Книга: Демон пробуждается. Сборник.
Назад: Глава тринадцатая ХОЗЯИН ОСТРОВА
Дальше: Глава пятнадцатая ОБИТЕЛЬ КЕРИДВЕН

Глава четырнадцатая
ТОММИ БЕСПАЛЫЙ

Еда была невкусной, солнце пекло нещадно, дни тянулись бесконечно, а ночи не приносили покоя.
С каждым днем Гэри чувствовал себя все более одиноким. Он даже последнюю шутку Микки не мог вспомнить, если тот не подсказывал ему, о чем они говорили. Сам Микки казался озабоченным какой-то касающейся только его одного проблемой, Гэри думал, что это как-то связано с ночью у подножия Двергамала, когда Микки втайне от всех встречался с пиксами. И вообще, Микки был не очень-то разговорчив.
Что касается Кэлси, то, познакомившись со златокудрым эльфом поближе, Гэри искренне восхищался им. Но теперь Кэлси казался ему покоренным, почти смирившимся с пленом. Кэлси только и делал, что торчал на берегу, молча глядя на озеро. Похоже, он и думать перестал о побеге. Гэри не мог забыть, как Кэлси разделался с Джасеком – хладнокровно и безжалостно убил человека.
Гэри с удивлением заметил, что теперь он больше общается с Джено, чем с Микки или Кэлси. Этот грубиян чаще всего отвечал на обращения Гэри плевком и однажды даже запустил в Гэри молотом, правда, бросил мимо. Но Джено, по крайней мере, не погрузился в тоску, как другие. Несмотря на показную услужливость в присутствии Керидвен, дворф пообещал Гэри, что расквитается с колдуньей. И Гэри не сомневался, что так оно и будет.
Выдался пасмурный, но душный день, и Гэри решил, что с него хватит. Он подошел к Кэлси – как обычно, сидевшему на берегу – и спросил:
– Ну, что будем делать?
Эльф рассеянно посмотрел на него, и Гэри заметил, что Кэлси совсем сдал. Он почти перестал есть и жутко исхудал.
– Как насчет нашего плана? – снова спросил Гэри.
– В каком смысле? – вяло отозвался Кэлси и отвел глаза.
– В смысле нашего отбытия с острова! – резко ответил Гэри.
– Ты не понимаешь, с каким врагом мы имеем дело, – вмешался подоспевший Микки. – Мы в плену у могущественной колдуньи. У нас нет ни малейшей возможности бежать отсюда.
– Ах вот как… – хмуро сказал Гэри. – Значит, вы сдаетесь? Что же, мы так и будем торчать здесь, пока не помрем? Вернее, пока не умру я. Вы-то все живете дольше меня и можете ждать своей кончины еще сто лет.
– Я не хочу торчать здесь сто лет, – без особого вдохновения сказал Микки.
– Я тоже!.. – рявкнул Джено. Он стоял, широко расставив кривые ноги и держась за свой широкий пояс, в карманах которого добавилось пять молотов, принадлежавших его побежденному противнику. – Я отплачу этой ведьме!
– Успокойся, – отозвался Микки. – Ты сам знаешь, что не можешь бороться с Керидвен.
– Ну нет, я не согласен! – зарычал Гэри. Он направил свой палец на Кэлси. – А ты, между прочим, у меня в долгу!
– Я тебе ничего не должен, – равнодушно ответил эльф. Гэри был готов задушить его.
– Из-за тебя я оказался здесь. А ты… – Гэри ткнул пальцем в Микки, – ты был его сообщником. Вы оба отвечаете за то, что я нахожусь здесь. Вы обязаны вернуть меня домой целым и невредимым.
Кэлси в бешенстве подскочил к Гэри.
– Ну давай убей меня, действуй, храбрый Кэлси. – Гэри сплюнул. – Да, ты смел лишь тогда, когда уверен, что враг слабее тебя.
– Однако ты подчиняешься мне – и потому что… – начал Кэлси, но Гэри не захотел его слушать.
– Оставь это… – перебил он эльфа. – Я тебе ничего не должен и подчиняться не собираюсь.
– Успокойся, дружище, – примирительно сказал Микки. Он испугался, что Кэлси и в самом деле убьет Гэри. – Не надо так горячиться.
– Вы меня похитили – вот как это называется, – продолжал Гэри. – Вы похитили меня из моего мира. Вы – преступники. Убей меня, Кэлси! Что тебе – убийством больше, убийством меньше.
Кэлси сжал челюсти и медленно потянулся к мечу. Гэри гордо выпрямился и не прятал глаз. Кэлси повернулся к озеру и сел на песок.
– Я не жалею. Это должно было произойти, – буркнул Гэри лепрекону, повернулся и пошел прочь. Но Микки тут же догнал его и шепнул:
– Не трогай эльфа. Керидвен угостила его чересчур горькой пилюлей.
– Мы должны что-нибудь придумать, – решительно заявил Гэри.
– Это не так просто сделать. – Микки хлопнул Гэри по карману, в котором был «Хоббит». – Ты, должно быть, начитался всяких сказок. Здесь, в Волшебноземье, не у всякой истории счастливый конец.
– Что ж, по-твоему, нам не стоит даже пытаться? – с усмешкой спросил Гэри. Микки промолчал.
– Я забираю свои доспехи и копье, – объявил Гэри. – Вам они все равно не нужны.
– Ты куда-то уходишь? – заволновался Микки.
– Да, я ухожу отсюда, – ответил Гэри. – Может, Томми мне чем-нибудь поможет.
– Не трогай гиганта, – предупредил Микки. – Забудь о Кэлси и подумай о Джено – дворфы не ладят с гигантами.
– Дворфы ни с кем не ладят, – сказал Гэри глубокомысленно, и впервые за много дней они улыбнулись друг другу.
Гэри нашел великана у той же самой лагуны. Он ловил рыбу, но в этот раз с помощью жерди.
– Как улов? – крикнул Гэри.
Томми повернулся, и его лицо просветлело.
– Иди сюда, будем ловить вместе, – радостно откликнулся гигант. Гэри спустился к лагуне и чуть было не шагнул в воду, но, вспомнив о заклятии, резко остановился и подумал: а почему Керидвен не наложила заклятие на гиганта? Не верилось, что добродушный Томми – сообщник колдуньи.
Гигант вышел из воды с сачком, полным рыбы, и объявил:
– Томми теперь стал хитрее, ловит на липкую палку.
– На липкую палку? – удивился Гэри. Он осмотрел жердь. Она была тонкой и, похоже, пустой внутри, около восьми футов длиной; один ее конец был обмотан чем-то липким.
Томми улыбнулся и ткнул концом жерди в первый попавшийся на глаза камень. Камень приклеился к жерди, и, судя по всему, прочно.
– Где ты нашел эту липучку? – спросил Гэри.
Томми показал рукой. Там, на песчаном берегу лагуны, темнели пятна водорослей. Не теряя времени, Гэри направился туда. Водоросли были двух видов: зеленые, насыщенные клейким веществом, и бурые, похожие на мочало; ими-то и пользовался Томми для рыбалки.
– Томми сделает тебе такую же, – предложил гигант. – И мы будем ловить вместе.
Гэри улыбнулся и покачал головой:
– Мне нельзя заходить в воду.
– Она не холодная.
Гэри снова улыбнулся, он не стал объяснять Томми, в чем дело.
Они провели вместе весь остаток дня. Томми показал Гэри территорию рядом с лагуной и объяснил, что эти места принадлежат только ему и никто не имеет права появляться здесь.
Разговорчивый гигант оказался настоящим подарком. Томми увлеченно рассказывал обо всем, что помнил о себе. Когда-то он жил далеко за озером. Его родителей выследили поселенцы-фермеры и убили. Фермеры боялись великанов. Оставшись один, Томми не знал, куда податься, ведь он был всего лишь ребенком из рода великанов. Он долго скитался по лесу, пока не наткнулся на Керидвен, и она взяла его на остров и пообещала полную безопасность.
Гэри не сразу понял, с чего это ведьма проявила такую благотворительность. Но, слушая рассказы Томми, сообразил, что она решила сделать великана одним из своих рабов.
– Керидвен отдала Томми хозяину – Джасеку, которому еще подчинялся дворф Гомер, – продолжал рассказывать Томми. – Они плохие, – пояснил гигант. – Джасек – злодей. Он делает другим больно.
– Больше не делает, – успокоил его Гэри. – Он хотел сделать больно Кэлси – это мой друг, эльф, – но Кэлси его убил. Зарубил мечом.
Томми долго обдумывал новость и, похоже, остался доволен.
– Значит, ты живешь совсем один, – заключил Гэри. – И давно?
Томми пересчитал свои девять пальцев и сказал:
– Десять лет. – Сосредоточенно нахмурился. – Нет, двадцать… Ну, я не знаю – давно живу.
– А тебе не скучно? – спросил Гэри. Тот пожал плечами.
– Тогда почему ты торчишь здесь? – возмутился Гэри. – Там, в горах за озером, живут такие же великаны, как ты.
Томми ответил, что он не умеет плавать.
– А лодки здесь такие маленькие, – добавил он.
– Да уж, Керидвен не дура, – проворчал Гэри себе под нос, Томми его не расслышал.
Великан огляделся и, широко улыбнувшись, сказал:
– Да! Но Томми вернулся – не хотел злить госпожу!
– Я понимаю, – сказал Гэри.
Ту ночь Гэри пробыл в пещере у Томми. Он почти не спал – все думал над его рассказом. Он многое узнал, и интуиция подсказывала ему, что эти сведения можно как-то использовать для побега. Когда Томми рассказывал про свой переход через озеро, Гэри так и подмывало упросить гиганта перевезти его на ту сторону. Но вряд ли из этого что-нибудь вышло: ведь стоило Гэри хоть раз опуститься под воду, и он сгорел бы от жгучей отравы.
Но Гэри чувствовал, что выход должен быть.
Когда он проснулся, Томми в пещере не было. Вместо него у входа в пещеру Гэри увидел Керидвен. Сначала он подумал, что ведьма как-то прочла его мысли и решила превратить его в кролика или еде какую-нибудь зверушку. Но через мгновение он понял, что ведьма сама удивлена их встрече. Она окликнула Томми, и тот быстро явился на зов.
– Что он здесь делает? – недовольно спросила она великана.
– Я забрел сюда случайно, – ответил за него Гэри. Великан слишком долго собирался с мыслями, и Гэри объяснил: – Мы с ним познакомились, и мне было интересно узнать, как он живет.
Керидвен внимательно выслушала Гэри и одарила его обезоруживающей улыбкой.
– Это хорошо, что у тебя появился новый друг, – сказала она нежным голосом. – Тебе предстоит провести здесь очень много времени, по сути всю оставшуюся жизнь. Так что радуйся!
Керидвен подошла почти вплотную к Гэри, но он был абсолютно спокоен. Это взбесило колдунью, улыбка сошла с ее лица, и она отвернулась.
– В замке нужно починить стену, – сообщила она Томми. – Иди-ка займись этим.
– Томми починит, – заверил гигант.
– И возьми с собой дворфа, – добавила она. – Пусть поможет тебе. Я хочу проверить, какой он работник, прежде чем поручить ему более важные дела.
Томми собрался было возразить – у него не было желания общаться с буйным Джено, – но Гэри сделал ему знак молчать. Керидвен заметила растерянность Томми и легко догадалась о ее причине.
Она повернулась к Гэри:
– Прекрасно. Ты исполняешь у нас роль посредника и стараешься помочь всем.
– Делаю, что могу, – невозмутимо ответил Гэри.
– Тебе предстоит долго пробыть здесь, – напомнила она и вновь изобразила чарующую улыбку. Бросив на Гэри оценивающий взгляд, она повернулась к Томми: – Меня не будет несколько дней. Надеюсь, к моему возвращению вы почините стену. – Она снова взглянула на Гэри: – И еще я надеюсь, что мы с тобой подружимся.
Гэри вдруг вспомнилась поговорка, что гусь свинье не товарищ, и он тут же испугался, что колдунья прочтет его мысли. Но Керидвен превратилась в ворона и взмыла над озером.
Гэри долго уговаривал Томми пойти с ним и помириться с Джено, но тому совершенно не хотелось встречаться ни с дворфом, ни с эльфом. Но великан боялся потерять нового друга и поэтому, когда Гэри пообещал, что ничего плохого не случится, согласился.
Однако на подходе к лагерю Гэри пожалел о своем обещании. Их дожидались Кэлси и Джено: один – с луком наготове, а другой – со своими молотами за поясом.
– Подожди меня здесь, – остановил великана Гэри.
– Керидвен хочет, чтобы Джено помог великану починить стену в замке, – объявил Гэри эльфу и дворфу. Джено фыркнул и сплюнул.
– Сегодня у дворфа нет огня в кузне, – буркнул он. Гэри опешил – он подумал, что многие из поговорок в его собственном мире очень похожи на здешние.
– Я думаю, что тебе все же следует пойти с ним, – настаивал Гэри. В это время к ним подошел Микки, а Кэлси опустил свой лук.
– А что если нам всем пойти туда? – предложил Гэри.
– Что, к замку? – удивился Микки.
– А куда же еще? Ведь копье Кедрика там. Мы не можем покинуть остров без этой святыни.
– Что-то не пойму, о чем ты говоришь, – заметил Микки.
– Выражайся яснее, – потребовал Кэлси. – Что ты говоришь загадками?
– Я знаю способ, как нам уйти с острова, – ответил Гэри.
Дворф, лепрекон и эльф переглянулись и уставились на Гэри.
– Я еще не обдумал детали, – сказал Гэри. – Но я знаю, как мы можем покинуть остров.
Микки продолжал смотреть с интересом, но Кэлси и Джено нахмурились и повернулись, намереваясь уйти.
– В кузне у дворфа нет огня, – снова услышал Гэри присказку Джено.
Гэри преградил им путь.
– У вас есть другие идеи? – спросил он их. – Пока глазели на озеро, придумали что-то совсем сногсшибательное?
Микки испугался – уж кто-кто, а он знал, как вспыльчив эльф. Но Кэлси никак не реагировал на сарказм Гэри. Эльф и дворф молча уставились на Гэри.
– Я знаю, как убежать с острова, – сказал Гэри. Кэлси взглянул на Джено, но тот лишь пожал плечами.
– Мы пойдем к замку, – согласился Кэлси.
– Мы вернем себе копье, – предположил Микки. – Но кто будет выяснять отношения с колдуньей, если мы не сможем смыться отсюда?
– Я беру ответственность на себя, – заявил Кэлси. – Все равно мне грозит вечное заключение.
– От тебя всего можно ожидать, – промолвил лепрекон.
– Это потому, что я Тильвит-тег, – засмеявшись, ответил Кэлси.
Назад: Глава тринадцатая ХОЗЯИН ОСТРОВА
Дальше: Глава пятнадцатая ОБИТЕЛЬ КЕРИДВЕН