Книга: Убийство Командора. Книга 2. Ускользающая метафора
Назад: 4
Дальше: 10

5

Подразумевается колесница во время праздника Ратха-ятра.

6

Т. С. Элиот, «Полые люди» (1925), пер. Н. Берберовой.

7

Томэй – национальная трасса Е 1 Токио – Нагоя на о. Хонсю протяженностью около 350 км, функционирует с 1968 г.

8

Имя кошки омонимично фамилии японского актера и певца Такэхито Коясу (р. 1967).

9

Сараси – длинная белая (отбеленная) полоска ткани из тонкого хлопка, применявшаяся самураями, а позже бандитами для перемотки живота и ребер на случай ранения: ткань впитывала кровь, и уже только этим оказывалась первая медицинская помощь. У этого слова есть еще одно значение: выставление преступника на позор, на что и намекает автор.
Назад: 4
Дальше: 10