Книга: Вселенная Чужих и Хищников (сборник)
Назад: 25
Дальше: 27

26

Экран переливался разноцветными полосами сетки: «Процесс замораживания завершен. Состояние анабиоза достигнуто».
Даллас взглянул на индикаторы состояния организма и проговорил:
— Все нормально. У нас есть восемь часов.
Эш взял лазерный скальпель и включил накопитель импульса:
— Сейчас попробуем перерезать щупальца.
— Только ради бога, осторожно.
— Наверное, удобнее всего вот здесь. Сделаем разрез по суставу, — размышляя, он ловко взял марлевый тампон, подставил его под предполагаемое место разреза и поднес скальпель.
Лазер блеснул зеленой вспышкой, и струйка слабо фосфоресцирующей жидкости полилась из ранки. Марлевый тампон в руках Эша зашипел, испаряясь. Струйка стекла на пол. Белоснежный пластик покрытия начал таять как лед в кипятке. Жидкость быстро добралась до стальных перекрытий.
— Черт, она разъедает металл!
— Надо посмотреть, что на нижнем этаже, — Даллас бросился к шлюпке, на ходу разблокировал выход и побежал по коридору, чуть не сбив с ног Ламберт. Все бросились за ним следом. Бежали так, будто от этого зависела чья-то жизнь. Кубарем скатились с лестницы и…
— Проходит! — Даллас нашел прожженное отверстие в отсеке со скафандрами.
В помещении висел легкий дымок, в потолке зияла ажурная дыра с бахромой по краям. С этой бахромы капал расплавленный металл, как весенняя веселая капель под мартовским солнцем. Скафандр, оказавшийся под дырой, уже дымился и расплывался серебристым киселем по быстро размягчавшемуся полу.
— Посмотрим еще ниже! — Даллас бросился к лестнице.
Этот отсек был завален старым испорченным оборудованием. Паркер открыл шлюз, вбежал внутрь и заметался между грудами хлама, глядя в потолок:
— Где?!
И тут он увидел тонкую струйку дыма. Металл потерял форму и весело капал на пол.
Подошел Даллас:
— Господи! Это уже третий этаж!
— Не стой под этим, — Паркер отстранил его рукой.
— Странное вещество, — заметила, подходя, Рипли.
Подоспели и остальные. Металл тяжелыми каплями отрывался от потолка и падал на пол, застывая неправильной формы лужей. На краях дыры стали образовываться длинные сосульки.
— Ты только взгляни на это, дружок, — обратился Паркер в Бретту.
— Дай мне металлический щуп, быстро! — протянул руку Даллас.
Бретт подал индикатор волноводов.
Щуп нырнул в отверстие в потолке.
— Капитан, руку потерять не боишься?
— Помолчи, — нервно бросила Рипли.
Тем временем капитан уже вынул оплавленную и дымящуюся железку из рваной дыры в потолке.
— Реакция остановилась, — он задумчиво разглядывал индикатор. Это выглядит, как сверхкислота…
— Это его кровь? — спросил Бретт и с трудом проглотил ватный комок, не выпускавший слова из горла.
— А, может — защитный механизм? — Огромные белки глаз на черном лице блестели в темноте. — Существо почувствовало, что вы хотите его убить…
— А как насчет Кейна? — напомнила Рипли.
— Подумаем. С ним Эш. Может быть, он разберется.
Назад: 25
Дальше: 27