом. Сомневалась я и в том, что их убрал Длиннотень.
– Я не заметила их отсутствия, Нарайян. Любопытно. Думаю, это лучшее знамение за последнее время.
Насупившись, он посмотрел на меня.
– Не беспокойся, друг мой. Ты ведь живая легенда. Почти святой. И отлично справишься со своей задачей.
Я переключилась с диалекта на таглианский:
– Нож, Лебедь, вы готовы?
– Веди нас за собой, о любовь моя, – сказал Лебедь. – И я последую хоть на край света. – Когда он нервничал, он ударялся во флирт.
Я осмотрела команду: Нож, Лебедь, Рам, Нарайян и двое, так сказать, рукодержатели. Всего семеро. Как заметил Лебедь, минимальное число в розыскной группе. Необыкновенно пестрая компания. Причем каждый считал себя хорошим человеком, а всех остальных, за исключением разве что Лебедя, – отъявленными злодеями.
– Тогда пошли.
Пока я не слишком расфилософствовалась. Нам не нужно было обговаривать детали: все уже отрепетировано. По пути болтать было запрещено – чтобы не спугнуть Тенекрута.
* * *
Лагерь выглядел неряшливо. Полная анархия. Если бы не Тенекрут, моей небольшой группы хватило бы разгромить этих горе-вояк в пух и прах. А те это понимали и сами напрашивались на неприятности.
Мы прошли всего в ярде от дозорных, которые сидели лицом к огню и переругивались. Язык их был похож на таглианский, и когда они не слишком горячились, можно было понять, о чем речь.
Они и вправду были деморализованы, потому что с завистью говорили о тех, кто уже дезертировал. Было похоже, что дезертиров много и оставшиеся не прочь оказаться на их месте.
У Нарайяна была своя задача. Он шел отдельно, не доверяя никому. Крадучись, он спустился в ложбину, где мы его ждали. Еле слышным шепотом он сообщил:
– Там, слева, есть огороженная площадка, где они держат пленных таглианцев. Их несколько сотен.
Я задумалась. Можно ли их как-нибудь использовать? Например, устроить отвлекающий маневр. Но особой нужды не было.
– Ты говорил с ними?
– Нет. Они могли бы нас выдать.
– Верно. Нам не следует отвлекаться.
Нарайян отправился вперед. Он нашел для нас другое потайное место. Я уже чувствовала близость Тенекрута.
– Вот там.
– В большом шатре? – спросил Нарайян.
– Думаю, да.
Мы приблизились. Я сразу поняла, что при нем нет телохранителей. Может, уверен, что никто не защитит его лучше его самого. А может, просто потому, что не хотел спать в чьем-либо присутствии.
Мы вошли в абсолютную тень в десяти футах от шатра. Вдалеке горел одинокий костерок. Больше источников света не было. Я вытащила из ножен меч.
– Нож, Лебедь, Рам, прикроете нас в случае чего.
Черт. В случае чего от нас останется только мокрое место. Все это прекрасно знали.
– Госпожа! – запротестовал Рам, угрожающе повысив голос.
– Стой там, где стоишь, Рам. И не спорь со мной.
До этого мы с ним уже успели поссориться. Он был чертовски упрям. Я пошла вперед. Со мной бесшумно двинулись Нарайян и двое помощников. Страх охватил нас.
Я остановилась в двух футах от шатра и легко, словно масло, рассекла ткань мечом. Помощник Нарайяна раздвинул края образовавшейся прорехи, чтобы проскользнуть внутрь. Он вошел вслед за Нарайяном, следующей была я, замыкал второй помощник.
Внутри было темно. Нарайян дал рукой знак не торопиться. В терпении ему не откажешь. Куда терпеливее меня, будь я на его месте. Меня торопила луна, которая вот-вот должна была появиться на небосклоне и рассеять тьму. Еще когда мы приближались к шатру, небо уже подернулось слабым сиянием, предвещавшим восход ночного светила.
Нарайян пошел. Он и его помощники двигались медленно, уверенно и в то же время осторожно. Казалось, они вовсе не дышат.
Мне пришлось пустить в ход всю свою интуицию, чтобы не споткнуться обо что-нибудь.
Я чувствовала присутствие Хозяина Теней, но никак не могла точно его вычислить.
А Нарайян, похоже, знал направление.
Впереди должна была быть загородка. Свет от костра сюда не попадал. А как бы он сейчас был кстати.
Свет появился совершенно неожиданно. Всего лучик, но его было достаточно, чтобы нам открылась ужасная истина.
Слева от нас в позе лотоса сидел Тенекрут и наблюдал за нами; лицо его казалось мрачной звериной маской.
– Добро пожаловать, – приветствовал он нас змеиным шепотом, настолько тихим, что едва можно было различить слова. – Я уже заждался.
Значит, мне не удалось одурачить Тени.
Он словно угадал мои мысли:
– Не Тени, Доротея Сенжак. Просто мне известен ваш образ мыслей. И скоро я вытряхну всю информацию, которая таится в вашей голове. Самонадеянная сука! И ты надеялась одолеть меня с помощью трех невооруженных людишек и одного меча?
Я молчала. Говорить было нечего. Нарайян двинулся с места. Я незаметно подала ему знак – знак Душил. Он замер. Если Тенекрут уверен, что мои помощники безоружны, то у нас еще есть шанс.
Я заговорила:
– Если тебе кажется, что ты знаешь меня, ты глубоко заблуждаешься.
Был бы он поближе, в пределах досягаемости Нарайяна.
Мать Тьмы, Мать Кина, услышь меня. Это я, твоя дочь, взываю к тебе. Помоги мне, мама. Он не сдвинулся с места. Он ударил по мне чем-то невидимым, отчего я отпрянула назад на десять футов и застонала от боли.
Выдержка Нарайяна и его помощников удивляла меня. Они не кинулись на Тенекрута, но и не рванули ко мне, потому что это могло бы отдалить их от жертвы. Они лишь чуть-чуть продвинулись вперед, и теперь их рекогносцировка была стратегически более выгодной и давала большую свободу.
Тенекрут медленно поднялся. Вид у него был больной. Он скользнул рукой по костылю под мышкой:
– Да. Я покалечен. И у меня нет надежды на излечение, потому что мой единственный союзник отказывается помочь мне. Хотя он знает, что горько пожалеет об этом. Когда я, по его мнению, отслужу свое. И за все это я должен благодарить вас. – Он простер ко мне руку, и почти невидимые цепочки синего пламени змейками пронеслись от его растопыренных пальцев. Он сделал движение, будто хотел притянуть меня. Змейки поволокли меня вперед, к нему. Ужасная боль. Я изо всех сил держалась, чтобы не заорать. Ему хотелось, чтобы я закричала и разбудила своим криком весь лагерь, тогда он имел бы возможность продемонстрировать своим людям, что, несмотря на них, ротозеев, ему удалось поймать меня. Захотелось сразиться в кошки-мышки.
Вдруг стена за его спиной подалась внутрь. Два ножа распороли ткань шатра – и к нам влетел Рам. Тенекрут оглянулся. Рам врезался в него, отчего Тенекрут, спотыкаясь, отлетел к Нарайяну.
Нарайян и его помощники были стремительны, как мангусты. Румель Нарайяна обвил шею Тенекрута мгновенно. И прежде чем тот потерял способность двигаться, помощники Нарайяна развели руки колдуна в разные стороны.
Пурпурная змейка огня метнулась от меня к одному из тех, кто держал Тенекруту руки. Глаза юноши широко распахнулись; подавив крик, он пытался удержать руку Тенекрута, но его хватка ослабла.
А тот тем временем метнул огонь в Нарайяна. У Нарайяна глаза полезли на лоб. Он не смог удержать румель. Следующей целью был второй помощник Нарайяна.
Рам напал на Тенекрута сзади и, схватив его за шею и задницу, поднял над головой. Тенекрут метнул и в него цепь пламени. Но тот словно не почувствовал боли. Припав на одно колено, он шмякнул Тенекрута со всего маху о другое.
Я услышала хруст ломающихся костей. И если бы не Нарайян с его румелем, всю округу огласил бы душераздирающий вопль Тенекрута. Нарайян на лету накинул петлю на шею колдуна, когда Рам опускал его вниз. Упав вместе с Тенекрутом, он затянул петлю потуже, не дав крику вырваться.
И Рам, и Нарайян оба ухватились за конец румеля. Тут в шатер вошел Нож и эдак небрежно воткнул нож в сердце Тенекрута.
– Я знаю, вы тут все специалисты в своей области, однако лучше не будем рисковать.
Такого, как Тенекрут, убить не так-то легко. Нож был прав. При нескольких ножевых ранах, удушенный и со сломанным позвоночником, Тенекрут продолжал бороться. И Рам, и Нарайян, и оба помощника изо всех сил тянули концы румеля. Поднявшись, я стала помогать Ножу колоть и резать.
Лебедь стоял у входа в шатер и тупо смотрел на происходящее. Бедолага. Война и насилие – не для него.
Прежде чем Тенекрут перестал сопротивляться, мы порубили его как на жаркое. Залитые кровью с головы до пят, мы стояли вокруг останков. Слышно было лишь тяжелое дыхание. Все еще сомневались в том, что дело кончено. Нарайян, который шутил редко, прервал молчание.
– Ну что, Госпожа, теперь меня можно причислить к рангу святых Душил?
– Трижды тридцать раз. Ты заслужил бессмертие. Аминь. Но нам пора смываться. Каждый прихватывает по куску мяса.
Лебедь издал хриплый вопрошающий возглас.
– Надо сжечь тело и разбросать пепел. Вот тогда мы сможем быть абсолютно уверены. Потому что даже из этой каши Длиннотень может сотворить Тенекрута заново.
Лебедя вырвало. К тому же его мучило сознание того, что он не внес никакой лепты.
Я подхватила голову Тенекрута. Проходя мимо Лебедя, подмигнула и сжала его руку. Это должно было снять гнетущее чувство вины и стыда.
Поднялась луна. Скоро полнолуние. Уже сейчас она казалась огромным оранжевым чудищем, торчащим над горизонтом. Я подала знак поторапливаться.
Мы прошли полпути к внешней границе лагеря, как вдруг тишину ночи прорезал ужасающий рев. На поверхность луны набежала тень. Еще один вопль огласил ночь. В нем была слышна смертная агония.
Рам толкнул меня:
– Надо бежать, Госпожа. Надо бежать.
Вокруг нас, встревоженные шумом, поднимались воины Хозяев Теней.
Назад: Глава 55
Дальше: Глава 57