Книга: Жертва без лица
Назад: 80
Дальше: 82

81

Прижав мобильный к уху, Утес раздавал одинаковые гамбургеры с картофелем фри и колой Лилье и Тувессон, которые сидели тихо и пытались разобрать его бормотания.
Они были одни в уличном кафе с грилем на улице Рундгонген, в двух шагах от полицейского участка. Утес предложил выйти на улицу. После обнаружения камеры в Седеросене он ни при каких обстоятельствах не хотел рисковать – преступник мог подслушивать их разговор.
– Хорошо. В любом случае выйду на связь. Пока.
Утес положил мобильный в нагрудный карман и откусил довольно большой кусок гамбургера. Тувессон и Лилья терпеливо ждали, пока он прожует и проглотит, но он сразу же откусил еще кусок.
– Может быть, ты расскажешь нам, что они сообщили? – начала Тувессон.
Утес кивнул и показал на свои энергично работающие челюсти.
– Извини, страшно хотел есть. Во всяком случае, дети у Бьерна Йертца.
– Славу богу!
– Да, это хорошо. Только из детского сада их забирал не он, – произнес Утес, откусив еще кусок.
Тувессон и Лилье оставалось только переждать.
– О’кей, значит, дети у него, но забрал их не он, вопреки тому, что утверждают в детском саду? – уточнила Лилья.
Утес кивнул и начал говорить, хотя еще не прожевал до конца.
– Вот что я думаю: поскольку папа не является опекуном детей, он, вероятно, никогда не был в детском саду, а если и был, то максимум пару раз, поэтому преступник без труда мог выдать себя за папу. Напомните мне завтра, чтобы я послал фото папы в детский сад.
Тувессон и Лилья переглянулись.
– А как дети попали к своему отцу?
– В этом-то все и дело, – Утес набил рот картофелем фри. – Их привез наш парень.
– Что? Преступник? Он там был?
Утес кивнул.
– Сначала явно поднялся переполох. Папа ведь понятия не имел о том, что к нему привезут детей и кто их привезет.
– Но что он сказал?
– Преступник представился как папа другого ребенка из того же детского сада и сказал, что решил привезти детей из-за аварии на трассе Е6.
– Не понимаю, зачем он потратил массу времени на то, чтобы забрать и привезти детей жертвы, – сказала Тувессон.
– Или почему мама ехала в северном направлении по трассе Е6 вместо того, чтобы ехать в детский сад? – спросила Лилья.
– Она была в детском саду. Но детей там не было, и ей сказали абсолютно то же самое, что и нам: папа уже забрал детей, – объяснил Утес. – Значит, он, вероятно, знал, что она поедет за ними в Стревельсторп.
– Значит, он следил за ней от детского сада, – заключила Лилья.
– Хотя это по-прежнему не объясняет, как ему удалось выжечь ей глаза, – заметила Тувессон. Они замолчали и вернулись к еде, которая уже успела остыть и стала еще более невкусной, если такое вообще возможно. Съев половину гамбургера, Тувессон отодвинула от себя бумажную тарелку. – Давайте поговорим о другом. Сколько одноклассников вы обзвонили?
– Я восемь, – ответил Утес.
– А я четырех, – отозвалась Лилья.
– Таким образом, мы связались со всеми, кроме одного.
– Если не считать Риска.
– Он не считается. До кого вы не сумели дозвониться?
– До Сета Корхедена, – сказала Лилья.
– Точно, он в паломническом туре, – произнес Утес. – Он вроде бы прилетает в Каструп сегодня вечером?
Лилья кивнула и допила колу.
– И никто не помнит, что в классе был еще один ученик? – спросила Тувессон.
Утес покачал головой.
– Двое моих, Стефан Мунте и Анника Нильссон, сказали, что они смутно помнят, что был еще кто-то, – ответила Лилья.
– Что же ты раньше молчала? Ты знаешь, как его зовут?
– К сожалению, нет.
Тувессон вздохнула и почувствовала, что у нее пропадает желание. Желание крутить-вертеть каждую зацепку, рассуждать и предполагать, пытаться увидеть взаимосвязь, которая не видна никому другому и, может быть, вообще не существует. И это все, чтобы схватить преступника, которого никто не помнит, но скоро никто не сможет забыть.
– Но Астрид, мы не можем просто так сдаться, – сказал Утес.
– Естественно, мы не сдадимся. Об этом и речи нет! – Краем глаза она увидела, что Лилья и Утес переглянулись. – Вопрос только в том, как нам двигаться дальше?
– Если позволите, я считаю, что наша обязанность – предложить всем какую-нибудь форму защиты. Ясно, что они в опасности, и мы несем за них ответственность, – сказал Утес.
Тувессон кивнула.
– А сколько человек сейчас находится за границей?
– Из моих четверо, но двое завтра прилетают.
– Из моих только паломник, но он скоро будет здесь, – сказала Лилья.
– Кто-нибудь проводит отпуск в Швеции?
– Нет, но Кристин Вингокер снимает со своей семьей дом в Люсечиле.
– Тогда у нас одиннадцать человек. Кто-нибудь переехал из Сконе? Например, дальше, чем на четыреста километров.
– Лотта Тинг, она живет в Осло, – сказала Лилья.
Утес покачал головой.
– Десять человек. Нужно двадцать человек, которые постоянно будут находиться на местах. Если считать по сменам, то нам потребуется минимум пятьдесят, – подсчитала Тувессон. – А сколько мы можем наскрести? Пять? Сами видите.
– Тогда Мальме? – предложил Утес. – Ты так и не говорила с ними?
– Говорила, но они могут выделить максимум десять человек, что вообще-то больше, чем я ожидала. К тому же только с понедельника.
Утес издал протяжный недовольный вздох.
– Не имеет значения. Мы просто не можем позволить ему продолжать брать одного за другим. Так не пойдет. А он будет это продолжать, и именно сейчас… именно сейчас у него, черт возьми, развязаны руки.
Тувессон ничего не оставалось, как согласиться.
– А что, если мы их соберем? – предложила Лилья. – Что, если собрать их в одном месте. Тогда хватит наших пятерых ребят. Что скажете?
Утес кивнул, а Тувессон пожала плечами.
– И где ты предлагаешь это сделать?
– Не знаю. Может быть, в гостинице? У кого-то дома или где угодно.
– Я знаю где! – вскричал Утес. Тувессон и Лилья повернулись к нему. У него был такой вид, словно он только что разгадал кроссворд. – Как я раньше не додумался. Вот только пойдут ли они на это…
– Утес, где? – спросила Тувессон, но было поздно.
Он уже откусил большой кусок от ее гамбургера.
Назад: 80
Дальше: 82