Сигур Роус – с исланд. переводится как роза победы (так же называется Пятый раздел книги).
37
Речь идёт о пророке Илье. В польском языке имя Илья (Eliasz) и фамилия героя Элиас (Elias) отличаются лишь одним звуком, поэтому автор и проводит такую параллель.