Книга: Закон высоких девушек
Назад: 1
Дальше: 3

2

Я помедлила. Это выглядело безумством, ведь я не из тех девиц, которые способны уверенно подойти к парню и потребовать поцелуев. Черт, я была даже не из тех, кто способен просто уверенно ходить. И я сомневалась, что у меня получится убедить симпатичного парня поцеловать меня. Зачеркните: я не сомневалась, что у меня не получится.
Но я, видимо, была достаточно раздражена, чтобы все-таки попытаться.
– Я отдам тебе мои две сотни, если ты выиграешь, Пейтон. Когда ты выиграешь, – сказал Джим.
У меня появился шанс выиграть четыре сотни баксов, и мне бы они очень пригодились.
Конечно, если я проиграю… Меня передернуло.
– Боишься даже попробовать? Цыпленочек? – Стив изобразил хлопанье крыльями и покудахтал.
– Скорее уж страус, – поддела Тори.
Она была более чем уверена, что провалюсь. Этот позор стоил того, чтобы стереть с ее лица самодовольную улыбку.
– Или Большая Птица, – продолжил Стив.
– Ладно, я сделаю это. – Неужели эти слова только что вылетели из моего рта? Блин!
– Умничка! – сказал Джим. – Но лучше поторопись, они уходят.
И в самом деле, компания уже поднималась на ноги, три девушки забирали свои сумки, а высокий парень выбирался с углового места. Боже мой, шесть футов и три дюйма. Короткие волосы, русые – почти как у меня. Светлые глаза – я не могла рассмотреть цвет издалека – и широкие плечи. Я не могла решить, был ли он очень симпатичным, очень-очень симпатичным или просто офигительно симпатичным.
– Вы должны поцеловаться по-настоящему, а не просто чмокнуть друг друга, – уточнила Тори.
– Да, поцелуй должен быть с языком, – добавил Стив.
Я почувствовала, как внутри поднимается волна паники. Должно быть, это отразилось на моем лице, потому что Джим улыбнулся мне, подбадривая, похлопал по плечу и сказал:
– Расслабься, детка – ты выглядишь так, будто тебя собираются поджарить на электрическом стуле.
Мои губы расплылись в дежурной улыбке.
– Так лучше?
– Эм-м-м, ты можешь сделать что-нибудь с волосами и, возможно, подрумянить щечки?
Я сняла резинку, собиравшую волосы в конский хвост, и слегка взбила их пальцами у корней, чтобы придать объем. Ущипнула себя за щеки и вдобавок расстегнула верхнюю пуговицу на рубашке. Затем, под аккомпанемент Джима, напевающего It’s Now or Never, развернулась и зашагала к угловой кабинке.
Я королева. Я королева.
Я повторяла про себя эти слова, с трудом делая каждый следующий шаг, но толку не было. Я была не королевской особой, а только лишь действительно высокой девушкой. И прямо сейчас я предпочла бы делать что угодно – писать тест по математике или драить кухню у себя дома, – лишь бы не это.
– Микайла, Грег, привет! – поздоровалась я, дойдя до их столика.
Я была знакома со всеми – кроме него – по школе. Четверо из них, включая хищницу в голубом платье, были годом младше меня, но Грег и Микайла должны были пойти в двенадцатый класс, как и я, с началом нового учебного года – уже через десять дней.
Грег Бейкер – вице-капитан школьной сборной по баскетболу – постоянно уговаривал меня попробовать себя в женской команде. Я оценила его рост на приличные шесть футов и один дюйм, но он казался низкорослым на фоне высокого парня, стоящего рядом с ним и заполняющего мое периферическое зрение зеленым цветом. Каждая клеточка моего тела уже подстроилась на него, подобно подсолнухам, которые поворачиваются за солнцем.
– Эй, – сказала я. Мой голос зазвучал непривычно высоко. И сразу кровь прилила к щекам. – Мне нужно поговорить с…
Я перевела взгляд на высокого парня. Боже мой! Шесть футов и четыре дюйма – никак не меньше. А его глаза имели необычный оливково-зеленый оттенок.
– О, это мой кузен Джей Янг, он из Вашингтона, – ответил Грег. – Джей, это Пейтон Лэйн. Она тоже учится в Лонгфорд Хай.
– Привет! – поздоровался Джей. Его голос оказался низким и спокойным.
– Привет, Большая Пи! – включился в разговор один из младших парней. – Как погодка тут?
Я покраснела еще сильнее. Я ненавидела это прозвище – оно звучало как название каких-то гигантских гениталий. Узнать бы, кто из школы его придумал…
Джей улыбнулся мне немного озадаченно и спросил:
– Ну-у-у, в чем дело-то?
– Эм-м-м… – И что теперь? Я понятия не имела, что ответить. Я предпочла бы, чтобы все остальные ушли и оставили нас наедине, но все они пялились на меня, как на бородатую женщину в шоу уродцев. – Слушай, что мне сделать, чтобы ты меня поцеловал? – наконец выпалила я.
– Что-что? – переспросила одна из девушек.
Девица в голубом закатила глаза и издала неодобрительный возглас, а Грег громко рассмеялся.
– Повтори-ка? – попросил Джей.
– Три минуты! – донесся голос Тори с другого конца кафе.
– Вот они, – сказала я, указывая на Стива и Тори, – поспорили со мной, что я не смогу заставить тебя поцеловать меня. И… я приняла пари.
Он все еще выглядел ошарашенным. Наверно, он думал: «И что, при чем тут я-то?»
– Глупо, я знаю. Но я согласилась. Потому что мне реально нужны деньги.
Я отвела взгляд. Я чувствовала, как горит мое лицо – щеки от полнейшего унижения, наверно, стали вишнево-красными, как кожаные сиденья в нашем кафе, малиновыми, как клетчатый костюм прыгающего Джима, алыми, как кетчуп.
– Хм, я польщен. Но я как-то не привык целовать странных девушек налево и направо.
– Странных, чувак, ну ты скажешь, – съязвил парень из младших, а девица в голубом и ее подружка захихикали.
– Ладно, никаких проблем, – пробормотала я. – Я всегда знала, что безнадежна. Извини за беспокойство.
Еще никогда в жизни мне не было так стыдно. Мои глаза сверкали от стыда и злобы на саму себя, грудную клетку словно сдавливала рука гиганта. Настоящего, ростом, по меньшей мере, двадцать футов. Да ради всего святого, зачем я вообще приняла это дурацкое пари? Что заставило меня подумать, даже на один сумасшедший миг, что высокий симпатичный парень захочет меня поцеловать? Я развернулась и пошла к Стиву и Тори, злорадствующими над тем, как быстро и всецело я облажалась, но на полпути вновь услышала низкий голос.
– Эй, Пейтон?
– Да? – Я повернулась к нему. Он все еще стоял рядом с девушкой в голубом платье. Остальные столпились у двери, собираясь выходить.
– А на что поспорили?
– На четыреста долларов.
Он присвистнул.
– Приличная сумма!
– Ага, все или ничего, да? – ответила я, стараясь придать своему голосу нотку юмора и изображая беззаботную улыбку. Но ничего забавного не происходило. У меня не было лишних четыреста баксов, чтобы раскидываться ими. – Это получилось глупо, я же сказала.
Я пожала плечами и повернулась обратно. Тори и Стив хлопнули ладонями, а потом протянули руки ко мне, словно я должна была отдать деньги прямо здесь и сейчас.
Теплая рука поймала мою сзади и потянула, разворачивая меня. Джей стоял, наклонив голову набок, с улыбкой на губах и вызовом в глазах.
– Ну так давай их разочаруем?
Назад: 1
Дальше: 3