Книга: Фаворитка проклятого отбора
Назад: ГЛАВА 19
Дальше: ГЛАВА 21

ГЛАВА 20

Это что, шутка? В чем смысл этого испытания? Леди Лисса, кажется, говорила о том, что проверять будут логику и умение принимать верные решения.
Это что же выходит, я должна дать согласие на казнь моего отца?! Если те обвинения, которые тут перечислены, верны…
Как жестоко! Жестоко использовать в этой иллюзии человека, который живет в моем сердце и воспоминаниях!
— Да, тут все так, как и было сказано, — все еще сжимая в руках свиток, громко произнесла я. — Все мы слышали обвинения, но никто не выступил в защиту. В таком случае я предлагаю обвиняемому лорду объясниться. Возможно, мы все что-то упускаем из виду.
Свиток в моих руках дрогнул. Дракон подсветился и исчез.
О боги! И что это значит? Я ошиблась? Или сделала все верно?
Папа кивнул, шагнул вперед и поднял руки в кандалах.
— Меня обвиняют в фальсификации документов, заговоре против короны и работе на другое государство. Я признаю свою вину по всем перечисленным ранее пунктам.
Я прикрыла глаза и постаралась отрешиться от происходящего. Это все неправда. Мой отец не имел дел с верхушкой королевства. Он защищал жителей от магических преступников, отлавливал опасных тварей, воевал в гарнизоне магов. Простой колдун. Все, что было сказано тут, — ложь… Нет, не так. Это все правда, но она не относится к моему отцу. Люфти Нур не совершал всех тех преступлений, которые приписывают этому мужчине.
— Откройте глаза, леди Нур, — голосом леди Лиссы произнес палач и положил мне руку на плечо.
Я подчинилась и, к собственному удивлению, заметила, что на эшафоте теперь стоит совершенно незнакомый мне мужчина — круглолицый, с большим носом и кудрявыми светлыми волосами.
Не мой отец.
— Вы прошли это испытание, леди Нур. — Голос свахи исходил от палача, хотя тот и не открывал своего рта. — Вы доверились тому, что было истиной, и смогли здраво оценить ситуацию. Приговор не был озвучен вами, что является минусом. Но разум, который возобладал над эмоциями, это достойное качество для королевы.
— Это очень жестокое испытание, — выдохнула я сквозь зубы.
Испытание, к которому меня подготовили из рук вон плохо. Если уж Лиссе Башей так хочется участвовать в перевороте и свержении нынешней власти, то пусть делает свою работу хорошо!
Через мгновение вы придете в себя, — тем временем произнесла сновидица.
Иллюзорная реальность начала медленно растворяться, проступала темнота. Какое-то время я видела только ее, а через секунду уже открыла глаза и обнаружила себя сидящей в кресле у камина.
Судя по самочувствию, я провела в нем без малого двадцать минут — ноги и руки затекли, шея побаливала. Хотя сама иллюзия, по моим ощущениям, продлилась всего ничего.
— Леди Нур, вы можете быть свободны, — торопливо заговорила сваха. — За дверью вас ждет слуга, который проводит вас в ваши покои.
— Благодарю за проведенный этап, леди Башей, — ровным голосом произнесла я, встала с кресла, передала свахе артефакт и быстрым шагом направилась к двери.
Хотелось выйти из замка, подставить лицо холодному ветру и забыть все, что только что видела.
— Я провожу вас…
— Не нужно. — Я взмахом руки прервала остроносого мальчишку, дожидающегося меня у порога. — Благодарю. Дорогу до своих комнат я найду. Лучше узнай, отремонтировали ли дверь в мои покои. И, если нет, пришли рабочих.
Слуга выслушал мое приказание, кивнул и убежал, а я отправилась подышать воздухом. Осенний парк шумел листвой, по темнеющему небу плыли пушистые облака. Не сегодня завтра пройдет первый холодный дождь.

 

Лорд Рейнольд Герей

 

В воздухе передо мной раскинулось полупрозрачное магическое полотно. Артефакт-транслятор стоял на столе между стопкой бумаг и чернильницей. Очередной этап королевского отбора показывали всему королевству.
Я впервые решил понаблюдать за ним. Голова болела от обилия информации, магические формулы не давали сосредоточиться на просмотре. Я то и дело возвращался к мыслям о том, что срочно надо что-то решать с проклятием. Чародейка должна находиться в непосредственной близости от Инара, иначе проклятие не вышло бы из стазиса.
Но никто за все это время не проявил магию. Или, может, я копаю не в ту сторону?
Стоило мне вспомнить о леди Нур, как она появилась на полотне. Напуганная, стоящая на эшафоте. Рядом я и Инар. А еще… Лицо человека в кандалах было мне смутно знакомым. А потом я вспомнил одного из лучших чародеев магической защиты.
Лорд Люфти Нур трагически погиб на одном из заданий вместе со своей супругой.
— Лисса сошла с ума?!
Ашар появился в воздухе, спланировал на стол и повернулся к развернувшейся на магическом полотне сцене.
— Что не так? — поинтересовался защитник, наблюдая за тем, как девушка берет в руки свиток и вчитывается в написанное на нем.
— Лисса хотела проверить невест Инара на умение здраво оценивать информацию и принимать решения в стрессовых ситуациях. Но тут она явно перегибает палку!
— Это ведь просто иллюзия, — хмыкнул ворон.
Я ничего не ответил, но кулаки сжались сами по себе.
Испытание леди Нур длилось недолго. Она вначале попыталась поговорить с иллюзией своего отца, а потом распахнула глаза и выдала фразу, от которой у меня мурашки поползли по спине.
— Раз обвиняемый не отрицает своей вины, приведите приговор в исполнение!
Резко повернувшись к зрителям спиной, девушка направилась к спуску с эшафота. Картинка померкла, появились вихри тьмы. Через несколько минут должны были показать следующую участницу, но я просто погасил артефакт.
— Что-то не так? — удивленно каркнул Ашар, поворачиваясь ко мне.
— Странно, но после того, как Асмия Нур взяла в руки свиток, я уловил колебания артефакта иллюзий еще раз.
— Так все то место сплошная иллюзия.
— Да, но и слова девушки не были свойственны ей…
— У тебя точно не паранойя? — хмыкнул ворон. — А то последнее время ты всех во всем подозреваешь. Хотя, знаешь, причины для этого есть.
— Тебе что-то удалось разузнать?
Дух-хранитель кивнул, перья на его шее встали дыбом. Мой кабинет охватило легкое сизое сияние — это пришла в действие магия защитника.
— И это у меня-то паранойя? — Я изогнул бровь. — Ты же лет пять назад зарекся пользоваться чарами, если только они не требуются для спасения королевской семьи.
— Магами доказано, что паранойя заразна, — огрызнулся дух. — Все, отбор не смотрим? Можно перейти к делам?
И, дождавшись от меня утвердительного кивка, заговорил:
— Начну с того, что твое задание я выполнил. Щиты на защитнике рода Нур стоят хорошие, несмотря на то что источник вынесен за пределы их поместья. Судя по типу магии, накладывал их еще отец леди Асмии. И пользовался при этом усиливающим даром своей жены.
— И?
— Да больше ничего. Ты приказывал только узнать, насколько хорошо он защищен. Пробиться и навредить духу Нур будет крайне сложно. Но связаться с ним я смогу. Если понадобится.
— Пока нет. — Я помассировал переносицу.
— Но это не все, — со странными нотками в голосе протянул Ашар. — Твои подозрения касательно леди Башей небеспочвенны.
— Та-а-ак. — Я напрягся.
На самом деле, ожидаемой оказалась бы новость о том, что где-то прокололась леди Нур. Лиссу я не воспринимал всерьез. Ведь все, на что она тратила свои силы, — это на отбор и ревность.
Но, видимо, я и впрямь смотрел куда-то не туда.
— Пока твоя паранойя не выросла до драконьих размеров, расскажу, — вырвал меня из размышлений дух-хранитель. — Начнем с простого, Рейнольд. Как давно ты заглядывал в зал артефактов?
— Лет так пять назад, когда обеспечивал доставку нового экспоната. А что?
— А то, что охранные заклинания порядком поизносились. На месте перстня Орисы сейчас лежит горошина иллюзий. Угадаешь, кто сейчас обладает настоящим артефактом?
— Подожди, ты что, хочешь сказать, что Лисса Башей выкрала артефакт? — Я вскочил на ноги, не отдавая себе отчета в действиях. — Но зачем?
— Более того, это кольцо успело побывать в руках небезызвестного тебе лорда, — продолжил ворон. — Фамунд Нур держал его при себе более двух недель. Иначе бы на кольце не осталось отпечатка его ауры.
Дело приобретало совершенно неожиданный поворот. То, что Лисса и Фамунд могут быть как-то связаны, не приходило мне в голову…
— И у кого сейчас перстень Орисы, Ашар?
— У той, кого ты старательно пытаешься признать чародейкой, — угрюмо ответил ворон. — Асмия Нур явилась в замок уже с ним. И, кажется, сама совсем недавно об этом узнала.
— То есть?
— То есть я по твоему приказу следил за ней. Графиня в свободное от этапов время посетила зал артефактов. И она явно была удивлена, увидев, что кольцо на ее пальце — точная копия одного из экспонатов.
— Просто прекрасно. — Я взлохматил волосы пятерней. — То есть выходит, что Лисса не хочет убить Нур из ревности, а даже артефакты для нее крадет. Ты вообще уверен, что на кольце есть аура Башей?
— Обидеть меня хочешь, Рейнольд?
— Нет, не хочу. Спасибо за службу, Ашар. Пожалуй, стоит начать с откровенного разговора с Лиссой.
— Правда думаешь, что она тебе что-то расскажет?
— После такого-то открытия? — хмыкнул я. — А если не она, так Нур. В любом случае теперь понятно, за какую нить дергать этот демонов клубок. Жаль только, что не существует артефактов, которые могли пробудить проклятие в моем брате.
Ашар ничего не ответил. Дух-хранитель вспорхнул под потолок и растворился в воздухе.
«Прекрасный» день с «прекрасными» новостями.
Но пока этап отбора не завершится, поговорить с Лиссой не удастся. Я вновь активировал кристалл, упал в кресло и налил себе вина. Досмотрю, как мучает Лисса невест Инара, и начну распутывать интриги.
Никогда не любил все эти теневые игры. Мне проще было объявить войну в открытую, собрать войско и разбить противника, чем подсылать к нему шпионов и травить неугодных людей.
Словом, когда сваха завершила этап отбора и попрощалась со зрителями, я уже стоял у двери.
Ну что же, Лисса Башей, мне будет очень интересно услышать твои мысли о происходящем.
Назад: ГЛАВА 19
Дальше: ГЛАВА 21