Книга: Королева Солнца. Предтечи. Повелитель зверей. Книги 1 - 17
Назад: ГЛАВА 13
Дальше: ГЛАВА 15

ГЛАВА 14

Ларис была в цирке и ничего не знала о появлении беглецов, пока её не разыскал Дедран.
— В самой большой потайной клетке у нас двое постояльцев, — сухо проинформировал он. — Отнеси им кружку местного сидра, да смотри, разбавь его соком не меньше чем наполовину. Как бы они не напились, чего доброго.
— Да этим пойлом и без сока не напьёшься! — фыркнула Ларис. — А что, если они на меня рассердятся?
— Скажи им, что я приказал, — хмуро ответил Дедран. — Не трать времени, девка! Вали туда и сейчас же назад. Я хочу внести изменения в сегодняшнее представление.
Он ушёл, а Ларис побежала в палатку, где хранились еда и напитки для цирковых работников. Она налила в тяжёлую кружку с крышкой местного сидра и разбавила его терпким фруктовым соком, прекрасно утоляющим жажду. Интересно, кого там прячет Дедран? Она юркнула в проход за клетками. Грегар был поблизости. Он коротко кивнул ей и снова взялся за работу, которая, по всей видимости, состояла в том, чтобы начищать до блеска замки клеток. Ларис это слегка удивило, потом она подумала, что он, видимо, стоит на карауле и беспокоится, как бы кто не заметил, что она входит в потайную камеру.
Она осторожно открыла дверцу, пробралась внутрь и поставила кружку на узкую полочку при входе. Внутри, там, куда не достигали яркие солнечные лучи, было темно, и Ларис не могла разглядеть, кто там находится. Она шёпотом сказала, обращаясь к тёмному силуэту у стены:
— Я принесла вам сидра с фруктовым соком. Дедран просил передать, что это по его приказу.
Она повернулась, чтобы уйти, но тут её схватили за руку.
Полузнакомый женский голос негромко промурлыкал:
— Ах, вот как?
Из темноты выступил второй силуэт. Глаза Ларис немного попривыкли к темноте, она пригляделась — и ей стало страшно. За руку её держала Идина, а позади неё стоял Барис, и оба были почему-то рады встрече. Чего никак нельзя было сказать о ней.
— Не люблю я фруктового сока, — негромко сказал Барис. — Я бы предпочёл бренди «Горячка». А ты, Идина?
— Да, бренди куда лучше сока, — согласилась Идина.
Ларис попыталась вывернуться.
— Я нужна Дедрану, немедленно. Он хотел обсудить сегодняшнее представление.
— Ну а мы хотим, чтобы ты принесла нам бренди. Мы даже готовы дать тебе пару кредитов. Сдачу можешь оставить себе.
— Дедран…
— Дедран подождёт. Сходи и купи нам то, чего мы хотим. — Барис покрепче ухватил её за запястье. — Слыхала? Я хочу бренди!
Его пальцы впились в старый синяк, и Ларис взвизгнула от боли.
В дверь просунулась голова Грегара.
— Чего ты тут застряла? Тебя Дедран ждёт!
— А может, мы хотим, чтобы она осталась? — вызывающе спросила Идина.
— А может, ей надо выполнять приказы хозяина цирка, а не твои капризы? — поинтересовался Грегар, глядя на Идину в упор. — Знаешь, есть старая поговорка: не обижай хозяина, будучи в гостях.
Идина надулась, но кивнула Барису. Тот нехотя отпустил Ларис. Потянулся за кружкой, отхлебнул и с отвращением сплюнул.
— Фруктовый сок! Скажи Дедрану, пусть пришлёт чего-нибудь, что можно пить. Мерильского вина, например. Хотя оно и местное, но довольно приличное. Всё, что угодно, только не этот проклятый сок. Разве это пойло годится для нормального мужика?
Ларис выбралась из клетки, предоставив спорить с гостями Грегару. Ей хотелось оказаться как можно дальше от мерзкой парочки. У неё было такое ощущение, что, если бы не Грегар, Барис не мог запросто её ударить. Но почему Грегар появился именно в тот момент? Как получилось, что он оказался рядом как раз тогда, когда был нужен? Ларис этого не знала. Но она была рада его приходу и надеялась, что он снова будет рядом, когда ей опять придётся обслуживать этих бандитов. А Грегар между тем тихо внушал Барису и Идине:
— Отвяжитесь от девчонки. Она принадлежит Дедрану и приносит неплохой доход цирку. Ларис выступает с четырьмя номерами, и если она не сможет работать, Дедран не обрадуется! К тому же, — взгляд Грегара сделался угрожающим, — она хорошая девочка. Попробуйте ещё раз её тронуть, и я вынужден буду вмешаться. Хотя мне и недосуг возиться с такими, как вы.
— Ты что, пугать нас, что ли, вздумал? — насмешливо поинтересовался Барис. Грегар вместо ответа уставился Барису в глаза и смотрел до тех пор, пока тот не отвернулся.
Грегар вышел. Барис сплюнул и исподлобья взглянул на Идину.
— Я этого так не оставлю! Погоди, я с ним ещё расквитаюсь.
Идина задумчиво ответила:
— Да. Но не сейчас. Сперва надо убраться с этой планеты подобру-поздорову. Лучше бы, конечно, на нашем собственном корабле. Мне не хочется подыскивать новый, а потом ещё переоборудовать его под наши нужды. Тем более если есть возможность вернуть старый.
Она вспомнила все грязные дела, которые им пришлось провернуть ради того, чтобы обзавестись давно списанным и изрядно потрёпанным курьерским кораблём. Не то чтобы Идина имела что-то против убийств или грабежей. Но Идина терпеть не могла работать на людей, которые помыкают ею и обращаются с ней и Барисом так, словно они никому не нужный мусор.
Ей не хотелось начинать все сначала. Жаль, конечно, что они не пришили Грегара после того, как улетели с Арзора. Но этот мужик оказался хитёр… Зато теперь, быть может, все выйдет иначе. Барис был не горазд строить планы, однако порой и у него возникали кое-какие идеи. Возможно, сейчас ему придёт в голову что-нибудь толковое… Они принялись обсуждать возможные варианты своих действий, а Ларис между тем прибежала в кабинет Дедрана. Когда девушка вошла, Дедран поднял голову.
— Где тебя носило?
— Барис пытался меня задержать.
Ларис рассчитывала, что Дедрана её слова насторожат и озлобят. Так и вышло. Взгляд Дедрана сделался жёстким.
— Что случилось?
Ларис охотно рассказала обо всём, что говорили и делали эти двое. И как Грегар проходил мимо, услышал её крик и вмешался. Она показала Дедрану синяк на запястье.
— Он остался с ними? — спросил Дедран.
— Уходя, я слышала, как он с ними разговаривал.
Дедран хмыкнул.
— Ну хорошо. Возможно, мне самому придётся поговорить с ними, если Грегар не сумеет им объяснить, что я тебя держу для работы с животными. Они-то хоть и выпендриваются, а даже на это не годятся.
Ларис хихикнула. Дедран взглянул на неё мрачно, но затем позволил себе улыбнуться.
— Они и в животные-то не годятся. Ну да не в них дело. Сегодня вечером нас посетят кое-какие важные персоны. Я хочу перенести номер с каррами…
И они взялись за работу.

 

Позже, когда представление закончилось, Дедран отыскал своего помощника.
— Что произошло между этой парочкой и девчонкой?
Грегар был немногословен, но красноречив. Его босс нахмурился.
— Они опасны. Возможно, с ними придётся что-то сделать.
— Тебе стоит только сказать…
— Погоди, всему своё время. Это тоже может оказаться рискованным. Я дам тебе знать, когда решу, что с этим отребьем делать.
— Хочешь, я буду приглядывать за девочкой? — предложил Грегар. — Эти мерзавцы могут опять к ней пристать, она закричит, кто-нибудь из посторонних услышит и начнёт задавать вопросы. Этот чёртов Андерс наводнил шпионами весь город. Я слышал, что Барис любит выкидывать весьма неприятные трюки, а если они покалечат девчонку, она не сможет работать. Или слишком её запугают, и она сбежит. Ты ведь не хочешь этого?
Дедран поджал тонкие губы.
— Нет, не хочу. Держись поблизости, когда она будет ходить к ним. Я ей скажу, чтобы предупреждала тебя заранее.
И он переменил тему.
— Что там со зверями? Девка говорит, мелкие в порядке и вполне дружелюбны, но койоты не желают иметь с нами дела, а здоровенная кошка все ещё больна.
— Все так, как она говорит. Сурикаты — дружелюбны.
Грегар с нежностью вспомнил, как радостно и доверчиво встретил его маленький клан. Малыши карабкались по его одежде, выпрашивая угощение и ласку, и даже Хинг позволяла прикасаться к ней — хотя пока что только физически, а не ментально.
— Койоты хорошо едят и пьют. Они в нормальном состоянии, но наотрез отказываются от установления связи. С ними придётся повозиться, однако, полагаю, в конце концов они одумаются. По крайней мере, Грегар очень на это надеялся.
— А кошка?
— Кошка — другое дело. Если бы Идина её не подстрелила, всё было бы куда проще. Я ассоциируюсь у неё с болью от раны. Но когда она окончательно выздоровеет, мне, возможно, удастся её убедить, что я друг. На всё нужно время, а на установление контакта со зверями — особенно.
Дедран нахмурился.
— Не нравится мне держать их у себя так долго. Слишком много любопытных шныряет вокруг. Я приму кое-какие меры на случай, если кто-нибудь что-то пронюхает. Что-то, чего посторонним знать не следует… — Он оборвал себя на полуслове и взглянул на Грегара. — Короче, скажем так: если охотники подберутся чересчур близко, здесь не должно остаться никаких улик.
Он двинулся к центральному шатру, а Грегар остался размышлять обо всём, что произошло в последнее время. Все это ему очень не понравилось. И особенно последнее замечание Дедрана. Он был бы рад прикончить Бариса с Идиной, тревожило его другое. Дедран в случае опасности постарается избавиться и от девочки, а это уже, право, чересчур…
Внезапно он ощутил странную потребность защитить Ларис. Она хорошая девочка. Она восхищается тем, как он дрессирует животных, и сама неплохо с ними работает. Теперь уже Грегар не помнил, почему и когда впервые почувствовал себя обязанным её защищать. Помнил только, что давным-давно, в незапамятные времена, когда у него была своя команда зверей, которая его любила, и положение в обществе, он знал одну девочку, которая была похожа на Ларис. Это было на планете, уничтоженной ксиками…
Грегар отмахнулся от смутных, полустёртых страданиями воспоминаний о младшей сестрёнке, которую любил когда-то. Очень-очень давно, когда у него были родители, семья и родная планета. Но Ишан уничтожили ксики, и всё, что он знал и любил, исчезло вместе с ним. Как это ни странно, за те годы, что Ларис странствовала с цирком, она все больше и больше становилась похожа на его сестру. Но Грегару не хотелось снова вспоминать боль утраты. И он заставил воспоминания отступить и затаиться на самом дне его не слишком-то чистой души.

 

В здании министерства безопасности секретарь Андерса что-то негромко говорил в комм. Закончив разговор, он обернулся к Тани.
— Благородная леди, вас просят присоединиться к Ларашу-Ти-Андрессону. Я отвезу вас туда, где он ждёт.
— Мы поедем все вместе, — твёрдо сказал Шторм. — Надо понимать, что после всех поисков добыча таки ускользнула от вас?
Секретарь покраснел и ничего не ответил. Шторм посмотрел на него с сожалением.
— Так и есть. Понятно. Ну, везите нас к Андерсу.
Андерс выглядел, как всегда, спокойным и уверенным, но внутри весь кипел. Шторму стало интересно, чем вызван его гнев, и он спросил:
— Как же вышло, что они ускользнули? Андерс помолчал, соображая, не хочет ли его
Шторм обидеть, и после недолгих размышлений пришёл к выводу, что того и впрямь интересуют детали. Во-первых, Хостин был лично заинтересован в поисках, а во-вторых, он и сам когда-то работал в смежной области.
— У них была специальная аварийная программа. Когда лазер-перехватчик дестабилизировал работу навкомп, она включилась, и это позволило им посадить корабль в стороне от места старта. Расстояние между стартовой и посадочной площадками определялось тем, на какую высоту они успели подняться к тому моменту, как пришлось начать вынужденный спуск. Программа управляет вспомогательными двигателями таким образом, чтобы дать кораблю возможность маневрировать в случае возникновения сбоев в навкомпе.
— Ваши люди на это не рассчитывали?
— Они за это ответят. Но вообще-то система новая, и те, кого я отправил за Барисом и Идиной, не ожидали, что такой старый корабль мог быть оснащён этой новинкой.
Андерс помолчал.
— Честно говоря, мне трудно винить моих людей в оплошке. Я бы и сам предположил, что эта программа не сможет нормально взаимодействовать с устаревшим оборудованием допотопного звездолёта. Однако я на их месте всё же принял в расчёт такую возможность — подстраховаться в нашем деле никогда не помешает. Но парни думают задницами, и это дало Барису с Идиной шанс уйти. Они воспользовались им как нельзя лучше. Мы проследили их путь до одного из развлекательных центров, но на выходе камеры их не зафиксировали.
— То есть они исчезли, — уточнил Шторм.
— Пока — да. — Глаза Андерса холодно сверкнули. — До поры до времени. Губернатор назначил награду за любые сведения о них. Мы потихоньку распространяем эту информацию через наших тайных осведомителей. К завтрашнему дню о награде будет знать каждый мелкий жулик. Придётся, конечно, выслушать много ерунды, но рано или поздно до нас дойдут и верные сведения. На них донесут, я лично в этом ни секунды не сомневаюсь. Тани пристально взглянула на Андерса.
— А что, если те, кто их прячет, замешаны во всём этом деле не меньше Бариса и Идины? Что, если это и есть те самые люди, которые их наняли? В таком случае они вряд ли станут их выдавать, чтобы не подставиться самим.
Андерс одобрительно качнул головой.
— Вы правы. Однако помимо нанимателей всегда найдутся люди, которые где-то что-то видели, где-то что-то слышали и при этом сами ни в чём не замешаны. Они с удовольствием расскажут всё, что знают, за соответствующую мзду и прощение тех мелких проступков, которые имеются на их совести. Или на том, что заменяет им совесть.
Он выпрямился, потирая поясницу.
— Не волнуйтесь. Рано или поздно Барис с Идиной отыщутся.
Сказав это, Андерс направился к машине на воздушной подушке, пропустив мимо ушей последнее замечание, с которым Шторм обратился к Тани и Логану:
— В том, что они отыщутся, и я не сомневаюсь. А вот во что мне совсем не верится, так это в то, что они отыщутся целыми и невредимыми.
Тани с Логаном кивнули. Они разделяли его опасения.

 

Андерс тоже был вовсе не уверен в удачном исходе поисков, хотя и пытался внушить инопланетчикам обратное. Он видел полное досье проклятых беглецов. В действительности они были замешаны в куда большем количестве дел, чем упоминалось в предъявленных им Таней и Штормом обвинениях. В секретном досье несколько страниц были заполнены описанием преступлений, в которых Барис с Идиной так или иначе принимали участие. На одном только Брайтленде их подозревали во всех смертных грехах, начиная от дерзких грабежей и кончая тремя убийствами, свидетели которых тоже были уничтожены.
Так что, по всей вероятности, эта парочка сумеет о себе позаботиться. Кроме того, возможно, они по-прежнему представляют ценность для своих нанимателей. Андерс предполагал, что Идина в любом случае будет держаться с ними настороже. Кому, как не ей, знать, что наёмных работников, которые сделались опасны, как правило, по-тихому вычёркивают из уравнения. И она наверняка будет с пристрастием наблюдать за любыми признаками того, что эти люди замышляют нечто подобное. Таким образом у Андерса имелись основания надеяться, что Идина и её напарник не позволят себя прикончить и рано или поздно объявятся живыми и невредимыми. Весь вопрос в том, где и когда.
Нет, Андерс почти не опасался того, что люди, нанимавшие Бариса с Идиной, а теперь давшие им пристанище, сумеют втихую избавиться от них. Идина будет начеку и не позволит Барису расслабиться. Парочка залегла на дно и будет дожидаться возможности вернуть себе корабль, чтобы на нём смыться с планеты. Дабы избежать подобного развития событий, Андерс установил вокруг звездолёта оцепление, решив тем самым одну из частей проблемы. Если бандиты попытаются пробраться на корабль, их тут же схватят.
На случай же, если они каким-то образом сумеют проскользнуть мимо его людей, он вывел корабль из строя. На первый взгляд, все в нём было в порядке, все работало, однако двигатели были заблокированы. Даже если Барис добудет запасной навкомп и в его распоряжении окажутся несколько часов, необходимых для того, чтобы восстановить систему управления, корабль всё равно никуда не полетит.
А слухи тем временем расходились все шире. У Андерса было немало агентов, в том числе и в преступных кругах. В основном это были люди, чем-то ему обязанные, как правило, жизнью. Однако и тут он зашёл сразу с двух концов. Во-первых, назначил солидное вознаграждение тому, кто направит его по нужному следу. А во-вторых, послал группу своих людей шерстить все притоны и злачные места в городе.
Причём каждый раз, перевернув очередной притон вверх дном или же просто разгромив его, полицейские старательно объясняли, что ищут Бариса и леди Идину. И что как только их найдут, в мире воцарится привычный покой и порядок. Андерс жёстко усмехнулся. Его поиски всполошили и разозлили едва ли не все преступные группировки в городе. Это значило, что они уже принялись работать на него. Если Идина и её дружок ещё на Трасторе, песенка их спета. Но нельзя исключать возможность того, что они уже смылись с планеты, распростившись с надеждой вернуть арестованный звездолёт. Разумеется, вероятность этого была невелика, поскольку взлетавшие с планеты корабли досматривались тщательнейшим образом, но всего на свете предусмотреть невозможно, и Андерсу это было известно лучше, чем кому-либо другому.

 

Скрывавшиеся в цирке Барис с Идиной чувствовали себя настоящими узниками. Потайная камера была чуть больше шести футов в ширину и десяти в длину. Все имевшиеся у них удобства ограничивались двумя узенькими койками. Заняться было нечем и большую часть времени они ели, спали, грызлись между собой и пили. Ничто из этого перечня не доставляло им удовольствия. Еда была чуть тёплая и непритязательная. Из питья Дедран давал им только разбавленный сидр. А на узких жёстких койках спалось совсем не сладко.
Ссориться же было опасно. Они позволяли себе это лишь постольку, поскольку в противном случае дело могло дойти до драки. Но драться друг с другом или с теми, кто предоставил им убежище, было немыслимо и означало верную смерть. Идина видела, что её напарник мало-помалу выходит из-под контроля. Барис всегда скверно переносил заточение. Ему несколько раз приходилось отсиживать короткие сроки в тюрьме, и его почти всё время держали на успокоительных. Идина запоминала время, когда им приносят еду и когда к ним в течение многих часов никто не заглядывает. И вот во время одного из таких промежутков между кормлениями она обратилась к своему напарнику:
— Давай-ка выберемся отсюда, пройдёмся малость.
Барис растерянно уставился на неё.
— Я полагаю, это слишком опасно…
— Торчать взаперти до тех пор, пока мы оба не слетим с катушек, ещё опаснее. Переоденемся снова отцом и сыном и выберемся хотя бы ненадолго из этой крысиной норы.
— А как же Дедран?
— Дедрану об этом знать совсем не обязательно.
Не успела Идина договорить, как Барис уже принялся натягивать на себя припрятанную маскировочную одежду. Переодевшись и загримировавшись, они покинули потайную камеру, вышли в узкий проход за клетками и, миновав его, слились с толпой, текущей от балагана к балагану. Побродив на воле несколько часов, они вернулись в камеру и спали этой ночью куда лучше, чем в предыдущие. Через некоторое время они снова решили рискнуть выйти подышать свежим воздухом. Потом ещё раз. И ещё.
Но Барису этого было мало. Он мечтал о том, чтобы выпить чего-нибудь крепкого, с негодованием отвергая обвинения Идины в алкоголизме. Действительно, он никогда не напивался всерьёз, хотя отдавал предпочтение крепким напиткам, и сидр, разбавленный соком, никоим образом его не устраивал. Если бы только ему удалось поймать эту девчонку, когда никого не будет поблизости, уж он бы сумел заставить её принести ему выпить чего-нибудь стоящего!
Он не знал, что бывший повелитель зверей следит за клеткой всякий раз, как девушка пробирается внутрь, чтобы отнести еду докучливым постояльцам. Однажды Грегар видел, как они выходили наружу, а в следующий раз узнал в толпе посетителей цирка, несмотря на маскировку. Он понимал, как сильно они рискуют, но помалкивал, приберегая этот козырь на крайний случай.
Барис валялся на койке, но на негромкий щелчок задвижки среагировал молниеносно. Стоило Ларис войти, как он схватил девушку. Одной рукой зажал ей рот, другой стиснул оба запястья. Однако его жертва многому научилась за время пребывания в лагерях. Ларис знала, что Грегар ожидает её снаружи, и пнула ногой не Бариса, а дверь, которая ещё не успела закрыться. Дверь с треском распахнулась. Ларис ещё раз дрыгнула ногой. Грегар должен понять, что её бьют, и прийти на помощь. Сжимая её запястья, Барис попытался пинком закрыть дверь, и тут из-под туники Ларис выскользнула цепочка, на которой висело кольцо. Глаза у Бариса расширились.
— Так-так! Вот, значит, кому досталось колечко! Идина, взгляни-ка сюда. Подозреваю, теперь я получу выпивку, как только пожелаю.
Он развернул Ларис, чтобы показать её Идине.
Грегар появился в камере как раз в тот момент, когда Идина встала с койки. Увидев его лицо, она тотчас села обратно. Идина знала, когда стоит отступить.
— Отпусти её, Барис.
Грегар казался равнодушным и спокойным, если не смотреть ему в глаза. Барис ему в глаза не смотрел.
— Я делаю, что хочу! И сейчас я хочу выпить! Не проронив ни звука, Грегар приставил к шее
Бариса карманный парализатор и нажал кнопку. Барис тяжело осел на пол, Ларис, ахнув, едва успела выскользнуть из-под него. Идина осталась сидеть на месте. Грегар мрачно взглянул на неё.
— Я тут ни при чём, — поспешно сказала она. Грегар кивнул в знак согласия, а Идина продолжала: — Не то бы я первой обратила внимание на кольцо, которое носит девушка, и припомнила, откуда оно мне знакомо. Дедран ничего не узнает о кольце, если ему не станет известно о выходке Бариса.
Грегар кивнул в свою очередь.
— Слово солдата?
Грегар снова кивнул, и Идина расслабилась. Сама она никогда в жизни не держала слово, если из этого нельзя было извлечь выгоду, но знала, что люди, которые воевали, гордятся тем, что не нарушают данное слово.
Грегар подхватил Ларис и вывел из потайной камеры. Девушка была вся в синяках, к тому же изрядно перепугана, хотя и старалась не подавать виду. Отойдя подальше от клетки, Грегар окинул её испытующим взглядом.
— Он ничего не успел тебе сделать?
— Поставил пару синяков. И если бы не ты, наверняка избил.
Она взглянула на него с неподдельной признательностью и восхищением, и на душе у Грегара потеплело. Он поймал болтавшееся на цепочке кольцо, опустил его обратно за пазуху Ларис и легонько похлопал девушку по плечу.
— Я рад, что у тебя всё в порядке.
В душе Ларис что-то шевельнулось. Не раздумывая, она повернула голову и жестом, старым, как сами лагеря, поцеловала руку, касавшуюся её плеча.
— Спасибо тебе. Я этого не забуду. Слово лагерника.
Она встряхнулась.
— А теперь мне лучше уйти.
Грегар слегка подтолкнул её в спину, она улыбнулась ему и убежала. А Грегар остался стоять, обдумывая случившееся. Он поклялся не рассказывать о выходке Бариса, но не обещал молчать кое о чём другом, чего Дедрану пока неизвестно. Например, о том, что нахальная парочка взяла моду разгуливать по цирковому городку переодетыми. А ведь это прямой вызов полиции! Грегар не сомневался: если подождать ещё немного, эти идиоты зайдут столь далеко, что Дедран вынужден будет избавиться от обоих.
Спасшись от Бариса и Идины, Ларис взялась за работу, стараясь изгладить из памяти эти страшные мгновения. Оставаться в цирке становилось небезопасно. Если дела пойдут таким образом, ей всё-таки придётся сбежать. Трастор вполне подходящая для этого планета. Здешние законы насчёт кабальных слуг значительно мягче, чем на некоторых других мирах. Здесь она сможет доказать, что договор с ней заключили незаконно. С теми деньгами, которые натаскал ей Прауо, да ещё с кошачьим глазом, который Куэйды разрешили ей оставить себе, у неё хватит средств, чтобы прожить тут пару лет.
Кроме того, она наверняка сумеет найти в городе место, где можно выучиться какому-нибудь ремеслу, и сможет устроиться ученицей. В зависимости от того, какое ремесло она выберет, ей придётся отработать за обучение от трёх до семи лет. Зато по истечении этого срока у неё будет профессия, и она сделается членом Гильдии. Может быть, ей удастся найти такую профессию, в которой её любовь к животным окажется кстати… Надо ведь подумать и о Прауо.
«Я как раз думал, бесхвостая сестрица, найдётся ли в твоих планах место для меня», — донеслись до неё мысли удивительного кота.
«Для тебя место всегда найдётся».
«Это хорошо. Мне нравятся твои мысли. А что до тех, чьи мысли мне не нравятся… — Ларис ощутила, что кот смеётся. — Сдаётся мне, вскорости с ними разберутся. Вокруг бродит слишком много людей, имеющих на их счёт весьма интересные планы. От всех им ускользнуть не удастся. Ты молодец. Продолжай играть этими людьми, натравливай их друг на друга».
И кот снова исчез из её мыслей.
Ларис подметала пол и озабоченно размышляла о том, что она может предпринять, чтобы избавиться от необходимости обслуживать Бариса с Идиной. Дедран ведь ничего не знает про выходки Бариса, а Грегар ему ничего не скажет. Он дал слово… Ларис с грустью подумала о Логане. Ей вспомнилось, как они катались верхом по принадлежавшим Куэйдам землям. Если бы только они с Прауо были свободны! Она бы с радостью повидала Логана… если бы у неё на совести не лежала кража зверей Шторма. Её мысли снова вернулись к тем двоим, сидящим в потайной камере. Она надеялась, что Грегар по-прежнему будет приглядывать за ними, когда ей придётся идти туда снова. Жаль, что он связался с этим цирком. Он нравился ей, и у неё создалось впечатление, что ему тут плохо. Так же, впрочем, как и ей самой.
Примерно о том же думал и Грегар. Конечно, цирк дал ему прибежище. Но, возможно, отсюда пора убираться. Грегар знал, что Дедран был одним из главарей Воровской гильдии, но Гильдия всегда делилась на враждующие группировки, и у хозяина цирка имелось немало врагов. Нхару, должно быть, всерьёз припёрло, если он пытается укрепить свой авторитет с помощью столь дорогостоящего плана. Который пока что весьма далёк от осуществления. Если же Нхару уберут, Дедрану тоже несдобровать, а вместе с ним и всему цирку. Не исключена вероятность того, что все цирковые работники, которые могут, по мнению Гильдии, знать слишком много, исчезнут вместе с Дедраном. Грегар-то уж, во всяком случае, входит в число тех, кто знает слишком много, и будет первым претендентом на исчезновение…
Размышления Грегара были прерваны появлением юноши, лицо которого было ему, несомненно, знакомо. Ба, да это Логан!
Интересно, что делает тут этот малый? Зашёл проведать Ларис? Грегар с сомнением покачал головой. Идина подстрелила Логана и нашла убежище в цирке, здесь же содержатся животные, похищенные у его родственников. Может быть, парень ищет Идину или животных? Как бы то ни было, появление его здесь не сулит цирку ничего хорошего. Да, он правильно рассудил, что отсюда надо линять при первой возможности. Грегар сделал приветливое лицо и вежливо промолвил:
— Если вы ищете Ларис, то она, скорее всего, вычёсывает сейчас тигровых вампиров.
Логан жизнерадостно улыбнулся:
— Спасибо! Как у вас тут идут дела?
— Неплохо. Очень даже неплохо. А что вы делаете на Трасторе?
— У моего брата и его жены тут дела, а я приехал с ними за компанию.
Заявление это очень не понравилось Грегару. Вполне возможно, «дела», о которых говорит парень, — это поиски пропавших животных. Или Варне с Идиной оставили следы, ведущие к цирку? Он позволил себе окинуть юношу внимательным взглядом. Достойный мальчик. Хорошая семья, деньги, земли, скот… Девочке повезло, она могла бы столкнуться с чем-то неизмеримо худшим.
— Можете уйти с ней на пару часов. Скажите, что работу я за неё доделаю.
Скулы молодого человека слегка порозовели.
— Хорошо. Спасибо большое!
Грегар кивнул и отвернулся, как будто не желал принимать благодарности за такой пустяк. Подождав, пока юноша скроется из виду, Грегар устремился в противоположном направлении. Дедрану следует знать, что парень и его семья здесь, на Трасторе!

 

Логан медленно шагал вдоль рядов клеток, высматривая вольер тигровых вампиров. Он сказал Шторму и Тани, куда идёт, и они не стали возражать.
— Брэд просил сказать девушке её полное имя и спросить насчёт животных, — напомнил Шторм. — Видят звезды, Андерс до сих пор ничего не обнаружил. Попробуй уж, кстати, разузнать всё, что известно о происхождении тигровых вампиров.
Тани мягко улыбнулась.
— Скажи Ларис её полное имя и передай, что Брэд по-прежнему ищет сведения о её семье. Может быть, мы со Штормом тоже заглянем в цирк. Только чуть попозже.
Логан отправился в путь. Такси доставило его к цирковому городку за несколько минут. Оставалось только разыскать Ларис. Он увидел её первым и ощутил прилив радости. Она ведь не знает, что они на Трасторе! То-то обрадуется встрече!
«Сестрица! — Ларис отчётливо ощутила тревогу Прауо. — Кольцо! Спрячь его, спрячь немедленно! Скорее!»
Она повиновалась не раздумывая. А несколько секунд спустя услышала знакомый голос:
— Ларис, привет! Это я, Логан!
Она вздрогнула и обернулась, мысленно поблагодарив Прауо за предупреждение. Логану нельзя видеть это кольцо. Ему ничего нельзя знать! Голова у неё шла кругом. Она улыбнулась ему робкой, чуть виноватой улыбкой. Что он тут делает? Знает ли он, что животные Шторма и Тани здесь, в цирке? Зачем он приехал?
Назад: ГЛАВА 13
Дальше: ГЛАВА 15