Книга: Вселенная Чужих и Хищников (сборник)
Назад: Глава 16
Дальше: Глава 18

Глава 17

— Подойдите поближе, — скомандовал сержант Грин, когда из вентиляционного люка появились замыкавшие строй десантники. В узком холодном туннеле стало немного теплее от тесно сгрудившихся возбужденных людей.
Сержант дождался наступления полной тишины и заговорил:
— Судя по всему, еще немного — и жуки захватят всю базу. Наша задача — спасти всех, кого сможем, раздать кое-какие долги и сваливать отсюда.
Никогда в жизни Джойстик не слышала ничего более приятного. У нее появилось желание захлопать в ладоши, и ей показалось, что она не одинока.
— Разделимся на три группы, — продолжал сержант. — У каждой будет своя задача.
Он повернулся к Джойстик:
— Капитан, твоя задача взять всех гражданских и прорываться к доку. Подготовь свой корабль и все, сколько есть в ангаре, к взлету.
Грин повернулся к остальным:
— Кто из вас может пилотировать челнок?
Крей, Диган и Кент подняли руки.
Грин удовлетворенно кивнул и снова обратился к Джойстик:
— Ваша задача — захватить ангар и удерживать его насколько возможно долго. Ясно?
Джойстик утвердительно кивнула, хотя предпочла бы отправиться на поиски профессора и Ларсона. Она подозревала, что эту задачу десантники приберегли для себя, и готова была побиться об заклад, что Грин лично займется этим.
— Если не сможешь удержать ангар, — продолжал Грин, — залезай в корабль и сматывайся отсюда. Нас не жди, понятно?
Джойстик снова кивнула.
— Отлично. Мы будем посылать всех, кого сможем найти, к вам. Отправляйте корабли по мере заполнения. Всем ясно? Вопросы есть? — Вопросов не оказалось, и сержант снова обратился к Джойстик: — Возьмите как можно больше боеприпасов. И идите осторожно.
Джойстик уже направилась к лежащей на полу куче патронташей, но Грин остановил ее:
— Еще одно.
Он повернулся к группе гражданских:
— Кому-нибудь приходилось иметь дело с жуками?
Руки подняли только Джойстик и Крей.
— Тогда дам вам несколько советов. Стреляйте в голову или по коленным суставам. Стоит попасть в туловище, и все в радиусе десяти-пятнадцати метров зальет кислотной кровью. Как правило, они нападают сверху и двигаются со скоростью молнии. Не пытайтесь держать оборону: отбивайтесь и сразу отступайте, ясно? — Он поглядел вокруг. — И не забывайте принюхиваться. В этих туннелях вы учуете этих вонючек скорее, чем увидите. — Сержант немного замялся и взглянул на Джойстик: — Последнее. Лучше погибнуть, чем попасть живым в плен к жукам. Можете мне поверить.
Джойстик и без него это знала и хотела бы забыть все эти человеческие тела, подвешенные к потолку, внутри которых росли чужие. Они были еще живы, но обречены. Лучшее, что можно было сделать для них, это прекратить их страдания как можно быстрее.
В коридоре наступило неловкое молчание. Наконец Джойстик нарушила тишину:
— Встретимся в ангаре.
При этом она надеялась, что ее голос не прозвучал слишком неуверенно.
Грин кивнул:
— Встретимся. Не сомневаюсь, что вы будете там. А теперь марш. Мне и моим ребятам некогда.
Через тридцать секунд Джойстик, перепоясанная тремя патронташами, с автоматом на изготовку, шла впереди группы из девятнадцати человек направо по коридору, прочь от арсенала.
Ей не нравилось только одно.
Ангар находился с другой стороны лабораторного комплекса, у самого муравейника.
Слишком близко.

 

Когда Джойстик со своим отрядом скрылась в коридоре, Грин повернулся к десантникам. Его взгляд упал на Робинсена. Жаль, что Линча нет с ними. Но Робинсен тоже не подведет. А если подведет, то пожалеть об этом будет уже некому.
— Диллон. Мак-Филлипс. Янг. Рул. Босу. Идете со мной. — Называя имена, он смотрел каждому из десантников в глаза. У всех пятерых были «крамеры», четыре-пять патронташей вокруг пояса, и они были увешаны ножами, пистолетами, гранатами и Бог весть чем еще, словно рождественские елки.
Сержант улыбнулся. Так или иначе, а без заварухи сегодня не обойдется.
Он обратился к своему заместителю.
— Остальные пойдут с Робинсеном. Слушайте внимательно, чтобы ему не пришлось повторять.
Все сделали шаг вперед, и Грин обратился к Робинсену:
— Ваша задача — прочесать жилые помещения, найти как можно больше гражданских и послать их в ангар.
— Будет сделано, сержант, — ответил Робинсен.
— Решайте сами, как лучше доставить людей к кораблям. Возможно, вам придется выделить охрану, но не по одному. Идите парами. Ясно?
Робинсен и остальные десантники снова кивнули.
Грин глубоко вздохнул:
— У нас осталось около часа, максимум два, если капитан Палмер и ее люди продержатся достаточно долго. Все должно быть закончено через час. Как только увидите жуков — стреляйте, то же относится к людям, которых они захватят.
Робинсен кивнул:
— Пошли, ребята. Хансен, вперед.
Грин наблюдал за Робинсеном и его людьми, пока последний из них не скрылся в вентиляционной шахте.
Робинсен замыкал строй. Прежде чем нырнуть в люк, он обернулся и кивнул Грину:
— Увидимся через час. На пути домой.
Грин улыбнулся:
— Идет.
Робинсен подмигнул:
— Доброй охоты.-, С этими словами он скрылся в шахте.
Грин тяжело вздохнул и повернулся к пятерым тяжеловооруженным десантникам:
— Думаю, вы уже сами догадались, что нам предстоит.
Все пятеро кивнули, и Грин хмыкнул, переключая свой «крамер» на автоматическую стрельбу.
— В таком случае не будем терять времени. Диллон, идешь первым. Первая остановка — в кабинете Клейста.
Десантники заулыбались и во главе с Диллоном направились к люку. Все пятеро выглядели радостно возбужденными, словно выиграли в лотерею поездку на курорт.
Грин встал в строй за Диллоном. Он тоже был возбужден. Профессор и его жуки кормили их дерьмом уже три года. Настало время расплатиться по счету.
Теперь их очередь.
Назад: Глава 16
Дальше: Глава 18