Историческое послесловие
Как и его прапрадед Бабур, Джахангир вел собственный дневник – «Тужук-и-Джахангири», – который начал в 1605 году, в том самом, когда стал падишахом. И хотя он описывает мир, который значительно отличается от мира Бабура, его дневник тоже полон подробностей; это живой и местами очень откровенный текст. Он открывает нам человека, состоящего из противоречий, – то он пишет лирические стихи о замысловатой красоте цветка плумерии или изысканном вкусе дольки манго, то признается в том, что организовал убийство друга и советника своего отца, Абуль Фазла, за то, что тот «не был моим другом». Еще в одном длинном и пристрастном абзаце он описывает свое отдаление от некогда горячо любимого сына Хуррама, высмеивая его как «человека темной судьбы» и бидалаута – негодяя. Его восхищение Мехруниссой абсолютно очевидно. В одном из своих дневников Джахангир описывает, как, стреляя из носилок, она одним выстрелом убила тигра, что, как он пишет, «дело очень трудное». В 1622 году слабеющий правитель поручил вести свой дневник Мутамид-хану, одному из своих писцов, который был рядом с ним во время переворота Махабат-хана. Мутамид-хан честно вел дневник до 1624 года, а потом написал собственный труд – «Икбал-нама», рассказ о последних трех годах жизни Джахангира. Существует еще несколько хроник, таких как «Гульшан-и-Ибрагами» Феришта, которые рассказывают о жизни Джахангира или о каких-то ее отдельных моментах, а такие хроники, как «Шахьяханнама», рассказывают о жизни Хуррама.
Довольно много европейцев, которые посетили Хиндустан во время правления Джахангира, откровенно написали о том, что видели. Книга, созданная сэром Ричардом Ро, первым официальным английским посланником при могольском дворе, полна деталей и, несмотря на слегка снисходительный тон, выдает восхищение европейца великолепием двора Великих Моголов. Другие европейские источники включают в себя работы Уильяма Хокинса, который был послан в Хиндустан Вест-Индской компанией и находился при дворе Джахангира с 1609-го по 1611 год, его помощника Уильяма Финча, рассказавшего историю наложницы Джахангира Анаркали, «Цветка граната», Эдварда Терри, священника, который какое-то время служил капелланом у Ро и вместе с ним уплыл в Англию, и знаменитого английского путешественника Томаса Кориата, добравшегося до Хиндустана наземным путем и прибывшего ко двору Джахангира в 1615 году. Он описывает великолепные украшения слонов падишаха, включая «накладки на ягодицы из чистого золота».
Так же как и в первых трех книгах моего пятикнижия о моголах («Вторжение в рай», «Великий Могол» и «Владыка мира»), основные действующие лица этой книги – члены семьи падишаха, перс Гияз-бек и его семья, включая Мехруниссу и Арджуманд, абиссинский командующий и бывший раб Малик Амбар и многие другие – как, например, сэр Томас Ро – являются реальными историческими персонажами. Некоторые второстепенные действующие лица, такие как Сулейман-бек, Николас Баллантайн и Камран Икбал, – это собирательные образы, но опять же основанные на реально существовавших людях.
Основные события – восстание Хусрава, военные кампании Хуррама против Малика Амбара и его разрыв с отцом, переворот Махабат-хана – происходили в действительности, хотя должен признаться, что я опустил или изменил некоторые детали, а в некоторых случаях сжал или изменил временные рамки. Джахангир был действительно околдован Мехруниссой, позже известной как Нур Джахан, которая использовала свое влияние на него для получения личной власти и стала де-факто правительницей Хиндустана. Потрясающее достижение для женщины того времени. Поражает то, что с тех времен, когда женщин из правящих семей рисовали крайне редко, до нас дошли несколько изображений Мехруниссы, включая и ту картину, о которой говорится в данной книге. Источники говорят о том, что Мехрунисса, которая вначале выступала за свадьбу Хуррама и Арджуманд, впоследствии охладела к этой паре. Динамично развивающийся сюжет всегда требует некоторого приукрашивания, и сэр Томас Ро дал нам отличную характеристику описываемого периода в стиле шекспировской трагедии: благородный шахзаде, прекрасная жена, верный советник, коварная мачеха, амбициозный сын, хитроумный фаворит… И, как это часто случается в великих трагедиях, все подчинено одной доминирующей мысли – основные игроки рано или поздно становятся творцами своего собственного уничтожения.
Хотелось бы еще раз отметить, что одним из самых приятных периодов в написании этой книги было время, проведенное в Индии, когда я собирал фактологический материал. Как и Хуррам, я направился на юг, к Декану, переправился через реку Нармада и проехал по местности с полуразрушенными от выветривания золотистыми холмами, мимо построенной из песчаника крепости Асиргарх. Целью моей поездки была крепость Бурханпур на берегу реки Тапи, которая когда-то была форпостом моголов в их войне против султанатов Декана и в которой произошла масса зловещих и трагических событий. Блуждая среди каменных осколков по тем местам, где когда-то по мраморным желобам текла вода, чтобы наполнить хаммам, украшенный изысканными фресками, или напоить боевых слонов Хуррама, трубные звуки которых доносились из хати махала, я почувствовал, что моголы все еще не покинули этого места.
Рядом с Джодхпуром я пил горькую воду с опиумом из ладони деревенского старейшины, как это делали воины раджпутов перед битвой. В Агре я вновь увидел множество знакомых мест – Красный форт, во дворе которого находится ванна в пять футов высотой, вытесанная из цельного куска камня и сопровождавшая Джахангира во всех его путешествиях, украшенную белым мрамором гробницу Гияз-бека, построенную Мехруниссой, которая сейчас известна под именем «гробницы Итимад-уд-Даула», соседнюю Сикандру, место, где расположена внушительная гробница Акбара, сделанная из песчаника во время правления Джахангира, реку Чамбал с ее процветающими колониями гавиалов (крокодилов, питающихся рыбой), дельфинами и журавлями-сарусами . Было также приятно попробовать кое-что из блюд, описанных в различных источниках, такие, как ароматные манго, которые так любил Джахангир, или огненный раджастханский лал мас – барашка, приготовленного с перцем чили, который, так же как и ананасы с картошкой, уже появился в Индии из Нового Света.
Путешествуя, я мог представить себе армии Великих Моголов, медленно двигающиеся по бескрайним просторам в облаках поднятой пыли. Я видел, как они разбивают шатры на ночь в лагерях, больше похожих на небольшие городки, а слуги зажигают гигантскую чашу, наполненную хлопковыми семечками и маслом и установленную на столбе в двадцать футов высотой – Акаш-Дию, Свет Неба – пламя которой доставало до самого небосвода. Я ощущал горьковатый аромат кизяка, сжигаемого в тысячах костров, на которых готовилась пища, и слышал голоса и звуки барабанов и свирелей, на которых играли музыканты, сопровождавшие армию моголов на марше. И хотя Джахангир и Хуррам жили почти четыреста лет назад, временами мне казалось, что они где-то совсем рядом.