Книга: Не просыпайся
Назад: Глава 29
Дальше: Глава 31

Глава 30

В защитных черных наушниках и желтой флуоресцентной куртке, на спине которой зелеными буквами значилось слово «ДОКТОР», Алекс, как и ее гости, стояла спиной к вертолету перед кустами и сетчатой проволочной изгородью. Лопасти пропеллера еще вращались, и природный мусор – сучки, листья и даже мелкие камешки – мог взметнуться с земли и повредить глаза.
Они находились на крикетном поле, а за простой изгородью начиналась территория больницы, и всего в нескольких метрах виднелся вход в отделение неотложной помощи. Здесь была отличная площадка для посадки летательных аппаратов, перевозящих больных, и крикетный клуб без возражений мирился с этими временными помехами.
За спиной Тейлор урчал мотор вертолета «Робинсон 44», частным образом купленного тремя пилотами санитарного транспорта из Уилтшира. Эта легкая четырехместная машина могла порадовать всех пассажиров отличными панорамными видами.
Перед ней мерцали синим светом два хвостовых сигнализатора, показывая, что взлетно-посадочная площадка занята. Алекс ждала, когда двигатель затихнет, чтобы проверить приборы ручного управления.
Ей самой не верилось в то, что она сейчас делала. Такие импульсивные решения противоречили ее натуре. И ведь ей даже не нравился инспектор Тёрнер – она вполне понимала, что он считал ее в каком-то смысле сумасбродной. Свое сегодняшнее порывистое поведение она могла отнести лишь на счет утреннего огорчения, крайнего смятения, испытанного после отказа Натана Белла.
А может, она и вправду стала сумасбродкой? Мэгги Филдинг, ее новая подруга, именно так и думала. Вчера вечером Алекс ушла из дома Мэгги, дав себе обещание никогда туда не возвращаться. Потом она лежала, свернувшись клубочком, посередине своей двуспальной кровати, чувствуя себя ужасно одинокой и испуганной, и только мысль о сегодняшней встрече с Натаном Беллом удерживала ее от того, чтобы пережить очередную ночь с помощью водки или диазепама.
– Доктор Тейлор, вы абсолютно уверены, что это разрешено? – вдруг спросил инспектор.
На этот раз его лицо не было закрытой книгой, и она прочла в его взгляде вопросы: «Вы уверены, что мы можем запросто сесть в этот вертолет и никто нас не остановит? Или это розыгрыш?»
Прежде чем Алекс успела ответить, мужской голос с другой стороны поля призывно выкрикнул ее имя. Себ Морриси, выбравшись из кабины пилота, приближался к ней своей неуклюжей походкой.
– Привет, мой любимый доктор… Да, пора уж тебе самой вновь вернуться в кабину пилота. – Он говорил с приятным австралийским акцентом, заразительно улыбаясь, и Алекс невольно осознала, что радостно засмеялась, когда он закрутил ее в медвежьем объятии, оторвав от земли.
Потом, заметив двух ее гостей, Себ шагнул к ним, протягивая руку.
– Вы, должно быть, мистер Тёрнер, – сказал он, пожимая руку инспектору, – а ты, верно, Джо, – обратился он к мальчику. – Рад. Вам выпала редкая удача. Вас ждет прекрасный полет. Еще несколько часов видимость останется хорошей.
– Вы можете звать меня Грегом, и спасибо, что пригласили нас, – ответил Тёрнер-старший. – Это, право, очень любезно с вашей стороны.
– Пустяки, Грег. Я рад любому гостю Алекс. Для меня она особо важная персона.
Тейлор хотелось остановить Морриси, пока тот не наговорил лишнего, но Грег Тёрнер заинтересованно приподнял брови, и Себ с удовольствием пояснил свои слова:
– Она спасла мне жизнь, то есть спасла самым натуральным образом.
Алекс вмешалась, не дав ему углубиться в историю:
– Довольно, Себ. Мистеру Тёрнеру не обязательно знать все подробности. И я уверена, что Джо было бы более интересно послушать об устройстве вертолетов.
Морриси переключил внимание на мальчика. Джо не сводил с него глаз, словно в его совершенно понятной детской жизни вдруг появился настоящий супергерой. Одетый в униформу военно-морского флота с серебряными пуговицами, кокардой и эполетами, Себ Морриси выглядел как реальный Герой. Шесть футов и два дюйма роста, широкие плечи, коротко стриженные черные волосы и загорелое, обветренное лицо. Алекс знала, что большинство женского персонала и даже парочка мужчин отделения неотложной помощи непременно впадали в экстаз, когда Себ прилетал с пациентом.
– Извини, Джо, – обратился он своему маленькому почитателю, – тебе хочется узнать о вертолетах?
Ребенок молча кивнул.
– Отлично. Тогда, пожалуй, я расскажу тебе то, что ты сможешь легко понять. Пилот нажимает педали, чтобы развернуть вертолет налево или направо, почти такие же педали стоят в электромобилях на аттракционах. Потом он приводит в движение ручку управления, так называемую ручку управления циклическим шагом винта, и благодаря этому вертолет может наклоняться вперед, назад или в стороны. Наконец он берется за другую ручку – общего шага – и, действуя ею, осуществляет вертикальный подъем и спуск вертолета, то есть машина может оторваться от земли и подняться вертикально вверх, даже не собираясь поначалу никуда лететь, и точно так же может приземлиться.
Себ активно жестикулировал руками и всем телом, показывая упоминаемые им устройства и действия и давая Джо наглядный урок управления вертолетом.
– Ну как, разве я не говорил тебе, что тут все просто? – спросил он спустя несколько минут, закончив тщательный разбор устройства вертолета.
Мальчик опять молча кивнул, только глаза его округлились еще больше.
– Так вы собираетесь немного полетать? – спросил он.
Теперь ему кивнули все трое слушателей.
Взглянув на Алекс, Морриси отвесил ей театральный поклон.
– Машина вся твоя, док.
Услышав это, Грег Тёрнер едва не задохнулся.
– Вы имеете в виду… Я думал… Разве не вы поведете?
– Нет, сегодня рулит док, – просто ответил Себ.
* * *
Они летели над городом, и Грег пожирал глазами фронтальный вид Термального бассейна современного Британского спа-комплекса, единственного в своем роде, питаемого природными горячими источниками. Первыми на них построили бани еще римляне, и через два тысячелетия люди продолжали наслаждаться их водами. С тысячефутовой высоты инспектор разглядел крошечные фигурки пловцов, нежащихся в горячих струях, и они напомнили ему о грациозной и стройной фигуре Алекс Тейлор.
Внизу проплывала великолепная архитектурная панорама. Истинные шедевры застройки Бата – здание цирка, улица Королевского полумесяца, мост Палтни, – и, глядя на них, старший Тёрнер едва не прослезился.
Внезапно в его грезы ворвался голос Себа:
– Ну как, Грег, готов услышать, как эта молодая особа спасла меня?
Полицейский взглянул на сына, опасаясь того, какие подробности ему предстоит услышать.
Но Морриси постучал по своим наушникам и добавил:
– Он ничего не услышит, если я не подключу его.
Тёрнер согласно кивнул.
– Так вот, мне повезло – в кавычках – стать одной из случайных жертв первых июльских терактов в Лондоне, – стал рассказывать Себ. – Я занимался своими делами в свой законный выходной и как раз сел на метрошный поезд на «Кингс-кросс», не думая ни о чем, кроме очаровательной новой подружки, которая осталась спать в моей постели. Тупо сидел и думал, какой же я везучий парень, вспоминая ее роскошную рыжую шевелюру.
– Себ! – прервала его Алекс Тейлор. – Может, не нужно сейчас портить мистеру Тёрнеру впечатление от полета?
– Я слушаю, Себ, продолжай, – сказал Грег, заметив, как порозовела ее правая щека.
– Грохот был жуткий – продолжил Морриси, – точно истязаемый стальной монстр пытался вырваться на свободу. Поначалу я подумал, что мы столкнулись с другим поездом. А потом мгновенно наступила темнота, и раздались жуткие вопли. Сначала я ничего не почувствовал. Однако стальная балка пригвоздила мне ногу к полу, и я понял, что попал в капкан. В голову продолжали лезть всякие дурацкие мысли типа воспламенившегося топлива, и я вдруг почувствовал запах горящей резины. В общем, подумал я, со мной покончено, особенно когда крики внезапно стихли… Я подумал, что всех остальных уже спасли. И только потом догадался, почему прекратились крики. Полеживая там, в темноте, я думал, что вполне доволен своим положением. Ногу я больше не чувствовал, а страшные мысли отбросил. Не знаю, много ли прошло времени, оно вроде как уже не имело значения. И вот, помню, увидев, как смотрит на меня наш очаровательный доктор, я подумал, что я уже на небесах. Благодаря своему «теловычитанию», она умудрилась пролезть туда, куда никто больше не смог, и нашла меня. Грег, она рисковала жизнью, чтобы спасти меня. Она тогда еще даже не получила диплом врача – просто по случайности ехала в том же поезде и рискнула своей жизнью ради совершенного незнакомого человека.
Румянец на щеке Алекс стал ярче, а Тёрнер осознал, что такая история заслуживает честного отклика.
– Да, Себ, поразительная история, – произнес он. – И позвольте сказать, доктор Тейлор: если на мою долю выпадет то, что выпало Себу, то буду надеяться, что мне тоже повезет и поблизости окажется кто-то, способный, подобно вам, помочь мне.
Его взгляд устремился на окружавшие город роскошные холмы, ошеломительный пейзаж с лесистыми склонами и изобильными лугами, среди которых приютился Бат. Это были его любимые родные края, и, сидя в вертолете рядом с этими двумя людьми, Грег вдруг испытал чувство неописуемого удовлетворения. Этот день запомнится ему надолго.
* * *
Позже, тем вечером, Грег смиренно выдержал исполняемый раз в две недели ритуал поименной переклички всех английских футболистов, чьи постеры заполняли целую стену в спальне Джо. После развода инспектор не особо думал о проблеме обзаведения постоянным жильем, поэтому, сняв один из тех типовых современных домиков, что лепились друг к другу боковыми стенами, позволил Джо украсить гостевую спальню по собственному желанию. На крашеной кремовой стене пестрели постеры разных футбольных команд – Тёрнер-младший пока не выбрал, какой из клубов ему нравится больше других. Однако сегодня вечером футболисты интересовали его значительно меньше. Душой мальчика завладели другие, более впечатляющие, герои.
– Пап, ну скажи, разве мы провели не самый потрясающий день? – спросил он, наверное, уже в сотый раз.
Дневное приключение так поглотило мысли ребенка, что после полета он безостановочно болтал только о вертолетах. Фуражка с кокардой, подаренная ему Себом, лежала на прикроватной тумбочке, хотя он явно предпочел бы спать с ней в обнимку.
– Да, Джо, день получился великолепный. Может, мы еще когда-нибудь повторим его, – пообещал его отец.
– С Алекс и Себом?
– Возможно.
– Она – его подружка?
– Не знаю, Джо. Хотя я так не думаю.
Во время полета этот пилот сидел рядом с Алекс, и они явно были хорошими друзьями, но Грег не заметил ничего более интимного. Закончив историю своего спасения, Морриси включил связь с наушниками Джо и долго разговаривал с мальчиком, показывая и называя ему здания, над которыми пролетал вертолет.
– По-моему, она встречается с другим парнем, – добавил инспектор.
– Жаль.
– Почему?
– Потому что она могла бы начать встречаться с тобой, и тогда мы летали бы сколько угодно.
– А ты, оказывается, бессовестный малый, Джо Тёрнер… Придется мне приглядывать за тобой.
Когда сын уснул, Грег взял бутылку холодного испанского пива «Сан Мигель», зажег сигарету и выкурил ее, стоя около открытой балконной двери. Он вспоминал свое восхищение во время их полета.
Алекс действовала с потрясающей уверенностью, вызвав у него легкое благоговение, смешанное со страхом. Он побаивался ее несомненных талантов и дарований. Его поразило, как эта женщина, при своей молодости, умудрилась достичь такого мастерства. Она с легкостью управляла вертолетом, справляясь с ним куда лучше, чем он – с обычной машиной, и их полет прошел просто идеально. Этот день Тёрнер-старший запомнит навсегда; как верно говорил Джо, он стал одним из лучших дней в его жизни.
Что начисто не вязалось с его прежним представлением об Алекс Тейлор. Она обладала всеми этими невероятными талантами – и, однако, совсем недавно скормила ему весьма неправдоподобную историю. Грег видел, как она застопорила работу больничного отделения, слышал и понимал беспокойство некоторых коллег, говоривших о ее странном поведении. Он выслушал перечень психических заболеваний, которыми, по мнению Лоры Бест, она страдала. Да к тому же, когда он заваривал чай у нее на кухне, чтобы помочь ей прийти в себя от потрясения смертью Лилиан Армстронг, то заметил на сушилке для посуды три пустые бутылки из-под водки, а пока искал сахар в буфере, увидел пузырек диазепама. Обе эти находки показали ему, что Тейлор не справляется с трудностями, и тем не менее он позволил ей управлять вертолетом, в котором сидел его сын… Потенциальная алкоголичка и наркоманка? Может, он слегка влюбился, криво усмехнувшись, подумал Грег. Сегодня она вела себя совершенно уверенно, и он искренне надеялся, что ей не грозит нервное расстройство или другие формы психических недугов. Инспектор знал разных выдающихся людей, имевших проблемы с психикой, и их поведение казалось подобным спуску с американских горок, только они неслись по ним все быстрее и быстрее – и в итоге разбивались.
Тёрнера так и подмывало скорее вновь увидеться с Алекс – разумеется, без сопровождения Джо – и попытаться убедить ее устроить себе нормальный отдых. Может, ей как раз нужно хорошенько отдохнуть… Немного свободного времени для восстановления душевных сил.
Проведенное с ней время заставило его задуматься о своей собственной жизни. Ему тоже не помешало бы кое-что в ней наладить. После развода прошло уже шесть месяцев и еще больше с тех пор, как он последний раз занимался любовью с женщиной. Эпизод с Лорой Грег не учитывал, поскольку тот случай не имел ничего общего с понятием любви. Не пора ли уже начать вновь думать об этой стороне своей жизни? Да и Джо, видимо, не против того, чтобы папа нашел подружку. Алекс Тейлор уже встречалась с каким-то парнем, поэтому Джо придется пересмотреть планы по поиску девушки для отца. И вообще, почти нереально, что Алекс может заинтересоваться Грегом. На ее вкус, он, вероятно, выглядит слишком прозаичным. Чем без толку думать о своей личной жизни, возможно, ему стоит обзавестись хобби. Может, попытаться освоить полеты на вертолете…
Назад: Глава 29
Дальше: Глава 31