Книга: Королева Солнца. Предтечи. Повелитель зверей. Книги 1 - 17
Назад: Глава 29
Дальше: Андрэ Нортон Шервуд Смит Покинутый корабль

Глава 30

Они победили. Отбросили огонь, подавили его холодной водой и удушающей пеной задолго до того, как над головой у них появилось огромное количество пожарных флаеров, выбросивших целый океан пены.
Джелико улыбнулся этому воспоминанию, устало откидываясь на подушку.
Четверо космонавтов чуть не утонули вместе с пламенем, но он не помнит, чтобы слышал чьи-то протесты. Сам он определенно не собирался возражать.
Стук в дверь вернул его к настоящему. Негромкий и робкий и повторился не сразу. Раэль Коуфорт!
Он быстро сел и привел в порядок рубашку.
– Входите! – сказал он, закончив.
Женщина немедленно повиновалась. С ней был Квикс, он сидел у нее на руке, но почти не раздумывая она посадила его на стол Джелико. Глаза ее были устремлены на лицо капитана, внимательно его разглядывали. Голос у него хриплый, но это пустяки, результат воздействия дыма на горло и легкие. Скоро пройдет.
– Мистер Вилкокс говорил, что вы потеряли сознание, – сказала она.
– Мистеру Вилкоксу следовало бы держать рот на замке, – проворчал он.
– Не со мной. Как дела, капитан?
– Все в порядке. Просто горючее подошло к концу. Но так как сейчас нет нужды изображать сверхчеловека, я решил сделать передышку.
– Разумно. Невесело, когда тебе выскабливают легкое. – Она придвинулась ближе и коснулась пальцами его лба. – Жара как будто нет.
– Я вам сказал, что со мной все в порядке, – раздраженно повторил он.
– Знаю, но я ведь врач. Трудно отказаться от привычки.
Она повернулась к столу.
– Вероятно, нам следует уйти и дать вам отдохнуть.
– Нет. Задержитесь ненадолго.
В отличие от ее каморки, у Джелико каюта полного размера, и в ней постоянные стол и стул.
Она отсоединила стул от креплений и придвинула к койке.
Джелико видел, как она сморщилась, садясь, и теперь наступила его очередь внимательно присмотреться к ней.
– Восемь сломанных ребер. Я знал, что вы ранены, но не думал, что настолько тяжело.
– Ну, плохо стало только в самом конце, во всяком случае болело не сильно. Я ухудшила свое состояние, когда занималась Кейлом. Пришлось поворочаться, чтобы добраться до него.
– Начал-то я. Это я бросил вас на каменный блок.
– Учитывая состояние тех, кто находился поблизости, не думаю, чтобы мне было на что жаловаться, – сухо ответила она.
– Все равно, простите.
Раэль улыбнулась, но глаза ее оставались серьезными.
– Спасибо за то, что не велели мне оставить Кейла и убегать.
– Об этом я не подумал, – признался он, – но я понимал, что в вас слишком много титанона, чтобы вы меня послушались, и потому избавил вас от оскорбления.
Она недоверчиво взглянула на него и рассмеялась.
– Я была в ужасе, друг мой. В сущности, я легко пугаюсь. Просто...
Капитан улыбнулся.
– Совершенно верно, Раэль Коуфорт.
Он занял более удобное положение.
– После того, как мы погасили огни, я почти утратил контакт со вселенной. Что произошло? Я знаю, вы заверяли меня, что все в порядке, но у врачей есть обыкновение не беспокоить раненых.
– Вам было очень плохо, – серьезно ответила она. – Вы ведь дышали чистым ядом. Будь концентрация немного больше, и...
– Ну, сейчас все в порядке. Это вы вызвали пожарных?
Они кивнула.
– По передатчику мистера Ван Райка, а когда я присоединилась к битве, Кейл продолжал вызывать их. Кстати, он тоже поправляется, – торжествующе сказала она, – хотя без нас вряд ли продержался бы.
– Без вас.
Она пожала плечами.
– Хуже всех обгорел Дэйн. В данный момент он лежит, весь укутанный повязками и мазью от ожогов, и еще много недель ему не придется передвигать грузы, но, хвала духу космоса, неизлечимого ущерба нет. Мы так быстро смазали его, что даже шрамов не останется. – Она улыбнулась. – С ним Синдбад, предлагает свое общество и утешение.
– Небольшие ожоги и многочисленные ушибы у Джаспера. Некоторое время у него будет болеть тело, в остальном он не пострадал.
– А как Али? – негромко спросил капитан.
– Здоров. И доктор Тау, и я уверены в этом. Какие бы воспоминания у него ни возникли, он с ними справился и отправил их на место. Он сильный человек, капитан, сильнее, чем я думала вначале.
– Его обычно недооценивают. – Джелико сел. – А что будет с самим городом Канучем? И еще остается вопрос о нашем чартере. Теперь, когда кончилось это проклятое дело жизни и смерти, я хотел бы знать, как обстоят дела с контрактом.
Женщина улыбнулась.
– Будете жить! Естественно, мистер Мак-Грегор ужасно занят, но он в течение нескольких минут разговаривал с мистером Ван Райком. Причалы восстановят, остальной ущерб устранят как можно скорее. Фабрику «Каледонии» не только восстановят, но и расширят. Нет необходимости говорить, – мрачно добавила она, – что отныне с нитратом аммония будут обращаться со всем подобающим уважением.
– Что касается «Королевы», то она стартует с грузом, как только сможет. К ее возвращению в порту ее уже будет ждать новый груз. Эдру Мак-Грегор не собирается упускать хорошую деловую возможность только из-за небольшой задержки. Это его слова.
Джелико рассмеялся.
– Вот это по-моему! Улетим, как только заправимся. – Он слегка нахмурился. – Если сможем получить топливо. Здесь какое-то время всего будет не хватать.
– Друг, нет ничего такого, что «Королева Солнца» не могла бы получить на Кануче, планете Халио. Да и другие корабли тоже, – добавила она. – Их экипажи последовали за нашим, оказали помощь припасами и людьми, и теперь на все обозримое будущее у них право на контракты, уступающее только нам.
Это единственное место, где у больших компаний нет ни одного шанса и еще долго не будет.
– Все получилось очень хорошо, – медленно сказал капитан. – Для нас.
Канучцы потеряли много домов и добра.
Раэль медленно кивнула.
– Жаль, что мы не могли действовать быстрее.
Она пошевелилась на стуле. Капитан выглядел уставшим, да и она сама устала.
Она подобрала Хубата, который молча следил за ними со своего насеста на столе.
– Оставить Квикса? Он беспокоится о вас.
Джелико вздрогнул в ответ на вопль животного.
– Доктор Коуфорт, вы никогда не станете ксенобиологом, если будете по-прежнему антропоморфизировать реакции неземных существ...
– Квикс мой товарищ по кораблю, и теперь я его достаточно знаю, чтобы понять, когда он расстроен. А он расстроен все время с того момента, как вы, хромая, поднялись на борт, – высокомерно сообщила она.
– Благодарю за поправку, доктор. Дайте его сюда.
Квикс посидел на руке капитана, потом спрыгнул на койку и с довольным свистом устроился в теплой вмятине, оставленной ее прежним обитателем.
– Надеюсь, он не будет возражать, когда я его передвину. Это мое место, и я не собираюсь отдавать его Хубату.
– Я принесу его клетку, – пообещала женщина. – Там ему будет лучше.
– Слава духу космоса за эти маленькие радости, – пробормотал Джелико.
Он провел пальцами по удивительно мягким перьям.
– Пока ему хорошо и здесь. Кто-нибудь другой принесет попозже клетку.
Вы не будете поднимать ничего тяжелее ложки и чашки, пока не срастутся ваши ребра.
– Слушаюсь, капитан, – покорно ответила она, уловив командные нотки в его голосе.
Чувство удовлетворения неожиданно оставило Джелико. Он беспокойно взглянул на врача, вспоминая, что она сказала – и не сказала – во время этого посещения. Она упомянула, что Торсон не способен будет работать, но не сказала, что готова выполнять легкую часть его работы; и она говорила о том, что «Королева Солнца» улетит с грузом, но не пользовалась словами «мы» и «наш».
Он опустил глаза и сделал вид, что разглядывает Квикса, чью голову начал старательно гладить.
– Вы по-прежнему собираетесь оставить «Королеву»?
– Хоть вы и капитан, но только попробуйте меня выкинуть!
Он широко улыбнулся, частично в облегчении, частично чтобы скрыть его.
– Вы приблизились к границам неподчинения, – заметил он.
Но Раэль охватил страх, и она не ответила, как он ожидал. С тех пор как она появилась на борту, на «Королеве Солнца» произошла целая небольшая галактика неприятностей. Космонавты часто суеверны, даже самые храбрые и умные. Если Джелико верит, что она приносит неприятности...
Она опустила взгляд. Вначале она хотела использовать пребывание на «Королеве», чтобы подождать возможности забрать свои средства с «Блуждающей звезды». Она наберется опыта, приобретет авторитет, а потом вернется в организацию брата на своих условиях. Но теперь она поняла, что цели ее изменились, и несмотря на врожденную дисциплину и сдержанность вольного торговца, ей трудно смотреть в лицо этому человеку, ожидая его отказа. Неужели он опасается ее?
– Серьезно, – негромко сказала она, – вы капитан, и если вы почему-то считаете, что я опасна для корабля, я уйду без всяких вопросов.
– Нет!
Она подняла голову и улыбнулась. Невозможно было усомниться в этом ответе.
– В конце концов я не была уверена, что на корабле меня хотят...
– Я хочу, чтобы вы были на корабле, черт возьми! – Джелико овладел собой. Он был раздражен резкостью своей реакции. И продолжал – быстро, без колебаний, необычным тоном:
– Доктор, жизнь стала интересней с вашего появления на борту, но вы не понимаете, что с самого первого старта «Королевы Солнца» она интересна. Это не изменится, и я не собираюсь покидать звездные линии, особенно когда дела идут неплохо.
Раэль снова улыбнулась, на этот раз застенчиво. Она была несколько ошеломлена его бурной реакцией, но одновременно и довольна.
– Может, отныне у нас будет больше мира и спокойствия, – с надеждой сказала она. – Мы заслужили это.
– Может быть, – согласился Джелико. Сам он в этом сомневался, но что бы ни принесло будущее, он смотрел прямо ему в лицо. «Королева» немало испытала в прошлом и получила достаточную прибыль, а сейчас ее будущее безоблачно и многообещающе.
Назад: Глава 29
Дальше: Андрэ Нортон Шервуд Смит Покинутый корабль