Книга: Жертва без лица
Назад: 15
Дальше: 33

16

Выйди из света – слова из той же песни.

17

Войди в ночь – то же самое.

18

Возьми мою руку – то же самое.

19

Мы отправляемся в волшебную страну.

20

Фамилия героя по-шведски пишется Mällvik. Mäll по-шведски – перхоть.

21

Ты не можешь это потрогать (англ.) – название композиции группы МС Хаммер.

22

Стоп! Время Хаммера!

23

Я животное, которое не хочет быть собой (англ.). Строка из песни Мэрилина Мэнсона Irresponsible Hate Anthem (Гимн безответственной ненависти).

24

Давай его, давай его, давай его! (англ.) – здесь и далее на странице слова из той же песни.

25

Лучше, лучше, лучше (англ.).

26

Эй, жертва, это ты вложила палку в мою руку (англ.).

27

Давай его – оттуда же.

28

Ты меня не хочешь? Здесь и далее перевод песни Don’t you want me (Human League, the).

29

Ты работала официанткой в баре, когда я встретил тебя. Я выбрал тебя, встряхнул тебя. Вывел на нужный путь.

30

И сделал из тебя другого человека.

31

Твоя любовь – король. Сингл с альбома Diamond Life (1984) английской группы Sade.

32

«Хьюстон, у нас проблемы?» (англ.)
Произнесено 14 апреля 1970 года Джимом Ловеллом, членом экипажа шаттла «Аполлон-13». Из-за аварии на шаттле посадка на Луне была отменена, и экипаж вернулся на Землю. Фраза также стала слоганом фильма «Аполлон-13», вышедшего в прокат в 1995 году.
Назад: 15
Дальше: 33