Книга: Хроники Мидкемии. Книги 1 - 20
Назад: Часть II НАЕМНИК
Дальше: Эпилог СКОРПИОН

17
МИШЕНЬ

 

КОГ выжидал. Мастера школы, дворцовый мастер церемоний и капитан королевской гвардии собрались вокруг Кога и лейтенанта Кампанила. Несколько офицеров дворцового караула наблюдали за ними, стоя поодаль.
Мастер Дубков из фехтовальной школы взволнованно вышагивал от стены к стене.
— За две сотни лет существования турнира ни разу не происходило ничего подобного. Случались, конечно, всякие неприятные инциденты, в результате которых погибли двое участников, но ни разу ни один из соревнующихся не ставил своей целью хладнокровное убийство, понимая, что скрыться потом все равно невозможно.
Ког был вынужден признать, что кешианца, скорее всего, не интересовала собственная судьба — лишь бы выполнить намеченную задачу.
— Нас беспокоит прежде всего, — заговорил гвардейский капитан, сухопарый мужчина по имени Талинко, — каковы были бы последствия в случае другого жребия. Тогда этот бой мог произойти во дворце.
Тут взял слово лейтенант Кампанил:
— Господа, я наблюдал за поединком, как большинство из вас. Сквайр Когвин всего лишь защищался — причем весьма умело, должен признать, — от человека, который явно намеревался его убить. На его месте я бы действовал так же.
— Мы хотим только одного: чтобы сегодняшнее событие не повторилось в присутствии короля, — твердо заявил капитан Талинко.
Лейтенант Кампанил развел руками.
— Господа, я служу герцогу Каспару и уверен, что его поручительства за меня будет достаточно. Сквайр Когвин, насколько я слышал, не первый год живет в Ролдеме и часто посещает Школу Мастеров. Учитывая его звание и положение в обществе, разве мы станем сомневаться в его благонадежности? — Он взглянул на мастера Дубкова, а тот согласно кивнул. — Я думаю, мы можем с уверенностью сказать, что состязание пройдет честно и никаких неприятных сюрпризов не будет.
Капитан Талинко кивнул в знак согласия.
— Мы тоже в это верим, но для нас важнее всего безопасность королевского семейства, а также наших уважаемых гостей, — он кивнул в сторону Кампанила, давая понять, что имеет в виду герцога и других аристократов, — поэтому мы обязательно примем меры предосторожности. На галерке разместим лучников, которым будет дан приказ стрелять по участникам состязания в одном из трех случаев: по моему знаку; если судья прикажет остановиться, а они не подчинятся; и если кто-нибудь из фехтовальщиков перешагнет границу, которую мы проведем на полу перед королевским троном, отделяя площадку для поединка. Прошу серьезно отнестись к последнему, господа. Ибо если кто-нибудь из участников по какой-то причине пересечет эту линию, прежде чем будет объявлен конец поединка и победитель представлен королю, он умрет, не успев сделать второй шаг к трону. Все ясно? Будущие соперники кивнули.
— Отлично, — сказал капитан. — В таком случае оставим в прошлом позорный инцидент сегодняшнего дня. Это все. — Собравшиеся начали расходиться, но капитан сказал: — Сквайр Когвин, задержитесь на секунду, пожалуйста.
Ког и капитан остались наедине.
— Почему кешианец пытался убить вас? — спросил Талинко.
Ког медленно выдохнул, качая головой.
— Честно, понятия не имею. Я могу найти множество причин, но все это пустые домыслы.
— Сделайте одолжение, назовите хоть парочку, — раздался чей-то голос из тени.
Ког улыбнулся, но как-то невесело.
— Констебль, а я-то голову ломал, когда увижу вас снова.
— Вот уже второй раз вы оказываетесь рядом с окровавленным трупом, сквайр, но сейчас вы не сможете заявить мне, что не являлись мишенью. Возможно, вы заметили, что в этом случае у нас найдется несколько свидетелей.
— Включая меня и членов королевской семьи, — добавил капитан Талинко.
— Когвин, выкладывай, что знаешь, — заявил Дроган.
— Я немало покуролесил с некоторыми молодыми особами, которые не слишком благосклонно отнеслись к тому, что я не расположен вступать в долгие связи.
— Они думают, что ты женишься на них, и плохо реагируют, когда ты этого не делаешь, — уточнил Дроган. — Продолжай.
— Я неплохо обогатился за игорными столами.
— Я успел расспросить владельцев залов, где ты играешь, так вот: выигрываешь ты постоянно, но довольно скромные суммы. Вряд ли какой-то игрок захочет убить тебя из мести или за неоплаченный долг.
— Я не проиграл ни одного боя в Школе Мастеров.
— Ну, это тоже не причина, чтобы платить дань гильдии смерти.
— Какой еще гильдии?
Дроган взглянул на Кога так, словно разговаривал с исключительно нерадивым учеником. За многие годы Когу не раз доводилось видеть такое же выражение на лицах Роберта, Накора и Магнуса.
— Тот человек был готов умереть, он ожидал смерти. Ведь он мог бы подсыпать в твой бокал яду, заколоть тебя ножом в спину темной ночью, перерезать тебе горло во сне или убить любым другим способом, но вместо этого он попытался разделаться с тобой на глазах у зрителей во время турнира, где соревновались люди, преуспевшие в том деле, в котором ты считался одним из лучших. Другими словами, он сознательно дал тебе шанс выжить, не надеясь остаться в живых самому. Либо он был сумасшедшим, либо членом гильдии смерти. Он принадлежал к кешианскому племени измали и умер потому, что ему приказали умереть.
— Не вижу в этом никакого смысла, — нахмурился Ког.
— Согласен, к тому же дело это стоит немалых денег. Я поспрашивал кое-кого и узнал, что контракт со смертельным исходом, вероятнее всего, стоит больше десяти тысяч золотых долфинов. — Долфин ценился немного выше кешианского империала или королевского соверена, значит, речь шла об одиннадцати тысячах золотых монет по меркам обычных торговцев. — Так что чем больше думаешь над всем этим, тем меньше видишь смысла.
— Выходит, кто-то заплатил ему жалованье за десять лет и при этом предоставил мне шанс выжить?
— Ненавижу, когда все так запутано, — буркнул констебль.
Капитан Талинко нахмурился.
— Я понимаю, что вам предстоит объясняться перед его величеством по поводу этого преступления, в котором вы сами пока не разобрались, но у меня есть свои обязанности. Прошу простить, господа, — кивнул он, уходя.
— Ког, я видел тебя за игрой в карты, ты неплохо блефуешь, — сказал Дроган. — Но я служу констеблем без малого двадцать лет и сразу могу сказать, когда человек лжет. Ты действительно не знаешь, кто стоит за всем за этим?
— Клянусь богами, Деннис, понятия не имею. Мне едва исполнилось двадцать, путешествовал я совсем немного, и трудно представить, что я мог за короткое время разжиться врагом, способным на такое сложное убийство.
— Думаю, дело тут в другом, — сказал Дроган. — После всех размышлений я пришел к выводу, что все это более похоже на проверку.
— Проверку?
— Кому-то захотелось посмотреть, насколько ты хорош, вот он и прислал на турнир бойца, превосходящего своим умением всех остальных участников.
— Превосходящего? — возмутился Ког. — Победитель будет считаться лучшим в мире.
— Если победишь, Ког, не слишком задирай нос. — Дроган положил руку на плечо Кога, и они вместе направились к двери. — Тебе нужно еще подготовиться к сегодняшнему бою. Поговорим по дороге. Послушай, возможно, ты лучший среди тех, кто решился войти в это здание и тыкать друг в друга мечами, но измали одно из тех немногочисленных племен, которые каждый день своей жизни посвящают тому, что учатся убивать людей. — Они отошли в сторону, пропуская двух слуг, тащивших длинный стол обратно в кабинет капитана, где он устраивал собрания. — Отсюда до островов Заката найдется с полдюжины солдат, превосходящих своим мастерством любого на этом острове. Просто они не сумели добиться разрешения у своих хозяев и мастеров приехать на состязание. Найдутся и те, кто не хуже тебя владеет мечом, но они не захотели сюда ехать и тратить время, каков бы ни был приз. Уверен, в мире немало великолепных фехтовальщиков, никогда не слышавших о Ролдеме, не говоря уже о Школе Мастеров или этом турнире. Если победишь, не относись слишком серьезно к титулу «лучший фехтовальщик мира». Иначе не сносить тебе головы.
Они прошли до конца коридора.
— Тебе сюда, — сказал Дроган, показывая на дверь. — Найди место, где можно отдохнуть, подкрепиться, поспать, сделать массаж — одним словом, все, что тебе понадобится перед боем. — Они обменялись с Когом рукопожатием. — Удачи тебе.
Констебль уже собрался уходить, но Ког его окликнул:
— Деннис!
— Что? — Дроган остановился.
— Меня в чем-то подозревают? Деннис улыбнулся.
— Если только ты не заплатил кругленькую сумму кому-то за инсценировку собственного убийства, чтобы произвести впечатление на дам, не вижу, в чем другом можно тебя подозревать в этой чертовой неразберихе. — Улыбка исчезла с его лица. — Что касается всего прочего, мой друг, то я подозреваю всегда и всех.
Он ушел, оставив Кога одного. Юноша взвесил слова Дрогана и решил, что по крайней мере на ближайший час ему нужно выбросить весь этот бред из головы. Все равно ситуация была непредсказуема.

 

Ког ждал, когда его вызовут на финальный поединок. Ему отвели роскошную комнату со столами, уставленными всевозможными яствами — от легкого бульона до целого окорока, от свежих фруктов до пирожных и других сластей. Графины с вином, элем и водой выстроились на буфете, двое слуг ожидали рядом, готовые принести все, что он попросит. Там была даже кровать на тот случай, если ему захочется вздремнуть.
Ког сидел на кровати, пока Паско угощался, пробуя то одно блюдо, то другое. В дверях, ведущих в крыло для прислуги, появился Магнус. Бросив взгляд на слуг, он сказал:
— Оставьте нас на несколько минут.
Слуги взглянули на Кога, тот кивнул, и они быстро исчезли. Только тогда Ког поинтересовался:
— Как ты попал во дворец? Магнус заулыбался, довольный собой.
— Если я хочу куда-то войти, то несколько гвардейцев у дверей для меня не помеха.
Ког пожал плечами, вполне допуская такую возможность.
— Тогда, наверное, мне следует задать вопрос: чем вызван твой неожиданный приход?
— Я только что разговаривал с нашими людьми в Кеше. Убийца был членом одной таинственной секты измали, но мы пока не оставили попыток хоть что-то о ней разузнать.
Ког не стал интересоваться, каким образом Магнусу удалось поговорить с людьми, находящимися в тысячах миль отсюда, — видимо, тут не обошлось без магии, или Магнус воспользовался своей силой, чтобы перенестись туда на короткое время.
— Сейчас я стараюсь разгадать, последует ли новая попытка убить меня, или это была какая-то проверка, которую я с честью выдержал.
— Мы об этом не узнаем, пока они не сделают следующий шаг, — сказал Магнус.
— Мне все-таки кажется, что это была проверка, — вступил в разговор Паско. — Если бы они хотели видеть вас мертвым, милорд, то нашли бы гораздо более легкие пути, как я уже говорил. Я думаю, кто-то к вам примеривается.
Ког сел поглубже на кровати и оперся спиной о стену, потом взял подушку и подложил под спину для большего удобства.
— В таком случае возникает вопрос: кто ко мне примеривается и для чего?
— На ум приходят сразу два варианта, — сказал Магнус. — Того, кто послал убийц-танцоров расправиться со мной, заинтересовало, вероятно, кто помешал им.
— Но откуда им знать, что это был я? — спросил Ког. — Мы ведь все были на острове, а после того случая меня сразу отправили в поместье. Их нападение мог отразить кто угодно из тамошних жителей.
— Самый верный способ оказаться в могиле, милорд, — это недооценивать наших противников. Они изобретательны невероятно, и я нисколько не сомневаюсь, что на них работает не меньше агентов, чем на нас, а может, и того больше.
— Ты думаешь, на острове Колдуна есть шпионы?
— Нет, не на самом острове, а в других местах, где они могут разузнать о том, что творится в отцовском имении, — ответил Магнус. — Чем дальше мы находимся от моих родителей, тем меньше мы защищены. Это факт, и с ним приходится смиряться тем, кто им служит. Ты уже больше трех лет живешь вдали от их прямой опеки, Ког, и за это время кто-то вполне мог выяснить, что именно ты помешал убийцам-танцорам расправиться со мной.
— Вряд ли это месть, если я хоть что-то понимаю в том конфликте, на который ты намекал, Магнус.
— Твоя правда, — согласился волшебник. — Зато устранение опасного противника не кажется таким уж невероятным. Они все время стремятся подорвать наши силы, Ког, пресечь любую нашу попытку получить преимущество, в этом они не отличаются от нас. И если они могут вычислить нашего агента, то, скорее всего, сделают все, чтобы его устранить.
— Все равно это не объясняет, зачем им пытаться убить меня в тот момент, когда я в полной боевой готовности, на глазах у сотен свидетелей… — Ког досадливо махнул рукой. — Все это не имеет смысла.
— Зато смысл появляется, если кто-то пытается передать моему отцу послание.
— Какое послание? — заинтересовался Ког.
— Что ни один из его агентов не может считать себя в безопасности, где бы он ни находился.
Ког подумал немного, потом напомнил:
— Ты говорил о двух возможностях. Какая вторая?
— Кто-то хочет нанять тебя. Кто?
— Мы узнаем, если тебе поступит какое-то предложение.
— Ты считаешь, что кто-то затеял всю эту мороку лишь для того, чтобы удостовериться, что меня стоит нанимать на службу?
— Некоторые из тех, с кем вам предстоит столкнуться на жизненном пути, милорд, — заговорил Паско, прожевав кусочек острого сыра, — способны почти на все. — Он повернулся к столу, взял колечко лука и намазал горчицей. — Вы можете быть опасным. А кому-то мог понадобиться величайший фехтовальщик, но только в том случае, если он и дерется отлично, и способен убить противника. Сегодняшний сюрприз доказал, что вы способны и на то, и на другое.
— Верно, — сказал Магнус. — Конклав не единственный союз, обладающий богатством и возможностями пригласить к себе на службу талантливую личность. — Магнус бросил взгляд на Паско, поглощавшего лук с горчицей, и поинтересовался: — Как ты это ешь?
— После сыра это очень вкусно, — ответил Паско с набитым ртом. — Если потом запить глотком белого вина… — Он закатил глаза. — Просто чудо.
— Я не хуже другого могу оценить тонкое блюдо, Паско, но в данном вопросе должен согласиться с Магнусом, — сказал Ког.
— Попробуйте сами, милорд. — Паско схватил тарелку, выложил на нее колечко лука, кусок сыра, после чего намазал на лук горчицу. Взяв бокал вина, он подошел к Когу. — Сначала кусок сыра, заешьте его луком и запейте вином.
Ког откусил сыр (это был какой-то твердый пахучий сорт), а когда положил в рот лук, то оказалось, что горчица очень острая. У него выступили слезы, и он поспешил сделать глоток вина. Когда к нему вернулась способность говорить, он прокомментировал:
— Неплохо, но мне кажется, что к этому нужно привыкнуть.
Магнус расхохотался.
— Мне пора, — сказал он. — Нужно переговорить с отцом. Вернусь посмотреть поединок.
— Он начнется меньше чем через час, — заметил Паско.
— Успею. — Магнус схватил свой посох, и в следующую секунду его уже не было. По комнате пронесся легкий порыв ветра, послышался тихий хлопок, а потом наступила тишина.
— Эффектный уход, — сказал Ког.
— Это один из очень многообещающих молодых людей, — сказал Паско. — Никто об этом не говорит, но когда-нибудь он, возможно, превзойдет своего отца.
— Когда-нибудь кому-нибудь все-таки придется рассказать мне об этой семье, — буркнул Ког. Паско открыл было рот, но Ког предостерегающе поднял руку: — Только не сегодня. Сейчас я хочу отдохнуть полчаса и сосредоточиться. За сегодняшний день на меня свалилось столько, что хватит раздумий на целую жизнь, а меньше чем через час мне предстоит сразиться с противником за звание чемпиона.
Поудобнее устраиваясь в постели, Ког добавил:
— А еще мне нужно придумать, каким образом убить негодяя, чтобы самому не оказаться продырявленным.
Паско замер на секунду, поднеся ко рту следующий кусок сыра и держа наготове луковицу, а сам не сводил взгляда с Кога, который уже прикрыл глаза. Поняв, что разговор закончен, Паско не спеша начал жевать, подумав при этом, что горчица действительно немного островата.

 

Ког стоял прямо перед королем, устремив на него немигающий взгляд. Мастер церемоний заливался соловьем, видимо, радуясь возможности уморить собравшуюся знать и богатых простолюдинов подробной историей о том, как зародился турнир Школы Мастеров.
Ког подавил желание бросить взгляд влево, где стоял Кампанил. Наверное, гвардейский офицер герцога Оласко тоже стоял неподвижно, глядя перед собой.
Наконец урок истории подошел к концу, и мастер церемоний объявил:
— Ваше величество, перед вами два лучших фехтовальщика в мире, и каждому не терпится проявить перед августейшей особой свое мастерство. Позвольте представить лейтенанта Джорджа Кампанила, находящегося на службе у вашего кузена, герцога Оласко.
Лейтенант склонил голову перед королем. Затем последовало второе официальное представление:
— Позвольте представить Когвина Ястринса, сквайра Белкасла, баронета Серебряного озера, находящегося на службе у его милости герцога Вабонского.
Ког отвесил поклон королю.
— Господа, — продолжил мастер церемоний, — вы проявили себя самым превосходным образом, добившись успеха в сложнейшем состязании по владению оружием. Сейчас один из вас будет объявлен величайшим фехтовальщиком мира. Вы знаете правила и если пожелаете сейчас отказаться от поединка, то это не будет вменяться вам в вину. — Он внимательно окинул взглядом участников, но ни тот ни другой не дрогнули.
— Что ж, в таком случае позвольте объявить начало состязания.
На середину площадки, отведенной для боя, прошел старший мастер школы, прослуживший на этом посту без малого тридцать лет. По его знаку к нему приблизились участники турнира, он взял Кога за руку и перевел его на левую сторону, после чего точно так же перевел Кампанила направо.
— Повернитесь ко мне лицом! — крикнул он все еще сильным голосом. — Сражайтесь достойно и честно.
Ког украдкой бросил взгляд на галерку и увидел там стрелков, вооруженных луками и арбалетами. Мастер тактично не упомянул об их присутствии.
— По моей команде начинайте бой, и пусть боги придадут вам силы.
Ког повернулся к Кампанилу, который отвесил ему поклон. Ког лишь слегка наклонил голову, не желая быть вежливым с этим убийцей.
Прозвучала команда к началу, Кампанил пошел прямо на Кога, подняв меч, и внезапно сделал резкий выпад, нацелившись в бок противнику. Ког поворотом кисти сумел блокировать атаку, а сам развернулся в другую сторону. Это был неожиданный прием, и на долю секунды он подставил спину под удар, но к тому времени, когда Кампанил успел опомниться и развернуться, Ког уже сам предпринял наступление, целясь противнику в левое плечо.
Закаленный боец из Оласко лишь слегка согнулся, и лезвие меча просвистело в нескольких дюймах от его плеча, не причинив никакого вреда. Когу пришлось отступить на шаг из опасения, что он развернется по инерции и снова подставит гвардейцу спину.
Теперь, после обмена первыми ударами, противники принялись кружить, внимательно наблюдая друг за другом. Ког успел оценить своего соперника: Кампанил уступал в скорости кешианцу, но с лихвой восполнял этот недостаток мастерским владением мечом. У него было потрясающее чувство равновесия, и он применял сложные приемы, прибегая к серии ударов и ложных выпадов.
Любая атака Кога встречала должный отпор, после чего Кампанил сам шел в наступление. Несколько раз только сверхъестественная быстрота реакции спасала Кога от поражения. С начала боя прошло всего несколько минут, а оба участника уже взмокли и дышали с трудом.
Хлопки и возгласы одобрения, как и все зрительские замечания, постепенно стихли, наступила полнейшая тишина. Весь зал словно оцепенел, даже шепота или бормотания и то не было слышно, зрители следили за каждым движением соперников. Люди сдерживали дыхание и даже старались не моргать, чтобы не пропустить решающего удара, который мог закончить поединок.
Ког чувствовал, как росло напряжение. С таким соперником, как Кампанил, ему еще ни разу в жизни не доводилось биться. Гвардеец был хитер и не попадался ни в одну ловушку, расставленную Когом. Время шло, и Ког понимал, что его шанс на победу с каждой секундой уменьшается. А еще он чувствовал необходимость предпринять наступление, но не обычное, а такое, которое позволит ему нанести смертельный удар, выглядящий со стороны случайностью. Однако проходили минута за минутой, и его начала сковывать усталость. У Кога появились опасения, что ему не удастся не только убить этого человека, но и выиграть поединок.
И тут Ког что-то подметил. На его глазах лейтенант взмахнул мечом, нацеливаясь ему в бок, затем прочертил дугу и попытался напасть с правой стороны, но Ког уже направил свой меч в ту сторону и перехватил удар. Этот прием был ему знаком.
Время тянулось медленно, противники надолго расходились, кружили, стараясь восстановить дыхание, а сами приглядывались, не допустит ли соперник оплошности. В конце концов Ког решил рискнуть, пока совсем не выбился из сил, и выполнить сложный прием.
Он довольно неуклюже занес меч над головой, повернув кисть так, что оружие описало дугу от его левого плеча до правого плеча Кампанила. Потом он медленно шевельнул кистью, словно пытаясь угодить Кампанилу под локоть, прямо в ребра, и в то же время направил лезвие вверх, чтобы блокировать удар сверху.
Кампанил увидел, что соперник раскрылся, и, вместо того чтобы заблокировать неминуемый удар, сделал резкий выпад вперед, попытавшись ранить Кога в правое плечо.
Ког под действием инерции согнулся, широко расставив ноги, тело его склонилось влево, а меч опустился до самого пола, так что кончик лезвия теперь завис над его собственным правым сапогом. Но, вместо того чтобы отпрянуть, Ког продолжал опускаться, пока его правое колено не коснулось пола. Меч Кампанила проткнул пустое пространство. Лейтенант, вздрогнув, понял, что совершил оплошность, и хотел было отодвинуться, но Ког снова повернул кисть и ткнул мечом вверх, угодив лейтенанту в пах.
Кампанил зарычал от боли и рухнул на пол, сжимая рану, из которой сквозь пальцы сочилась кровь. Ког поднялся и отошел назад. Зрители потрясенно молчали.
Это был безрассудный, опасный прием, но он сработал. Толпа взорвалась аплодисментами и криками, а Ког сделал еще один шаг назад подальше от противника.
Подошел старший мастер и положил руку на плечо Кога в знак того, что он победил. Ког для виду приблизился к Кампанилу и протянул ему руку, чтобы помочь подняться. Но лейтенант лежал на полу с искаженным от боли лицом и не сделал ответного движения. После небольшой паузы Ког попросил:
— Пошлите за лекарем. Боюсь, рана оказалась глубже, чем я хотел.
Двое солдат из свиты герцога Оласко поспешили к Кампанилу и попытались оказать ему помощь. Наконец появился королевский лекарь. Он быстро осмотрел рану и велел перенести лейтенанта в ближайшую комнату.
Слуги поспешно замыли кровь на полу, и через несколько минут в зале был восстановлен порядок.
Ког едва прислушивался к похвалам, которыми его осыпали король и старший мастер. Когда было нужно, он кивал и улыбался, принимая комплименты. В конце концов король вручил ему золотой меч, маленькую копию того приза, которым двести лет назад награждали графа Вереи Данго. Ког поклонился и произнес несколько слов благодарности.
Но все это время его занимала одна мысль — насколько глубокой оказалась рана Кампанила.
Паско сопроводил его в ту же комнату, где они ждали начала поединка. Там уже была приготовлена лохань с горячей водой, и Ког позволил себе роскошь упасть поперек кровати, чтобы Паско стянул с него сапоги.
— Я чуть не проиграл, — признался Ког.
— Все равно победа за вами, — пожал плечами Паско. — Конечно, у него было преимущество, ведь он закаленный воин, за его плечами немало военных кампаний, а у вас такого опыта нет. Зато вы были готовы рискнуть, понадеявшись на успех необычного приема. И это сработало.
— Да, сработало, — сказал Ког. — Я чуть не проиграл, потому что все время пытался найти способ, как убить этого лейтенанта, но силы мои были на исходе, и я понял, что еще немного — и у меня не останется шанса на победу.
— Что сделано, то сделано. — Паско убрал сапоги. — Теперь залезайте в воду поскорее. Праздник уже начался, а ведь вы почетный гость.
Ког погрузился в лохань, наслаждаясь теплом, согревающим мышцы.
— Даже трудно представить, что мальчишкой я считал купание в холодном озере великим удовольствием, — пробормотал он.
В дверь постучали, и Паско пошел открывать. Коротко что-то спросив, он широко распахнул дверь. Появилось полдюжины пажей, они внесли по-королевски пышный наряд. Старший из слуг сказал:
— Его величество шлет вам добрые пожелания, сквайр, и просит принять этот скромный дар в знак признательности за удовольствие, доставленное вашей победой. Его величество ожидает вас в главном зале.
— Благодарю, — ответил Ког, поднимаясь и принимая из рук Паско полотенце. — Скажите его величеству, что я преисполнен благодарности и в скором времени буду.
Пажи с поклоном удалились, а Паско помог Когу одеться. Наряд был сшит из великолепных тканей и сидел так безукоризненно, словно с Кога заранее снял мерки мастер-портной.
— Интересно, нет ли у них в запасе другого костюма, сшитого по меркам Кампанила? — насмешливо произнес Паско.
— Не сомневайся, конечно есть, — ответил Ког, рассматривая себя в зеркало. — Это что, жемчуг?
— Да, — подтвердил Паско. — Ваш камзол расшит мелким жемчугом. Весь наряд стоит почти столько же, сколько тот изящный золотой клинок, что вы заработали в качестве приза.
Молодой победитель продолжал разглядывать себя, удивляясь тому, что видит в зеркале какого-то незнакомца в желтом камзоле, черных бриджах и белой рубашке. От того мальчика, что сидел на снежной вершине горы и, дрожа от холода, ожидал видения, не осталось и следа. Перед ним стоял привлекательный юноша, одетый в дорогой костюм по последней ролдемской моде, образованный молодой человек, который говорил на многих языках, играл на нескольких музыкальных инструментах, умел готовить, рисовать, сочинять стихи и ухаживать за знатными дамами. Кога кольнула горестная мысль, не потерян ли тот мальчик навсегда. Но он отбросил все мрачные думы и повернулся к Паско.
Идем, мы не должны заставлять короля ждать.
Они поспешили в главный зал, и мастер церемоний объявил об их приходе. Ког пересек весь зал и остановился перед королем, а придворные восторженно зааплодировали.
Рядом с королевой стоял герцог Оласко. Когда с дежурными комплиментами было покончено, герцог выступил вперед и с легкой улыбкой на губах произнес:
— Не уделите ли мне минуту, молодой господин?
Ког позволил герцогу увести себя на несколько шагов от короля. Герцог Каспар говорил низким ровным голосом, который успокаивал, как журчание ручейка, что никак не вязалось с той опасностью, которая исходила от этого человека. Ког сразу ее ощутил.
— Каковы ваши планы теперь, когда турнир закончен, мой юный друг?
— Я должен уладить кое-какие семейные дела, — ответил Ког, — но, по правде говоря, ваша милости, я пока не думал о дальнейшем.
— Я всегда ищу талантливых людей, молодой Ястринс, а вы поразили меня своим мастерством. То, как вы разделались с тем кешианцем-измали, поставило вас гораздо выше большинства фехтовальщиков, а сегодняшняя ваша победа над моим чемпионом… одним словом, скажем, в Оласко нет ни одного, кто мог бы выстоять в поединке с Кампанилом.
— Вы мне льстите, ваша милость.
— Отнюдь, — вкрадчиво продолжил герцог. — Лесть — это пустая трата времени. Те, кто мне служит, получают похвалу, когда заслуживают, точно так же, как наказание, если в чем-то ошибаются. Не без удовольствия хочу заметить, что награды преобладают над наказаниями, ибо, как я уже сказал, я повсюду разыскиваю достойных мужчин. — Он заулыбался шире, добавив: — И женщин тоже.
Герцог бросил взгляд через плечо Кога. Тогда юноша обернулся и увидел, что к ним приближается стройная женщина с золотистыми локонами. На ее губах играла легкая улыбка. Герцог сказал:
— Дорогая, позволь тебе представить сквайра Когвина Ястринса. — Затем он обратился к Когу: — Сквайр, это леди Ровена из Талсина.
— Миледи, — произнес Ког, отвешивая поклон.
— Рада знакомству, сквайр. Я только недавно приехала в город, но все равно успела увидеть последний поединок. Вы были великолепны.
— Вы чересчур ко мне добры, миледи, — сказал Ког.
Повернувшись к герцогу, женщина заметила:
— Жаль, что так вышло с лейтенантом.
— Да-да, какой странный случай! — отреагировал Каспар и вновь обратился к Когу: — А вы, наверное, еще не знаете? Ваш финальный удар перерезал ему артерию в паху. Очень коварная вещь. Не успели послать за жрецом, как лейтенант умер от потери крови.
Сердце у Кога на секунду перестало биться.
— Очень сожалею, ваша милость.
— Знаете, это всего лишь четвертый смертный случай за всю историю турнира, а вы ответственны за два из них, причем в один и тот же день. Первая смерть, безусловно, оправданна, учитывая все обстоятельства, но то, что произошло вечером… несчастный случай. Убийственная рана.
Ког напрягся, а герцог поспешил добавить:
— Неудачно выбрал слово, мой юный друг. Я внимательно следил за поединком, ваш удар был сделан вслепую. Не думаю, что вы сами заметили, куда направлено острие меча. Это была случайность.
— Мне очень жаль, что из-за меня вы лишились отличного офицера, — сказал Ког.
— В таком случае, — ответил герцог, — загладьте свою вину: приезжайте в Опардум и поступайте ко мне на службу.
Сердце Кога забилось быстрее.
— Я подумаю, ваша милость. Как я уже говорил, мне предстоит уладить одно семейное дело, но как только я с ним разберусь… возможно.
— Очень хорошо. А теперь прошу меня простить. И герцог, предложив леди Ровене руку, увел ее прочь.
Ког пробрался сквозь толпу к Паско, по дороге отвечая на поздравления. Стоило Паско взглянуть в лицо Когу, как он тут же тревожно спросил:
— Что случилось?
— Мы должны немедленно найти Магнуса. — Ког оглядел огромный зал. — Уверен, он где-то поблизости.
— А что потом?
— Я скажу ему, кто послал убийц, чтобы расправиться со мной. Это был герцог Оласко.
— С чего ты взял?
— Он знал, что убийца из племени измали. Только Магнусу это было известно, потому что он сам побывал в Кеше. Герцог же мог об этом узнать в одном-единственном случае: если он обратился к клану и заплатил деньги за мое убийство.
Паско переменился в лице.
— Сейчас же найду Магнуса.
Он уже хотел отправиться на поиски, когда рука юноши легла на его плечо.
— И еще одно, — сказал Ког.
— Что?
— Насчет женщины, что была с герцогом.
— Да, так что с ней?
— Это Алисандра.

18
ВЫБОР

 

МАГНУС беспокойно расхаживал по комнате.
— Я отправил отцу послание насчет Алисандры. Сейчас жду ответа.
— Ты разве не знал, что она теперь с герцогом? — спросил Коготь.
— Нет, — ответил Магнус. — Я не посвящен в подробности всех планов своего отца. Она покинула остров меньше чем через год после тебя — это все, что я знаю.
— Мне никто ничего не сказал.
— В этом не было необходимости, Ког, — заговорил Калеб, до этого тихо сидевший в углу. — Тебе преподали жестокий урок, но нам казалось, что ты давно пережил этот момент. А кроме того, многие из тех, кого ты видел на острове, то и дело появляются и вновь исчезают, выполняя различные поручения отца.
— Значит, мне стоит предположить, что она работает на… — Ког хотел было произнести: «Конклав», но вовремя вспомнил, что нельзя произносить это слово там, где у стен могут быть уши. Имея дело с герцогом Оласко, приходилось соблюдать особую осторожность. Поэтому он закончил: — Нас.
— В противном случае ты был бы уже мертв, — заметил Магнус. — Каспар не знает всех подробностей, зато он в курсе того, что кто-то действует вразрез с его интересами, а также интересами его союзников. Если бы ему только намекнули, что ты один из его противников… — Чародей пожал плечами, оборвав себя на полуслове.
— Я мог бы что-нибудь ляпнуть, не подумав, — сказал Ког.
— Если бы ты оказался настолько неподготовленным, — заметил Калеб, — то тебе никогда бы не позволили зайти так далеко, Ког. — Он поднялся и подошел к брату. — Кто руководит девушкой?
— Мать.
Калеб покачал головой, печально улыбаясь.
— В таком случае возможно что угодно. Поэтому нам никто и не сказал, что Алисандра здесь. — Он пояснил Когу: — Мать никогда ни с кем не делится информацией. Это связано с ее прошлым, но как бы там ни было, она не в первый раз проворачивает дела, даже не удосужившись поставить в известность отца.
— Эти их ссоры… — Магнус закатил глаза. — Калеб прав. Я сегодня же переговорю с матерью. Может быть, она объяснит мне, что делает Алисандра при дворе герцога.
Внизу раздался стук в дверь. Паско знаком показал, что пойдет выяснить, кто пришел. Тем временем все остальные примолкли.
— Скорее всего, очередное приглашение, — бросил Паско, выходя из комнаты.
— Эта известность… сразу появляется слишком много новых друзей, — сухо заметил Ког и состроил гримасу. — За последние четыре часа я получил целую дюжину приглашений на ужин.
Вернулся Паско и, вручив Когу послание, скрепленное незнакомой печатью, сообщил:
— От леди Ровены из Талсина.
Ког сломал печать и прочитал записку.
— Она пишет, что через два дня уезжает с герцогом и, возможно, не успеет со мной повидаться, поэтому решила черкнуть пару слов. В конце лета герцог Оласко собирается двинуться на Высокие Пределы.
— Он отрезает подходы с востока к своей армии на случай вторжения в Фаринду, — пояснил Калеб.
— А это значит, что следующей весной он захватит земли ородонцев, — заключил Ког. Вновь пробежав глазами записку, он обратился к братьям: — По крайней мере напрашивается вывод, что Алисандра пока не переметнулась в стан врага.
— Видимо, так, — согласился Калеб.
— Что ты намерен делать дальше, Ког? — спросил Магнус.
— Я думал, ты мне скажешь, что нужно делать. Магнус оперся о свой посох.
— Мы не можем следить за каждым шагом наших соратников, разошедшихся по всему миру, чтобы делать одно общее дело. Тебя прислали в Ролдем, чтобы ты создал себе имя и вошел в высшие круги. У нас много таких агентов как в Королевстве, так и в Кеше, но сейчас мы размещаем людей в Восточных землях. В тех же случаях, когда мы решаем, что агент способен работать самостоятельно, мы даем ему возможность действовать самому на благо нашего дела.
— Я бы лучше знал, как действовать, если бы понимал свои задачи, Магнус.
Чародей поднял руки и зашевелил губами, Когу на секунду показалось, что в комнате стало темнее.
— Минуту или две нас никто не будет видеть за этой завесой. — Магнус опустился на стул возле стола. — Ког, мы посланцы добра. Знаю, ты и раньше это слышал, но часто наши поручения противоречили этому утверждению, хотя я говорю правду. Я до сих пор многого не могу раскрыть, но теперь, когда ты добился успеха, готов сообщить тебе то, что ты должен знать. У герцога Оласко служит один человек. Он не приехал с ним в Ролдем, что меня не удивляет. В последние дни он редко покидает Опардум. Вполне возможно, мать послала Алисандру в Оласко, чтобы влиять на Каспара, но, скорее всего, ей поручено приглядывать за этим человеком. Он живет под именем Лесо Варен, впрочем, имена он меняет постоянно. Отцу доводилось сталкиваться с этим человеком лицом к лицу. Лесо Варен полная его противоположность, хотя как маг обладает большой силой и опытом. Он безумец, но не глупец. Он безмерно опасен и является подлинным рассадником зла, которое скрывается за амбициями Каспара.
— Это не преувеличение, Ког. Этот человек — сущий дьявол, — добавил Калеб.
— И еще одно ты должен знать, — продолжил Магнус. — Те, кто служит моим родителям, и те, кто ведет нас вперед, не увидят победы над нашим противником, как не увидят ее и внуки наших внуков. Мы боремся, потому что таков наш долг. У зла есть одно преимущество: хаос и неразбериха только способствуют его процветанию. Зло все разрушает и губит, а наш долг созидать и сохранять. Наша задача труднее.
— Накор однажды сказал нам с Магнусом, что по своей природе зло и есть сумасшествие, — добавил Калеб. — Если ты вспомнишь о том, как уничтожили твою деревню, то согласишься с нами.
Ког кивнул.
— То, что Каспар уничтожил мой народ только из-за своих дьявольских амбиций… ты прав, это безумие.
— Приходится признавать, — с горечью проговорил Магнус, — что нам никогда не искоренить зла полностью, но мы стремимся обуздать его, защитить как можно больше невинных от тех сил, что разрушают все на своем пути, в чем ты убедился в детстве. С этой целью мы разработали на совете основной план действий, каждому из нас отведена определенная цель и указаны способы ее достижения.
— Значит, моя цель — убить Каспара? — спросил Ког.
— Возможно, — ответил Калеб. — В конце концов этого не миновать, но именно сейчас мы должны выждать и посмотреть, не удастся ли нам изолировать Лесо Варена. Если нам все-таки удастся его уничтожить, то мы добьемся того, что врагам придется восстанавливать свои силы долго… несколько веков.
— Ты говоришь о вещах, неподвластных моему разуму, Калеб. Меня здесь не будет через несколько веков.
— Это привычка, приобретенная у тех, кто живет гораздо дольше, — ответил Магнус. — Мы и не ждем от тебя, Ког, что ты все поймешь, но если ты способен представить, что однажды станешь отцом, то сможешь и понять, что теперешние твои дела помогут обеспечить надежное будущее твоих детей.
Ког помолчал несколько секунд. За последнее время он успел настолько отдалиться от собственного прошлого, от того, кем он когда-то был, и настолько вжиться в роль Кога Ястринса, что мысли о какой-либо личной жизни, в которой однажды найдется место и семье, и детям, казались ему нереальными. Потом он вспомнил те несколько пьянящих недель с Алисандрой, когда он представлял, что они останутся вместе навсегда; девушка, конечно, поступила с ним коварно — каковы бы ни были причины, — и он чуть не возненавидел ее за это, но чувства у него тогда были подлинные: ему действительно хотелось создать семью и стать отцом. Наконец он произнес:
— Я понимаю, о чем вы.
— Отлично, — сказал Магнус. — Итак, ты уже обдумал предложение Каспара?
— Меня пока одолевают сомнения, — ответил Ког. — Я, конечно, съезжу в Опардум, чтобы присмотреться, но не могу представить, как буду у него служить.
— Ты мог бы к нему приблизиться, Ког, — сказал Калеб. — И очень помог бы нашему делу, если бы втерся в доверие к Каспару и сумел найти подход к Лесо Варену.
— Я оросини, — возразил Ког. — Пусть я выгляжу как ролдемский аристократ, но я все еще оросини. — Он дотронулся до щеки. — Пусть у меня нет клановой татуировки, но я оросини.
Калеб промолчал, он просто смотрел на Кога и ждал, когда тот продолжит. Магнус приподнял брови, но тоже сохранял молчание.
— Если я дам клятву Каспару, то буду ей верен. Я не могу раздавать ложные клятвы. Для меня это неприемлемо. Я не сумею одновременно служить Конклаву и Каспару. Я понимаю, каким образом это удается Алисандре и остальным, но сам так поступать не намерен. — Голос его стих почти до шепота. — Пусть я последний представитель своего племени, но так у нас повелось, и я не нарушу традиции.
— И не нарушай, — сказал Калеб.
— Кроме того, — добавил Магнус, — у Каспара есть средство разоблачить того, кто дает лживую клятву. Может быть, Лесо Варен и не сумеет прочесть твои мысли, но, подозреваю, ему не составит труда определить, лжешь ты или говоришь правду.
— И что ты намерен делать? — спросил у Кога Калеб.
— Я сказал Каспару, что приеду в Опардум после того, как доведу до конца одно семейное дело.
— Что же это за семейное дело? — поинтересовался Магнус.
Глубоко вздохнув, словно не выпуская рвущиеся наружу муку и злость, Ког ответил:
— Месть.

 

Перелетев через стол, человек упал на спину. Окружающие бросились врассыпную, не желая связываться с рассвирепевшим юношей, который стоял теперь над издающей стон тушей.
Это был широкоплечий молодой человек лет двадцати с небольшим, ясноглазый и гладко выбритый.
Его длинные волосы были завязаны на затылке узлом и спрятаны под черный плащ, по моде квегских пиратов. Но с виду он был явно не пират: во-первых, носил сапоги для верховой езды, во-вторых, на поясе у него болтался длинный тонкий меч, а не тяжелая абордажная сабля. Вид, однако, у него был устрашающий, как у любого пирата, захватившего чужой корабль: юноша не скрывал своей ярости.
Он посмотрел сверху вниз на поверженного мужчину, который утирал рот тыльной стороной ладони, и сказал:
— Где Ворон?
Человек попытался подняться, но Ког пинком снова сбил его с ног.
— Где Ворон? — повторил он.
В Ролдеме Ког пробыл до праздника зимнего солнцестояния, после чего вернулся к Кендрику. Какое-то время пожил в таверне, вновь предаваясь прежним удовольствиям, но в основном проводя время на кухне, где вместе с Лео выдумывал новые деликатесы. На Лео произвели впечатление кулинарные успехи юного Когтя, но он до сих пор обращался с ним словно с нерадивым малолеткой.
Если не считать Лео и его жены, Гиббса и Кендрика, все остальные проживающие в таверне были Когу незнакомы. Мегги давно ушла, никто не знал куда. Гиббс удивился, узнав от Когтя, что Лила находится в Крондоре. Ког, в свою очередь, огорчился, услышав, что Ларс погиб на озере — утонул, провалившись под лед в начале зимы.
После этого Ког приехал в Латагор и нашел, что город почти не изменился с тех пор, как он и Калеб побывали в нем несколько лет тому назад. Правда, теперь там был другой правитель — один из приспешников Каспара, да и городских патрулей стало вроде бы больше, но солнце по-прежнему светило, люди занимались своими делами и ничто не указывало, что в игру вступили темные силы.
Ког осторожно навел справки, не затевается ли где заварушка. Оказалось, что в Высоких Пределах уже начались столкновения, так как герцог Оласко успел двинуть туда свои войска, но банд наемников, которые обычно слетались на такие побоища, почему-то не обнаруживалось.
Человека, лежавшего на полу, звали Земос. Он взял с Кога деньги, согласившись поговорить, так как полагал, что перед ним наемник, ищущий, куда бы приткнуться. Несколько хозяев трактиров рекомендовали Земоса как посредника, способного за хорошую цену найти наемнику место в любом отряде. Но как только в разговоре всплыло имя Ворона, Земос сделал вид, будто позабыл все, что знал о ремесле наемников.
Ког решил освежить его память.
— По-прежнему нападаешь на людей, как я вижу, — раздался голос из другого конца зала.
Ког оглянулся: лицо этого человека как будто было ему знакомо. И действительно, уже через секунду он узнал говорившего.
— Джон Крид! — И добавил в ответ на высказанное замечание: — Только когда они внезапно забывают сведения, за которые я уже заплатил.
— Получишь ты обратно свои монеты, — заскулил Земос. — Я думал, ты ищешь место в отряде.
Крид подошел к Когу.
— Прости, не припомню твоего имени.
— Ког Ястринс.
Крид на секунду задумался, потом кивнул.
— Толку от этого болвана все равно не добьешься. — Он пнул Земоса носком сапога. — Вставай.
Когда Земос поднялся с пола, Крид велел:
— Верни парню его золото и больше не давай обещаний, которые не можешь выполнить.
Деньги были возвращены, и Земос поспешил убраться, то и дело дотрагиваясь до разбитой губы. Крид оглядел зал.
— Предлагаю пройтись и найти трактир получше. Ког не возражал, и они вместе вышли на улицу.
— Что случилось с тем парнем, с которым ты путешествовал? Он еще подставил тебе подножку, чтобы ты меня не убил, — поинтересовался Крид, ухмыляясь.
— Зачем тебе знать?
— Затем, что мне следует сказать ему спасибо. До меня только сейчас дошло, что ты тот самый парень, который прошлым летом выиграл турнир Школы Мастеров. Я прав?
— Не думал я, что такие новости расходятся так далеко, — удивился Ког.
— Ничего странного, мой юный чемпион, — сказал Крид. — Так что я думаю, твой друг заслуживает моей благодарности. Если ты настолько силен и ловок, что стал победителем, значит, от меня остались бы одни клочки.
Ког заулыбался.
— Я много практиковался после той нашей первой встречи, перед тем как выиграть турнир. Скорее всего, ты бы насадил меня на меч в первую же минуту.
— Во всяком случае, постарался бы это сделать. Ладно, забудем. Зачем ты ищешь этого ублюдка, Ворона?
— У меня к нему дело, — ответил Ког.
— Можно не сомневаться, убийственного свойства.
— Да.
Некоторое время они шли молча, потом Крид счел нужным сообщить:
— По слухам, он разбил лагерь у Прибрежного Поста и готовится к походу на север через несколько недель.
— А начнет с того, что сожжет деревни племени ородонцев, — сказал Ког. — То же самое он проделал с оросини много лет тому назад.
— Отвратительно, — сказал Крид. — Я не против повоевать, если заплатят, и без колебаний выпущу кишки любому, кто держит в руке меч, но никогда не стану участвовать в убийстве женщин и детей. Многие солидарны в этом со мной, поэтому Ворон платит втридорога за каждый клинок. Но есть тут что-то странное.
— Что ты имеешь в виду?
— Земос и другие посредники, которые обычно из кожи вон лезут, чтобы привести тебя к капитану отряда и получить свой барыш, сейчас почему-то затаились. Не пойму, что бы это значило.
К этому времени они подошли к другому трактиру. Внутри оказалось тихо, в зале не набралось бы и десятка посетителей, все они сидели за столиками и тихо беседовали. Один кивнул Криду, и тот ответил на приветствие. Когда они с Когом устроились за столиком, Крид продолжил:
— Это значит, что неожиданно у всех у них отбило память, и они не помнят, где находится лагерь Ворона, а также лагеря двух других отрядов, выступающих на стороне герцога Оласко.
— А люди знают, что за всем этим стоит Каспар?
— Если убиваешь людей за деньги, то всегда хочется знать, кто тебе платит, — ответил Крид. — Ворону не заполучить хороших воинов пустыми обещаниями. В тех деревнях и взять-то нечего. Ворону приходится давать гарантии, так что люди знают, откуда поступает золото, и уверены, что в конце кампании с ними полностью рассчитаются. — Он помолчал, оглядывая зал. — А дело в том, что некоторые парни надеются, вдруг вот-вот объявится другая сторона и начнет набирать отряд.
— Другая сторона?
— С земель ородонцев. Люди они небогатые, но кое-какое золотишко у них имеется.
Ког дал знак хозяину трактира, чтобы тот принес им две кружки эля.
— К чему тебе дожидаться армии завоевателя?
— Это будет не армия, — покачал головой Крид и, облокотившись на стол, подался вперед. На глаза ему упали спутанные пряди светло-каштановых волос, придавая мрачное выражение. — В поход выступят два, от силы три отряда наемников. Они нападут на прибрежные деревни в расчете на внезапность и сделают свое черное дело, никто даже опомниться не успеет.
Ког кивнул. Именно так они действовали, когда стерли с лица земли несколько деревень оросини.
— Значит, если одна деревня подготовится к встрече Ворона и его людей и сумеет задержать их, вся кампания развалится?
— Именно. Одна хорошая схватка, и в случае поражения Каспару придется изменить весь план. Может быть, он пойдет на переговоры с племенем, чтобы они не трогали его флангов, когда он начнет наступление на Высокие Пределы. Я знаю, он не захочет сражаться на два фронта — ни один генерал этого не хочет.
— Что тебе нужно для того, чтобы собрать отряд? — спросил Ког.
— Мне? — удивился Крид. — Я не командир. Я могу лишь собрать людей, скажем, пятьдесят за неделю, но вести их в бой — не мое дело. А почему ты спрашиваешь?
— Я подумал, было бы неплохо сколотить отряд, выехать с ним на границу земель ородонцев и посмотреть, что из этого выйдет.
— Ты имеешь в виду нас?
— Ну конечно. Я разыскиваю Ворона, потому что хочу выпустить ему кишки. Но я предпочту это сделать в честном бою, а не выслеживать его по лесам, скрываясь от наемников.
— Ты намерен раскусить очень крепкий орешек, парень.
— Я знаю, но это дело личное.
— Тогда вот что тебе понадобится, — сказал Крид в ту минуту, когда к ним подошел хозяин и принес эль. Ког расплатился, и Крид продолжил: — Тебе нужен запас золота, чтобы платить пятидесяти воинам в течение трех месяцев, не считая премий, о которых тоже придется позаботиться.
— Это мне по силам.
— Затем тебе нужны припасы, фургоны — по меньшей мере два — и мулы. Если сможешь найти нескольких механиков, то это будет стоить дороже, зато они спасут многие жизни, сделают так, что Ворону или другим отрядам будет гораздо труднее просто проехать сквозь деревню.
Крид продолжил перечислять, и Ког ловил каждое слово. Они разрабатывали планы до самого вечера. На закате хозяин принес им ужин, а эти двое все говорили и говорили, и так до глубокой ночи.

 

Занялся рассвет, колонна всадников медленно продвигалась по тропе. Крид поплотнее закутался в шерстяной плащ и тихо сказал:
— За нами следят, Ког.
— Знаю. Уже с полчаса, с той минуты, как мы одолели перевал.
Они вышли из Латагора неделю назад — сорок воинов и стрелков, десяток инженеров, с полдюжины носильщиков. Поклажу, провизию и разного рода снаряжение везли на двух фургонах. Двигались медленно, Ког держал верховой дозор поблизости, не желая показаться грозной силой, вступающей на землю ородонцев.
На границе между Латагором и Ородоном они разбили лагерь возле небольшого постоялого двора, в котором Ког получил все нужные сведения о земле, лежащей по другую сторону гор. Им понадобилось три дня, чтобы добраться до того луга, где они заночевали прошлой ночью.
— Если хозяин постоялого двора не соврал, — сказал Крид, — то первая деревня будет через пять миль.
— Думаю, ближе, — возразил Ког. — Они не станут выставлять часовых так далеко от дома.
— Если только не ждут беды, — заметил Крид. Они продолжали путь, пока солнце поднималось над горизонтом, и вскоре достигли подножия гор, где глазам Кога открылась до боли знакомая картина. Вдалеке поднималась дымка, которая, как он знал, нависала над океаном, но пейзаж между побережьем и тем местом, где он сейчас находился, напомнил ему родные горы. Тут что-то вдалеке привлекло его внимание.
— Костры, — пробормотал он и повернулся к своим людям. — Оставайтесь здесь до моего возвращения, но не устраивайтесь надолго.
В ответ послышалось ворчание и даже шутки, но, так как он был их командиром и к тому же хорошо платил, все подчинились. Крид сразу убедил Кога, что ему нужно возглавить отряд, иначе хаоса не избежать. Мужчины, привыкшие сражаться бок о бок, а в иные времена и против друг друга, неохотно подчиняются приказам своей ровни — совсем другое дело, если ими командует молодой капитан, к тому же явно высокого происхождения, да еще расплачивается золотом.
Коготь двинулся вперед не спеша, чтобы не выказать своей тревоги. Он чувствовал, что за ним следят, а так как он все ближе подбирался к деревне ородонцев, то понимал, что слежка за ним усилится и соглядатаи будут держать оружие наготове.
Он увидел ограду. Ворота были закрыты, и на стене никого как будто не было, но он знал, что часовые где-то поблизости, точно так же, как в лесу за его спиной окажется многочисленное войско, стоит ему выехать на поляну.
Он подъехал к воротам на расстояние выстрела из лука и спешился. Вместо того чтобы заговорить, он присел на корточки, перенеся весь вес на правую ногу и выставив левую немного вперед для сохранения равновесия, как было принято у его народа. Ког выжидал.
Прошло не меньше часа, и наконец ворота открылись и из них появился один-единственный человек. Судя по седой голове, ему было лет под шестьдесят, но держался он прямо, как тренированный и сильный мужчина. Он подошел к Когу и присел точно так же.
Ког первым нарушил молчание, медленно выговаривая слова на родном языке:
— Я хочу переговорить с ородонцами.
— Ты говоришь на языке оросини, — произнес мужчина с сильным акцентом. — Я его с детства не слышал.
— Я и есть оросини.
— Ничего подобного, — улыбнулся человек. — На тебе нет знаков.
— Я Коготь Серебристого Ястреба из деревни Кулаам, мальчишкой меня звали Киелианапуна. Мою деревню уничтожили в день, когда я получал имя, я как раз ждал свое видение на горе Шатана-Хиго. Те, кто убил моих сородичей, сочли меня мертвым. Я последний из оросини.
— Кто твои родные?
— Я сын Лосиного Зова На Рассвете и Шепота Ночного Ветра, внук Смешинки В Глазах. Мой брат звался Солнечная Рука, а сестру звали Милиана. Их всех убили, и я здесь для того, чтобы отомстить.
— Почему же ты к нам пришел для мести, Коготь Серебристого Ястреба?
— Сюда движется отряд, чтобы сжечь ваши деревни, убить всех жителей, а пепел развеять по ветру. Это те же самые люди, которые уничтожили оросини.
— Меня зовут Джаскенел, — представился старый вожак. — На нашем языке это означает Камнелом. Если ты действуешь против наших врагов, значит, ты наш друг, так что добро пожаловать. А как насчет тех, кого ты оставил в горах?
— Это мои люди, — пояснил Ког. — Они подчиняются мне и будут сражаться вместе с твоими воинами. В фургонах я везу оружие, со мной приехали механики. Если мы сумеем дать отпор захватчикам и предупредить остальные деревни, твой народ будет спасен.
Старик кивнул и поднялся.
— Можешь войти в деревню. Я пошлю человека, владеющего общим языком, чтобы он привел сюда твоих людей. Мы устроим пир и обсудим за столом, как будем действовать, когда придет враг.
Ког тоже поднялся. Он протянул руку, и вождь ородонцев крепко пожал ему предплечье. Когда-то так приветствовали друг друга оросини…
— Добро пожаловать, Коготь Серебристого Ястреба, — сказал Джаскенел.
Ког улыбнулся.
— Среди своих людей я известен как Ког Ястринс. Они не знают, что я оросини, а считают меня аристократом из Королевства Островов.
— В таком случае, мы тоже станем звать тебя Ког Ястринс. Идем. Поговорим с остальными.
Ведя лошадь под уздцы, Ког последовал за стариком. Войдя в ворота, он почувствовал, как у него сжалось сердце. Здесь многое напоминало родной дом, но в то же время были и отличия, говорившие ему, что это не так.
У него больше не могло быть дома.

19
ОБОРОНА

 

Ког ждал. Рядом с ним на стене стоял Джаскенел, внимательно вглядываясь вдаль. Уже в который раз Ког перечислял про себя все, что они сделали за последние десять дней. Во все ближайшие деревни были посланы гонцы, а оттуда, в свою очередь, были направлены другие гонцы, дальше на север. И если Ворону с его отрядом удастся прорваться сквозь эту деревню — Кеалу, — то в каждом последующем поселении они тоже встретят сопротивление, и так будет до тех пор, пока их не погонят на юг.
Все десять дней, что Ког провел здесь со своим отрядом, его одолевали тяжелые приступы печали и тоски — до сих пор ни одно место на земле так не напоминало ему родные места, как Кеала. Племя ородонцев отличалось от оросини, но было совершенно ясно, что когда-то они состояли в тесном родстве — уж очень много у них было общего. Он увидел здесь знакомый длинный дом, где собирались на совет мужчины, и круглый, где работали женщины. Весь их уклад жизни напоминал Когу о родном племени. Но были и различия, часто именно они отзывались у него в душе болью.
Кеала была больше, чем его родная деревня: здесь жило около тридцати семей, а в его деревне Кулаам проживало всего десять. Здесь было четыре общественных дома, длинный дом для мужчин, круглый для женщин, общая кухня и баня. Огражденная территория была застроена маленькими домишками, а центральный участок оставался пустым.
Ког обернулся и осмотрел со стены поляну перед ограждением. Механики славно потрудились: вырыли ловушки, прикрыли их холстом, добавив небольшой слой земли для камуфляжа, а легкая снежная пороша за две ночи окончательно их скрыла. В сотне ярдов справа от ям и в пятидесяти ярдах от стены в землю была воткнута ничем не примечательная хворостина, а на край поляны с ловушками выкатили большой валун. От этого камня до ветки, а затем от ветки до ворот пролегала безопасная тропа. Шаг в сторону — и окажешься на дне ямы, утыканной острыми кольями.
Думая о том, как защитить деревню, Ког пришел к выводу, что ему повезло. Наступление можно было вести только с двух сторон — с юга и запада, где находились ворота. Северная стена выходила на очень крутой склон, по которому не смогли бы взобраться сразу много воинов; здесь достаточно было выставить двоих лучников, чтобы они снимали любого глупца, предпринявшего безрассудную попытку подойти к деревне с этой стороны. Восточная стена возвышалась над ущельем, уходящим вниз на шестьдесят футов.
Механики успели собрать две массивные катапульты. Ког не уставал поражаться мастерству этих людей: они ушли в лес, унося с собой нехитрые инструменты, несколько мотков веревок, немного гвоздей и остро отточенных пик, а вернулись через три дня с этими внушительными машинами. Старший в отряде механиков, мужчина по имени Гаскл, заявил, что будь у них хорошая кузница и немного железной руды, они бы за неделю построили и не такое, но Ког заметил, что и катапульт вполне достаточно, все равно у них, скорее всего, будет только один шанс осыпать противника каменным дождем, прежде чем Ворон и его люди обратятся в бегство.
Бросив взгляд вдоль стен, Ког убедился, что механики усилили укрепление на тот случай, если захватчики воспользуются тараном. Вряд ли они привезут с собой тяжелый кованый таран; больше вероятности, что воспользуются толстым стволом дерева, поставленным на деревянные колеса: скатят его по холму, направив в ворота. Такой таран наверняка отскочит, если прежде не угодит в одну из ям, вырытых вдоль тропы. Ког был убежден, что сделано все возможное.
Итак, оставалось ждать. Еще два дня тому назад было получено сообщение, что по южным дорогам движутся конные отряды, а до того луга, где они устроили привал, всего полдня пути. Ког бросил взгляд на небо: солнце стояло уже высоко, значит, наступление могло начаться в любую минуту. Потом он посмотрел на южную стену. Джон Крид перехватил его взгляд и кивнул. В лесу все было тихо.
Ког пребывал в сомнении. Он не слишком разбирался в тактике и стратегии, прочитав всего несколько книг по этому предмету во время учебы в Саладоре и не имея опыта участия в военных действиях. Он мастерски владел мечом, но не был уверен, что это спасет его на поле брани. Поэтому он больше полагался на Джона Крида. В его отряде не было субординации, но все воины понимали, что Крид неофициально второй по старшинству.
В эту минуту тридцать человек из отряда бездельничали под козырьком стены или на крыльцах домов, накапливая силы для предстоящей битвы. Ког заранее отослал по десять человек в две ближайшие деревни вместе с механиками, чтобы укрепить там оборону.
Судя по донесениям, на север двигался не один отряд, а два, а может, и три. Кога временами пронизывал страх при мысли, что Ворон со своим отрядом пойдет в атаку на соседнюю деревню, а сюда пришлет другую банду, лишив его таким образом возможности отомстить. Юноша прогонял прочь эту мысль, полагаясь на судьбу. Так или иначе, он спасет племя ородонцев от участи оросини. В конце концов он все равно найдет Ворона и остальных убийц — если не в этой битве, то во второй или третьей.
— Сигнал, — внезапно произнес Джаскенел.
Ког посмотрел в ту сторону, куда указывал вожак, и увидел подрагивающий солнечный зайчик. Он ждал и считал, а когда сигнал повторился, сказал:
— На южной тропе двести всадников. — Он снова быстро посчитал. — Будут здесь меньше чем через час. Крид! — позвал он.
— Да, капитан!
— С юга движутся двести всадников!
Крид закивал, понимая, что эту весть услышали все мужчины в деревне.
— Мы готовы.
Они действительно были готовы. Воины — ородонцы уже сейчас занимали места, держа в руках свое собственное оружие и те новые мечи и луки, которые доставил в одном из фургонов Ког. Как правильно он догадался, ородонцы, подобно его народу, хранили целую коллекцию оружия, где были экземпляры, едва годные к делу и совершенно бесполезные. Многие мечи были семейной реликвией, переходящей от отца к сыну в сопровождении истории о том, как появилась каждая зазубрина или трещина. Заслуженное оружие, но оно не выдержало бы и одного удара.
И хотя у ородонцев нашлось немало хороших охотничьих луков, военные луки все-таки были лучше. Жители Кеалы не стали упорствовать, а отложили в сторону свои короткие луки ради новых, с двойным изгибом, приобретенных Когом в Ролдеме у одного купца-кешианца. Ког впервые увидел такой лук у Рондара: это было любимое оружие всадников-ашунтаи. Изготовлялись они из сплющенной кости и дерева, обработанного специальным образом, — это были луки удивительной прочности. В руках умелого лучника стрела, выпущенная из такого лука, могла пробить легкую броню не хуже снаряда из самострела. Ког привез и самострелы, которыми были вооружены теперь с десяток ородонских женщин. Если случится так, что ворота рухнут и всадники ворвутся за ограду, то у каждого дома их ждала засада.
Дети тоже вооружились. Каждый ребенок старше десяти держал в руке короткий клинок, а детей постарше научили пользоваться самострелами. Ког рассказал у костра в первый вечер, что случилось с женщинами и детьми в его родной деревне, так что мужчины согласились нарушить обычай и решили не прятать семьи в круглом доме. Ородонцы были любящие мужья и отцы: они усердно помогали своим женам и детям подготовиться к бою.
Крид покинул южную стену, пересек площадь и, взобравшись по приставной лестнице, оказался рядом с Когом.
— Жаль, вы не позволили мне, капитан, засесть с полудюжиной людей в лесу.
— Если бы я не отослал двадцать человек в другие деревни, я бы так и сделал.
— Их бы окончательно добило, если бы мы врезали им по заднице, когда они приготовились бы отразить атаку. Я знаю наемников. Ворон — еще тот головорез, но многие из его людишек тут же побросают оружие, если почуют, что бойни не миновать. Далеко не все из них считают себя непобедимыми.
— Мы можем погнать их и отсюда.
— Я уже не раз говорил и еще раз повторю: эти ямы не только не позволят им войти, но и помешают нам выйти. — Крид показал на веточку, отмечавшую безопасную тропу. — Чтобы пройти за ворота, нам нужно миновать отметку и добраться до валуна, но если несколько человек свалятся в эти ямы, то противник тоже разглядит эту тропу. Ворон разместит здесь трех лучников. — Он указал на относительно безопасное место среди деревьев. — И мы окажемся в тисках, пока он будет перестраивать своих воинов. Если мы не перебьем хотя бы половину его людей, то начнется осада. — Он вдруг замолчал и потянул носом воздух. — Дым!
— Да! Смоляной дым, — подтвердил Джаскенел.
— Они намерены сжечь нас, — мрачно изрек Ког. — Так было с моей деревней. — Он обернулся и прокричал на ородонском наречии: — Лучники! В первую очередь цельтесь во всадников с факелами!
Потом он повторил приказ на общем языке. Лучники на стене показали, что все поняли. Тогда Ког повернулся к Джону Криду.
— Вернись на южную стену. Уверен, они ударят с двух сторон — тут и там.
Крид поспешил на свой пост. Через несколько секунд часовой на юго-западном углу стены сообщил: «Движение среди деревьев!» — и в ту же секунду из леса на поляну вырвались всадники.
— Хорошенько прицеливайтесь, не тратьте попусту стрелы! — прокричал Крид.
Ког, затаив дыхание, следил, как всадники галопом мчатся к первой линии ловушек. Он внимательно вглядывался в их лица, нет ли среди них Ворона или кого другого из тех, кто убил его семью. Но это были просто наемники, и в груди у него сжалось при мысли, что те, кто повинен в смерти его народа, останутся безнаказанными. Тут первый всадник достиг ловушек. Какую-то долю секунды Ког думал, что холщовое прикрытие, припорошенное землей, оказалось чересчур прочным, так как продержалось довольно долго после того, как на него обрушились передние копыта лошади. Но затем холст, натянутый на тонкую раму, прорвался, и лошадь полетела вниз. Человеческий крик и лошадиное ржание разнеслись повсюду как эхо, когда и животное, и всадник оказались на острых кольях. Всадники, ехавшие позади, не успели придержать лошадей и тоже угодили в ловушки. Те, кому повезло перепрыгнуть через ямы, оставив их позади себя в одном или двух ярдах, через два шага убедились, что их ждет вторая линия ловушек.
Когда подъехал четвертый ряд всадников, Ког скомандовал:
— Катапульты!
Двое мальчишек, которым поручили стрелять из военных орудий, с силой потянули за канат, высвобождавший большой рычаг, и запустили в воздух огромные корзины камней. Снаряды посыпались на головы десятков всадников, скинув многих из них с лошадей, ранив или поубивав остальных. Ког провел быстрый подсчет и убедился, что еще тридцать с лишним всадников выведены из строя — лежат мертвые или раненые. Его же войску еще предстояло понести потери. Он знал, что этого не миновать. Потом он увидел Ворона. Вожак головорезов выехал из леса, призывая своих людей перестроиться. Те, кому удалось подобраться поближе к стене, стали мишенью для лучников, а если у кого из захватчиков в руках был факел, то он тут же оказывался пронзенным полудюжиной стрел, прежде чем успевал швырнуть свою пылающую палку. Даже несмотря на свое исключительное зрение, Коготь не смог разглядеть лица Ворона, зато он представлял, как взбешен сейчас предводитель наемников, раздающий команды своим охваченным паникой людям. Они ведь представляли, что с легкостью сожгут и разрушат сонную деревню, не понеся почти никаких потерь, а дело повернулось по-другому: не прошло и пяти минут, как почти четверть людей Ворона сложили головы или были тяжело ранены, окончательно выйдя из строя.
Внезапно Ког осознал, что проявил излишнюю осторожность. Если бы он только разрешил Криду отвести полдюжины лучников в лес и затаиться там до времени, то град стрел в эту самую минуту окончательно смог бы решить исход битвы. Противник уже бежал бы врассыпную, а не перестраивал ряды для новой атаки. Ког понял, что Ворон не оставит в покое деревню, а начнет действовать по какому-то другому плану. Захватчики спешились и скрылись в лесу. Через несколько минут до оборонявшихся донесся звон топоров и шум поваленных деревьев.
— Что теперь? — прокричал Ког Криду.
— Думаю, он собирается преодолеть это препятствие, — ответил Крид, взмахом руки указывая на изрытую ямами землю, где не осталось ни одной уцелевшей ловушки.
Ког огляделся и увидел, что ни один воин не покинул своего поста. Он быстро спустился по приставной лестнице, пересек двор и взобрался на лестницу рядом с Кридом.
— Ты был прав насчет отряда лучников в лесу, поэтому сейчас я готов последовать любому твоему совету.
— Я все еще мог бы вывести несколько человек через северную стену, — сказал Крид, — но на внезапность рассчитывать уже не приходится. Думаю, нам лучше не рыпаться, пока мы не поймем, что он затеял.
— А что бы ты сделал на месте Ворона?
— Я бы поджал хвост и отполз обратно к себе на юг. Но ведь я все-таки не кровожадный безумец, который боится признаться перед своим хозяином в поражении. Ладно, я бы построил щиты для своих людей, чтобы поближе подобраться к стене, сколотил бы несколько настилов, чтобы перебросить через ямы, а затем приказал бы нескольким людям поджечь бревна частокола. В таком случае либо сгорят ворота и я ворвусь внутрь, либо подожду, пока жители сами не выйдут за ограждение, и тогда уж с ними расправлюсь.
— А как нам быть с этими щитами? Крид выругался.
— Будь это обычная осада, то щиты изготовили бы в мастерских. Это были бы огромные штуковины на колесах и спрятанным под крышей тараном. Или вместо тарана туда могли бы поместить побольше людей, чтобы защитить их от стрел. После этого они близко подобрались бы к воротам или к стене, чтобы начать делать подкоп. А мы бы лили на них сверху горящее масло или спустили крюки, чтобы поддеть крышу, подтянуть на лебедке и перевернуть…
— Но мы ведь не обороняем какой-нибудь замок, да и они не строят ничего грандиозного. Что, по-твоему, они предпримут?
— Они сколотят подобие панциря, под которым укроются с полдюжины человек, беспрепятственно добегут до стены, пока мы будем осыпать их стрелами, и что-нибудь швырнут. Если у них найдется нужный сорт масла, то они подожгут нам часть стены, чтобы проделать брешь.
Ког бросил взгляд на мальчишек возле катапульт.
— Сумеете по второму разу завести эти штуковины? — прокричал он сверху вниз.
Один из мальчишек энергично закивал и закричал в ответ:
— Я видел, как их заряжают! — После этого он схватил длинный шест, приладил его в желоб и пронзительно завопил, обращаясь к товарищам: — Сюда, ко мне, помогайте!
Мальчишки сбежались гурьбой и отвели рычаг катапульты назад, в первоначальное положение. Какая-то женщина из ближайшего дома тоже подбежала, чтобы им помочь. И уже через секунду все женщины и дети были там, нагружали корзины камнями.
— Кладите туда все, что сможете, лишь бы было потяжелее! — прокричал Ког, после чего сказал Криду: — Жаль, мы не предвидели, что одного раза будет мало. Я бы приказал принести больше камней.
— Бессмысленно рвать теперь волосы по поводу того, что могло бы быть, — сказал Крид. — Лучше побеспокоиться о том, какой следующий шаг сделает Ворон.
— И когда он его сделает?
Крид огляделся и надолго задумался. Наконец он сказал:
— Думаю, он подождет до наступления ночи. Если атака начнется в темноте, мы потеряем часть наших преимуществ. Он воспользуется настилами, а наши лучники будут стрелять не так метко, как сейчас. Возможно, он пошлет часть отряда к восточной стене, и нескольким воинам удастся на нее взобраться, пока большая часть его людей соберется у западных ворот.
Предсказания Крида оказались точны; весь день жители осажденной деревни слышали стук топоров и молотков, разносящийся эхом по лесу, но в наступление противник не шел. Затем на закате, когда последние лучи света уже касались высоких облаков на западном горизонте, шум в лесу стих. Несколько бесконечно долгих минут ородонцы боялись даже дышать. Ветер шелестел листвой, птицы выводили свои вечерние песни, а кроме этого, не доносилось никаких звуков. Но тут послышался гул, треск сучьев, лошадиный храп. Через секунду из-за деревьев появился длинный деревянный мост, а после него — панцирь. Он был похож на плоскодонку с квадратными краями, около двадцати футов длиной. Люди, которые его несли, держа руки над головой, выстроились гуськом. Ког схватился за лук, хотя понимал, что расстояние слишком велико и удачно прицелиться в сумеречном свете ему не удастся. Наемники, скрывавшиеся под щитом, развернулись и пошли прямо на стену, а те, кто нес деревянный настил, держались чуть поодаль.
— Неужели стрелы здесь бесполезны? — спросил Ког у Крида.
— Это свежесрубленная древесина, почти зеленая. Будь у нас хоть немного керосина или горючего масла, тогда, может быть, что-нибудь и вышло, а так… — Крид пожал плечами. — Панцирь обгорит в нескольких местах, но не займется пламенем.
В захватчиков со свистом полетела стрела, выпущенная со стены по другую сторону ворот, и ударилась в землю в нескольких ярдах перед приближающимся панцирем. Ког прокричал:
— Экономьте стрелы! — После чего снова повернулся к Криду. — У меня есть план.
— Хорошо, — сказал Крид. — Я всегда предпочитал, чтобы у полководца имелся план — сразу уменьшаются шансы на случайную смерть.
— Возьми несколько человек, снимите крепления с ворот.
Крид нахмурил лоб.
— Для чего это? Чтобы створки рухнули?
— В нужный момент.
Крид не стал возражать, а повернулся и прокричал группе мужчин, стоявших поблизости:
— За мной!
Они быстро начали снимать скобы и крепежные бруски, которые совсем недавно устанавливали, чтобы ворота не открылись после первого же удара. Коготь переводил взгляд с людей, лихорадочно сдиравших крепеж, на приближающихся под защитой панциря наемников. Отряд дополз до первой линии ловушек и замер. Люди, скрывавшиеся под деревянным щитом, ждали, пока подтянутся несущие настил.
— Стрелы! — взревел Ког.
Лучники выпустили стрелы высоко в темное небо, но почти все они не достигли цели, хотя несколько криков свидетельствовали об обратном. Ког и не предполагал, что добьется большого успеха с помощью лучников, но он точно знал, что Ворону покажется подозрительным, если засевшие за частоколом никак не проявят себя, когда его воины начнут преодолевать первую яму по настилу.
Люди Ворона едва дышали от усталости, накрывая сколоченными досками яму. Те, кто скрывался под панцирем, подались назад, затем гуськом перебежали через первую ловушку. Оказавшись у края второй, они снова развернулись, защищаясь панцирем, и тут из леса вынесли второй настил.
Ког разглядел в сумерках, что Ворон подгоняет своих людей, хотя слов не было слышно. На огороженной частоколом территории зажгли факелы, и Ког пересмотрел свой план. Он повернулся и прокричал сыну Джаскенела, юноше по имени Танса:
— Собери как можно больше легковоспламеняющихся вещей вокруг катапульт и будь готов выстрелить по моему сигналу.
Юноша, ни секунды не колеблясь, побежал исполнять поручение. Через несколько мгновений женщины, дети и даже старики выносили личные вещи из бревенчатых хижин и складывали их в кучи рядом с катапультами.
Крид сообщил:
— Мы закончили!
— Оставайся там, — велел Ког и быстро спустился по лестнице вниз. — Вот что я хочу тебе поручить: возьми дюжину всадников и отправляйся с ними к восточной стене. Будь готов выступить в любую секунду. Остальные твои люди пусть прячутся за этим домом, — он указал на первый дом справа от ворот, — так, чтобы их не было видно, когда рухнут ворота. Я хочу, чтобы Ворон подумал, будто мы бежим. Молю, чтобы он ворвался сюда на всем скаку, не догадываясь, что здесь его встретит не просто кучка мирных ородонцев.
— Что ты намерен предпринять?
— Я останусь на стене со всеми добровольцами из местных жителей.
— Ты ведь сгоришь заживо.
— Не сгорю, если вовремя спрыгну. Крид недоуменно пожал плечами.
— Ладно, какой будет сигнал?
— Никакого, иначе поднимется большой шум. Прикажи самым смышленым начать стрельбу с южной стены, когда большая часть отряда заедет за ворота. После этого скомандуй тем, кого поставишь за дом, начать наступление с тыла. Затем в тот момент, который сам сочтешь подходящим, выезжай на полном скаку, и мы с ними разделаемся.
— Капитан, это безумие. У нас всего дюжина воинов, а в отряде у Ворона человек сто двадцать, если не больше.
— Это неравенство будет меньше к тому времени, когда ты ударишь со своей стороны. К тому же он ведь не знает, сколько у тебя всадников. Постарайся произвести как можно больше шума: он мало что сумеет разглядеть в этом дыму.
— Каком еще дыму?
Ког указал на катапульты, вокруг которых суетились ородонцы, продолжавшие собирать вещи, которые было легко поджечь.
Крид покачал головой.
— Этот человек явился сюда, чтобы спалить деревню дотла, а ты хочешь ему в этом помочь?
Ког рассмеялся.
— Ородонцы всегда сумеют заново отстроиться, но для этого им нужно остаться в живых.
Он задумался. В его распоряжении было тридцать наемных бойцов и еще двадцать пять взрослых воинов-ородонцев и несколько юношей, которых тоже можно привлечь к обороне, не считая тридцати женщин, годных для того, чтобы продолжать сражаться, если дело до этого дойдет.
— Если мне удастся снизить численность отряда Ворона до семидесяти, к тому времени, когда ты вступишь в бой, то мы уравняем с ним шансы.
— Будет бойня, — хмуро сказал Крид.
— Эти люди сражаются за свою жизнь, Джон. Ради чего бьются люди Ворона?
— Ради золота, но это тренированные, закаленные мужчины и… — Крид сдался. — Ты командир, а у меня все равно нет лучшего плана, так что поступим по-твоему.
Крики со стены возвестили, что второй настил водворен на место.
— Забирай дюжину лучших всадников, Джон, и пусть нам помогут боги, — сказал Ког и быстро взобрался по лестнице на стену, где начал командовать людьми.
Воины разошлись по местам — одни двинулись к южной стене, другие, как было приказано, спрятались за домом.
— Мне нужны смельчаки, которые останутся здесь со мной и начнут стрелять в людей Ворона, как только те минуют ворота, — обратился к Джаскенелу Ког.
— Если хочешь, останутся все наши мужчины.
— Мне нужно всего десять человек, — покачал головой Ког. — Пять по эту сторону от ворот и пять — по другую. Выбери лучших охотников. Но они должны сделать так, чтобы захватчики подумали, будто нас много на стене. Поэтому пусть кричат и перебегают с места на место.
— Будет сделано.
— Остальные пусть идут к тому дому, — он указал на строение, как раз напротив того, за которым затаился Крид со своими воинами, — и подождут. Когда они увидят, что люди, которых я привел, вышли из-за дома и начали атаку, пусть тоже нападают. — Он помолчал. — И передай женщинам, чтобы начали вовсю голосить, словно видят, как убивают их детей, когда я подожгу вот это. — Он показал на катапульты. — Пусть со стороны покажется, будто все потеряно, но я хочу, чтобы все женщины были вооружены и готовы защищать своих детей.
— Так и будет, Коготь Серебристого Ястреба, — произнес Джаскенел, склонив голову. — Не важно, что случится сегодня ночью, ородонцы будут воспевать твое имя, последний из оросини.
Ког крепко пожал ему руку со словами:
— Пусть наши предки взглянут на нас сегодня ночью и улыбнутся.
— Да будет так, — ответил старый вожак и ушел отдавать распоряжения.
Взглянув со стены вниз, Ког увидел, что панцирь почти добрался до стены. Стрелы ородонцев торчали из него, как иглы дикобраза, но еще больше стрел отлетало прочь, не причиняя никому вреда. Ког прокричал:
— Зря не стрелять!
Панцирь оставался под воротами почти полчаса. Ког все никак не мог понять, что они там делают, но тут люди под щитом начали отступать. Глянув вниз, Ког увидел, что возле ворот что-то сложено, но темнота помешала ему разобрать, что именно. Он быстро спустился вниз, добежал до Крида и рассказал об увиденном.
— Шкуры, наполненные какой-нибудь горючей гадостью, — сказал Крид. — Теперь гляди, как их лучники начнут выпускать горящие стрелы.
Ког кивнул.
— Спасибо. Удачи. — Он побежал назад и достиг стены как раз в ту минуту, когда лучники, выстроившиеся перед Вороном и его командирами, начали поджигать стрелы. Ког снял с плеча собственный лук и прицелился. Если враги подошли настолько близко, что могли обстрелять ворота, значит, они сами теперь станут мишенями. Как только в воздух взмыла первая горящая стрела, Ког тоже выпустил стрелу. Лучник закричал, а Ког быстро нацеливал стрелы, разя одного противника за другим. Отряд Ворона лишился пятерых стрелков, убитых или раненых — Ког не знал точно, — прежде чем вспыхнули мешки с маслом у основания ворот.
Как правильно догадался Крид, в мешках оказалось какое-то мерзкое вонючее масло, горевшее с необычайным жаром. В небо поднялся черный дым, в котором Ког и другие воины, оставшиеся на стене, могли задохнуться, но никто не покинул своего поста. Смахивая выступившие на глаза слезы, Ког выжидал.
Те десять минут, что ворота горели, Ког прятался за верхушкой частокола. Жар окутывал его волнами, древесина трещала, и Ког знал, что крепеж между бревнами скоро сгорит и ворота рассыплются.
Через несколько минут покатились бревна. Ворот больше не было. Издалека до Кога донесся какой-то приказ, послышался грохот лошадиных копыт и топот сотни человек, перебегавших гуськом по первому настилу.
Ког поднял лук.
— Приготовиться, — скомандовал он и подождал, пока первый всадник подъедет поближе.

20
БИТВА

 

КОГ прицелился. Первый всадник, подъехавший на расстояние выстрела, скатился с седла, подстреленный другим лучником, который оказался чуть проворнее. В следующую секунду Ког послал свою стрелу, и один из наемников Ворона вскрикнул, тоже вывалившись из седла.
Ког крикнул мальчишкам, стоявшим внизу у катапульт:
— Пли!
Те рванули что было сил канаты, и во врага полетели камни, обломки мебели и даже кухонная утварь.
— Поджигай!
Мальчишки сразу поднесли горящие факелы к промасленным тряпкам, и в небо взмыл черный дым. Ребята тут же разбежались по заранее отведенным им местам. Старшие схватились за луки и приготовились стрелять в любого бандита, кто подъедет поближе.
Ког вновь переключил внимание на атакующих. Он разделался по крайней мере с двумя, прежде чем колонна всадников ворвалась на открытую площадь в центре деревни. Ночной воздух пропитался дымом от горящих ворот, а пламя костров у катапульт внезапно осветило врага.
— Передай остальным, чтобы начали кричать! — велел Ког женщине, стоявшей возле стены.
Ночь мгновенно наполнилась криками ужаса — женщины визжали и выли, словно их детей резали прямо у них на глазах.
Всадники, въехавшие за ворота, принялись растерянно озираться, сразу потеряв ориентацию. Они слышали крики, но не видели ни одной женщины, да и мужское население деревни тоже, как видно, не собиралось на них нападать. В эту секунду на их головы посыпались со стены стрелы лучников. Вскоре налетчики бросились врассыпную.
— Спешиться! — приказал один из них и сам спрыгнул с лошади, чтобы, пригнувшись, спрятаться за ее шею. — Они на стене! — указал он на лучников.
Ког и остальные выпускали стрелы одну за другой, так что всадники не решались поднять головы.
— Оставаться на местах и продолжать стрелять! — прокричал Ког на ородонском диалекте.
Позабыв о приставной лестнице, он спрыгнул на крышу ближайшего дома. Еще один прыжок — и он оказался на карнизе, откуда накинулся на ближайшего всадника. Он стянул налетчика на землю и тут же выхватил меч. У его противника меч уже был в руке, но наемник умер, так и не успев понять, с какой стороны ждать удара.
Ког оказался в сердцевине кружащего отряда из сотни, а то и более человек, все они старались сдерживать лошадей, обезумевших от дыма, предсмертных криков и свистящих стрел. Иногда, если стрела попадала в животное, оно вставало на дыбы или начинало брыкаться, и тогда ближайшие к нему лошади, испуганные, старались вырваться. Несколько наемников не удержались на ногах, запутавшись в поводьях, а их обезумевшие кони протащили своих хозяев по земле с десяток ярдов.
Ког подныривал под шеи лошадей, разя любого, кто оказывался на расстоянии вытянутой руки. Шестеро полегли на землю, прежде чем налетчики поняли, что в их ряды затесался враг. Они начали было отдавать какие-то приказы, но тут Джон Крид развернул свою атаку.
Люди Крида вылетели на полном скаку из-за дома, где прятались до тех пор, а уже через секунду их атаку поддержал с другого фланга Джаскенел со своими воинами. Захватчики все еще превосходили численностью оборонявшихся, но в их рядах царила неразбериха, тогда как воины Кога действовали четко и стремительно.
Несколько мгновений казалось, что силы сравнялись: малочисленный отряд сдерживал захватчиков, а Ког тем временем продолжал двигаться в самой их гуще, сея вокруг себя смерть. Если кому-то и удавалось его разглядеть, то уже в следующую секунду он исчезал за вставшей на дыбы лошадью, и опять кто-то замечал, как он перепрыгивает через тело очередного павшего воина.
Вскоре враг начал упорядочивать свои ряды, и обе атаки — ородонцев и отряда Крида — были отражены. Ког прокричал: «Продолжать наступление!» — на ородонском диалекте, а потом повторил приказ на общем языке.
Лошади метались между домами и в конце концов вырывались за ворота, бой начал постепенно стихать. Неожиданно Ког оказался в окружении шестерых врагов и в эту секунду понял, что ему суждено умереть.
Но тут стрела угодила в шею тому, кто стоял прямо перед Когом, а у того, кто был рядом, глаза стали как плошки, когда ему в спину вонзился меч Джона Крида. Ког развернулся и рубанул что было сил, снеся голову с плеч следующего противника.
Затем в бой вступили отряды, затаившиеся на краю деревни.
Увидев всадников, с воинственными криками возникших из дымной пелены, захватчики дрогнули. За теми, кто бросился наутек, последовали и другие, и внезапно началось повальное бегство.
Те, кто еще мог, вскочили на лошадей и помчались через поляну в лес, остальные удирали пешком. Многие полегли от стрел лучников, которые не ушли со стены, несмотря на опасную близость горящих ворот и удушающий дым.
— Стойте! — прокричал Ког.
Ородонцы и воины Крида натянули поводья, и Ког пояснил:
— Не надо их преследовать. Мы не можем себе позволить рассеяться в темноте! Так мы рискуем утратить преимущество.
Ородонцы воспрянули духом. Люди начали бороться с огнем: таскать воду из деревенского колодца, тушить костры одеялами или засыпать их землей.
Жители деревни радостно похлопывали друг друга по плечу, поздравляя с победой, хотя понимали, что скоро обнаружат возле домов и частокола своих павших товарищей. Ког собирался приказать, чтобы начали поиск раненых и мертвых, когда со стены раздался крик:
— Они остановились!
Ког поспешил к воротам, которые к этому времени уже догорели и превратились в дымящиеся кучки угольков, и вгляделся вдаль. Костры, полыхавшие за спиной, не позволили ему сразу разглядеть что-то в темноте, но уже через минут, глаза его привыкли и он смог ясно увидеть, что происходит на другом конце поляны.
Ворон перегруппировывал свое войско!
Ког не мог позволить себе даже секундного замешательства.
— Все к бою! — прокричал он. — Враг возвращается. — Обращаясь к оставшимся лучникам, он приказал: — На стену! Цельтесь тщательно. — Потом он положил руку на плечо Джаскенелу. — Вели старшим ребятишкам увести младших в лес, но женщины, если смогут, пусть останутся и помогают.
— У тебя глаза зорче моих, — сказал Крид. — Я вижу только какое-то движение.
Непогашенные костры лишь наполовину освещали расстояние до противника, и большинство тех, кто стоял рядом с Когом, видели только размытое пятно.
— Они вновь идут в наступление, — сказал Ког. — Большинство из них пешие, но, кажется, у Ворона еще есть с десяток всадников. — Он перешел на громкий крик. — Мы остаемся на месте!
— Что ж, всегда предпочитал сражаться на месте, а не догонять противника или прорывать осаду, — усмехнулся Крид. Понизив голос, он спросил: — Сколько их?
— Больше, чем нас, — ответил Ког.
— Ну, не в первый раз.
Ког поспешил к тому месту, где еще недавно были ворота, смахивая слезы от едкого дыма и в который раз внимательно вглядываясь в темноту.
Когда во тьме начали вырисовываться какие-то очертания, Ког разглядел, что Ворону удалось восстановить некое подобие порядка среди наемников. Они двигались, выстроившись в три ряда — примерно по двадцать человек в каждом, — первые несли перед собой щиты. Во втором ряду налетчики вооружились чем могли: в ход пошли пики, дротики и даже небольшие крюки, чтобы стаскивать всадников с лошадей. Третья шеренга состояла из лучников.
— Не обращайте внимания на тех, кто идет впереди. Цельтесь в лучников, если сможете! — прокричал Ког своим людям на стене.
— Он готовится отразить атаку кавалерии, — поморщился Крид.
— Жаль, что мы не можем ему в этом помочь, — невесело усмехнулся Ког. — Он не знает, что вся наша кавалерия — это несколько всадников, которые стоят тут, рядом со мной.
Два десятка ребятишек (старшие несли младших на руках) метнулись из ворот и, держась поближе к стене, направились к лесу.
Вперед вышли женщины, у многих в руках было оружие, недавно принадлежавшее людям Ворона. Ког направил их к домам справа и слева от ворот, велев напасть на врага со спины, как только лучники минуют частокол.
Своих воинов Ког отвел в глубину селения, поближе к горящим катапультам. Пламя уменьшилось, но жара еще хватало, чтобы отпугнуть любого. Разглядеть их из-за пламени будет трудно, зато воины Ворона окажутся на свету, как только войдут на огороженную территорию.
Нападавшие приблизились к первому мосту. Шедшие впереди начали пересекать его парами, держа щиты высоко над головой. Они ожидали, что на них посыплется град стрел, однако этого не произошло, так как лучники Кога ждали, когда к ним поближе подойдет третья шеренга.
— Приготовиться! — закричал Ког в ту секунду, когда первая шеренга налетчиков бросилась в атаку. — Не отступать!
Двадцать наемников из первого ряда с воинственными криками ворвались в деревню, и вновь началась битва. Ког пожалел, что в свое время, когда тренировался в Саладоре, нечасто участвовал в поединках против соперников, вооруженных щитом. Он мог легко одолеть любого фехтовальщика на площадке в Школе Мастеров, но сражаться против наемника со щитом оказалось гораздо сложнее.
Ког слышал крики и стоны и догадался, что лучники Ворона уже в деревне, несмотря на усилия полудюжины стрелков-ородонцев.
Он сражался отчаянно, как никогда в жизни, стараясь защитить не только тех, кто бился с ним бок о бок, но и себя самого. Захватчики падали замертво, но их место тут же занимали другие.
Время, казалось, остановило свой ход. Ког наносил удары направо и налево, парируя атаки, почти не думая, полагаясь на свой инстинкт фехтовальщика. Он попробовал было разобраться в том хаосе, что царил вокруг него, но все равно не отчетливо понимал, что происходит.
Огромный детина со шрамом яростно заорал и, подскочив, нанес ему удар щитом прямо в лицо. Ког зашатался и упал, почувствовав при этом резкую боль в спине. Он перекатился направо, сразу поняв, что, падая, угодил на тлеющий кусок древесины и обжег себе левую лопатку. Он тут же вскочил, держа наготове меч, и увидел, что наемник со шрамом валяется на земле, а Джон Крид вынимает из его тела свой меч.
— Джон! — заорал Ког, и тот, пригнув голову, успел увернуться от удара другого наемника.
Ког протиснулся между Кридом и воином-ородонцем и прикончил налетчика, который чуть не расправился с Кридом.
Тут на него снова нахлынул шум битвы, в котором смешались лязг металла, стоны от боли, досады и усталости, брань и неразборчивые злобные выкрики. В воздухе стоял густой смрад от дыма, пота, крови, фекалий и мочи.
Безумие, казалось, удвоилось, когда из своих укрытий повыскакивали ородонские женщины и набросились на вражеских лучников. Те были вынуждены побросать луки и взяться за мечи, но в это мгновение женщины получили преимущество. Несмотря на полное неумение обращаться с оружием, они всей толпой накинулись на лучников и пустили в ход кинжалы, кухонные ножи, колотушки и все, что попалось под руку. С полдюжины стрелков сразу умерли от ран. Одна женщина отправила на тот свет захватчика, проткнув ему глаз костяной вязальной спицей. Потом она вырвала из его пальцев нож и накинулась на другого налетчика.
Соотношение сил изменилось. Ког сделал шаг назад и на мгновение увидел все так, словно перед ним была неподвижная картина. Уцелели пока четыре ородонских лучника, они по-прежнему стреляли с вершины стены, тщательно выбирая тех захватчиков, кто держался в стороне от стычки. Основная масса воинов Ворона не могла развернуться, сдерживаемая бойцами Кога, тем же захватчикам, кто немного отстал от своих, пришлось иметь дело с женщинами. Ородонцы впервые получили численное преимущество. Тут Ког разглядел такое, чему даже сначала не поверил. Двое мальчишек, отправленных с маленькой ребятней в лес, вернулись, спокойно подняли с земли оброненные стрелками луки и теперь пускали стрелы в спины тех, кто участвовал в стычке с женщинами.
Ког почувствовал, что давно ждал именно этой секунды.
— Круши их! — прокричал он и бросился в самую гущу битвы.
Он уложил двоих, одного за другим, и вдруг увидел, что захватчики пытаются бежать.
— Добить всех! — приказал Ког, не столько для того, чтобы испугать бандитов, но и для того, чтобы выпустить гнев, таящийся в его душе с тех пор, как погиб его народ.
С размаху он отсек руку наемнику, собиравшемуся ударить женщину, которая как раз в этот момент приканчивала другого врага. Налетчик, словно не веря, уставился на обрубок, из которого хлестала кровь, потом почувствовал боль и рухнул на колени, вцепившись здоровой рукой в рану. Ког молниеносно перерезал основание его шеи, после чего тот повалился наземь, как мокрая тряпичная кукла, жизнь мгновенно оставила это тело.
Потом Ког изо всех сил ударил сзади по ноге другого врага. Тот споткнулся, потерял равновесие и выронил меч. Этим воспользовался его противник — воин-ородонец — и тут же покончил с ним.
В следующее мгновение Когтя чуть не одолели трое наемников, одновременно набросившихся на него, так что ему пришлось яростно парировать три удара в молниеносной последовательности, но затем противник слева был повергнут ударом сзади, противник справа получил стрелу в плечо, так что, оставшись один на один с тем, кто был в центре, Ког быстро от него избавился.
Увертываясь от ударов в рукопашной схватке, он накинулся еще на двоих, один раз промахнулся и, неловко повернувшись, чуть не потерял равновесие, почуяв врага за спиной.
Краем левого глаза он увидел какое-то движение и развернулся в ту сторону. Что-то словно взорвалось прямо у него перед лицом, и все окрасилось в ярко-желтый цвет, потом в красный. В следующее мгновение он провалился в черноту.

 

Ког пришел в сознание, почувствовав, что ему льют на лицо воду. Он заморгал, открыл глаза и увидел, что рядом с ним на коленях стоит Джон Крид и держит в руке ковшик с водой. Звуков боя больше не было слышно. До него доносились крики, какой-то непонятный шум, но только не звон оружия, стоны или брань.
— Что случилось? — спросил он, пытаясь сесть. От усилия закружилась голова.
— Полегче, — сказал Крид, в то время как Когу помогала приподняться какая-то женщина. — Тебя оглушили ударом меча. Мерзавец, который огрел тебя по голове, размахнулся, чтобы рубануть меня. Удар пришелся плашмя, иначе ты сейчас уже предстал бы перед Лимс-Крагмой.
Услышав это имя, женщина-ородонка тут же принялась молиться, стараясь задобрить богиню смерти.
— Как долго я был в отключке?
— Всего несколько минут, — ответил Крид, помогая Когу подняться с земли. — Осторожно.
Ког кивнул и поднес руку ко лбу. Под его пальцами вздувалась шишка, а боль была такая, что он сразу понял — ему сильно повезло, что он остался в живых.
— Я бы предпочел удачу добродетели, — сказал он, впервые за несколько месяцев вспомнив Паско, и оглянулся вокруг. — Все кончено?
— На этот раз они действительно разбиты. Большинство побросало оружие, моля о пощаде. Остальные вырвались за ворота, но там их достали наши лучники. Нескольким, правда, удалось скрыться.
— А что Ворон?
— Подозреваю, он полным ходом улепетывает на юг.
Ког снова огляделся, только сейчас начиная различать окружающее в деталях. С десяток налетчиков стояли на коленях со связанными за спиной руками.
Трупы врагов относили к воротам и складывали как дрова.
Несколько женщин оплакивали своих погибших мужей.
Джаскенел почтительно приблизился к Когу.
— Ты спас мой народ, Коготь Серебристого Ястреба. — Он говорил на ородонском, чтобы не понял Джон Крид, но тот все равно почувствовал в тоне старика благодарность.
— Я помог, чтобы отомстить за свой народ, — ответил Ког на языке оросини и, перейдя на общий язык, сказал: — Мне нужна лошадь.
— Это легко устроить, — сказал Джаскенел и велел мальчишке привести скакуна.
— Что ты собрался делать? — спросил Крид.
— Поеду за Вороном, — ответил Ког.
— Ты, видно, одурел от того удара. Сейчас ночь, пока ты отсюда выедешь, у него уже будет фора в полчаса, да к тому же он едет не один, наверняка рядом с ним охрана.
— Знаю, — кивнул Ког, — но я сумею его выследить.
— Выследить? Ночью? В горах? Джаскенел бросил взгляд на Крида.
— Если он говорит, что сможет выследить, значит, так и есть.
— Мне поехать с тобой? — спросил Джон Крид.
— Нет. Ты будешь мне только мешать. — Ког положил руку на плечо товарища. — Спасибо за все, Джон. Без тебя я не сумел бы помочь этим людям.
— Не говори глупостей, Ког. У тебя есть задатки хорошего полководца. Если решишь снова собрать отряд, дай мне знать. Всегда готов услужить тому, кто не боится быть в авангарде.
— Наемники мне больше не нужны. Это был единичный случай. В фургоне найдешь небольшой мешок с золотыми монетами. Раздели их между парнями, как сочтешь нужным, и оставь часть себе. И пока не доберетесь обратно в Латагор, послужи вместо меня капитаном, хорошо?
— С этим я справлюсь. — Крид махнул в сторону пленных. — А с ними что делать?
— А как вы обычно поступаете, когда наемники из вражеского отряда сдаются?
— Если решаем мы, то отпускаем их под честное слово, что они больше не будут сражаться против нас, но обычно такие вопросы решает хозяин.
Ког повернулся к Джаскенелу.
— Эти люди погубили мой народ. Они сожгли бы ваши дома и поубивали всех женщин и детей без всякой жалости. Тебе решать.
Джаскенел не колебался. Он взглянул на воинов, охранявших пленных, и бросил:
— Убейте их.
Не успели пленные пошевелиться, как каждому из них запрокинули назад голову и перерезали горло.
— Джаскенел, глядя на Крида и Кога, объявил:
— Все справедливо. Они получили по заслугам. Крид испытал какую-то неловкость, но все равно кивнул.
— В этих краях банда Ворона заслужила дурную славу, но все равно это не всем понравится. Лучше нам убраться отсюда на рассвете.
Привели лошадь, и Ког сказал:
— Мне нужен полный бурдюк с водой.
Одна из женщин сбегала в свою хижину и вернулась через минуту с полным бурдюком. А еще она принесла какой-то сверток.
— Перекусите в дороге.
Ког не возражал. Он собрал свое оружие — меч и лук, прибавил к ним полный колчан стрел, потом взлетел в седло, сжал каблуками бока лошади и, выехав из ворот, растворился в ночной тьме.

21
ОХОТА

 

КОГ остановился. Он долго скакал по темноте и сейчас дал своему коню короткую передышку. За время пути из деревни Кеала ему пришлось трижды спешиваться и убеждаться, что он не потерял след Ворона.
Как он и думал, Ворон предпочел скорость осторожности, следуя по главной тропе на юг — самому прямому маршруту в Прибрежный Пост. Ког взглянул на восток и понял, что рассвет уже близок. Он предполагал, что Ворон разобьет лагерь, выставит часового и отдохнет, а путь продолжит, скорее всего, в середине дня. По крайней мере, так бы поступил Ког, если бы думал, что за ним нет погони.
Он решил тоже немного отдохнуть, нашел небольшую заросшую травой поляну, расседлал лошадь и привязал так, чтобы она могла попастись. Потом, подложив седло под голову вместо подушки, прилег под дерево.
Стоило ему закрыть глаза, как сон одолел его.
Проснулся Ког через два часа, как и планировал. Солнце светило с непривычной для этого времени года яркостью. Ког почувствовал, как воздух вытягивает из его кожи влагу, прежде чем успевали выступить капельки пота. Если эти горы были похожи на его родину, то еще несколько дней должна была продержаться сухая жара.
Оседлав скакуна, Ког выехал на тропу. Немного погодя он обнаружил небольшой ручеек и позволил лошади напиться, пока сам наполнял бурдюк. Затем поехал дальше. Через полчаса потянуло дымом от костра.
Ког спешился, привязал лошадь и пошел пешком. Двигаясь среди деревьев в нескольких ярдах от тропы, он терял скорость, но зато уменьшилась вероятность быть обнаруженным.
Проворно и тихо шел он между деревьев, останавливаясь через каждые сто шагов и прислушиваясь. Остановившись в четвертый раз, он почувствовал, как в нос ударил запах лошадиного помета, а потом услышал невдалеке лошадиное пофыркивание.
Он совсем замедлил шаг, пробираясь сквозь деревья, которые становились все реже — значит, впереди находилась прогалина, где, вероятнее всего, и устроил привал Ворон со своими людьми.
Ког осторожно переходил от одного дерева к другому, сжимая в левой руке лук с приготовленной стрелой, чтобы можно было мгновенно ее метнуть. Нервы его были напряжены до предела: в любую секунду Ког ожидал, что налетчики поднимут тревогу. Наконец он увидел лошадей, привязанных в ряд недалеко от деревьев, возле небольшого ручейка. При его приближении лошади подняли головы, поэтому он остановился и подождал, пока они снова не принялись щипать траву.
Костер давно прогорел дотла, но в воздухе все еще пахло дымом. Возле остывшего кострища лежали пятеро наемников, в то время как у ручья паслось шесть лошадей. Ког принялся озираться, пытаясь обнаружить часового.
Поскольку это ему не удалось, он пополз дальше, прячась за толстыми стволами деревьев. В том месте, где тропа выходила в узкую лощину, он заметил какое-то движение и замер.
Кто-то стоял рядом со стволом, затаившись в тени кроны. Ког понял, что здорово вымотался — иначе давно бы заметил этого дозорного. Он набрал в легкие побольше воздуха и пополз вперед.
Часовой наблюдал за тропой, стоя спиной к Когу. Оглянувшись на лагерь, Ког убедился, что все пятеро по-прежнему спят.
Ког просчитал ходы. Он мог бы снять часового, но как сделать это бесшумно? Он медленно приладил стрелу и натянул тетиву. Часовой прижался к стволу дерева, Ког выжидал.
Потом часовой потянулся, разминая плечи, и в эту секунду Ког отпустил стрелу. Она вонзилась в основание шеи, и наемник повалился, не издав ни звука. Но, падая, он наделал столько шума, что одна из лошадей испуганно вскинулась и заржала. Как только запах крови достиг ноздрей остальных лошадей, они тоже заволновались.
У двоих наемников оказался чуткий сон: через секунду они уже были на ногах, держа оружие наготове.
— Гарт! — позвал один из них. — В чем там дело? Ког решил, что это имя убитого часового, поэтому быстро ретировался обратно в лес. Когда он отошел от лагеря на приличное расстояние, то услышал крик:
— Ворон!
Ког ускорил шаг, мелькая среди деревьев, и впервые до него ясно донесся голос Ворона:
— Прочесать лес! Найти его!
Ког понимал, что боя ему сейчас не выдержать. Он слишком устал и утратил быстроту реакции. Он упустил возможность убить тех двоих, что проснулись, и, возможно, покончить с остальными тремя, прежде чем те успели вооружиться. Он совершил ошибку и теперь мог поплатиться за это жизнью.
Позади него раздался какой-то шум. Ког понял, что по крайней мере один из бандитов идет за ним по следу. Впереди он увидел каменный выступ, который тянулся на сотни ярдов, переходя затем в отвесную скалу. Ког запрыгнул на него и пошел как по канату, стараясь быстро перебирать ногами. Там, где скала стала непроходимой, он спрыгнул вниз и, вытянув вторую стрелу, притаился.
Через несколько напряженных минут он был вынужден признать, что его преследователь — опытный охотник. Ког ничего не слышал и не видел.
Оставалось только ждать.
Прошло еще несколько минут, и что-то изменилось. Ему было трудно определить, что именно, но лесные звуки — едва слышный шелест листвы, шорох падающих листьев и иголок — стали не такими, как прежде.
Ког понимал, что важны не эти изменения сами по себе. Они лишь свидетельствовали о том, что теперь он не один. Он пригнулся под каменным карнизом, потянул носом воздух, поискал глазами необычную тень и прислушался, не обнаружит ли себя его преследователь каким-нибудь неосторожным шумом.
Время тянулось бесконечно долго, но Ког знал, что тот, кто его выследил, играет сейчас в ту же игру — ждет, когда он совершит ошибку.
Наконец раздался едва слышный шорох — камушек вылетел из-под подошвы сапога, — и Ког разогнулся, как пружина, и молниеносно развернулся. На какую-то долю секунды перед ним промелькнуло лицо врага. Время остановилось, пока Ког приказывал своим пальцам спустить стрелу, и в эти мгновения он сумел разглядеть такие подробности, которые не помышлял увидеть еще минуту назад. Волосы у человека были черные, припорошенные пылью — возможно, он упал на землю после первого выстрела в часового, опасаясь, что следующая стрела полетит в него. Он был смуглым и черноглазым — вероятно, из кешианцев. И в черных его глазах читались страх и обреченность. Мускулы человека напряглись, словно он собирался закричать или попытаться бежать, но не успел он шевельнуться, как стрела воткнулась ему в горло.
Глаза его расширились от ужаса, а затем свет в них погас еще до того, как он рухнул на землю.
Ког переполз через камни и быстро осмотрел убитого. Кроме оружия, у того ничего не было. Ког не стал брать его лук, зато пополнил свой запас стрел.
Юноша оглянулся посмотреть, не подтянутся ли другие бандиты, но кругом было тихо.
Оставив мертвеца на съедение стервятникам, Ког поспешил прочь.
Теперь врагов осталось четверо.

 

Ког решил, что нужно хоть немного поспать. Прежде чем устроиться отдохнуть, он нашел небольшую расщелину, вероятно бывшее русло ручья, и привязал там лошадь. Врагу понадобилось бы невероятное везение или великолепный следопыт, чтобы обнаружить его. Ког не полагался на везение: лучшего следопыта он прикончил, в этом у него не было сомнений.
Кроме того, он подозревал, что Ворон выждет всего час или два, прежде чем собрать оставшихся трех наемников и бежать на юг. Ведь главарь налетчиков знал, что Ког отлично идет по следу, и теперь два десятка воинов-ородонцев вполне могли поспешить ему на подмогу, чтобы захватить главаря убийц.
Ког исследовал сверток с продуктами, полученный накануне ночью, и обнаружил там кусок твердого сыра, краюху хлеба, почти такую же твердую, как сыр, и немного сушеных фруктов. Питательно, хотя и не очень вкусно. Он съел все, понимая, что экономить еду теперь ни к чему, иначе он может слишком ослабеть от голода.
Он закатился подальше под выступающий каменный карниз и, не обращая внимания на холод и сырость, мгновенно заснул. Ему приснился сон, в котором он снова оказался на вершине Шатана-Хиго, в ожидании своего видения, преисполненный радостного предчувствия предстоящего посвящения в мужчины. Проснувшись, он приготовился продолжить преследование, хотя по-прежнему чувствовал себя разбитым. Холод пронизывал его до костей, и ему пришлось подвигаться, чтобы хоть чуть-чуть согреться. До захода солнца оставалось меньше двух часов, значит, он проспал почти три часа.
За это время Ворон ушел далеко, но Ког не сомневался, что сумеет его догнать. Бандитам все равно пришлось бы еще три дня скакать без перерыва, чтобы добраться до дороги, ведущей в Прибрежный Пост. Юноша знал, что если ему удастся найти пропитание во время пути и поддержать свои силы, то он нагонит их до того, как они достигнут города.
Ну а если все-таки придется самому войти в город и искать их там, то он так и сделает.
Ког оседлал лошадь и двинулся вниз по ручью, а вскоре достиг поляны, миновав которую выехал на тропу. Повернув на юг, он перешел на медленный шаг. Он знал, где находится последний лагерь Ворона, и был почти уверен, что главаря бандитов там сейчас нет, поэтому торопиться было нечего. Он дал лошади разогреться, какое-то время не подстегивая, а потом пустил ее легкой рысью.
Приблизившись к месту последнего бандитского привала, он завел лошадь за деревья и спешился.
Он быстро осмотрел то место, где недавно убил часового, и увидел, что тот так и лежит, как упал. Ког опустился рядом с ним на колени, но не разглядел ничего, могущего подсказать, что это был за человек. Еще один безымянный наемник, получавший плату за убийства. Ког проверил, остались ли на убитом какие-нибудь вещи, но нашел только кинжал за поясом. Кошелек кто-то срезал — да и вправду, зачем мертвяку золото?
Ког вышел на поляну и осмотрелся. Лишь кострище там, где он запомнил, свидетельствовало о недавней ночевке здесь людей. Лишних лошадей бандиты с собой увезли, что не было лишено логики. Ворон не собирался рисковать своей жизнью только из-за того, что его конь вдруг захромает.
Ког осмотрел следы на земле и увидел, что малочисленный отряд даже не попытался скрыть свой выбор: они вернулись на тропу, ведущую на юг.
Ког поспешил к своему коню, вскочил в седло и снова начал преследование.

 

День клонился к закату, звуки менялись, как всегда происходит, когда дневные обитатели гор уступают место ночным. Ког знал, что в эти минуты оба мира встречаются: ночные охотники могут проснуться пораньше и поживиться какой-нибудь зазевавшейся дневной зверушкой.
Ког внимательно вглядывался в тропу, пытаясь предугадать следующий шаг Ворона. Потеряв двух людей, вряд ли он будет настолько беспечен, чтобы устроить привал на открытой поляне и выставить одного-единственного часового. Он забьется в какую-нибудь нору — пещеру или под карниз скалы, — не станет разводить костров и заставит дежурить круглые сутки двух человек.
Перед закатом Ког вновь напал на след и шел по нему, пока тьма окончательно не сгустилась. Кое-как он устроился на ночь, зная, что Ворон испытывает теперь не меньшие трудности.
Проснулся Ког перед рассветом и стал разминаться, пытаясь согреться. Шея и спина затекли, из носа лило. Он понимал, что совсем ослаб и может заболеть от усталости и голода. С тех пор как он выехал из деревни, на глаза ему не попадалось ничего съестного. Зная, что недостаток воды представляет еще большую угрозу, чем голод, Ког допил все, что осталось в бурдюке, и отправился на поиски ручья, чтобы пополнить запас.
Ему удалось обнаружить один из полноводных ручьев, которые встречались в этих горах. К своей радости, он увидел на обоих берегах заросли ежевики и сразу метнулся туда. Большинство ягод еще не созрели, но те несколько штук, что годились в пищу, поддержали его дух и чуть притупили голод. Еще час он провел, собирая ягоды в пустой мешок из-под провизии.
Все еще голодный, он все же чувствовал себя гораздо бодрее, напившись воды и съев пригоршню ягод. Ког продолжил выслеживать свою жертву.

 

К середине утра Ког почуял что-то неладное. По расстоянию между отпечатками копыт он определил, что Ворон и его спутники не торопятся. Чувство беспокойства все не отпускало Кога, и он снова вгляделся в следы.
Полчаса назад он проехал мимо еще свежей кучки лошадиного помета — значит, до Ворона рукой подать. И все-таки что-то в этих следах ему определенно не нравилось.
Он остановился, спешился. Ворон и его трое спутников забрали с собой лишних лошадей. И тут Кога осенило. Одной лошади не хватает! Он быстро сделал несколько шагов, проверяя свою догадку. Да, определенно здесь прошли четыре лошади, а не пять. И только три лошади оставили глубокие отпечатки, означавшие, что на их спинах ехали всадники.
Один из них по дороге отъехал в сторону.
Ког вскочил на своего коня, и тут мимо него просвистела стрела. Он припал к лошадиной шее и гаркнул, перепугав животное, которое бросилось вперед.
Оказавшись под защитой деревьев, он обернулся и прислушался.
Тот, кто в него стрелял, следом не поехал. Ког выжидал, положив руку на шею лошади, стараясь успокоить усталую и своенравную кобылу.
Время замедлило свой ход. Вполне вероятно, что выстреливший в него дозорный не стал дожидаться, чтобы посмотреть, убит он или ранен, а вместо этого помчался вдогонку Ворону, чтобы забить тревогу. А может быть, он притаился за деревьями по другую сторону дороги и ждал, не появится ли Ког.
Наконец Ког устал от ожидания. Он слез с лошади, привязал ее к кусту, а сам пошел по лесу параллельно дороге. Он держал путь на юг, а в самом узком месте тропы перебежал на другую сторону и повернул обратно на север. Если бы дозорный Ворона помчался на юг, то заметил бы его следы; если же он до сих пор поджидает, не покажется ли Ког, значит, он где-то впереди.
Ког бесшумно скользил между деревьев, внимательно вглядываясь и вслушиваясь в лес.
И тут кто-то кашлянул. Ког замер на месте: звук раздался совсем рядом, в десятке ярдов. Ког знал, что кашель и чихание повлекли за собою смерть не одного человека. Он ждал, не проявит ли себя бандит еще чем-нибудь.
Через какое-то время юноша медленно пошел вперед, осторожно ставя ногу на землю и перенося вес на нее, прежде чем оторвать от земли другую ногу. Он не хотел, чтобы шелест листвы или треск веток выдали его присутствие.
Тут ему в нос ударил острый запах. Подул северо-западный ветерок из горного ущелья, и Ког ощутил тяжелый дух давно не мытого тела, к тому же продымленного вчерашним костром.
Ког, напрягшись, сделал еще несколько шагов и тут увидел того, кого искал.
Наемник стоял, прижавшись к стволу дерева. Он уже приготовил вторую стрелу и лихорадочно обводил тропу взглядом. Должно быть, ему приказали не возвращаться без головы Кога.
Ког прицелился и выждал, пока не убедился, что стрела точно попадет в цель. Только тогда он тихо произнес:
— Брось лук.
Бандит вздрогнул. Он слегка повернул голову и увидел Кога краем глаза. Тогда он разжал пальцы, и лук упал на землю.
— Повернись, медленно, — велел юноша.
Наемник подчинился и повернулся к Когу, прижавшись спиной к дереву. Ког прицелился ему в грудь.
— Где Ворон?
— Милях в двух отсюда к югу, ждет, что я доставлю тебя или ты сам угодишь в его следующую ловушку.
— Как тебя зовут?
— Килгор.
— Сколько лет ты служишь у Ворона?
— Десять.
Щелкнула тетива, и человек по имени Килгор оказался пригвожденным к дереву. Глаза его расширились, он успел посмотреть вниз, а потом голова его упала на грудь и все тело обмякло.
— Десять лет означают, что ты был в моей деревне, убийца, — тихо произнес Ког.
Он оставил Килгора пригвожденным к дереву, а сам быстро пересек дорогу и направился к своей лошади.
Осталось трое врагов, и Ког знал, что они ждут его в двух милях по дороге.

 

Ког выругался. Перед ним раскинулся огромный луг, и он сразу смекнул, почему Ворон выбрал именно это место. Слишком большое расстояние, чтобы их преследователь мог спрятаться за деревьями и оттуда стрелять из лука.
Ворон и двое оставшихся наемников вывели лошадей на середину луга и, спокойно держась за луки своих седел, ждали: либо из леса появится их человек и они продолжат путь на юг, либо это будет Ког — но так или иначе с преследованием будет покончено.
Ког взвесил свои шансы. Можно было и дальше прятаться за деревьями, до тех пор пока Ворону не надоест ждать и он продолжит путь на юг или повернет на север, чтобы узнать, как там дела у Килгора. Но с другой стороны, он помнил, что у него остался всего один бурдюк с водой и чуть-чуть ягод, к тому же он невероятно устал. Ожидание еще больше подорвет его силы.
Ворон тоже, конечно, устал, но рядом с ним двое сообщников.
Ког обладал званием лучшего фехтовальщика в мире, по крайней мере до следующего турнира в Школе Мастеров, но теперь ему предстояло биться против трех противников одновременно, к тому же не пеших, а конных. Юноша не питал иллюзий, что они согласятся слезть с лошадей и вступить в поединок поочередно.
Ког набрал в легкие побольше воздуха. Пришла пора поставить точку.
Он взял короткий лук, выбрал стрелу, а вторую зажал в зубах. Подстегнув лошадь, он выехал из леса.
Трое наемников увидели его и без лишней суеты взялись за оружие. Кога внезапно пронзила надежда: ни у одного из его противников не было в руках лука.
Посылая хвалу богам за то, что когда-то у него был такой хороший наставник по верховой езде, как Рондар, Ког перевел лошадь в галоп. Он мчался прямо на трех бандитов, не сводя глаз с Ворона, который находился в центре.
Ворон не шевельнулся, зато двое его сообщников пустили лошадей кружить, с тем чтобы Когу пришлось повернуться спиной либо к одному, либо к другому. Ког отпустил поводья, так что они упали на загривок лошади, а сам привстал в седле, крепко обхватив коленями бока животного.
Он натянул тетиву и выпустил первую стрелу. Всадник справа от него пригнул голову, но Ког ожидал этого, а потому целился ниже. Стрела угодила в бедро, чуть ниже сустава. Всадник закричал и выпал из седла. Рана была не смертельная, но он еще не скоро поднимется, чтобы вступить в бой.
Прилаживая вторую стрелу, Ког вдавил колено в бок лошади, и та повернула, куда ему было нужно. Всадник, объезжавший Кога слева, оказался теперь прямо у него за спиной.
По-прежнему стоя в стременах, Ког развернулся вправо, заставив свою лошадь идти по кругу. В тот момент, когда он оказался лицом к лицу со вторым бандитом и прочел удивление в его глазах, Ког отпустил тетиву.
Стрела угодила прямо в основание шеи, место не прикрытое кольчугой. Бандит полетел вниз. Он был мертв еще до того, как коснулся земли.
Тогда в атаку пошел Ворон.
Главное для него было не дать Когу возможность протянуть руку к колчану, чтобы достать следующую стрелу. После того, что произошло у него на глазах, Ворон не сомневался, что умрет, если мгновенно не приблизится к противнику.
Ког отшвырнул в сторону лук и выхватил меч, в последнюю секунду приготовившись встретить врага. Конь Ворона врезался в лошадь, на которой сидел Ког, и та с трудом устояла.
Ког погнал ее вперед, изо всех сил рубанув мечом по воздуху в том месте, где, по его расчетам, должна была находиться голова Ворона. Осознав свою ошибку, он попытался ее исправить, но было поздно: левое плечо пронзила острая боль — меч Ворона нашел свою цель.
Ког поморщился, но собрался с силами и вновь погнал лошадь, подавляя желание зажать правой рукой рану. Вместо этого он поднял меч высоко над головой и принял на него следующий удар Ворона.
Ког смахнул слезы, стараясь не думать о боли. Ему стало ясно, что Ворон имеет опыт фехтования верхом. Но деваться было некуда. Эта битва должна решить все.
Когда-то давно Рондар научил его управлять лошадью одной рукой или вообще без рук, и сейчас он постарался представить, что лошадь — это продолжение его собственного тела.
Усилием воли он подавил боль в левом плече, хотя понимал, что, ударь Ворон чуть ниже, быть бы ему сейчас мертвецом. Такой удар перерезал бы ему жилу или вообще отсек руку, а потеря крови означала бы верную гибель. Сейчас же рубаха пропиталась кровью из-за раны, но угрозы жизни не было. Конечно, в том случае, если он сумеет быстро закончить битву.
Ког правил лошадью так, чтобы держать Ворона все время справа от себя и поменьше подставлять поврежденную руку. Ворон попытался наехать своим конем на кобылу противника, чтобы та сбросила своего всадника. Он подъехал совсем близко, и Ког впервые за то время, что прошло после гибели деревни Кулаам, сумел его рассмотреть.
Когда-то аккуратно подстриженная бородка превратилась теперь во всклокоченную неряшливую поросль на худом, осунувшемся лице. Сероватая кожа, темные, глубоко посаженные глаза с черными кругами под ними и красными веками.
И все же в этом лице читалась железная воля. Ког понял, что Ворон — один из самых опасных людей, каких он только встречал. Только обладатель такой воли, как у этого человека, мог участвовать в столь рискованных походах. Одержать над ним победу можно было, только противопоставив ему такую же несгибаемую волю. И не важно, останется он в живых или нет, — Ворон должен умереть. Он должен поплатиться за содеянное зло.
Они обменивались ударами, сталь звенела о сталь, но ни один не одерживал верх. Ворон ловчее управлял лошадью, но на близком расстоянии Ког действовал мечом лучше.
Несколько долгих минут они кружили таким образом, и нельзя было понять, за кем преимущество. Три раза Ворон пытался атаковать, но уставшая лошадь плохо повиновалась, и на третий раз главарь убийц заработал порез на щеке. Кровь залила правую сторону его лица, и в эту секунду Ког разглядел что-то новое. От прежней решимости Ворона не осталось и следа! Он превратился в человека, охваченного страхом смерти.
Ког пошел в атаку. Он закричал что-то во все горло, приподнялся в стременах и рубанул сверху вниз что было сил. Годы, проведенные Вороном в седле, сослужили ему хорошую службу. Ког никак не ожидал, что противник не отвернется в сторону, подняв меч, чтобы перехватить удар, а, наоборот, наклонится вниз, удерживаясь за седло левой рукой, и полоснет мечом по правой ноге Кога.
Ког почувствовал боль: меч Ворона глубоко проник в его икру. Нога перестала слушаться. Промахнувшись, после сильного удара сверху вниз сам юноша скатился с лошади.
Удар о землю оглушил его. Напуганная лошадь отпрянула в сторону, оставив Кога лежать на земле. Капитан наемников развернул своего коня и снова ринулся в атаку, намереваясь растоптать Кога.
Юноша едва успел увернуться от конских копыт и тут же услышал, как над головой просвистел меч Ворона: бандит просто не дотянулся, чтобы нанести смертельный удар.
Ког приподнялся, переместив вес на здоровую ногу, и вновь приготовился сражаться. Он ожидал, что последует новая атака, но увидел, как Ворон повернул на юг.
Убийца убегал, решив, что с него хватит, а его изможденный конь не мог скакать быстро. Ког криком позвал свою кобылу, но та даже ухом не повела. Добраться до нее самостоятельно он не мог из-за раненой ноги. Ему срочно требовалась перевязка, иначе он мог потерять сознание из-за потери крови. У него уже и так кружилась голова после падения с лошади.
Уже совсем отчаявшись, Ког вдруг всего в нескольких ярдах от себя заметил лук и колчан. Не теряя времени, он пополз туда, где они лежали, и поднял с земли лук. Вытянув стрелу из колчана, он насадил ее и приготовился стрелять. Учел все — и направление ветра, и расстояние — и только тогда выпустил стрелу.
Он знал, что это будет первый и последний выстрел.
Ворон не услышал, как летит стрела. Он ехал вперед, слегка склонившись над загривком коня.
И тут стрела настигла цель. Она вонзилась в спину Ворона между лопаток, пробив кожаные доспехи.
Ког увидел, как враг его обмяк и свалился с лошади. Он ударился о землю с глухим стуком, так что Ког понял: можно не проверять, Ворон наконец мертв.
Ноги у него подкосились. Силы и воля мгновенно покинули его. Лошадь по-прежнему беззаботно щипала траву в сотне ярдов. Через минуту он попытается добраться до нее. Но сначала нужно немного отдохнуть. Просто присесть и отдышаться. Потом он займется ранами.
Последнее, о чем он подумал перед тем, как потерял сознание, — это был его лучший выстрел за всю жизнь.

 

Он очнулся, почувствовав запах еды. Оказалось, что он лежит под одеялами рядом с фургоном. Плечо и нога были перебинтованы. Стояла ночь.
— Хочешь кофе?
Ког повернул голову и увидел сидящего у костра Джона Крида, а в нескольких ярдах дальше, у другого костра, — с полдюжины воинов из его отряда.
Ког приподнялся на здоровой руке и привалился спиной к колесу фургона.
— Спасибо, — сказал он.
Крид вручил ему глиняную кружку со словами:
— Хорошо, что мы подоспели вовремя. Ты чуть не загнулся от потери крови.
— Как вы меня нашли?
— Это было нетрудно, — рассмеялся Крид и подал Когу все еще теплый кусок мяса, завернутый в лепешку. Только сейчас юноша понял, как сильно проголодался. Он набросился на еду, а Крид продолжил: — Ты усыпал свой путь трупами. Мы покинули деревню на рассвете, часов через семь после того, как ты отправился на поиски Ворона. — Он поскреб подбородок. — По правде говоря, я тебя самого уже считал мертвым. Когда мы наткнулись на первое тело, то я и еще двое парней рванули вперед, чтобы посмотреть, не нужна ли тебе помощь. Оказалось, что не нужна. — Он снова хмыкнул. — Ты сам отлично справился. Жаль, ты не видел выражения на лице Ворона. Он умер очень удивленным. — Крид похихикал. — Твоя стрела прошла насквозь, а он только и успел опустить голову, словно разглядывал, что это там выскочило у него из груди. Этому ублюдку всегда не хватало чувства юмора, если хочешь знать мое мнение. — Он поднялся и указал куда-то вдаль. — Мы нашли тебя вон там, и ты был совсем плох. Я кое-как перевязал твои раны, а через два часа подоспел фургон с остальными ребятами. Ты можешь ехать в фургоне, пока мы не доберемся до Прибрежного Поста. Рана на ноге паршивая, но если не будет заражения, то оклемаешься.
Ког дожевал последний кусок и поинтересовался:
— А где второй фургон?
— Я оставил его в деревне. Два фургона нам не нужны, и я подумал, ты не станешь возражать, если я подарю один ородонцам.
— Не стану.
— Они поют в твою честь песни вокруг костров, Ког. Ты стал для них кем-то вроде героя или бога.
Ког не знал, что сказать. Он подумал о своем народе и постарался представить, как бы сложилась его собственная жизнь, если бы в его родную деревню Кулаам заехал отряд таких вот воинов дней за десять до нападения банды Ворона. Юноша прикрыл глаза.
— Никакой я не герой. Просто мне нужно было закончить одно дельце.
— Что ж, это тебе удалось, — сказал Крид.
— Спасибо, что позаботился обо мне, Джон.
— У тебя задатки отличного командира, Ког. Если понадобится, ты легко соберешь отряд. Ты справедлив, обо всем заботишься и платишь лучше других.
— Если мне когда-нибудь понадобится сильный и верный помощник, Джон Крид, то я обращусь к тебе первому. — Ког отставил кружку и снова прилег. Его начало клонить в сон, а он знал, что для восстановления сил нужен отдых.
— Если позовешь, я приду, — ухмыльнулся наемник, а потом, глянув в ночь, спросил: — Что дальше?
Ког уставился на звезды над головой.
— Отдохну немного. Потом займусь другим делом.
— Что ж, — сказал Крид, — дело подождет по крайней мере несколько дней. Я всегда говорю, отдыхай, пока можешь.
Ког завернулся в одеяло, чувствуя, как сон одолевает его. Но он успел еще подумать о своей семье: наверное, теперь им стало спокойнее.
А еще он вспомнил о герцоге Оласко и его капитане, Квентине Хавревулене. Эти двое должны присоединиться к Ворону, только тогда семья Когтя обретет истинный вечный покой. С этими тягостными мыслями Коготь Серебристого Ястреба погрузился в глубокий сон.
Назад: Часть II НАЕМНИК
Дальше: Эпилог СКОРПИОН