Книга: Вселенная Чужих и Хищников (сборник)
Назад: 22. Лилия
Дальше: 24. Джонни Мэйнс

23. Акоко Хэлли

Исследовательская станция «Роща Любви»
Планета LV-1529, 2692 год н. э., сентябрь

 

Пока малая часть «Дьявольских Псов» собирала вместе и оценивала состояние уцелевших обитателей «Рощи Любви», майор Акоко Хэлли выждала момент и, схватив Изу Палант за руку, потащила ее на борт «Пикси». Судно класса «Молния» не было просторным, зато развивало изрядную скорость. Все-таки морпехи успели как раз вовремя. Битва, встретившая «Псов» по прибытии на место, подняла дух военных и отбросила прочь всю злость Хэлли оттого, что ей пришлось взяться за эту миссию.
Добравшись наконец до девушки, которую ей поручено было спасти, Акоко захотела узнать, что же такого особенного в ней было. Исхудавшая и изможденная, охваченная страхом, Палант была вся в грязи. Хэлли видела, как сильно эта женщина хотела есть, в каком замешательстве она пребывала, но было в ней и что-то, что заинтересовало майора. В Палант чувствовалась решимость.
Поднявшись на борт, Хэлли повела девушку к маленькому столику в комнате отдыха. Усадив Палант на стул, майор наполнила стакан энергетиком и достала несколько питательных батончиков. Отвратительные на вкус, они все же тотчас разбудили в Изе второе дыхание. Бог знает, как долго ученая не видела нормальной еды.
Акоко знала, что ее ждет та еще история, но первоочередной ее задачей было связаться с Джерардом Маршаллом. Одна мысль о разговоре с этим мерзким человеком выворачивала Хэлли наизнанку, но пойти против своей миссии, против своего долга она не могла.
– Мне нужно поговорить кое с кем из начальства, – сказала Палант. Отпив сначала совсем немного, в следующую минуту она залпом опустошила стакан и, хотя взгляд ее устремился на стену перед ней, смотрела она куда дальше. – У меня срочный разговор. И очень важный.
– Я подключаюсь к каналу Джерарда Маршалла. Он подойдет?
– Почему вы прилетели сюда? За мной?
– По его словам, ты представляешь некую ценность в борьбе с яутжа.
– Значит, наш случай не единственный? – в голосе Палант явственно слышалось отчаяние. Напряженная, словно пружина, готовая взметнуться ввысь и загореться пламенем, она раз за разом проживала ту минуту, когда у нее, склонившейся над раненым яутжа, казалось бы, получилось поговорить с пришельцем с помощью устройства, которое Иза до сих пор так и не выпустила из рук. Видимо, об этом и говорил Маршалл, указывая на ее исключительную важность. Кто знает, может, она и правда сможет общаться с этими существами.
– Да, это вторжение, – ответила Хэлли. – Все избегают слова «нашествие», так как численность яутжа еще не столь критична, но их уже вполне достаточно, чтобы отнестись к ситуации серьезнее, чем к отдельным атакам. Яутжа прорываются к Сфере Людей, по пути не только нападая на поселения, но и пользуясь нашими норами. Начало открытых военных действий все ближе, поэтому меня отправили сюда, чтобы узнать, осталась ли ты в живых. Похоже, ты в курсе чего-то, что поможет всем нам одолеть противника, – пожала плечами майор.
Хэлли не сомневалась в том, что их сил было достаточно для того, чтобы отразить атаки пришельцев, а затем выследить и убить всех, кто не сбежал сразу. Именно к этому столько лет готовили ее и «Дьявольских Псов», отчего страх Маршалла в какой-то мере даже обижал ее. Ее задевало то, что их защита не успокаивала Джерарда. Он искал что-то большее.
– Итак, что такого особенного ты знаешь? – спросила она Изу.
– Я изучаю яутжа всю свою жизнь.
– И теперь можешь говорить с ними.
Палант взглянула на устройство, лежащее на коленях.
– Не так много, как хотелось бы, но я знаю, в чем причина их вторжения. Именно поэтому мне нужно как можно скорее сделать доклад Совету Тринадцати.
– Погоди немного. Займемся этим сразу же, как только придет мой связист, – сказала Хэлли и отвернулась. Палант вела себя странно, будто часть ее витала где-то вдалеке, и это беспокоило майора. Дотронувшись до браслета, она вызвала Гоува на корабль и снова повернулась к Изе.
– Сколько выжило?
– Пятнадцать, – ответила Палант. – Несколько инди, все остальные – работники станции.
– Инди, – усмехнулась Хэлли.
– Они спасли всех нас! – Иза смотрела прямо в глаза майора, и та начала понимать, как сильно недооценила девушку. Хэлли знала, что многие ее боялись, но Палант, открыто и не раздумывая, выступила против нее. Да, эта девушка прошла через многое.
– Мне жаль, – сказала Хэлли. – Уверена, пришлось нелегко.
– Нелегко! – фыркнула Палант, вытирая глаза. – Так что со связью?
Мелодия вызова зазвучала по всему кораблю, как только на борт поднялся Гоув. Иза удивленно посмотрела на майора.
– Видимо, он жаждет разговора еще сильнее, чем мы сами, – скривилась та.
– Это Маршалл?
– Звонок входящий, так что, вполне возможно, и он. Гоув, комната связи готова?
– Вполне, – подтвердил тот.
Хэлли кивнула в сторону коридора, ведущего к летной палубе.
– Идем. Посмотрим, что нам сообщит Компания.

 

Как выяснилось, звонок был не от Джерарда Маршалла – «Псов» вызывал непосредственно генерал Пол Бассетт. Впрочем, когда его изображение появилось на голоэкране, Хэлли заметила и Маршалла – тот сидел за спиной генерала, и пока военный готовился к разговору, с лица чиновника не сходила его «фирменная» мягкая, расслабленная улыбка. Акоко ужаснула мысль, что директор Компании дергал за ниточки даже главу морпехов.
Задумавшись над тем, есть ли у «Вейланд-Ютани» что-то и на генерала, Хэлли коротко усмехнулась. Можно было даже не сомневаться, что есть. Как и на каждого, кто хоть что-то значит в Сфере Людей. В конце концов, именно на подобной информации и строилась власть компании. И пусть за всю историю «Вейланд-Ютани» многое поменялось, но уж эта ее сторона оставалась неизменной.
– Мы на связи? – спросил Бассетт, и, похоже, кто-то за кадром кивнул. – Майор Хэлли! – обратился он к Акоко. – По нашим расчетам вы уже добрались до LV-1529. Полагаем, что миссия прошла успешно, так что мы с мистером Маршаллом ждем вашего отчета. Тем не менее я считаю, что вы должны знать, как изменилась ситуация с вашего отлета.
Ваши «Дьявольские Псы» достигли системы Эддисон Прайм и спасли уцелевших с корабля Косморожденных. Во время террористического акта выжило больше людей, чем мы рассчитывали. Теперь тридцать девятый отряд продвигается к месту, где, по слухам, высадились несколько яутжа. В северно-восточной четверти Сферы дела идут практически так же. Сперва мы знали о семнадцати случаях атак, но в настоящий момент их число уже превысило пятьдесят. Хуже всего пришлось семнадцатому отряду Косморожденных на орбите системы Джексона, – помрачнел Бассетт. – Напавший добрался до антиматерии и воспользовался ею на орбите…
– Боже мой! – выдохнула Хэлли. Позабыв о стоящей рядом и все видящей Палант, она не могла оторвать взгляда от своего генерала. Даже этот человек, закаленный в горниле войны, ветеран множества крупных и мелких сражений, мужчина, который, если верить слухам, еще пехотинцем времен Страшных Войн убивал голыми руками, даже он был сейчас слишком напуган, чтобы продолжить рассказ. Только бы этот звонок велся в реальном времени. Только бы Хэлли могла выразить сожаление, разделить горе.
– Девятнадцать тысяч мужчин, женщин и детей, – наконец сказал Бассетт. – Почти полный состав семнадцатого отряда, вместе с обслуживающим персоналом и их семьями. От орбиты ничего не осталось… Что ж, они хотя бы ничего не почувствовали…
Маршалл наклонился к Бассетту и прошептал что-то на ухо. Даже не обернувшись, генерал огрызнулся:
– У майора Хэлли есть полное право быть в курсе происходящего!
Акоко обрадовалась яростной вспышке генерала, хоть и видела в ней намек на попытку Бассета отстоять свою независимость.
– Все это лишь отдельные нападения, – снова заговорил командующий. – Многие из таких попыток провалились, но захватить в плен нам никого не удалось. Одни террористы убили себя сами, другие ввязались в бой с морпехами, которые с ними и разделались. Пока неизвестно, что за организация стоит за их действиями, но, видимо, это как-то связано с вторжением яутжа, нашей настоящей проблемой. Мы получили уже более ста сообщений об атаках яутжа по всему сектору. Кажется, им все равно, где высаживаться и на кого нападать. Исследовательские станции, базы по добыче ископаемых на спутниках и астероидах, военные корабли, научные экспедиции, независимые станции, пиратские корабли – яутжа штурмуют любое поселение, до которого могут дотянуться. Работа над контрмерами в самом разгаре. Мы выслеживаем все, что в наших силах, но, учитывая задержки во времени и расстоянии, мы немного…
«Растеряны», – мысленно закончила за него Хэлли. Все, к чему не одно столетие готовили морпехов, происходило прямо сейчас на ее глазах, а их главнокомандующий был абсолютно растерян. Трудно понять, была ли тому причиной глубоко спрятанная слабость, о которой никто не подозревал, или факт того, что Компания взяла Колониальных морпехов под свой полный контроль, превратив их из охранной силы в полицейскую.
Заморгав, Бассетт неожиданно посмотрел вверх, осознавая, что сзади него сидит Маршалл. Чиновник, однако, не промолвил ни слова. Судя по всему, одного его присутствия было более чем достаточно.
– Морпехи готовы, – продолжил генерал. – Несмотря на то что о многих столкновениях нам уже известно, мы полагаем, что стоит ожидать и новых. В связи с этим нашей основной проблемой становится захват пришельцами наших нор. Уже семь из них по Внешнему Кольцу подверглись нападению и взяты яутжа. Их корабли проходят через эти норы. Некоторые из них мы перехватили, когда они продвигались вглубь Сферы, и уничтожили, но есть и те, кому удалось исчезнуть. Стоит яутжа прорваться, и количество мест, где они заявят о себе, возрастет в несколько раз. Кроме того, попав в плен или получив серьезные ранения, они тут же кончают жизнь самоубийством. Новости поступают самые ужасные – количество убитых растет, и не только в рядах морпехов, но и среди мирного населения, Так мало яутжа, и столько разрухи!
– Я знаю, почему они делают это! – воскликнула Палант, но Хэлли удержала ее за руку. Какой несообразительной нужно быть, чтобы не понять, что этот разговор односторонний?
Наконец Джерард Маршалл поднялся и встал около генерала. Палант ненавидела этого типа всем сердцем. С его важностью трудно было поспорить, но Иза видела в Джерарде только чудовище. Пускай и не животное, но человека, для которого не было ничего важнее собственных целей и благополучия Компании. Даже сейчас, слушая доклад Бассетта о тысячах погибших и кровопролитных столкновениях с яутжа по всей Сфере Людей, он не переставал подсчитывать возможные доходы от войны, которые Компания сможет заполучить. Палант даже не сомневалась в направлении его низких мыслей.
– Майор, срочно доложите, удалось ли найти в живых Изу Палант и Милта МакИлвина, – приказал Маршалл. – И если да, то незамедлительно перешлите все их исследования о яутжа по безопасному каналу. Очень многое зависит от того, что им известно.
– Мы рассматриваем предложение перемирия, – продолжил Бассетт, – но при этом не можем показать и капли слабости. Иначе, яутжа не воспримут нас всерьез. Нам до сих пор неизвестны их намерения, да и наши аналитики так и не выявили хоть какой-то видимой схемы в их нападениях. Кажется, будто пришельцы вовсе не преследуют никакой цели, но чем больше мы узнаем о них, тем больше опасаемся того, что противопоставить им в глобальном масштабе человечеству просто нечего. Жду вашего отчета, майор, – закончил генерал. – И берегите себя.
Изображение задрожало, утратив четкость, и перед самым затемнением экрана Иза заметила неприятную улыбочку на лице Маршалла.
– Майор, думаю, я знаю, в чем причина происходящего, – заговорила она. – Вряд ли яутжа готовят вторжение в Сферу.
– А вот мне кажется, совсем наоборот, – отрезала Хэлли. – Ты что, не слушала генерала Бассетта? Началась война, и пока ты ворковала с тем ублюдком снаружи, по всей Сфере гибли наши морпехи! Наши люди!
Непонятный звук из-за стены заставил ее обернуться. Там, у пульта управления связью, все еще стоял Гоув, застывший на месте с широко открытыми глазами. Хэлли заметила, как его кадык ходит вверх-вниз, пока связист старается прогнать ком в горле.
– Рядовой Гоув? – обратилась к нему майор.
– «Скоростные Акулы», – только и выдохнул Гоув.
– Да, семнадцатый отряд. Погиб каждый из них, как сказал генерал. Напавший работал в связке с яутжа.
– Это же неправда! – воскликнула Палант.
– Мой брат – капрал семнадцатого… – начал было Гоув, но оказался не в силах продолжить. Хэлли подошла к нему поближе и положила руку на плечо.
– Мои соболезнования.
– Я не виделся с ним уже семь лет. Понимаете, это так нелегко – все эти расстояния, из-за которых… да и свои отпуска я обычно провожу на орбитах или…
– Я сожалею о вашей утрате, – вмешалась Палант. – Все мы кого-то потеряли. Мой очень близкий друг погиб при взрыве нашей базы, но женщина, устроившая этот взрыв, была человеком и уж, конечно, никак не связана с яутжа. Не знаю, почему она сделала это, но зато я уверена в одном – яутжа спасаются бегством от чего-то. Мы с МакИлвином подслушивали разговоры двух из них, атаковавших нашу группу, обсуждали их поведение, а когда мне удалось заговорить с Шаманой…
– Каким еще, к черту, Шаманой?! – вспылила Хэлли.
– Яутжа, которого вы взорвали там, снаружи.
– Прежде чем он взорвался сам и утянул всех нас с собой.
– На него и на его собратьев напало нечто, что они называют огненными ящерицами. Яутжа отступили, чтобы перегруппироваться и дать им отпор. Это не вторжение. Они летят к Сфере Людей лишь потому, что бегут от опасности.
– А нападают на военные и мирные поселения они, видимо, от нечего делать.
– Не буду врать, пока я не могу понять всех причин их действий.
– А ведь должна бы! – выкрикнул Гоув, не скрывая злости. – Мы проделали весь этот путь только потому, что ты обязана понимать их!
– И я понимаю их в большей степени, чем остальные люди, – ответила Палант. – Но этого все равно недостаточно.
– К чему ты ведешь? – спросила Хэлли. Манера этой дамочки ходить вокруг да около, не говорить напрямую сразу начинала раздражать майора. В конце концов, ей уже пора было готовить отчет для Бассетта и думать над дальнейшими действиями. Совсем небольшой «Пикси», конечно, вмещал пятнадцать выживших на LV-1529, но Акоко еще предстояло пораскинуть мозгами, как разместить всех в отсеке с криокамерами. На вихляния Палант у нее совсем не было времени.
– Они могут казаться схожими с людьми, – ответила Иза, – но отличаются от нас так же сильно, как мы отличаемся от рыб. Возможно, их никогда не удастся изучить до конца, но нам стоит использовать все, что я знаю, чтобы не ухудшить наше положение еще сильнее.
– Каким образом?
– Ваш генерал говорил о предложении прекращения огня.
– И?
– Думаю, у меня получится сочинить сообщение на языке яутжа, так чтобы они поняли нас. МакИлвин неплохо разбирается в их технологиях и коммуникационных связях, так что он сможет отправить сообщение по одной из частот космоса.
– Сообщение о чем?
– О том, что мы знаем, что гонит их, и о том, что мы больше не хотим воевать с ними. О том, что мы хотим помочь.
Улыбка Хэлли тотчас померкла, как только она осознала всю серьезность слов Изы. Тишина мертвым грузом навалилась на всех них. Горе Гоува душило и саму Хэлли, и ей казалось, словно вся Сфера переживает вместе с ним его потерю.
Палант встала со стула, и впервые за все это время майор увидела, какая сила и решительность скрывается за внешней хрупкостью этой женщины.
– Майор, – заговорила Иза. – Если в космосе нашлось что-то, от чего бегут даже яутжа, разве не стоит забеспокоиться и нам?
* * *
С самой первой секунды, когда «Пикси» покинул станцию «Харон», Акоко Хэлли силой выдернули из привычной для нее жизни. Оставить без присмотра большую часть «Дьявольских Псов» было тем еще испытанием. Несмотря на отличную команду, которую она взяла с собой (и самым важным среди которой был сержант Хайк, ее правая рука), с каждой милей она все сильнее переживала разлуку со своей семьей.
Просьбы Изы Палант также не облегчали ее жизнь, хотя Хэлли и понимала, глубоко в душе, что ученая была права.
– Стоит нам попросить разрешения на подобные действия у вашего генерала, и он лишь потеряет кучу времени, консультируясь со своими экспертами и советниками. А если об этом узнает Джерард Маршалл, все благо обернется в сторону политики и бизнеса. Этого человека не заботит ничто, кроме Компании и его самого. И поэтому те причины, по которым мы хотим отослать сообщение, будут заслонены их интересами.
Хэлли не удивило то, что Палант знала Маршалла, но ее неприязнь к чиновнику заставила майора полюбить эту маленькую отважную девушку еще больше.
И все же решение давалось тяжело – шаг был слишком самоуверен. Особенно после того, как Палант и МакИлвин признались в своем очень поверхностном знании языка яутжа.
– Так как же ты можешь гарантировать, что эта штука сделает именно то, что тебе нужно? – спросила Хэлли, глядя на устройство, лежащее на столе между ними. Все в пыли и царапинах, похожее этим на своих создателей, оно явно прошло через огонь и воду. Палант и МакИлвин сидели напротив майора, Хайк уселся слева от нее, а Нассис устроился справа. Этот мощный, но спокойный мужчина и отличный человек служил под командованием Акоко с тех времен, когда она была еще капралом. Однажды он спас ей жизнь, и Хэлли отплатила ему тем же несколько позже. Все это не могло не образовать сильнейшую связь между ними. Акоко безоговорочно доверяла ему, и, хотя Нассис каждый раз отказывался от повышений, предпочитая оставаться обычным рядовым, ценила его мнение куда выше многих других.
– Ты права, не можем, – согласилась Палант. – Но мы можем составить максимально простое послание, чтобы избежать возможных ошибок. Будем использовать только проверенные слова и фразы. Вы ведь сами видели все, что мы записали из разговоров яутжа, и наблюдали мой разговор с Шаманой.
– До тех пор пока он не попытался взорвать всех нас вместе с собой, – напомнил Нассис. Его речь всегда была очень тихой, но при этом каждое слово обладало удивительным весом. Возможно, в этом крылась причина того, что люди прислушивались к его мнению.
– Как я и говорила, они практически непостижимы, – возразила Палант. – И все же нам стоит попробовать. Кто знает, что за ужас ждет нас вслед за так называемым «вторжением» яутжа?
Хэлли медленно кивнула, не отрывая взгляда от ученой. Палант, в свою очередь, смело смотрела на нее, не отводя глаз. Наконец губы Хэлли изогнулись в ее собственном подобии улыбки.
– Составляйте послание. Скажи мне, когда все будет готово. Тогда мы изучим его, я и моя команда, после чего примем окончательное решение.
– Как понимать это «изучим»? – вскинула голову Иза.
– Но ты ведь не хочешь отправлять его на одобрение генералу Бассетту? – хмыкнула майор. «А значит, и Маршаллу», – подумала она, зная, что это было понятно и без слов. – А репутацией здесь рискую только я.
– Как ты можешь волноваться о своей репутации после всего услышанного?!
Хэлли не ответила. Если честно, ей было наплевать на репутацию, и майор была более чем уверена, что Палант понимала это. Ученая была проницательной женщиной и хорошим человеком. Но только время покажет, удастся ли ей достичь всего, на что она надеялась.
– Нам нужно полчаса, – сказал МакИлвин.
– Я дам вам ограниченный допуск к компьютерам на «Пикси», – предложил Нассис, но Палант покачала головой и протянула руку к своему устройству.
– Все, что нам нужно, находится прямо здесь, – пояснила она. – И… спасибо вам всем.
Хэлли коротко кивнула, покинула комнату отдыха и спустилась по трапу прямо в бушующий снаружи шторм. Бествик и Шпренкель помогали уцелевшим собрать скудные пожитки среди обломков базы, заменившей им дом на столь долгое время. Гоув направлялся к майору со стороны разрушенной базы, его боевой костюм отсвечивал в тех местах, где ему пришлось затвердеть, защищая своего владельца от возросшего уровня радиации.
Хэлли не могла дождаться того мига, когда они наконец оставят эту дыру как можно дальше за спиной.
Она переговорила с командой, устроила короткие поиски выживших, но затерявшихся людей, и вернулась на «Пикси». На все про все ушло чуть меньше двадцати минут.

 

Спустя четыре часа после высадки на LV-1529 Акоко Хэлли одобрила передачу послания, способного изменить всю историю человечества.
Она бы, скорее всего, испугалась, давая зеленый свет тому, что завершит ее карьеру, если бы не ее команда. Молчаливый Хайк, спокойный Нассис, верные Гоув, Бествик и Шпренкель – все они согласились с правильностью ее выбора. Они внимательно, не перебивая, выслушали задумки Палант и МакИлвина, прослушали короткое сообщение, которое они придумали и собирались отослать, и подтвердили свое согласие с действиями Хэлли.
Возможно, как считала она, дело было в их уважении к своему командиру, понимании, что именно она стоит за идеей, но даже этого было вполне достаточно.
– Уверен, что коммуникационные настройки верны? – спросила Иза МакИлвина, когда они уселись за главную панель управления. Гоув встал рядом с ними, на случай, если понадобится помощь во время передачи послания.
– Зуб даю, – улыбнулся тот, донельзя взволнованный. Хэлли знала, что Милт был работником Компании до мозга костей и сам Маршалл отправил его присматривать за работой Изы. И тот факт, что даже он готов обмануть доверие одного из Совета Тринадцати, чтобы осуществить передачу сообщения, еще больше убедил майора в верности принятого решения.
– Ну что ж, все готово, – объявил Гоув. – Послание загружено. Осталось только нажать кнопку «отправить».
Хэлли ожидала от Палант колебаний, думала, что она хоть на минуту, да засомневается, или будет ждать возражений от людей в комнате. Ничего похожего. Иза просто стукнула по кнопке и откинулась назад в кресле, наблюдая за тем, как послание разнеслось во все концы галактики.
«Мы знаем, что произошло с вами. Мы знаем, почему вы летите к Сфере Людей. Мы знаем об огненных ящерицах. Ради нашего и вашего блага заключим же почетное перемирие и отразим угрозу вместе».
Назад: 22. Лилия
Дальше: 24. Джонни Мэйнс