Книга: Вселенная Чужих и Хищников (сборник)
Назад: 13. Джерард Маршалл
Дальше: 15. Джонни Мэйнс

14. Акоко Хэлли

Станция «Харон»
Солнечная система, 2692 год н. э., июль

 

Майор Акоко Хэлли, самый молодой командир Колониальных морпехов, в свои тридцать два года уже стояла во главе тридцать девятого отряда Косморожденных, прозванных «Дьявольскими Псами». Саму же майора называли Снежной Сукой, и сегодня она оправдывала свое имя больше чем когда-либо.
Хэлли крайне гордилась своим африканским происхождением, но никогда не принимала прозвище за оскорбление, прекрасно понимая, что люди описывали ее характер, а не внешность. Именно ее хладнокровная манера общения с окружающими, невозмутимость при любых стрессовых ситуациях и находчивость обеспечили ей место главнокомандующего самого старого, уважаемого и закаленного в сражениях отряда морпехов.
Но если бы она хоть раз обиделась на свое прозвище, отряд тотчас забыл бы о нем. Пусть Хэлли и была Снежной Сукой, но все солдаты любили ее.
Первый раз за семь лет она вернулась к внешним границам Солнечной системы, надеясь хотя бы немного отдохнуть. Возможно, ей даже удастся побывать на Земле, впервые с тех пор, когда восьмилетняя Хэлли с родителями отправилась к поясу Койпера. Родителей уже давно не стало, но Акоко пообещала им однажды совершить путешествие в Африку, добраться до их родного города и, возможно, даже глянуть на дом, в котором выросла. Хэлли пронесла свое обещание уже через два с лишним десятка лет, по-настоящему желая исполнить его, – ведь она всегда гордилась тем, что держит свое слово, – но на самом деле, не чувствуя радости от того, что ей придется это сделать, потому что…
Ну, это же Земля. Она перестала быть ее домом.
Единственное место, которое она могла назвать домом, где она ощущала спокойствие, было здесь, рядом с ее отрядом.
– Я говорила о трех часах! – закричала она на сержант-майора Мики Хайка. – Никак не о трех днях!
– Скоро все будет готово, майор.
– Мне так не кажется.
Палуба «С» прогибалась под тяжестью морпехов и их снаряжения. Четыре готовых к отправлению пристыкованных корабля были загружены провизией и оружием, но сами бойцы разбрелись по помещению, слишком расслабленные и спокойные, чтобы лететь на войну. Официального подтверждения еще не поступило, но каждый из них понимал, к чему все движется. В задачу «Дьявольских Псов» входил путь на Эддисон Прайм, где им предстоит помочь выжившему экипажу фрегата, подвергшемуся нападению предателя, но кроме этого им придется совершить несколько путешествий через норы в сторону Внешнего Кольца.
Хэлли слышала разговоры о том, что, возможно, за всем стояли яутжа, и неизменно вспоминала о своем столкновении с одним из них. Она не могла не уважать этих ублюдков за силу, боевое мастерство, навыки в убийстве врагов, но сама мысль о том, что они организовали согласованную атаку на Сферу Людей… от одной этой мысли Хэлли бросало в дрожь. Впрочем, ее работой было исполнять приказы, а генерал Бассетт выразился предельно ясно.
– Мы будем готовы, – понизив голос, уверил ее Хайк. Акоко кивнула и слабо улыбнулась. Она знала, что «Псы» подготовятся, а он знал, что знает она. В конце концов, «Дьявольские Псы» еще ни разу не подводили ее.
Хэлли прошлась мимо своего отряда, обмениваясь парой фраз то с одним солдатом, то с другим, проверяя снаряжение и униформу, отвешивая налево и направо грубые шуточки. Многим из мужской половины отряда нравилось иметь командиром привлекательную женщину, но все они знали черту, переступать которую не следовало. Мало кто осмеливался сделать это. Один такой, правда, нашелся. Его звали рядовой Гоув, и на первый раз он отделался сломанным носом.
На руке завибрировало устройство связи, и Хэлли увидела высветившееся изображение и имя. Джерард Маршалл? Она замерла, холод пробежался по всему телу. Вот уже три года, как они не общались, и Хэлли предпочла бы, чтобы так оно продолжалось и впредь, хоть и знала всегда, чем все закончится. Их разговор был лишь вопросом времени с тех пор, как Маршалл прибыл на «Харон». Люди вроде него принимали знание за золото, и чем губительнее оно было, тем лучше для них. Маршалл мог всадить нож ей в спину, когда бы только захотел, к тому же таким людям, как он, всегда что-то требовалось.
Хэлли получила ранение в одной из первых своих боевых симуляций. Пришлось вытащить межпозвоночный диск из спины, и ей сразу выписали «фрэйл», чтобы унять мучительные боли. Все бы хорошо, но Хэлли входила в семь десятых процента населения, кто еще страдал от привыкания к препарату, и Акоко никому не рассказывала об этом. Но со временем зависимость поглотила ее. Теперь майор уже и подумать не могла о чем-то другом, кроме как найти новую дозу.
Каждым следующим утром ее первой мыслью становился вопрос: «Где достать еще “фрэйла”?», а карьера постепенно скатывалась по наклонной, пока не повисла на волоске. Наркоманы исключались из Колониальных морпехов еще быстрее, чем те, чья физическая форма считалась неподходящей, или нерасположенные к космическим путешествиям, или даже те, кто морально не был готов смотреть на убийства и убивать сам.
Хэлли помог человек из окружения Маршалла, а сам Джерард был из тех, кто, зная чужие тайны, держал язык за зубами. Он никогда не крутился вокруг Акоко, не бросал в ее сторону многозначительных взглядов, но майора не покидало ощущение, что Маршалл постоянно где-то поблизости. Тем не менее директор никогда не упоминал о зависимости даже в разговорах с нею самой, так что у Хэлли не было поводов назвать его поведение шантажом. Но он знал. И этого хватало, чтобы постоянно оставаться в его тени. Джерард Маршалл мог уничтожить ее в любую минуту, и Хэлли прекрасно осознавала, что если придет такое время, он не станет колебаться.
Она нажала на устройство связи.
– Маршалл. По правде говоря, сейчас я немного занята.
– Но не настолько, чтобы не выделить пару минут на встречу со мной, я надеюсь?
– Встречу?
– У меня кое-что есть для тебя. Миссия. Я в седьмом отсеке, на четырнадцатом уровне. Тебя встретят у лифта.
– Но я готовлюсь к…
– Я обо всем договорюсь с генералом Бассеттом еще до того, как ты прибудешь сюда.
– Маршалл, я действительно не могу вот так просто все бросить, – сказала Хэлли, понимая, что начинает вести себя бесцеремонно.
– Майор, это связано с твоими приготовлениями. «Дьявольские Псы» смогут справиться со спасательной операцией и без тебя, а ты нужна мне для куда более важного дела. Поднимайся, и мы все обсудим.
Хэлли отвернулась от экрана, чтобы собеседник не мог видеть ее лицо с пылающими от гнева глазами. Но было в ее взгляде и еще кое-что. Страх. Страх, который выползал наружу при виде Маршалла, стоило только услышать его голос. Ей становилось плохо от любого намека на ее прошлую зависимость и понимания того, к каким последствиям она могла привести.
Хайк встретился с ней взглядом. «Что?» – прочитала она по его губам. Хэлли лишь покачала головой в ответ и снова посмотрела на экран.
– Я отправляюсь на миссию меньше чем через час. Могу уделить вам десять минут.
– Пока ты идешь, я приготовлю кофе.
Ничего не ответив, Акоко отключила связь и зашагала через палубу. Увидев командира, отряд тотчас возобновлял прилежную деятельность, и когда Хэлли подошла к лифтам, ее бойцы уже спешили к посадочным трапам.
Снова зазвенело ее устройство связи. На этот раз Хэлли увидела на экране имя Хайка.
– Командир?
– Продолжайте, Мики. Меня хочет видеть Маршалл.
– Тот самый, из Совета Тринадцати? Что ему нужно?
– Говорит, я что-то должна для него сделать. Без понятия. Следи за тем, чтобы отряд не медлил, а я скоро вернусь.
Хэлли отключилась и посмотрела на Хайка, кивнув ему перед тем, как зайти в лифт. Пробормотав место, куда она направляется, Хэлли слегка качнулась, когда лифт отправился в путь.
«Я ничего ему не должна. Здесь сила есть только у меня. У меня», – подумала Акоко и гордо выпрямилась, пока лифт нес ее на палубу шаттла.

 

Через пятнадцать минут Хэлли уже стояла перед рабочим столом Маршалла, отказавшись присесть и перебирая в голове любые возможности отказаться от миссии, которую предлагал ей Джерард.
– Я не из спецотряда, Маршалл. Не Исследователь, даже не специалист по расследованиям. Я майор морпехов, и под моим командованием числится почти семь тысяч солдат. А вы хотите, чтобы я отправилась спасать ученого, который, скорее всего, уже давно погиб?
– Мы не уверены в этом до конца. А ее исследования стоят дороже всего остального.
– Да, конечно. Только давайте не будем все смешивать с этикой вашей Компании.
– Все, что мы делаем, – во благо человечества, – искренне удивился Маршалл.
Хэлли презрительно фыркнула. Как же она ненавидела разговаривать с людьми, подобными Маршаллу! Всеми этими гражданскими, не имевшими ни малейшего права руководить ею, людьми, перед которыми Хэлли не обязана была стоять в стойке «смирно» или обращаться к ним «сэр». Но отрицать тот факт, что Маршалл входит в Совет Тринадцати, было просто глупо. И если с тем, что он был одним из самых могущественных людей Сферы Людей, еще можно было поспорить, то не согласиться с тем, что этот тип подобрался к ним совсем близко, было очень, очень сложно.
– Это важно! – повышая голос, жестко сказал Маршалл. – Если ты действительно собираешься отправиться на войну со своим отрядом, то должна понимать: исследования Изы Палант могут сделать ее намного короче и менее затратной.
– Но почему именно я?
– Потому что я доверяю тебе.
– Потому что вы можете заставить меня, – Хэлли уставилась на Маршалла, боясь отвести взгляд.
– Мне нужен кто-то, кому я могу доверять, – настаивал он.
– А доверять вы мне можете потому, что?..
– Какие слова вы пытаетесь вытащить из меня, майор?
– Мы оба знаем, что за информация обо мне у вас есть, – проворчала Хэлли, разозленная и в то же время испуганная. Он не сказал ни слова, даже не намекнул, все для себя она выдумала сама, но может, именно поэтому Джерард Маршалл и был настолько хорошим политиком. Каким-то образом он умел заставить остальных осуждать самих себя.
– Я не могу принудить тебя сделать это, – признал Маршалл. – Хоть я и не военный, но уже все уладил с генералом Бассеттом. Он не против того, что ты возьмешь один из кораблей класса «Молния», его уже готовят к отправлению. Не настолько быстрый, как корабли Исследователей, но тоже довольно неплох. Мои ребята вычислили курс, учитывая координаты нор и время путешествия, загрузив все данные в компьютер корабля. Вместе с тремя перелетами через норы на полет до LV-1529 уйдет сорок восемь дней. Не самый легкий маршрут, и он не пощадит ни твое тело, ни разум. Поэтому подбери небольшую, но надежную команду. Прими эту миссию как важнейшую задачу для себя. Дело не в том, могу я заставить тебя отправиться туда или нет, и даже не в том, есть ли у меня на тебя компромат, Хэлли. Миссия – вот что важно. Забудь о том, что важно для тебя, и начни думать о том, что важно для всех остальных людей.
– Так этим вы и занимаетесь? Вы и остальные члены Совета Тринадцати?
– Постоянно, – ответил Маршалл. Откинувшись в кресле, он свысока посмотрел на Хэлли, всем своим видом показывая, кто именно был здесь начальником.
Сказать уже было нечего, поэтому Акоко кивнула и развернулась, чтобы выйти из его роскошного кабинета.
– Хэлли? – окликнул ее Маршалл. – Я буду ждать твои отчеты раз в сутки.
– Разумеется, – ответила майор, не поворачиваясь. Покинув помещение, она зашагала по коридору, стараясь не выказать ни одной эмоции. Она знала, что Маршалл все еще наблюдает за ней.
Уже который год, Хэлли была в этом уверена, Маршалл не спускает с нее глаз.

 

– Особая миссия? Он что, думает, мы какие-нибудь Исследователи?
– Я получила подтверждение от генерала Бассетта по дороге обратно, – пожала плечами Хэлли.
– Какой корабль нам отдают?
– «Пикси».
– Вы шутите.
– Я похожа на клоуна? – она посмотрела на Хайка самым своим суровым взглядом, что было нетрудно, и тот разразился смехом.
– Вас что-то забавляет, сержант-майор?
Он вытер глаза и покачал головой.
– Мики, нам вместе нужно собрать команду. Ты, я и еще четверо. Я подумала о Насис на место пилота и Бествике на связь. А еще…
– Шпренкель и Гоув?
– Да, отлично, – улыбнувшись, кивнула Хэлли. – Все мы знаем, что Гоув от меня просто без ума. Собери их и вели подготовить свое снаряжение. Встретимся в шестом ангаре, скажем… – она посмотрела на запястье, – …через час.
Хайк отдал честь и побежал через палубу. Проводив его взглядом, Хэлли осмотрела помещение.
Вот что она действительно любила. Суета тысяч морпехов, готовящихся к отправке, звуки машин, везущих последнее снаряжение прямо на корабль. Везде слышатся взволнованные подшучивания, откуда-то доносятся слова «Снежная Сука», брошенные одним из тех, на кого опускается взгляд Хэлли. Целое море из униформы, наводнившее палубу, и лица, многие из которых ей были уже знакомы, а с некоторыми еще только предстояло познакомиться. Именно к этому ее готовили, и именно без этого она не сможет существовать.
Несмотря на молодость, Хэлли относилась к каждому из этих Колониальных морпехов как к своему ребенку, заботилась о них так, как когда-нибудь, возможно, позаботится о своем собственном.
Небольшие секретные миссии были уделом перешептываний в закусочных и сплетен в столовых, и совсем не приходились Хэлли по душе.
Но, кажется, приказы изменились.
Конечно же, она спросила генерала, почему обязана выполнить просьбу Маршалла. Ответ Бассетта, хоть и шокировал ее, но тем не менее положил конец дальнейшим возражениям.
– Все мы теперь люди Компании.
Назад: 13. Джерард Маршалл
Дальше: 15. Джонни Мэйнс