Книга: Последняя петля 3
Назад: Глава 63. Взрыв из прошлого
Дальше: Глава 65. Мое место

Глава 64. Come back

Здесь, в этом помещении, оказалось целых три человека, которым, как Свете и как мне ввели геном одного из кланов вели. Вот только в отличие от нас с девушкой этой троице не повезло. Мы-то получили только силу, а их новый ген превратил в физических уродов, да и ментально, уверен, им тоже неслабо досталось.
Брат, я так понимаю, уверен, что это дело рук экспериментаторов-вели и наместника в частности. Но вот лично я бы за участие Карма Дауса не поручился. Не похож он на вивисектора, нет в нем стержня, чтобы настолько рискнуть, пойдя по факту против всей империи… Ведь как иначе можно назвать вытягивание секретных для всех остальных смертных техник? А вот знакомый мне алв вполне мог бы такое сделать. Да что «мог бы», он же прямо говорил, что я — «номер пять», то есть не единственный его эксперимент! И наместник вполне мог наткнуться на другие номера, оценить угрозу и закинуть их подальше от чужих глаз, где автоматика — без людей, которые могут предать — проследит за такой ценной находкой, пока он не придумает, кому бы можно было ее продать.
Неплохая теория, мне нравится. Особенно тем, что в ней меня не ждет такая же судьба, как Михаила… Ведь кто сказал, что моя мутация стабильна и что, когда петля закончится, она не пойдет по тому же пути?
— Подожди здесь, — не дожидаясь, пока Игорь придет в себя, я оставил его у лестницы и двинулся к остальным, пока еще закрытым дверям. Я должен увидеть, кто там, как они выглядят… Посмотреть им в глаза и попробовать понять, смог бы я с таким жить.
— Макс… — Игорь зовет меня, но я уже открыл первую дверь.
Я готов защищаться в случае чего, но это явно лишнее — в камере больше не было ни человека, ни вели, просто комок из плоти и крови, непонятно как продолжающий сохранять подобие жизни.
— Кто ты? — не знаю, на что я рассчитывал, задавая этот вопрос.
— Я… не помню, — оказывается, это существо еще может говорить. — Берегись Михаила, он пытается бороться и сходит с ума.
— Спасибо, — ответил я, поражаясь тому, что в столь неприятной для себя ситуации этот человек заботится обо мне. Или я чего-то не знаю?
— Ты же брат Игоря? — а вот, кажется, я сейчас и узнаю причину столь неожиданного дружелюбия. — Вы же доставите нас к Сопротивлению? Они же нас вылечат?
Я быстро развернулся и посмотрел на брата — ну, конечно, можно было бы догадаться и раньше. И ведь у меня было столько информации на руках! Таинственный агент по имени Игорь, что передал повстанцам информацию по недвижимости наместника, точно такое же имя брата, неожиданно попавшего в плен, как раз во время проверки этой информации. Или еще… Мой новоявленный родственник сказал, что сдал всех своих помощников, и ведь именно тогда того связного сопротивления, Степана, начали преследовать и в итоге загнали на крыше дома рядом с моей квартирой. Но агент Ланы хотя бы знал, на кого и для чего работает. А я? Я знал, ради кого старается Игорь, или Сопротивление использовало меня в темную?
— Прости, не хотел, чтобы ты вот так обо всем догадался, — брат все еще стоял на лестнице и выглядел еще более виновато, чем раньше. — Но ты тоже от меня явно что-то скрывал. Эта техника, который ты открываешь двери, она же не из стандартного набора? Да и система защиты наверху, и Михаил…
Игорь не договорил, впрочем, учитывая, к чему он склонялся, может быть, это и к лучшему — продолжим разговор уже по-нормальному на следующей неделе… Внезапно наверху раздался страшный взрыв, коридор, ведущий на поверхность, вспучило, а часть оторвавшихся от стен стальных листов просто-напросто изрезала Игоря на куски. Вот так и встреча с братом получилась!
Постаравшись отгородиться от чувств, я использовал понижение температуры и естественный щит, чтобы пройти на поверхность. Не знаю, кто там меня ждет и почему решил появиться так резко, но что-то от разговоров я устал. Хочется кому-нибудь врезать!
— Ну, и кто тут? — стоило мне выбраться на открытое пространство, как в дыму от уничтоженных до основания ворот появилась чья-то тень. Значит, одиночка, что ж, тем лучше. Накрою его внушением и выведаю все, что он знает и о чем догадывается.
— Номер пятый…
Этот скрипучий голос, я ведь даже пару раз слышал его в кошмарах. Так меня называл только алв-вивисектор, пересадивший мне ген Солдоков. Он же, судя по всему, поработал и с остальными оказавшимися тут в заточении людьми и теперь пришел на дачу наместника… Зачем?
— Хочешь уничтожить все следы своих экспериментов? Боишься, что по ним тебя вычислят?
Я смотрел на приближающуюся фигуру. Сначала это был какой-то незнакомый мне мужик с квадратным лицом и бородкой, а вот он уже принял свою истинную форму. Червелицый! Как же я ненавижу этих ребят.
— Не угадал, — черт, а еще я ненавижу эти слова. Обычно они ни к чему хорошему не приводят. — Мне плевать на тех, кто умрет, встретившись со мной. А вот повторения моих экспериментов хотелось бы избежать.
Алв был совсем недалеко, когда я решился на удар. Бон все еще был сжат у меня в руке, вызвать доступные мне одиннадцать полигонов не так сложно — потом превратить их в короткий кнут и нанести удар. Первые девять полупрозрачных фигур будут «активаторами», чтобы пробить защиту червелицего, а последние два «внушениями» — они взорвут ему мозги. Конечно, я бы предпочел устроить допрос, но, думаю, обыскав труп, тоже смогу получить немало информации.
— Мне кажется, ты не понял, что я имел в виду, когда говорил, что не хочу, чтобы мой эксперимент повторили, — моя атака прошла, я видел. Но, как и в случае с шрамоголовым вели-Михаилом, ничего не подействовало. — Ну, давай же, попробуй сообразить!
Алв издевался, но я все равно ответил:
— Если не хочешь, чтобы тебя повторяли, значит, ты добился успеха. Ты пересадил себе все те гены, что испробовал на нас?
— Бери выше! — алв расхохотался. — Теперь я не только могу использовать, способности Солдоков, Колонелей, Крюсов, Гауссов и Книрров, я еще и защищен от них.
Несмотря на то, что передо мной стоял враг причем убивший моего брата, я пусть ненадолго, на доли секунды, но все же ему позавидовал. Да, я даже не слышал о части названных алвом семей, но доставшаяся ему сила точно не маленькая… А значит, как и в прошлый раз, мне нужно очень постараться и не умереть от его руки — боюсь, такой как он сможет повредить не только тело, но и мозги. Вот только убивать сам себя я больше не буду!
— Внушение, — я прошептал название техники, вызвав расслабленную улыбку.
— Я же говорил. на меня это больше не работает, — алв собрался уже протянуть ко мне руку с длиннющими пальцами-когтями, когда ему пришлось срочно отпрыгивать в сторону.
Еще бы, ведь именно на то место, де он стоял, я только что вызвал свой истребитель. Жаль, что раздавить червелицего как злую волшебницу в детской сказке не получилось, но это не все, что я ему приготовил.
— Псы, вперед!
Выскочившие из истребителя пси-киборги попытались достать алва, но тот отбросил в сторону всю стаю, а первую пару так просто испарил в воздухе. Нет, похоже, даже с неожиданным подкреплением победа будет на его стороне, но, к счастью, моего экспромта хватило, чтобы выиграть себе немного времени. Которого оказалось более чем достаточно, чтобы заскочить в истребитель и стартовать подальше отсюда. сейчас мне не победить, но то, что я успел узнать, стоит гораздо дороже.

 

Назад: Глава 63. Взрыв из прошлого
Дальше: Глава 65. Мое место