Книга: Демон пробуждается. Сборник.
Назад: ЧАСТЬ ВТОРАЯ ГЛЯДЯ В ЗЕРКАЛО
Дальше: Глава 18 ПЕРВОЕ ИСПЫТАНИЕ ДРУЖБЫ

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
МУЖЕСТВО И ТРУСОСТЬ

Когда эльфы так неожиданно появились там, у реки, и помогли мне, я был в смятении. Я знал, что они где-то неподалеку, но столкнуться с ними вот так, нос к носу, был не готов. Эта встреча всколыхнула в душе воспоминания, которые мне хотелось бы спрятать как можно глубже.
У меня из головы не шла та пещера, где я вынужден был убить их подругу, бедняжку Эллифейн.
После схватки у реки нам действительно лучше было разойтись в разные стороны, поэтому я и не стал придумывать предлог, чтобы уйти.
Но в глубине души я-то знал правду. Я сбежал от них, потому что боялся. Храбрость в бою и смелость в отношениях — две совершенно различные вещи, и избыток одной отнюдь не предполагает наличие другой.
Я не боюсь врагов. Но я боюсь друзей. Это какой-то странный надрыв души, и я всю жизнь живу с ним. Могу, не дрогнув, сразиться с гигантам, демоном, драконом, с кем угодно, но у меня годы ушли на то, чтобы сознаться самому себе в чувствах к Кэтти-бри и признать, что это лучшее из всего, что произошло со мной в жизни,
Вот и теперь я могу сломя голову ринуться в орков, но перед Тарафиэлем и Инновиндиль чувствую себя беззащитным и беспомощным, как будто стал ребенком, который в Мензоберранзане прятался от своей матери и злобных сестер. Естественно, меня и мысли не было, что эти двое желают мне зла: если бы они хотели моей смерти, им незачем было бы ввязываться в бой. Эльфы знали, кто я таков, и искренне мне помогали.
Но они же не знали о моем столкновении с бедняжкой Эллифейн.
Я должен был им признаться во всем. Надо было сказать, что мне очень больно, что я скорблю вместе, с ними, и смиренно просить их молиться о душе девушки. Тарафиэль ведь знает меня, я должен был открыться, довериться. Тогда, в Лунном Лесу, он без лишних вопросов дал мне великолепного коня, не сомневаясь, что я не принимал участия в той резне, когда дроу из Подземья истребили весь род Эллифейн. Он бы и сейчас понял, что мне ничего другое не оставалось, что у меня самого сердце разрывается от сострадания к несчастной девушке.
К тому же Тарафиэль имеет право знать о судьбе своего друга. И он, и Инновиндиль заслуживают того, чтобы сказать им правду. Может, тогда мы вместе смогли бы понять, как и почему случилась эта беда.
Но я не смог открыться. По крайней мере, не там. Меня охватила паника, чего, кажется, никогда раньше со мной не случалось. Я думал лишь о том, как бы поскорее скрыться от них, тех, кто помог мне, и друзей погибшей Эллифейн.
И я сбежал.
Когда у меня в руках мечи, я Дзирт Бесстрашный, которому нипочем любая битва. Я тот, кто бесстрашно проник в логово вербигов вместе с Вульфгаром и Гвенвивар, отлично зная, что силы неравны.
Я тот, кто десять лет провел в одиночку в Подземье и был скорее готов смириться с судьбой и погибнуть, чем предать принципы, которые я считал основой и смыслом своего существования.
Но я и Дзирт Малодушный, который столько лет боялся открыть сердце Кэтти-бри. Тот, кто сбежал от Тарафиэля, потому что не решился рассказать правду. Тот, кто после падения Низин не вернулся в Мифрил Халл, чтобы со всей определенностью узнать о судьбе своих друзей, а продолжает до сегодняшнего дня цепляться за призрачную надежду, что кто-нибудь из них выжил в той бойне. Может, Реджис с помощью гипнотической подвески ушел туда, где опасность ему больше не угрожает? А Вульфгара охватила такая ярость, что он, потеряв власть над собой, превратился вновь в бунтующего пленника Эррту и расшвырял всех орков. Те наверняка не смогли к нему даже подступиться и побоялись его преследовать. А с ним, быть может, спаслась и Кэтти-бри.
Я понимаю, конечно, что это лишь фантазии. Я слышал разговоры орков, у меня нет оснований тешить себя пустыми надеждами.
Просто удивительно, сколько всего я загоняю внутрь себя, безжалостно рубя клинками. Удивительно, что, не боясь смерти от руки врага, я дрожу от мысли, что придется сказать Тарафиэлю о гибели Эллифейн.
Но, тем не менее, обязан сделать это, поскольку сознаю, что это единственно правильный выход.
В этом у меня нет сомнений.
В делах личных мужество никогда не одолеет трусость, пока не будешь честен сам с собой.
Я нашел предлог, чтобы сбежать в тот день и уклониться от расспросов. Но все же это была ложь. Просто я боюсь снова привязаться к кому-то, боюсь дружить.
И я это знаю.
Дзирт До'Урден

Глава 15
ПОТЕРЯ ПРЕИМУЩЕСТВА

 

Кэтти-бри прижалась к скале, и камень просвистел возле ее лица, ударился о землю и с шумом покатился вниз, в долину. Однако поглядеть, не придавил ли он кого-нибудь, она не могла, поскольку из троицы орков, одновременно атаковавших ее, двое еще были живы.
Первого она пристрелила из лука, но потом гиганты с западного отрога начали обстрел камнями. Тяжелые валуны не долетали до позиций дворфов, и тогда великаны стали метать сланцевые плиты, тонкие и острые, которые к тому же разлетались совершенно непредсказуемым образом.
Второй, оскалив желтые зубы, появился с поднятой дубиной из-за выступа, Кэтти-бри едва успела наложить стрелу на тетиву. Стрела вонзилась ему в грудь и отбросила урода назад футов на десять.
Повинуясь какому-то инстинкту, Кэтти-бри схватила лук за один конец и ткнула им за спину, не дав другому орку броситься на нее. Подцепив его подбородок, женщина надавила на оружие, как на рычаг, повернулась и толкнула противника. Урод поднялся на носки, пытаясь ухватить руками лук, но женщина была проворней. Упершись спиной в скалу, она чуть вывернула Тулмарил и с силой ткнула. Орк, спотыкаясь, отшатнулся.
К несчастью для него, он стоял на самом краю обрыва над Долиной Хранителя. Чтобы удержаться орк схватился за лук, и Кэтти-бри вынуждена была выпустить оружие из рук. Однако сокрушаться о потере было некогда, и, обнажив Хазид'хи, она развернулась, чтобы встретить новое нападение первого орка, бросившегося к ней с перекошенным лицом.
Он сделал шаг влево, Кэтги-бри тоже, он вправо — она следом. Тогда орк полез за камень, словно хотел там спрятаться.
Устав играть с ним в догонялки, женщина сделала выпад и, раскроив камень, вонзила меч в грудь противника.
Тот изумленно уставился на нее налившимися кровью глазами.
— А ты чуть не провел меня, негодник! — подмигнув, бросила ему Кэтти-бри.
Но внезапно на нее откуда-то издалека бросился в могучем прыжке еще один орк.
Правда, в следующий момент, когда он пролетел над ней и упал с обрыва, Кэтти-бри поняла, что он взмыл в воздух не по своей воле. Следом за ним с молотом в руке показался Вульфгар.
— Готовь лук! — крикнул он. — Сейчас мы их отбросим!
Она беспомощно развела руками, но варвар уже отвернулся, сражаясь с невидимыми ей из-за выступа противниками. Тогда она, не теряя времени, перелезла через глыбу, чтобы помочь другу.
Плечом к плечу они вклинились в самую гущу орков. Варвар раскидывал врагов могучими взмахами Клыка Защитника, а Кэтти-бри атаковала орка, прикрывшегося деревянным щитом. Однако Хазид'хи разрезал и щит, и державшую его руку, и грудь, как масло.
В тот же миг Кэтти-бри развернулась и, отражая нападение другого орка, успела отрубить наконечник брошенного в нее копья. Потом она сделала выпад, и орк отпрянул, но получил в спину удар молотом и полетел мимо девушки.
Она даже успела в полете всадить Горлорез ему в бок.
Сегодня у меня пир! — блеснула у нее в сознании посланная клинком мысль.
О словах девушка не думала, но жажда крови, охватившая меч, завладела ею. Не вполне сознавая, что делает, не отдавая себе отчета, что оружие вновь пытается овладеть ее волей, Кэтти-бри бросилась мимо Вульфгара в толпу орков и принялась самозабвенно рубить их.
Горлорез грубо рассекал все, что подворачивалось девушке под руку. Кэтти-бри размахивала мечом с головокружительной быстротой, отбиваясь сразу от нескольких врагов. Внезапно еще один набросился на нее сбоку, она тут же повернулась и стала наносить удары, ожесточенно всаживая лезвие в тело визжащего орка.
Затем девушка обернулась к прежним противникам и едва успела пригнуться, как что-то пролетело мимо.
Это был Клык Защитника, сообразила она, когда один из двух орков перед ней рухнул.
Это наша добыча! — возмутился меч, побуждая хозяйку броситься на оставшегося врага.
Перепуганный орк отшвырнул свой меч и бросился бежать. Его клинок попал в Кэтти-бри, но ее это не остановило ни на мгновение. Она нагнала врага, когда тот присоединился к двум своим товарищам, и с яростью набросилась на всю троицу. Своего ранения девушка даже не заметила.
Уложив всех троих, она кинулась дальше.
— Погоди! — крикнул у нее за спиной Вульфгар. Однако крик этот был очень слабым в сравнении с охватившей ее жаждой убивать. Это желание испепеляло душу Кэтти-бри.
Еще один орк упал. Другого она мимоходом ранила и уже намеревалась прикончить вторым ударом. Однако первый оказался таким сильным, что клинок, разрубив руку орка, глубоко вошел в тело. Не ожидавшая этого Кэтти-бри по инерции взмахнула мечом и оторвала умирающего врага от земли, при этом едва не выпустив из рук оружие. Разозлившись, она изо всех сил пыталась выдернуть меч, потому что новый противник был уже буквально в шаге от нее.
— Эй, да ты нас всех без дела оставишь! — крикнул «враг», и только тогда Кэтти-бри поняла, что это свой, — одержимая жаждой битвы, она приблизилась к краю дворфских позиций.
Слабо улыбнувшись дворфу, она с ужасом подумала, что, если бы ее оружие не застряло в теле орка, следующим на пути Хазид'хи вероятнее всего стал бы этот бородач.
Напуганная, Кэтти-бри мысленно обругала клинок, потом уперлась ногой в тело врага и вновь попыталась выдернуть его, но чья-то сильная рука легла ей на плечо и остановила.
— Полегче, полегче, — сказал Вульфгар. — Мы ведь как-никак вместе сражаемся.
Глубоко вздохнув, она подняла глаза на друга.
— Это меч, — пояснила она. — Ему не терпелось.
— Тогда сдерживай его нетерпение своим здравым смыслом, — усмехнулся Вульфгар.
Кэтги-бри оглянулась назад: там, где она осталась дорожка из трупов, жестоко искромсанных и изрубленных ею, а сама она, оказывается, была с головы до ног залита кровью.
Только сейчас она почувствовала острую боль. На левой руке кровоточил глубокий длинный порез от брошенного в нее меча, еще одна рана — на бедре, а другая — на своде стопы, куда вонзилось острие копья.
— Тебе не помешает сходить к жрецу, — заметил варвар.
Кэтти-бри упрямо сжала зубы и решительно выдернула меч. Из мертвого тела ударил фонтан крови, и ее обдало с головы до пят.
— И помыться, — добавил Вульфгар с грустным смешком.

 

Банак Браунавил заложил два пальца в рот и резко свистнул. Дворфы в очередной раз обратили орков в бегство и теперь преследовали их, сохраняя порядок построения. Но сверху Банак увидел, что орки поворачивают к западу. Разгадав их замысел, Банак отчаянно засвистел и велел помощникам передать приказ отступать.
Однако опытные вояки и, сами уже все поняли и замерли на месте. Одержимые жаждой преследования, они оказались чересчур близко к позициям гигантов, окопавшихся на отроге и поджидавших их. Дворфы стали поспешно разворачиваться, и в тот же миг сверху на них обрушился град огромных валунов.
Организованное преследование мгновенно превратилось в повальное бегство, а орки, заманившие их сюда, тоже развернулись и бросились преследовать своих врагов.
— Вот чертовы свиньи, сообразительные! — сердито буркнул Банак.
— Да, разместив гигантов наверху, они получили тактическое преимущество, — согласился стоявший рядом Торгар.
Это преимущество вело к полному поражению дворфов. При такой поддержке гигантов орки могли далеко продвинуться на удерживаемый дворфами склон.
И командиры, затаив дыхание, принялись молча мотаться о том, чтобы их отряды успели уйти из-под обстрела и хоть как-то дать отпор врагам. Банак приказал командирам оставшихся отрядов выставить подкрепление отступавшим и помочь им отразить натиск орков.
Но тут неожиданное происшествие остановило преследователей. От бегущих дворфов отделился небольшой отряд и яростно врезался в ряды орков. Их строй мгновенно рассыпался.
— Похоже, Пуэнт, — пробормотал Банак, а Торгар восхищенно цокнул языком.
Пуэнт же со своими «мясниками» яростно начал рвать орков в клочья.
Тогда гиганты стали обстреливать именно этот участок. Орков было раз в пять больше, чем дворфов, однако камни сыпались так часто, что соотношение сил все время сохранялось.
Главное, преследование было остановлено и дворфы уже успели перегруппироваться и занять оборонительные позиции. Все, не отводя взглядов, следили, как «Веселые мясники» расправляются с противниками.
На склон смогла подняться лишь половина отряда, и дворфы сверху, перекрикивая друг друга, подсказывали: «Беги!», «Пригнись!», «Быстрей!», стараясь помочь товарищам с наименьшими потерями добраться до своих. Но камни все равно долетали до отступавших «мясников», и, когда время от времени один из них падал, бойцы наверху испускали дружный вопль отчаяния.
Одна фигура привлекала особое внимание. Это был сам Пуэнт, который карабкался вверх по склону, неся на плечах сразу двоих своих раненых ребят. Все поддерживали его дружными криками. Поскольку Пуэнт бежал последним, то стал мишенью для усиленного обстрела. Камни падали вокруг, но неустрашимый дворф с ревом продолжал бежать, в надежде вынести своих бойцов.
Один камень ударился в землю позади него и рикошетом ударил его в спину. Пуэнт упал и уронил раненых.
Наверху повисла тягостная тишина. Пуэнт попытался встать. Но тут в него угодил другой камень, и он снова растянулся на земле. Тогда двое сверху бросились ему на помощь. Пуэнт все же смог самостоятельно встать и, развернувшись в сторону гигантов, погрозил им кулаком. Еще один камень ударился о скалу рядом, отскочил и перелетел через голову упрямого дворфа, который все стоял, продолжая грозить врагам.
Как теперь Кэтти-бри жалела, что у нее нет с собой лука! Можно было хотя бы отстреливаться.
Вульфгар, опередивший ее, тоже бежал без оружия — он оставил Клык Защитника, чтобы освободить руки.
— Беги к Пуэнту! — крикнул он, а сам кинулся к тому из двух лежащих дворфов, что был ранен более серьезно.
Кэтти-бри ухватила упрямца за руку и потянула:
— Пойдем, глупец! Они же тебя размажут!
— Пф! Велики ростом, да умом скорбны! — Фыркнув, Пуэнт выдернул руку, растянул пальцами рот, высунул язык и стал корчить гигантам рожи, пропуская уговоры девушки мимо ушей.
Однако, заметив, что Вульфгар вскинул на плечо из раненых, лежавших без сознания, он сразу посерьезнел. Варвар тем временем, ухватив за воротник, легко поднял второго и помчался назад.
Пуэнт послушно побежал за Кэтти-бри. Обстрел возобновился, но троицу это не остановило. Вскоре Они уже были вне досягаемости, а раздосадованные гиганты вновь принялись осыпать склон обломками сланца.
Дворфы встретили их радостными криками, одновременно осыпая проклятиями гигантов.
— Готовь перевязки! — крикнул Банак Пайкелу Валуноплечему, суетившемуся рядом.
— Уа! — вскричал зеленобородый дворф и согласно вскинул руку.
Но тут же просвистел осколок сланца и задел руку у локтя. «Друид» недоуменно передернул плечами, а когда увидел лежащую рядом на земле руку, — его руку! — в его глазах появилось дикое выражение.
Подоспевший в тот же миг Айвэн немедля туго перевязал обрубок, из которого хлестала кровь, и усадил брата.
— У-у, — тихо завыл Пайкел.

Глава 16
ПРОБУЖДЕНИЕ ОХОТНИКА

 

Ад'нон Кариз прикоснулся к подбородку Инновиндиль и провел длинными тонкими пальцами по изящной шее эльфийки.
— Что, чувствуешь? — усмехаясь, спросил он, хотя и знал, что наземные эльфы не понимают его языка.
— Давай-ка делай поскорее свое дело и покончи с ней, — поторопила его Донния.
Ад'нон повернулся к ней спиной, пряча ухмылку, — его забавляла ее тревога. Наверняка она и сама не прочь поиздеваться над оцепеневшими пленниками, но почему-то ее голос звучит напряженно. Забавно.
— Будешь милой, поживешь еще немного, — негромко обратился он к Инновиндиль, заглядывая ей в глаза.
Девушка не могла даже шелохнуться — парализующий яд действовал быстро и надежно, — но по глазам было видно, что она все чувствует, понимает, что он хочет с ней сделать, и сознает, что ей никуда не деться.
Тем приятнее было измываться над ней.
Ад'нон провел рукой по груди и животу девушки, поднялся и отошел на шаг. Донния наблюдала за ним, скрестив руки на груди.
— Надо перетащить их в другую пещеру, — обратился он к ней. — Подержим их у себя.
— Ее, может, и оставим, — ответила жрица. — А этого надоубить.
Ад'нон с улыбкой обернулся, чтобы поглядеть на неё… но не увидел — их обоих вдруг накрыла непроглядная тьма.
Однако темных эльфов было не просто застать врасплох. Ад'нон тут же выхватил меч из ножен. Донния обнажила свой клинок и вскинула самострел. В последнее мгновение она еще успела заметить силуэт. Это был темный эльф, замерший с мечами в руках у входа.
— Отступник! — вскричала она и выстрелила.

 

Когда Дзирт, войдя в пещеру, увидел, что оба эльфа лежат на земле, а рядом стоят дроу, его просто затрясло от ярости. Уже издалека он понял: случилось что-то недоброе. Пегасы нервно ржали и беспокойно били копытами. Не раздумывая он помчался вперед, спрыгнул с плоской плиты, которая служила его наблюдательным пунктом, и проскочил между скакунами, сквозь уже рассеивающийся мрак.
Он был так взволнован, что даже не подумал вызвать Гвенвивар, а зря — в пещере оказались два дроу.
Дзирт не видел, как Донния выстрелила, но услышал характерный щелчок и резко развернулся на месте, так что его плотный плащ встал колоколом. Дротик застрял в ткани, но тут же послышался второй щелчок. Дзирт снова развернулся, однако на этот раз дротик угодил ему в бедро. По телу почти сразу стал распространяться цепенящий холодок.
Дзирт двинулся назад к выходу, желая вызвать Гвенвивар. Однако ни дотянуться до пояса, ни удержать оружие он уже не мог.
— Как приятно, что ты присоединился к нам, Дзирт До'Урден! — проворковала подстрелившая его женщина.
Одной этой фразой, произнесенной на его родном языке, она вернула Дзирта на много лет назад, в Дом До'Урден, к его семье и Закнафейну. В памяти пронеслись образы величественного Мензоберранзана, освещенного россыпью мерцающих волшебных огней.
Он живо вспомнил годы детства, когда его мучили сестры, и годы ученичества в школе воинов Мили-Магтир.
Дзирт очнулся, услышав вдруг звон металла, и только тогда осознал, что привалился всем телом к стене и выронил один из клинков.
— Эх, Дзирт До'Урден, а я-то думал, ты сражаешься гораздо лучше, — протянул мужчина-дроу. По звуку его голоса Дзирт понял, что тот неторопливо приближается к нему. — Я наслышан о твоей доблести.
Дзирт уже не мог поднять веки. Нижняя часть тела совсем онемела, ног он не чувствовал. Несмотря на туман в голове, он понял, что стоит лишь благодаря поддержке стены.
Яд действовал неумолимо, и так же неумолимо приближался враг.
Дзирт изо всех сил пытался сопротивляться действию отравы, но никак не мог прояснить сознание.
— Похоже, вот с кем мы позабавимся на славу, Ад'нон, — откуда-то издалека донесся голос.
— Этот слишком опасен, моя драгоценная Донния. Он умрет немедленно.
— Как ты…
И ее голос оборвался, а Дзирту показалось, будто он падает в какую-то черную яму, куда не проникают никакие звуки.

 

Вульфгар лежал на краю обрыва и смотрел вниз, размышляя, как лучше всего подобраться к камню, за который так неудачно зацепился Тулмарил.
Тем временем позади него Кэтти-бри обмоталась веревкой и проверяла ее длину.
— Этот чертов меч едва не подчинил меня себе, — созналась она варвару. — Давно уж он не был таким настойчивым.
— Просто ты устала, — отозвался Вульфгар. — Все мы устали. Сколько раз уже враги на нас нападали? Десять? Одиннадцать? Они не дают нам даже дух перевести.
— Да просто сбейте его камнем, упадет в долину, там и поднимете, — подошел к ним, припадая на раненую ногу Торгар.
Вместе с ним, тоже хромая и прижимая к телу покалеченную руку, приблизился Язвий Мак-Сом.
— Да пробовали уж, — сказал Вульфгар.
— Как там Пайкел и Пуэнт? — спросила Кэтти-бри.
— Пуэнт скачет как шальной, — начал Язвий.
— На него это похоже, — заметила она.
— А Пайкел, с тех пор как потерял руку, только подвывает. Нужно время, чтобы он к этому привык. Банак отослал его в Мифрил Халл, там о нем лучше позаботятся.
— Но он хотя бы жив, многим и этого не досталось, — добавил Торгар.
— Ладно, быстрее доставайте ваш лук, а то, возможно, нам всем скоро придется уйти под землю, — сказал Язвий и бросил через плечо взгляд на скалы, где засели гиганты. — Мы еще можем продержаться некоторое время, если только не будем больше преследовать орков на том отроге. Но великаны таскают сюда огромные бревна и готовятся строить катапульту. Как только ее запустят, мы сразу уйдем.
Вульфгар и Кэтти-бри обеспокоено переглянулись, но возразить было нечего.
— Банак уже отдал бы приказ об отступлении, пояснил Торгар, — если бы несколько отрядов находились к западу от Долины Хранителя. Он знает, что если мы сдадим наши позиции, то тем ребятам придется пересекать долину под обстрелом гигантов и вряд ли им удастся добраться до ворот Мифрил Халла.
Вульфгар и Кэтти-бри снова обменялись тревожными взглядами. Их враги получили огромное тактическое преимущество, и дворфам действительно придется уйти с этой земли и запереться в Мифрил Халле, теперь это ясно как божий день.
Но что тогда будет с ближайшими городами?
Да и с самим Мифрил Халлом, они же не смогут долго прожить без связей с наземными жителями, а собрать достаточное войско, чтобы отвоевать территорию, у них тоже не будет возможности.
К тому же для Вульфгара и Кэтти-бри оставался еще один больной вопрос. Если им придется уйти под землю, что станет с Дзиртрм До'Урденом? Сможет ли он когда-нибудь до них добраться?

 

Он видел, как Закнафейн падает в озеро кислоты.
Он видел, как сползает по стене окровавленная Эллифейн.
Он видел, как Бренор падает вместе с разрушенной башней.
И каждую потерю он переживал с необычайной остротой, он страдал и в то же время злился, но на этот раз не гнал эти чувства прочь. Нет, Дзирт впитывал их, вбирал в себя, растравляя и распаляя свою душу.
Он воображал, как орки рвут Реджиса на части.
Он представлял, как Вульфгар падает, истекая кровью, пронзенный орочьими копьями.
Он рисовал себе, как мерзкие твари окружают беспомощную, израненную и сломленную Кэтти-бри.
Эти воображаемые картины смешивались с болезненными воспоминаниями, с отчаянием, болью, тоской, которые выпали ему в жизни и поселили в его душе пустоту.
И он почувствовал, как внутри его просыпается Охотник. Все образы смешались вместе, рождая одну нескончаемую боль и сожаление, а главное, дикую, необузданную ярость.
Острие меча коснулось его ребер, но сразу же раздался звон металла — парализующий яд не имел силы над Охотником, скрывавшимся глубоко внутри. Молниеносный парирующий удар мечом, и вражеское оружие отбито в сторону. Новый выпад был предсказуемо низким, но Дзирт все равно не успел бы отбить его оставшимся в руке мечом и тем более поднять с пола выпавший.
Однако он уже был не Дзиртом, а Охотником и не только смог первым клинком далеко отвести вражеский меч, но еще и нагнуться, чтобы подхватить упавший Сверкающий Клинок. Он мгновенно выпрямился, уже полностью владея своим телом, и развел оба меча противника далеко в стороны.
Ад'нон остолбенело замер с разведенными руками. Беспомощная жертва вдруг превратилась в прямую угрозу. Какой бесславный и неожиданный конец!
Но на помощь воину пришла его спутница. Ад'нон отступил, готовясь защищаться. Но в том не было надобности, потому что Охотник, описав мечами круг, отвернулся от него.
Донния пронзительно вскрикнула от неожиданности и отдернула меч, но тут же ударила кинжалом. Охотник успел увернуться и снова обратился к первому противнику, отражая двойной выпад. Его клинки мелькали так быстро, что, казалось, он успел скрестить оружие с Ад'ноном не меньше десятка раз, прежде чем снова обернулся к женщине и отбил разом ее меч и кинжал.
Охотник кружил на месте, отражая каждый удар с такой точностью, словно читал мысли врагов. Но его противники тоже не были новичками в рукопашном бою, к тому же они так много дрались в паре, что действовали почти как одно целое. Они держались точно друг напротив друга и тратили намного меньше сил, чем вертевшийся волчком Дзирт. Но хоть они и шли на разные ухищрения и сражались с полной отдачей, каждый их удар неизбежно блокировал один из клинков соперника.
Когда они в очередной раз одновременно насели на Дзирта, тот вдруг перестал кружить и стал боком к обоим врагам. Ад'нон ударил сразу двумя мечами. Охотник пригнулся, сделал выпад на уровне его коленей, а когда мужчина отступил, успел подпрыгнуть над клинком Доннии. Приземлившись поближе к Ад'нону, он скрестил руки, высоко поднял мечи противника и рывком развел их, едва не вырвав их из пальцев Ад'нона.
Тот отшатнулся, но Охотник ступил следом. Донния ударил сзади мечом, но Дзирт сделал обратное сальто и легко приземлился.
Тогда женщина замахнулась кинжалом, целя ему в грудь. Охотник закрылся правым клинком, а затем, быстро скрестив его с левым, на мгновение взял мечами кинжал в захват и дернул. Кинжал полетел в сторону Ад'нона, тот успел увернуться, но лезвие все же оцарапало ему щеку.
Однако Донния не отступала. Снова сделав выпад мечом, она одновременно сорвала с пояса плеть. Охотник парировал ее выпад, но главное оружие женщины теперь было в другой руке.
Она взмахнула змеехвостой плетью, и та просвистела у самого лица дроу. Он попытался отбить ее Сверкающим Клинком, но из этого ничего не вышло — плеть была заколдована. Повинуясь воле хозяйки, живые змеи обвились вокруг лезвия.
Донния, уже предвкушая победу, выдернула меч из руки отступника, впрочем слегка удивившись, что его оказалось так легко обезоружить. Однако она тут же понята, что он сам выпустил клинок. Охотник тем временем развернулся, сорвал с плеч плащ и взмахнул им над головой. Ад'нон бросился на него, но Дзирт сделал шаг в сторону, пропуская Доннию вперед. Женщина наотмашь ударила его плеткой, а он в свою очередь набросил ей на голову плащ. Плеть все же щелкнула, поэтому Донния сперва не испугалась. Но потом вдруг она почувствовала легкий укол в шею и мгновенно сообразила, что хитрый враг каким-то непостижимым образом рассчитал все так, чтобы вонзить в нее пропитанный ядом дротик, который в самом начале столкновения застрял в его плаще.
Громко вскрикнув, она отшатнулась и отбросила плащ.
Теперь Охотник сражался одним клинком против двух мечей, однако его удары оставались по-прежнему сильны и точны, и Ад'нону ни разу не удалось задеть его. Дзирт двигался с такой скоростью и ловкостью, что с лихвой компенсировал потерю второго меча.
Ад'нон усилил натиск и стал яростно наступать. Охотник отскочил в сторону, но опытный воин мгновенно изменил направление удара. Дзирт отбил первый меч, его противник тут же замахнулся вторым, но Дзирт парировал и этот удар, а потом, оказавшись между клинками Ад'нона и развернувшись к нему спиной, изо всех сил ударил его в лицо эфесом.
Ад'нон, спотыкаясь, попятился, беспорядочно размахивая перед собой мечами. Однако, когда он снова смог видеть, перед ним никого не оказалось, и воина обуял ужас.
Но Охотник не собирался нападать, он просто стремился поднять второй меч.
Когда же он его почти схватил, все вдруг погрузилось во тьму. В ответ Дзирт создал свою собственную черную сферу и накрыл ею то место, где, по его расчетам, находилась жрица.
Подхватив меч, он ринулся вперед, проскочил оба черных шара, наугад размахивая клинками, однако Донния уже метнулась на открытое пространство и бросилась к своему напарнику, у которого все лицо было залито кровью.
Охотник бесстрашно двинулся прямо на них.
— Одновременно с двух сторон, — едва слышно сказал Ад'нон жрице, но чуткое ухо Дзирта уловило его слова.
Ад'нон стал заходить слева, а Донния вдруг с ужасом заметила, что по ее телу пляшут холодные голубые огоньки, призванные лучше обозначить намеченную жертву. Недолго думая, она развернулась и бросилась бежать как раз в тот момент, когда ее товарищ атаковал.
Мужчины дрались с такой яростью, что звон скрещивающихся клинков превратился в один долгий звук. Ад'нон сделал поочередно выпады обоими мечами, но каждый из них с невероятной скоростью был отражен. Он размахнулся снова, но только со свистом рассек воздух. Охотник уклонился, а потом ударил по мечу противника, едва не обезоружив Ад'нона.
— Донния! — позвал Ад'нон, бешено отбиваясь от вражеских мечей.
Однако противник оказался настолько проворен, что воин вынужден был понемногу отступать, не имея ни малейшей надежды переломить ход поединка. Но время шло, и Охотник начал уставать, у Ад'нона появилась возможность атаковать. Он сделал низкий двойной выпад, единственной защитой от которого, как он полагал, являлся удар обоими клинками крест-накрест, что приводило по крайней мере к равновесию. Однако Ад'нон был родом не из Мензоберранзана и не знал, что Дзирт До'Урден уже много лет назад отработал прием, позволяющий взять верх в подобной ситуации.
Безупречно удерживая равновесие, Охотник занес ногу над своими скрещенными мечами и с силой ударил противника в лицо. Того отбросило к стене, Ад'нон попытался заслониться мечами, но Дзирт опередил его. Ударившись спиной о стену, Ад'нон не успел отбить изогнутый меч. Клинок ударил его в грудь, и воин закричал.
Решив, что бой выигран, Охотник со звериным ревом вонзил Ледяную Смерть в бок поверженного противника и вдруг понял, что обоими ударами лишь слегка ранил Ад'нона. Не понимая, как такое возможно, он ошеломленно замер.
И в то же мгновение блеснувший меч противника со звоном отбил оружие Охотника. Дзирт вынужден был резко развернуться влево. Ад'нон, оказавшись у него за спиной, вынуждал противника отступить, избегая удара в спину.
Но впереди была стена, и Ад'нон злорадно ухмыльнулся, понимая, что отступнику некуда деться. Воин сделал резкий выпад обоими клинками, не сомневаясь, что на этот раз убьет противника.
Однако тот куда-то исчез. Клинки лязгнули о каменную стену, и дроу на мгновение застыл, изумленно вытаращив глаза.
— Ах ты, хитрец! — выдохнул он, сообразив, что Дзирт, взбежав по стене, сделал сальто назад и перескочил через него.
И в следующий миг Ледяная Смерть просвистела над его плечами, начисто снеся ему голову.
Дзирт поглядел на лежавших на полу неподвижных эльфов и направился было к ним. Однако Охотник внутри его еще не насытился, он жаждал крови. Дроу выскочил из пещеры в ночную тьму, осмотрелся и заметил слабое голубоватое свечение на склоне. Не сводя с него глаз, Охотник потянулся к поясу, извлек ониксовую фигурку и вызвал Гвенвивар.
Когда громадная кошка возникла из облака серебристого тумана. Дзирт указал на огоньки, уже еле различимые.
— Поймай ее, Гвен, — велел он. — Поймай и держи, пока я не приду.
Зарычав, пантера умчалась в ночь, каждым прыжком покрывая огромное расстояние.

Глава 17
ПРАВИТЕЛЬ И ШПИОНЫ

 

Держа руку Бренора в своей маленькой ладошке, Реджис глядел на друга, думая, что, возможно, видит его в последний раз. Дыхание дворфа стало совсем незаметным, лицо — землисто-серым, словно вырубленное из камня. Стампет и Кордио предупредили хафлинга, что без поддержки жрецов король долго не протянет, а теперь Реджис и сам это видел.
— Я в долгу перед тобой, — произнес он сдавленным шепотом, потому что комок в горле мешал говорить. — Как и все мы. И знай, Мифрил Халл будет стоять. Я не позволю кому-либо его захватить.
Реджис сжал руку умирающего и положил ее ему на грудь. На мгновение маленькому хафлингу показалось, что король не дышит, и он решил, что все кончено.
Но потом грудь Бренора приподнялась. Значит, время еще не пришло.
Реджис погладил его руки и поспешно вышел из комнаты, изо всех сил стараясь не расплакаться. Он торопливо шагал по туннелю, зная, что уже опоздал на встречу с Галеном Фертом из Несма. Хафлинг так и не решил, как держать себя с нетерпеливым и раздражительным воином. Да и какую помощь в столь тяжелых обстоятельствах может ему предложить Мифрил Халл? Восточный вход уже закрыт, дворфы даже обрушили за собой туннели, решив, что надежнее будет, если двадцать футов камня преградят врагам вход внутрь. Вести с севера тоже неутешительны: Банак Браунавил недавно сообщил, что не знает, сколько еще ему удастся удерживать позиции. Гиганты устанавливают катапульты на западном отроге, и теперь его солдаты окажутся в крайне тяжелом положении.
Банак даже просил Реджиса переместить отряды, расположившиеся на западном краю Долины Хранителя, на север и взять отрог с запада. Правда, при этом он сделал оговорку: если это осуществимо. Даже оказавшись в отчаянной ситуации, командующий понимал, насколько опасен такой бросок. Это означало бы не только рисковать одним из двух оставшихся на поверхности боевых соединений, но и оставить долину без защиты. А Реджис был обязан думать об обороне западных ворот. Тем более что враги могут напасть и с юга — раз Несм в осаде, а может, уже пал. Значит, нужно обезопасить все подходы к Мифрил Халлу.
У хафлинга голова гудела — столько сложнейших и противоречивых вопросов требовали немедленного решения. Иногда он даже не осознавал, где находится, и, честно говоря, единственное, о чем Реджис мечтал, — это поесть как следует, устроиться в уютной, и мягкой постельке и думать лишь о том, что выбрать на завтрак.
Реджис шагал, как будто немного даже сутулясь под грузом свалившейся на него ответственности. Он оглянулся на комнату Брейора, свет из которой падал в коридор, и напомнил себе об обещании, только что данном другу.
«Сперва то, что должен», — сказал себе хафлинг и решительно продолжил свой путь. Гален Ферт уже ожидал его в небольшой приемной, где разговаривать было удобнее, чем в просторном и помпезном зале. Здесь стояли удобные мягкие кресла с подлокотниками и высокими спинками и лежал толстый ковер с изображением пенной кружки — эмблемы клана Боевых Топоров. Довершал обстановку камин, где весело и уютно потрескивали головешки.
Несмотря на то, что комната располагала к умиротворенному отдыху, Гален нервно расхаживал по ней, глядя в пол и нервно шевеля пальцами сцепленных за спиной рук. Реджис подумал, что этот человек, верно, никогда не знает покоя.
— Привет тебе, Гален Ферт из Несма! — сказал хафлинг, входя. — Прости мое опоздание, но вопросов слишком много, и все они требуют моего внимания.
— Проще простить твое опоздание, чем то, насколько Мифрил Халл не торопится прийти на помощь Несму! — недружелюбно и резко откликнулся воин.
Реджис со вздохом прошел мимо него и упал в одно из кресел. Гален, похоже, садиться не собирался, и хафлингу пришлось указать ему на кресло, стоявшее напротив него у камина.
В упор глядя на правителя, всадник из Несма сел.
— А как бы ты поступил на моем месте? — спросил Реджис.
— Немедленно выслал бы войско на помощь Несму, чтобы вытеснить троллей обратно в их вонючие болота и восстановить город.
— А что же мы будем делать, если войско выступит на юг, а громадная армия орков и гигантов пустится вслед за ним? — продолжал хафлинг, и Гален подозрительно сощурился. — Ты же и сам знаешь, что именно так и случится. Орки теснят нас на севере и вынудили закрыть восточный вход Мифрил Халла — об этом ты слыхал? Несколько отрядов расположены на скале севернее Долины Хранителя, они сражаются день и ночь, но вскоре и им придется сдать позиции, если донесения о численности противника на востоке верны. Или ты не совсем понимаешь, что тут происходит?
Гален молча, с мрачным видом, смотрел на него.
— Это не случайно, что на Несм напали именно сейчас, — продолжал Реджис. — Неприятельские армии на севере и юге действуют заодно.
— Да быть этого не может!
— А ты слышал, что случилось перед тем, как закрыли восточные ворота Мифрил Халла?
— Кое-что, но меня не волнует…
— Дозорные отряды на востоке были атакованы гигантами и орками с севера, а с юга подошла орда троллей! — резко оборвал его хафлинг.
Гален изумленно открыл рот, с него сразу слетела вся спесь.
— Похоже на то, что наши общие врага стремятся захватить все земли от Сарбрина до Несма и от Болота Троллей до Хребта Мира, — продолжая Реджис. — Противостоять им здесь могут только несколько небольших городов, Несм и Мифрил Халл, если только нам не удастся заручиться помощью соседних земель.
— Но ты признаешь, что нам надо объединить силы, — сказал Гален. — Значит, разумно будет отправить солдат на помощь Несму.
— И да, и нет. Мы должны бороться вместе, так оно и будет, но я считаю упорство, которое ты проявляешь в стремлении любой ценой отстоять Несм, неразумным. Мифрил Халл устоит, но все, что на поверхности, мы потеряем.
— Что за чушь?! — вспылил Гален, вскакивая из кресла. Лицо его перекосилось от гнева.
— Мы сражаемся за каждый клочок земли, — жестко произнес Реджис, ничуть не дрогнув, — Но когда сил держаться не останется, мы уйдем в туннели. Ниже есть коридоры, связанные с туннелями под цитаделью Фелбарр. Это будет наша связь с внешним миром. Мы будем просить военную помощь из Серебристой Луны и Сандабара. Я уже отправил гонцов к госпоже Аластриэль и правителям Сандабара. Только так мы удержим за собой единственную крепость на пути этих полчищ, что сметают все вокруг.
— А мой народ что же, обречен на гибель?! — зло выкрикнул Гален.
— Нет, — ответил Реджис, — наверное, мы сможем им помочь. Как только ты появился у нас, я отправил отряд разведчиков разыскать подземный ход к твоему городу. Уже есть успехи, и я надеюсь, что довольно скоро они выйдут на поверхность неподалеку от Несма и смогут связаться с твоим народом.
— Так почему не отправить таким путем, войско и не загнать троллей обратно в болота?!
— Я пошлю кого смогу, но, боюсь, их будет гораздо меньше, чем ты требуешь.
— Что же будет? — спросил слабым голосом Гален, бессильно опустившись в кресло, и уставился на язычки пламени в камине.
— Надеюсь, у нас получится связаться с жителями Несма и хоть как-то помочь им, — ответил Реджис. — Если придется, мы будем сражаться бок о бок с ними. Но если драться будет поздно или уже бесполезно, мы отступим и уведем горожан с собой в Мифрил Халл. Пусть у дворфов почти нет надежды одолеть врага на поверхности, собственные туннели они защитить сумеют, в этом можно не сомневаться.
Гость, не отрывая взгляда от огня, не проронил ни слова.
— Я с радостью сделал бы больше, — продолжал хафлинг. — Если б я мог, то отправил бы на выручку Несму всех дворфов Мифрил Халла. Но ты должен понять, это невозможно.
Гален помолчал еще немного, потом повернулся к Реджису, и его колючий взгляд немного потеплел.
— Ты действительно считаешь, что орки и гиганты заодно с троллями? — спросил он.
— Судя по нападению на восточный вход, да.
— Значит, мой народ в тяжелейшем положении, — продолжал Гален. — Если у троллей достаточно сил, чтобы дойти до самых ворот Мифрил Халла на Сарбрине…
— Значит, не будем мешкать, — сказал Реджис и, достав из-за пазухи пергаментный свиток, протянул его гостю. — Отнеси это в Нижний Город и передай Таскману Белловсу. Его отряд готов к походу и выступит уже сегодня.
Некоторое время поглядев на свиток и на Реджиса, Гален наконец медленно встал. Больше он ничего не сказал, только кивнул в знак признательности. Хафлинг понял, что Гален если и не рад такому решению, то по крайней мере сознает, что оно единственно возможное. Гость с поклоном вышел, а хафлинг облегченно вздохнул, решив, что одним вопросом стало меньше.
Только Реджис развалился в кресле и повернулся к огню, надеясь отдохнуть, как в дверь снова постучали.
— Входи, прошу, — отозвался он, решив, что это вернулся Гален.
Однако дверь распахнулась и в комнату вошел, весь покрытый сажей, один из лучших мастеров Мифрил Халла, Миккарл Кузнец. Он всегда был такой чумазый, так что рыжий цвет его бороды помнили очень немногие соплеменники. На нем были толстый кожаный передник и черная рубаха без правого рукава. Левый же был пришит к толстой рукавице, защищавшей от жара. Правая обнаженная рука, которой кузнец долгие годы день за днем поднимал тяжелый молот, вся в мелких шрамах от горячих брызг, была чуть не вдвое толще левой.
— Что, снова гном? — спросил Реджис. За последние несколько дней Миккарл уже дважды приходил к правителю и докладывал, что маленький гость из Мирабара шныряет по Нижнему Городу и ведет себя довольно странно.
— Коротышка опять смотрел карты, — сказал дворф.
— Те же самые?
— Карты западных туннелей — в основном тех, которыми не пользуются.
— Где он сейчас?
— В последний раз я видел его, когда он туда и направлялся, — ответил Миккарл. — Похоже, он там что-то обнаружил.
— А что там может быть?
— Да ничего. По крайней мере нам об этом ничего не известно. Эти туннели заброшены уже несколько веков, может, только дергары их использовали, когда жили здесь с драконом. Но после того как мы вернулись, ничего мало-мальски стоящего там не находили.
— Но что же тогда? Может, проход наружу, по которому можно ввести войска из Мирабара? Или руда, которую он надеется тайком отправить в мирабарские кузни?
— Да ничего там нет, даже хорошей руды, — ответил Миккарл. — И никогда ничего не было, кроме сланцев да угля для топок. Если этот малыш прибыл сюда лишь затем, чтобы разнюхать все про эти туннели, то он еще больший дурак, чем я думал. Все, что там есть, гроша ломаного не стоит. А остальное у Мирабара и так уже имеется.
— Подземные ходы в Мирабар?
Миккарл только фыркнул:
— Мы их прекрасно знаем. Можно уйти отсюда далеко на запад меньше чем за день, выбраться на поверхность там, где враги нас уже не достанут, и спокойно направляться в Мирабар. Гному это должно быть известно.
— Тогда что же? — повторил Реджйс, обращаясь скорее к самому себе.
Что же Нанфудд может делать там? Размышляя об этом, хафлинг невольно потянулся к рубиновой подвеске, спрятанной на груди.
— Разыщи Нанфудла и приведи ко мне, — наконец велел он дворфу.
— Ага. Притащить его или принести?
— Пригласить, — твердо ответил хафлинг. — Скажи, что у меня есть кое-что новенькое для Мирабара и я хотел бы с ним посоветоваться.
— Пригласить — что в этом веселого? — пробубнил Миккарл, уходя.
После его ухода Реджису пришлось принять целую череду докладчиков, сообщивших ему последние новости с востока и запада и отчитавшихся о ходе сражений на поверхности и успехах в укреплении и исследований туннелей. Хафлинг всех принял и выслушал с предельным вниманием, сразу обдумывая все возможности и обращая внимание на те вопросы, которые необходимо позже задать советникам-дворфам. Он полностью отдавал себе отчет, что дворфы все равно принимают решения сами, его роль ограничивается сбором всех сведений и фактов, но чем дальше, тем больше они доверяли сведениям маленького хафлинга и прислушивались к его мнению. Реджису это льстило, но и пугало в то же время.
Вместе с очередным посетителем в комнату прибыл обед. Дворф доложил, что отряд из пятидесяти солдат вместе с Галеном Фертом уже выступил на юг. Реджис пригласил вестника разделить с ним трапезу, но в этот момент в комнату вошел Миккарл Кузнец.
— Есть незаконченные дела, — извиняющимся тоном обратился Реджис к первому посетителю и жестом предложил ему угощаться всем, что расставлено на маленьком столике.
— Угу, — кивнул дворф, сгреб на тарелку несколько кусков мяса, наполнил медом до краев самый большой кубок и, поклонившись, вышел.
Подошли Миккарл и Нанфадл.
— У меня работа еще, — сказал кузнец и, без особенного стеснения тоже угостившись со стола Реджиса, ушел.
— Прошу, садись, ешь и пей вволю, — пригласил Реджис гнома, когда они остались вдвоем.
— После них мало что осталось, — с усмешкой отметил Нанфудл, но в эту самую минуту пара дворфов восполнила недостаток яств да столе.
Хафлинг с гномом принялись неторопливо и с удовольствием обедать.
— Мне сказали, что у тебя новости то ли для Мирабара, то ли о Мирабаре, я так и не понял. Миккарл был немногословен, — сказал Нанфудл, потягивая золотистый напиток.
— Я хочу попросить Мирабар кое о чем, — пояснил Реджйс, жуя. — Надеюсь, ты понимаешь, насколько тяжело наше положение.
— Да, врагов очень много.
— Даже больше, чем ты думаешь, — добавил Реджис. — Они уже заняли всю землю. Несомненно, правителю Эластулу известно о судьбе осажденного и, возможно, к этому времени уже захваченного Несма. Я не знаю, как долго нам еще удастся удерживать наши отряды на поверхности, поэтому правителю следует готовить свои войска.
— Для Мифрил Халла? — уточнил гном.
— Для Мирабара, — поправил его Реджис. — Или ты надеешься, что эти твари здесь и остановятся?
Гном, очевидно, разнервничался, потому что почти перестал есть, зато все чаще прикладывался к кружке с медом. Реджис этому был только рад и продолжал, подробно расписывая, как были закрыты восточные ворота, а также особо подчеркивал то, что, вероятно, орки и гиганты объединились с троллями, если только не были заодно с самого начала. Он ничего не упустил, стараясь затянуть разговор как можно дольше, чтобы Нанфудл тем временем как можно больше выпил. Когда слуги внесли очередную перемену блюд и напитков, хафлинг подозвал одного из них и шепотом велел:
— Следующую флягу меда разбавьте «веселым мясником». — Потом поглядел на гнома, оценивая его состояние, и добавил: — Пусть меда будет двадцать к одному, не хочу, чтобы он лишился чувств.
Прошел час, хафлинг все еще говорил, а гном все пил.
— Вот ты и твоя хранительница скипетра утверждаете, что прибыли сюда посмотреть, какой прием мы оказали людям Торгара, и укрепить связи между нашими городами! — внезапно сказал Реджис сурово. — Это правда или нет?
Нанфудл вытаращил глаза.
— Н-ну да… — запинаясь, промямлил Нанфудл. — В общем-то, затем мы и приехали.
— Понятно.
Реджис выловил рубин из-за пазухи и помахал им у гнома перед носом, наклонившись немного вперед.
— Конечно же, мы все этого хотим, — добавил хафлинг, внимательно следя за Нанфудлом, взгляд которого был прикован к рубину. — Я имею в виду более теплые отношения.
— Да-да, конечно, — пробормотал гном, не сводя глаз с волшебной подвески.
В другое время Реджис никогда бы не решился испытать действие рубина на Нанфудле. Торгар и Язвий говорили ему, что гном великолепный алхимик, к тому же прекрасно владеет магией иллюзии. Кроме того, гость был весьма умен, что являлось естественной защитой перед гипнозом.
Но сейчас Нанфудл был совершенно пьян. Он более уже не отрывал взгляд от подвески, завороженный мерцанием ее граней.
— И что же, ключ к дружественным отношениям — в западных туннелях? — непринужденно поинтересовался Реджис.
— Что?
— Ты же там был? — гнул свое хафлинг, но очень осторожно, чтобы своей настойчивостью не разрушить чары. — В западных туннелях? Говорят, ты туда ходил. Дворфам это кажется странным и даже смешным, потому что там ничего нет… или все же есть?
— Туннели закрыты, входы засмолены, — бесцветным голосом ответил гном.
— Тогда почему они тебя так интересуют? Разве стоило ради них пускаться в такой трудный путь? Тебе же нужно было только проверить, как устроился Торгар, и заверить нас в добром расположении Мирабара.
— Если бы только это! — фыркнул Нанфудл. Реджис замер и потом еще сильнее стал раскачивать рубин.
— Вот именно! — поспешно подхватил он. — Так расскажи же мне, добрый гном, зачем вы сюда явились на самом деле?

 

Когда какой-то дворф сообщил Шаудре Звездноясной, что гном уже больше двух часов беседует с Реджисом, у нее по спине пробежал холодок. Она почти бежала по коридору, время от времени останавливаясь, чтобы все взвесить. Хотя, собственно, к чему так волноваться? Нанфудл — очень надежный товарищ.
В прихожей приемной комнаты она увидела трех дворфов с устрашающими копьями в руках.
— Приветствуем тебя! — обратился один из них к женщине.
Второй стражник распахнул дверь, и Шаудра услышала доносившийся изнутри смех и увидела отсветы огня, уютно трещавшего в камине. Почему-то эта мирная картина ее не успокоила, тревога не утихала. Заглянув внутрь, женщина увидела пьяного Нанфудла, который сидел в кресле и хохотал, а напротив заливался более трезвый Реджис.
— Как приятно, что ты решила составить нам компанию, хранительница скипетра Шаудра! — воскликнул хафлинг, жестом приглашая занять пустующее кресло.
Женщина шагнула в комнату и невольно вздрогнула, когда дверь за ее спиной захлопнулась.
— А мы тут с Нанфудлом как раз обсуждали взаимоотношения между нашими городами, — пояснил Реджис.
Шаудра внимательно осматривала комнату, почти не слушая его. Все стены, кроме той, у которой горел камин, украшали ковры, как-то странно горбившиеся. Опустив взгляд, она увидела, что кое-где из-под краев торчат носки дворфских сапог.
— Они весьма необычны, ты не находишь? — продолжал хафлинг уже другим тоном.
— Но мы надеемся их укрепить, — ответила Шаудра, переводя взгляд на пьяного в дым Нанфудла.
— Да ну? — переспросил Реджис таким голосом, что взгляд Шаудры мгновенно метнулся к нему. — Это каким же образом? Порчей нашей руды, что ли?
И хафлинг, вытащив откуда-то из-за спины увесистый мешок, швырнул его под ноги женщине. Шаудра медленно наклонилась и подняла мешок, но развязывать не стала, поскольку и так знала, что внутри находится состав, который Нанфудл изобрел, чтобы испортить руду. Она поглядела на гнома и словно не узнала его, а тот расхохотался так сильно, что едва не упал со стула.
— Мой новый друг Нанфудл все мне рассказал, — пояснил Реджис.
Он щелкнул пальцами, и из-за ковров появились трое хмурых дворфов. Дверь позади Шаудры распахнулась, и она почувствовала, что ей в спину направлены три копья.
— Он рассказал, — продолжал хафлинг, — что вы прибыли сюда по приказу вашего правителя, чтобы испортить наше сырье. Что такими подлыми средствами Мирабар собирался вести торговую войну с Мифрил Халлом, чтобы подорвать нашу репутацию и отпугнуть покупателей.
— Но ты должен понять… — начала было оправдываться, энергично жестикулируя, Шаудра.
— Понять? — вскричал Реджис. — Как можно понять то, что вы портите металл, когда нас осаждают полчища орков? Металл, из которого мы делаем оружие! Как это можно понять?
— Мы не знали, что вы воюете! — выпалила женщина.
— Ах, ну конечно! Тогда, наверное, ваши шпионские происки ничего не стоят? — саркастически отозвался хафлинг.
— Нет, я хотела сказать, что ты должен понять нетерпимость, проявленную нашим правителем, — попыталась объясниться Шаудра, подходя к Нанфудлу и обнимая его за плечи. — Он… просто он такой. Правитель Эластул боится Мифрил Халла, поэтому и по поэтому и послал сюда меня и Нанфудла узнать, не разболтал ли вам Торгар какие-нибудь наши секреты. Не станешь же ты отрицать, что, приняв четыре сотни дворфов из Мирабара, Мифрил Халл тем самым получил огромное преимущество.
— Да, учитывая то, что нас осаждает бесчисленное орочье войско.
— Но мы не знали этого! — повторила Шаудра со вздохом. — И я не думаю, что у меня или Нанфудла хватило бы духу выполнить приказ, даже если бы никакой войны не было. Ни он, ни я не оправдываем действий нашего правителя, а также его отношения к королю Бренору и Мифрил Халлу. Мы ищем лучший выход.
— Думаю, ты просто пытаешься выгородить себя, — перебил ее Реджис.
Шаудра устало прикрыла глаза и что-то пробормотала себе под нос.
— Взять их и запереть по отдельности! — приказал хафлинг.
Шестеро дворфов двинулись на гостей, но те внезапно исчезли, словно испарились.
— Заприте дверь! — не растерялся Реджис, и один из дворфов с шумом ее захлопнул.
Шаудра и растерянный Нанфудл неожиданно появились в дальнем конце комнаты, и стражи с воплями ринулись на них. Но пара снова исчезла и появилась напротив камина.
— Она колдует! — крикнул Реджис. — Остановите ее!
— Осторожно, огненные шары! — воскликнул стоявший у двери дворф и распахнул ее настежь.
Шаудра и Нанфудл в тот же миг оказались возле нее, а дворф, резко вскрикнув, отпрянул.
Гном глупо хихикал, а Шаудра, силком утащив его из комнаты, помчалась через прихожую и дальше по коридору, преследуемая дворфами.
— Ты, недотепа! — шипела она на Нанфудла, который не переставая хихикал.
Стражи приближались, поэтому женщина, покорно вздохнув, подхватила спутника под мышку и побежала вперед.
Она ворвалась в какую-то комнату, быстро захлопнула и заперла на засов дверь и через другой выход выскочила в коридор. Она мчалась к западным воротам, сопровождаемая эхом тревожных криков.
Однако вскоре бежать оказалось некуда: из всех туннелей доносились голоса дворфов. Оставался только главный коридор, в конце которого на обширной площадке стояли статуи королей Мифрил Халла. За этой площадкой была лестница, спустившись по которой женщина попала в небольшой зал перед западными воротами, освещенный последними лучами заходящего солнца.
Несколько дворфов возились с подъемными механизмами, а отряды солдат готовились занять оборону на ночь, и Шаудра поняла, что ворота вот-вот закроют.
— Все, мы в ловушке, — хихикнул гном. — Сейчас будут пытать.
— Замолкни, тупица! — прикрикнула на него Шаудра.
Оглядевшись, она решила спрятаться в тени одной из величественных статуй, потащив за собой и гнома. Едва они скрылись, мимо промчалось несколько дворфов с криками «Заприте дверь!», «Держите их!».
Нанфудл хотел что-то крикнуть в ответ, но женщина крепко зажала ему рот. Собравшись с духом, она осторожно выглянула из укрытия, осмотрелась, потом слегка утихомирила пьяного приятеля и начала новое заклинание.
Ее указательные пальцы засветились ярко-синим огнем, и она обрисовала в воздухе очертания двери.
— Вон они! — крикнул Реджис, первым заметивший их.
Шаудра, не мешкая, потянула гнома за собой, и в тот момент, когда громадные ворота Мифрил Халла почти захлопнулись, беглецы скрылись в межуровневом переходе. Женщина облегченно вздохнула — они оказались в одиночестве посреди Долины Хранителя.
— А у тебя в запасе много заклинаний! — пискнул гном с новым смешком.
— Намного больше, чем ты думаешь! — отрезала она, бросив на спутника сердитый взгляд.
Схватив его поудобнее, она отошла подальше от ворот, где уже сгущались тени. Выбрав место, она села, бросив товарища на землю и покрепче прижав его, чтобы не дергался.
Нанфудл возмущенно засопел, и Шаудра щелкнула его по длинному острому носу.
— Эй, ты что! — вскрикнул гном.
— Тш-ш-ш! — прошипела она, приложив палец к губам. И тихо, но грозно добавила: — Если не будешь молчать, я тебя угомоню! У меня еще остались кой-какие фокусы.
Нанфудл сразу несколько протрезвел и смолк.
Вечерний свет сменился сумерками, сумерки — мглой, а они все сидели.
И Шаудра совершенно не представляла, куда теперь идти.
Назад: ЧАСТЬ ВТОРАЯ ГЛЯДЯ В ЗЕРКАЛО
Дальше: Глава 18 ПЕРВОЕ ИСПЫТАНИЕ ДРУЖБЫ