Книга: Хроники Мидкемии. Книги 1 - 20
Назад: Глава 10 ЗАСАДА
Дальше: Раймонд Фэйст Предательство в Крондоре

Глава 11
ПОГОНЯ

- Капитан! За нами погоня! У горизонта корабль! - крикнул с мачты дозорный.
Николас резко оттолкнул от себя Ранджану, которая продолжала всхлипывать и причитать о своей пламенной к нему любви, и задрал голову кверху:
- Не спускай с него глаз!
Ранджана пошатнулась и раскинула руки в стороны, пытаясь удержать равновесие. Она непременно шлепнулась бы на палубу, не подхвати ее служанки и Маргарет. Она оторопело глянула вслед Николасу, бежавшему к трапу, покачала головой и наконец умолкла. Николас поднялся на мостик, повернулся лицом к корме и стал пристально вглядываться в далекий горизонт. У самого края неба маячила едва различимая черная точка. Принц подошел к первому помощнику.
- Мистер Пикенс, сколько нам потребуется времени, чтобы ссадить на берег солдат и гребцов?
Пикенс покосился в сторону. Слева по курсу виднелась далекая полоска песчаной суши.
- Коли мы встанем на якорь, то не управимся меньше, чем в целый час. А если сбавим ход так, чтоб можно было спустить и поднять шлюпку, достанет минут пятнадцати-двадцати.
Николас указал на кучку наемников и лодочников, ожидавших спуска ялика.
- По-твоему, они поместятся в шлюпку?
Пикенс помотал головой:
- Какое там! Придется отвозить одних и возвращаться за другими раза три, а то и четыре.
Николас сердито выругался.
- Но ведь погоня уже совсем близко!
- Да не то чтобы... - пожал плечами Пикенс. - Раньше часа-то они уж точно тут не будут. А ежели это та самая посудина, что снималась с якоря, когда мы выходили из гавани, так им надобно будет и поболее, ну а нас уж к тому времени и след простынет.
- Ну, в таком случае, - облегченно вздохнул Николас, - замедляйте ход "Орла", мистер Пикенс. - Свесившись через перила мостика, он крикнул матросам, ожидавшим сигнала к спуску ялика: - Приступайте!
Тяжелую лодку приподняли, перевернули днищем вниз и подтащили к левому борту. Спустить ее на тросах на воду было делом нескольких секунд. Наемники и лодочники, которым более остальных не терпелось добраться до берега, быстро сбросили с борта веревочные лестницы и по ним соскользнули в весельную шлюпку. Следом за ними туда забрались и матросы-гребцы. Лодка отчалила от борта и понеслась к песчаному берегу, все ускоряя ход. На мелководье она остановилась, и пассажиры попрыгали в воду и помчались к суше, поднимая вокруг себя тучи брызг. Шлюпка устремилась в обратный рейс.
- Боги, до чего ж все это долго, - нахмурился Николас, взглядывая назад, туда, где едва виднелся преследовавший их корабль. Черная точка заметно увеличилась в размерах. Шлюпка тем временем подошла к "Орлу", и в нее спустились еще несколько солдат и гребцов. С мачты снова раздался голос дозорного:
- Капитан, я вижу их цвета!
Николас сощурился и приставил ладонь к глазам. Ему не без труда удалось разглядеть реявший на мачте парусника черный флаг.
- Какой у них герб?
- Золотой змей на черном фоне, - крикнул дозорный.
- Так и есть, - пробормотал Праджи. - Это корабль первоправителя.
Николас не отрывал взгляда от корабля под черным фагом, пытаясь на глаз определить, по какому курсу тот к ним приближался.
- Мистер Пикенс, - сказал он, поворачиваясь к помощнику, - у меня не так уж много опыта в морском деле, но похоже, они идут против ветра.
Пикенс, склонив голову набок, бросил беглый взгляд на парусник и уверенно кивнул.
- Так и есть, капитан. - Он весело усмехнулся. - Вашего опыта оказалось довольно, чтоб определить: эта посудина идет на веслах.
- Капитан, да у них таран на носу! - предупредил дозорный.
- Боевая галера, - поморщился Николас. - Но странно, что в гавани я не видал ни одной!
- У первоправителя есть пруд, который примыкает к заливу. Там-то он и держит свои галеры, - крикнул с палубы Праджи.
- Ничего себе пруд! - заметил Гуда, качая лысой головой.
- Это не иначе как большая парусная галера первоправителя, - с уверенностью заявил Праджи. - У каждого борта по два ряда скамей для гребцов, а на носу - таран и абордажный мост. Растреклятая посудина вооружена и катапультой, и баллистой. Плохи наши дела, ежели она нас догонит!
- Приготовьтесь дать полный ход, мистер Пикенс! - бледнея, воскликнул Николас. - Не хватало еще, чтоб эта толстобрюхая гадина подошла к нам на расстояние выстрела из катапульты! - Он перегнулся с мостика вниз и крикнул матросам и воинам, распоряжавшимся посадкой в ялик:
- Этот рейс будет последним. Вытолкайте в шлюпку Ранджану и ее служанок. Остальные места - для наемников и наших гребцов. А те, кто не поместится, пускай добираются до берега вплавь. Мы сейчас пойдем вперед полным ходом!
Маркус растерянно огляделся по сторонам и развел руками:
- Николас, ее нигде нет, этой Ранджаны!
- Так отыщи ее! У нас нет времени с ней церемониться!
Маркус бросился вниз, к каюте, где помещались Ранджана и ее четыре служанки. Тем временем ялик в очередной раз причалил к борту корабля, и наемники стали быстро спускаться в него по веревочным лестницам. С нижней палубы послышались пронзительные крики. Гуда и Калис, понимающе переглянувшись, помчались на выручку к Маркусу. Тому уже удалось выгнать царапавшуюся, кусавшуюся, лягавшуюся и пронзительно визжавшую принцессу из ее каюты и волоком дотащить ее до середины коридора. Следом за Ранджаной, понуро опустив головы, брели все четыре ее служанки. По пятам за ними, отрезая путь к отступлению, шли Бриза, Эбигейл и Маргарет. Когда процессия появилась на главной палубе, Николас распорядился:
- Дайте ей пригоршню золотых, чтоб она могла купить себе нарядов и безделушек и оплатить дорогу домой, и, ради всех богов, швырните ее в шлюпку!
- Я не хочу домой! Мне нельзя там появляться! - визжала принцесса, раздирая лицо Маркуса острыми ногтями. - Ранджана меня убьет!
- А как же насчет пылкой любви к Николасу? - зло усмехнулась Бриза. - Ты, чай, со страху теперь о ней совсем позабыла?
У правого борта послышался плеск весел, и один из матросов, взглянув вниз, с ужасом воскликнул:
- Капитан! Сэр! Наемники отчалили от "Орла" и гребут к берегу! Пропал наш ялик! Прикажете спустить на воду другой?
Услыхав такое, двое гребцов, нанятых Тукой, спрыгнули с борта в воду и поплыли вдогонку за удалявшимся яликом. Из всех, кого следовало высадить на сушу, на корабле теперь оставались лишь Ранджана и четыре служанки.
Николас беспомощно огляделся по сторонам. Гребная галера приближалась к "Орлу" с угрожающей быстротой. Мешкать больше было нельзя.
- Так что же, капитан? - окликнул его Пикенс. - Спускаем ялик?
Николас помотал головой:
- Слишком рискованно.
- Так может, выкинуть девчонок за борт, да и дело с концом? - предложил Маркус.
- Что? - завизжала Ранджана. - Да как это у тебя, негодника, язык повернулся такое сказать?! Я не умею плавать, ясно?!
Николас воздел руки к небу и простонал:
- Не тронь ее! Пускай уж остается! Нам сейчас не до нее! - Повернувшись к первому помощнику, он отрывисто распорядился: - Пора уносить ноги, мистер Пикенс. Полный вперед!
- Поднять паруса! Полный вперед! - зычно выкрикнул Пикенс, и матросы заторопились к снастям и стали взбираться на мачты.
"Орел" начал набирать скорость. Матросы ставили парус за парусом, разворачивая корабль по ветру, и через несколько минут он уже несся вперед, весело, словно дельфин, подпрыгивая на невысоких волнах.
Николас оглянулся на галеру и с тревогой спросил:
- Они ведь еще не настолько близко, чтобы выстрелить в нас из катапульты?
Словно в ответ на его слова над палубой галеры поднялось пыльное облако. Послышался хлопок, и тяжелый булыжник плюхнулся в воду ярдах в десяти от кормы "Орла". Почесывая бороду, Пикенс невозмутимо заметил:
- Что ж, будем надеяться, что попутный ветер не стихнет до тех пор, пока ихние гребцы выбьются из сил.
С борта галеры до слуха Николаса донеслась барабанная дробь. Принц поежился. Барабанщик задавал ритм гребцам. Судя по частоте ударов, те трудились вовсю. Николас повернулся к помощнику и с надеждой спросил:
- Но ведь они не смогут долго идти на такой скорости, верно? Рабы скоро выдохнутся, и никакие плети не заставят их грести, как прежде.
Пикенс пожал плечами:
- Не забывайте, капитан, что у них имеется еще и парус.
Николас снова с опаской оглянулся на вражеский корабль. На высокой мачте реял черный флаг с золотым змеем посередине.
- По ветру им за нами не угнаться.
- Верно, сэр, но ежели ветер стихнет, они смогут подобраться достаточно близко, чтоб попасть в нас из своих проклятых орудий.
- Тогда молитесь, мистер Пикенс, всем богам, каких вы чтите, чтоб ветер не стихал как можно дольше, - вздохнул Николас. - До дома ведь еще так далеко!
- Есть, капитан!
Спустившись на палубу, Николас лицом к лицу столкнулся с Ранджаной.
- Вы не посмеете высадить меня на берег! - гордо подбоченясь, заявила она.
Николас открыл было рот, чтоб выбранить ее за недавний скандал, но внезапно на него навалилась такая страшная усталость, что он лишь махнул рукой, повернулся к трапу и побрел вниз, в свою каюту.
Маркус кончиками пальцев коснулся расцарапанной щеки и сердито бросил принцессе:
- Скажи спасибо, что капитан запретил мне швырнуть тебя за борт. Я бы даже и теперь это сделал с превеликим удовольствием!
Ранджана с кровожадной усмешкой выхватила из складок своей одежды острый и длинный кинжал.
- Это ты скажи ему спасибо, красавчик!
Маркус и глазом не успел моргнуть, как она быстрым и точным движением метнула свое оружие в его сторону. Острие кинжала вонзилось в доску палубы как раз между носками его сапог. Ранджана победоносно усмехнулась и направилась к трапу, ласково поманив служанок за собой.
- Вот так принцесса! - расхохоталась Бриза. - Интересно знать, какие еще сюрпризы она нам готовит?
Гарри шутливо закатил глаза и покачал кудрявой головой:
- Боюсь, бедняге Ники суждено очень скоро это выяснить!
Маргарет и Эбигейл обменялись изумленными взглядами.
- Нам все говорили, - вспомнила принцесса, - что Ранджана - девушка с характером. Но мы и помыслить не могли, насколько она опасна!
Эбигейл подбежала к Маркусу и, послюнявив край своего рукава, стала стирать с его лица кровь. При этом она так ласково его уговаривала стоять смирно и не качать головой, точно он был малым дитятей, а она - его заботливой нянюшкой. Маркус морщился от боли, щеки его рдели от смущения, а в глазах, устремленных на Эбигейл, сияли любовь и нежность.
- А что ты имел в виду, Гарри, - рассеянно спросила Эбигейл, -когда сказал, что Николасу суждено выяснить, какие сюрпризы готовит нам Ранджана? И почему ты его назвал беднягой?
- Это очень просто, - ответила за оруженосца Бриза. - Мы с Гарри ни капельки не сомневаемся, что эта хитрая лиса так или иначе добьется от Николаса всего, чего только пожелает.
- А бедняга Ники, - подхватил Гарри, - совсем еще желторотый, неопытный юнец. - Он покосился на Эбигейл и поспешно добавил: - То есть, я имею в виду, по части женщин.
Маргарет звонко расхохоталась:
- А себя-то вы поди считаете о-очень опытным ловеласом! Но не вы ли краснели до корней волос, когда я вас дразнила в Принцессином саду? Не забыли?
- С тех пор много воды утекло, сестрица, и все мы очень переменились, - вздохнул Маркус.
- Золотые слова! А какая наблюдательность! - скорчив забавную гримасу, воскликнул Гарри, и все четверо весело рассмеялись.
События последних нескольких часов так взволновали Николаса, что, несмотря на свое крайнее утомление, он тщетно пытался заснуть, ворочаясь с боку на бок на узкой койке. Более всего остального его беспокоила преследовавшая "Орел" боевая галера, капитан которой, судя по всему, управлял своим кораблем с завидным искусством, умело используя весла и парус. Пикенс был уверен, что они сумеют оставить галеру далеко позади, стоит им только выйти из прибрежных вод и направиться в открытый океан. Николас склонялся к такому же мнению, однако в душу его нет-нет да и закрадывались сомнения в безусловном превосходстве "Орла" с его тремя мачтами над боевым кораблем первоправителя.
Прежде чем вернуться в свою каюту, он некоторое время просидел у постели Амоса, который все еще не очнулся от забытья. Покинув капитана, принц поужинал в угрюмом одиночестве, а после разложил на столе судовой журнал Траска и принялся изучать его записи о минувшем плавании, о попутных и встречных течениях и ветрах. Но разобраться в каракулях бывшего пирата оказалось непросто. Николас был достаточно опытным мореплавателем, чтобы не знать, что вернуться назад по их прежнему курсу без малейших отклонений не смог бы и сам Траск, и потому полагал своей главной задачей добиться, чтобы погрешности возвратного плавания были минимальными и не составили бы сотни морских миль.
Кое-как расшифровав скоропись Амоса, он убедился, что в ближайшие несколько дней опасность серьезно уклониться от курса им не грозит, и, захлопнув журнал, повалился на койку.
Стоило ему задремать, как дверь каюты тихонько скрипнула. Николас привстал на койке и выхватил меч из ножен.
- Кто здесь?!
- Уберите свой меч. Я не собираюсь на вас нападать, - проворковал нежный женский голосок, и кто-то осторожно присел на краешек узкой койки.
- Эбби? - все еще не до конца проснувшись, буркнул Николас и стал шарить на столе в поисках кремня, огнива и лампы.
- Они с Маркусом в канатном трюме, - буднично и невозмутимо, хотя и с некоторым оттенком язвительности сообщил голос. - Возобновляют... свое прерванное... знакомство.
Николасу наконец удалось найти и зажечь лампу. Тонкий огонек осветил каюту тусклым, колеблющимся светом. На койке примостилась Ранджана.
- Что вам здесь понадобилось? - сердито спросил Николас.
- Нам надо поговорить. - Ранджана кокетливо склонила голову набок, с улыбкой наблюдая за выражением лица Николаса. Она уложила свои пышные черные волосы тугим венцом, украсив его золотыми шпильками с крупными жемчужинами, и облачилась в полупрозрачное шелковое платье цвета топленых сливок. Этот наряд был ей очень к лицу, и надела она его явно лишь для того, чтобы произвести на неискушенного принца ошеломляющее впечатление. И это ей вполне удалось.
Стараясь смотреть в другую сторону, но то и дело невольно обращая взгляд к красавице гостье, Николас раздраженно бросил:
- О чем, хотел бы я знать?
- О том городе, куда мы плывем. О вас. Неужто вы и в самом деле принц?
- Можно подумать, вы об этом никогда ни от кого не слыхали!
- От вас - нет.
Николас обреченно вздохнул:
- Так вот знайте: я и в самом деле принц. Мой дядя - король нашей страны. А после него королем станет мой родной брат. Этого с вас довольно?
Ранджана с деланным смирением опустила взор и кротко произнесла:
- Я очень сожалею, что доставила вам столько хлопот и беспокойства. Мне о многом рассказала ваша кузина Маргарет.. Я ведь даже понятия не имела, сколько несчастий выпало на вашу долю, какие страшные события заставили вас покинуть родные края и отправиться за море, в такую даль... Чтобы отыскать и спасти свою Эбигейл...
Николас протяжно вздохнул и откинулся на подушку, заложив руки за голову:
- Знаете, когда мы пускались в путь, мне казалось, что я жизни для нее не пожалею. Боги, каким же я был глупцом!
- Любовь - это высокое, святое чувство, а вовсе не глупость! - убежденно заявила Ранджана.
- Ясное дело, - краснея, пробормотал Николас. - Боюсь, я не так выразился. Но знаете, когда любовь проходит, то о ней вспоминаешь как о чем-то смешном и нелепом.
- Правда?
- Еще бы! Но зачем все-таки вы ко мне пожаловали? Чтоб извиниться за свое поведение? Извинения приняты, миледи, а посему...
- И да и нет, - поспешно прервала его Ранджана. - Я... - Она метнула в него быстрый, пытливый взгляд и тотчас же отвела глаза. - Я вам солгала, когда сказала, что влюблена в вас. Простите мне и это! Ведь возвращаться в Килбар мне и в самом деле никак нельзя!
- Я и без ваших объяснений догадался, что вы лгали, - стараясь сохранить прежний невозмутимый тон и натянуто улыбнувшись, заверил ее Николас. Дрогнувший голос, однако, выдал его обиду и разочарование, и это не ускользнуло от чуткого, настороженного слуха Ранджаны.
- Но я нисколько не преувеличивала опасность, грозившую в случае возвращения мне и моим... служанкам.
- Вы хотите сказать, что отец и впрямь убил бы вас в наказание за мерзкие интриги этого Первоправителя? - удивился Николас.
Девушка снова протяжно вздохнула и обратила к нему томный, нежный и молящий взгляд.
- Нет, Радж Махартский казнил бы меня за мою собственную вину. Мою и Ранджаны, его дочери.
- Что?! - опешил Николас. - Так вы, оказывается, не Ранджана?
- Нет.
- Но позвольте... Тогда кто же вы такая?
- Ее доверенная служанка Яса. Остальные девушки тоже участвовали в заговоре.
- Соблаговолите же рассказать мне все с самого начала.
- Очень хорошо, - просияла Яса. - Слушайте. Ранджана не желала становиться пятнадцатой женой первоправителя Города Змеиной реки. Она еще с детства была влюблена в одного из принцев Хэмзы, и он отвечал ей взаимностью. О, как они друг друга любили! - Яса закатила глаза, намереваясь, по-видимому, во всех подробностях живописать чувства и страдания влюбленных, но Николас нервно поторопил ее:
- Да будет вам о них! Говорите толком, что было дальше и при чем здесь вы?
- Конечно, конечно, ваше высочество! Вы совершенно правы. Простите, - кротко кивнула девушка. - И вот Ранджана подкупила Андреса Русолави, чтобы он помалкивал о подмене, и мы с четырьмя служанками отправились на юг, а сама Ранджана поспешила в Хэмзу к своему принцу, чтоб тайно выйти за него замуж. Мы были уверены, что все это сойдет нам с рук и все останутся довольны. Ведь между Городом Змеиной реки и Хэмзой почти нет сообщения. Я очень надеюсь, что госпожа моя будет долго и счастливо жить со своим любимым. Ляс большой радостью вышла бы за первоправителя, чтоб до конца своих дней не знать забот о хлебе насущном и жить в достатке. Служанки остались бы при мне и получили бы щедрое вознаграждение за свое молчание. - Шмыгнув носом, она заключила: - Но богам было неугодно, чтоб моя судьба устроилась счастливо!
- Ну что за люди! - возмутился Николас. - Решительно ничего на уме, кроме интриг и заговоров!
- Боюсь, что вы правы, о мой принц! - всхлипнула Яса. - И теперь мне остается только припасть к вашим стопам и смиренно молить вас оставить нам жизнь и не продавать нас в рабство.
Николас оглядел ее прищуренными глазами и покачал головой:
- Сдается мне, что вам уже многое известно от Маргарет о нашей стране и о порядках, которые в ней заведены, в частности о том, что у нас нет никакого рабства!
Лжеранджана плутовато улыбнулась, но, тотчас же спохватившись, согнала с лица улыбку и смиренно потупилась.
- Правда?
Николас провел ладонями по лицу и приподнялся на локтях:
- Пойду-ка проведаю старину Амоса.
Но тут Яса к полной его неожиданности резко к нему придвинулась, обхватила за шею и крепко поцеловала в губы. Николас, опешив от этой внезапной ласки, отодвинулся к переборке каюты и сдавленно пробормотал:
- Это с какой же стати вы так со мной нежны?
- Я это сделала потому, - быстро ответила девушка, - что, хотя я и не влюблена в вас, но высоко ставлю вашу любезность и добрый, благородный нрав. Мне представляется, что вы способны держать себя со служанкой не менее достойно, чем с принцессой крови.
- В этом вы, пожалуй, правы, - усмехнулся Николас, поднимаясь на ноги. - Но учтите, что я скорее дам отрубить себе руку, чем приму за чистую монету слова любого из ваших соотечественников, включая, разумеется, и вас, миледи!
Яса поднялась с койки вслед за ним:
- А вы мне расскажете о своей стране?
- Я могу даже показать вам ее на карте. Но только после того, как проведаю Амоса. Идите за мной, если у вас не найдется других дел.
Он взял со стола лампу и прошел в каюту Траска. Яса бесшумно следовала за ним. Адмирал спал глубоким сном тяжелобольного. Николас с тревогой всмотрелся в его все еще бледное, осунувшееся лицо.
- Он не умрет? - дрожащим голосом прошептала Яса.
- Надеюсь нет и молю о том богов, - вполголоса ответил Николас. - Ведь они с моей бабушкой собираются пожениться. Мы - вся наша семья - очень его любим. - Он поправил Амосу одеяло и повернулся. к письменному столу, в одном из ящиков которого хранились карты. Пантатианцы предусмотрительно снабдили ими капитана фальшивого "Орла". Николас надеялся, что они вкупе с судовым журналом Траска помогут ему выравнивать курс корабля, когда это понадобится. Он разложил на столе свиток пергамента, на котором было изображено Горькое море и его берега, и указал на Крондор.
- Вот здесь я живу.
- Я не умею читать, мой капитан, - смутилась Яса. - Но ты мне расскажи, что означают эти линии, и увидишь, я все пойму.
Николас подробно поведал ей о Крондоре и показал на карте, как далеко они успели уйти от Города Змеиной реки и сколько еще им предстояло проплыть. Девушку же интересовало совсем другое.
- Какая большая страна! - восхищенно, с придыханием прошептала она. - И подумать только, ею владеет всего один человек!
- Вовсе он ею не владеет, - поправил ее Николас. - Ведь в нашей стране король наделен не только правами, но и обязанностями. Быть главой государства - большая ответственность и очень тяжкий труд, миледи. И мы, члены королевской семьи, должны охранять интересы тех, кто нам подвластен, и защищать их жизнь и имущество. И получается, - говорил он, все более одушевляясь, -что мы в первую очередь не правители, а слуги. Мы верой и правдой служим своему народу.
- Так, значит, поэтому ты пустился в такой далекий и опасный путь? - с невольным уважением спросила Яса.
- Вот именно, - улыбнулся Николас. - Ты на редкость понятлива.
Он рассказал ей о своих предках, о родителях, братьях и сестрах, дядьях и тетках. Яса слушала его, не перебивая, а когда он умолк, разочарованно протянула:
- Так, значит, ты не получишь во владение большой город?
Николас пожал плечами:
- Я еще толком не знаю, что думают о моем будущем отец и дядя Лиам. Возможно, мне придется заключить династический брак с принцессой Ролдема или Кеша. Или с дочерью какого-нибудь владетельного герцога. А может статься, брат Боуррик, когда сделается королем, призовет меня ко двору в Рилланон.
- А где этот Рилланон?
Николас развернул другую карту и придвинул ее к первой, чтобы девушка получила понятие о Королевстве Островов как едином государстве.
- Вот этот остров, - сказал он, - родина моих предков. Отсюда они начали свои завоевания. Поэтому наша страна и называется Королевством Островов.
- Но покажи же мне Рилланон! - повторила она, придвинувшись к нему вплотную и словно бы невзначай положив ладонь на его плечо. Ощутив прикосновение ее тугой груди к своему предплечью, Николас прерывисто вздохнул и покраснел до корней волос.
- Знаешь... - он не без труда заставил себя отстраниться от нее и поспешно свернул обе карты, - сейчас мне недосуг. После кто-нибудь из наших покажет тебе и Рилланон, и другие города Королевства. И не на пергаменте, а наяву. Вот будет здорово, а?
Он убрал карты в ящик стола, стараясь не глядеть на красавицу служанку, но она снова подошла к нему вплотную. Сердце вдруг бешено заколотилось у него в груди, лоб покрылся испариной.
- Я ведь всего лишь бедная служанка. Ну кому я, по-твоему, нужна? Разве что какому-нибудь жалкому мастеровому.
- Вот увидишь, - усмехнулся Николас, - придворные вельможи у нас в Крондоре просто проходу тебе не дадут. Ты ведь такая красивая!
- Правда? - улыбнулась Яса. - Ты и в самом деле считаешь меня красивой?
- Конечно! - Николас нахмурился и покачал головой. - Особенно когда ты не пытаешься выцарапать Маркусу глаза и не визжишь, как дикая кошка!
Яса усмехнулась, прикрыв рот ладошкой:
- Прости меня, принц, но я себя так вела, чтобы никто не заподозрил подмены. Я старалась во всем подражать нашей капризной и гордой принцессе. А на самом деле я вовсе не такая, уж ты мне поверь!
Она внезапно умолкла и стояла возле него, не говоря больше ни одного слова и не сводя с него своих огромных черных глаз. Николас неловко переминался с ноги на ногу и также не находил слов для продолжения беседы. Молчание начало его тяготить. Он чувствовал приближение чего-то необыкновенного, чего-то упоительно-прекрасного, что непременно должно было между ними свершиться;, и это пугало и радовало его. И вот наконец это произошло. Яса порывисто бросилась в его объятия и приникла к нему всем своим тонким, стройным телом. На сей раз Николас не стал уклоняться от жарких ласк девушки, а крепко обнял ее за талию. Губы их слились в долгом, страстном и нежном поцелуе. Николас потерял счет времени и позабыл обо всем на свете.
К действительности его вернул хриплый, скрипучий голос Амоса:
- Слушай, Ники, неужто вам не найти для этих дел другого места, кроме моей берлоги?
Оттолкнув от себя Ясу, Николас бросился к койке:
- Амос!
- Адмирал, - с поклоном и без тени смущения пробормотала девушка.
- Приведи сюда Энтони! - велел ей Николас, и она, одарив его пленительной улыбкой, тотчас же бесшумно выпорхнула из каюты.
- Помоги-ка мне сесть! - выдохнул Амос. Николас осторожно просунул руки ему под мышки и приподнял на койке, придав его грузному телу полусидячее положение и подложив под голову и плечи высоко взбитую подушку.
- Добро. Этак-то гораздо лучше! - Траск плутовато сощурился и с улыбкой пробасил: - Гуда, выходит, проспорил мне десяток золотых.
- а о чем был спор? - мгновенно заражаясь его веселостью, усмехнулся Николас.
- А я с ним побился об заклад, что эта разбитная девчонка уж точно повесится на шею кому-нибудь из вас, доверчивых молокососов, чтоб поехать с нами в Крондор. И вот по-моему оно и вышло! Еще мне было любопытно, кто ж ее первым разложит на койке. И я рад, сынок, что это сделал ты!
- Ошибаешься, - вспыхнул Николас, - между нами еще ничего подобного не было.
Амос скорчил жалобную гримасу:
- Но как же так, Ники? Неужто с тобой какие нелады по этой части?
Румянец на лице Николаса стал еще гуще:
- Не болтай глупостей! Все со мной в порядке.
- Рад это слышать, - с сомнением взглянув на своего любимца, пробормотал Траск и закашлялся. - Боги! Как больно! Будь проклят этот ублюдок, что меня полоснул!
- Тебе еще повезло, что жив остался!
- Ты не первый, кто мне это говорит, - поморщился Траск. - Лучше рассказал бы, что у вас тут делалось, пока я валялся без памяти.
Николас вкратце пересказал ему события последнего дня. Когда он закончил, в каюту вошел Энтони. Осмотрев Траска, чародей распорядился:
- Вам пока еще рано вставать. Я прикажу коку принести для вас немного бульона. Ранение в живот - вещь тяжелая. Есть надо понемногу и с осторожностью, иначе выздоровление может затянуться.
Амос слабо улыбнулся и искательно заглянул ему в глаза:
- Но капельку винца-то ты мне дозволишь? Одну-единственную кружку?
- Полкружки и ни одним глотком более, - сурово отчеканил Энтони. - После еды. Это поможет вам уснуть крепко и спать без сновидений.
С этими словами Энтони покинул каюту, и Амос проводил его печальным взором.
- Завтра... - многозначительно понизив голос, начал Николас.
- Знаю, знаю. - Траск слабо мотнул головой. - Вы потопите всех этих оборотней. Давно пора! Я уж было забеспокоился, чего вы с этим тянете.
- Тяжело губить ни в чем не повинных существ, Амос, кем бы они ни были! Я помню все, что говорили Накор и Энтони, о чем рассказывали Маргарет и Эбигейл, но все же... Эти... двойники выглядят совсем как люди, как крайдийские горожане, подданные короны...
- Но это всего лишь подлый обман! - твердо возразил Амос. - И ты не хуже моего это понимаешь. Отринь сомненья и неуместную жалостливость, Ники. Ведь ты же принц крови, а это не только почетное, но и ответственное званье, разрази меня гром! В этом мире все так устроено, сынок, что порой приходится отнимать чужую жизнь, дабы сохранить свою или же защитить чью-то еще. И не потому, чтоб это диктовал тебе долг, или честь, или справедливость. А просто бывает, что иначе нельзя. И с этим ничего не поделаешь!
Николас мрачно кивнул.
- Тебе бы надо теперь соснуть, Амос. Завтра ты поможешь мне разобраться в твоих каракулях, чтоб нам не сбиться с курса. А теперь отдыхай.
- Идет, - вздохнул Траск и, широко зевнув, прибавил: - Только вот еще что, Ники.
- Да?
- Ты поосторожней с этой пронырой. Не подпускай ее слишком уж близко к своей персоне.
- А сам только что говорил, будто со мной не все ладно, - с обидой напомнил ему Николас.
- Да я ведь не про постель, - усмехнулся Амос. - Развлекайся с ней сколько твоей душе угодно. Она, помяни мое слово, сумеет тебя научить многим презанятным штучкам. Но только не забывай, кто ты есть и в чем состоит твой долг. Люби кого хочешь, но женись на ком велят.
- Я с самого рождения только об этом и слышу, - понурился Николас.
- Ну, выходит, ты хорошо затвердил свой урок. И вовсе не лишним будет его припомнить, когда ты завалишь девчонку в постель. Не давай опрометчивых обещаний, сынок, чтоб потом не стыдиться собственных слов. А в постели наш брат еще как горазд на всякие посулы!
Николас зарделся от смущения и поспешил проститься с адмиралом:
- Спокойной ночи, Амос! Утром я к тебе загляну.
Вернувшись в свою каюту, он с досадой обнаружил, что забыл лампу на столе у Амоса. Идти за ней ему было лень, и он ощупью добрался до койки, присел на край и стал разуваться. Внезапно одеяло вздыбилось ему навстречу и из-под него выпросталась чья-то голая рука. Николас в ужасе вскочил на ноги и потянулся к рукоятке меча.
- Ложись скорей, - томно проговорил знакомый голос. - А не то замерзнешь.
Николас облегченно вздохнул и после недолгого колебания скинул одежду и нырнул под одеяло. Яса прижалась к нему всем телом, и ее полные, горячие губы приблизились к его губам. Николас пылко ответил на поцелуй и, когда девушка отстранилась от него, чтобы набрать в грудь воздуха, тихонько рассмеялся.
- Что это тебя так развеселило? - спросила она недовольным тоном. - По-твоему, я веду себя смешно?
- Нет, что ты, вовсе нет! Я просто вспомнил слова адмирала.
- И что же это за слова?
- После расскажу. Когда-нибудь. - И он снова отыскал губами ее полные полураскрытые губы.
- Они все еще идут за нами, капитан, - доложил Гарри.
Николас только что поднялся на мостик. Погода стояла чудесная. Солнце заливало палубу жаркими лучами, а на ярко-синем небе не было ни облачка.
- Когда же проклятая галера отстанет? Ведь она не рассчитана на такие долгие плавания. У них скоро выйдет вся провизия и пресная вода.
- А может, им на это плевать, - пожал плечами Гарри. - Кто их знает, чем они кормятся, эти пантатианцы. - Он с ухмылкой покосился на Николаса. - Каюта свободна? Я могу ее занять?
Наличие на корабле женщин, которых пришлось разместить в помещениях для экипажа, принудило офицеров и Гарри с Николасом спать по очереди, в свободное от вахт время, в нескольких оставшихся каютах. Николас пришел сменить Гарри, чья вахта подошла к концу. Он рассеянно кивнул, продолжая думать о своем.
- Ты только взгляни на себя! Сияешь, точно новенький золотой. Не больно-то солидно для капитана.
- Я? Сияю? - встрепенулся Николас, сгоняя с лица счастливую улыбку.
Гарри сдержанно кивнул:
- Мне это чувство знакомо. - Он помахал рукой Бризе, которая деловито прошла к трапу.
- Знаешь, ты только не прими меня, пожалуйста, за ханжу... Но учитывая...
- Учитывая что?
Николас мучительно покраснел и с трудом выдавил из себя:
- То, что произошло минувшей ночью. В общем, нам следовало бы держать себя поосторожнее.
- С какой это стати? - пожал плечами Гарри. - Все устроилось как нельзя лучше. Ты развлекаешься с Ранджаной, у меня есть Бриза, у Маркуса - Эбигейл, а Маргарет любезничает с Энтони. Все друг другом довольны, чего ж еще желать?
- Вот и скажи это сорока девяти здоровым мужчинам, матросам и воинам, чьи жены и подруги остались на берегу, - нахмурился Николас. Гарри скользнул взглядом по группе наемников, стоявших у борта и с пристальным интересом глазевших на Бризу, и улыбка на его лице тотчас же сменилась настороженным, даже тревожным выражением. - На наших людей вполне можно положиться, - продолжал Николас. - За годы службы короне они привыкли ко всякого рода лишениям. Но наемники? Я распоряжусь, чтоб порции вина и эля, которые выдают экипажу за обедом, сократили до минимума. И чтобы за наемными клинками присматривали наши воины и матросы. Ведь впереди у нас три с лишком месяца плавания!
- Ты совершенно прав, Ники, - вздохнул Гарри. - Я как-то об этом не подумал. Надо будет предупредить и остальных, чтоб держались начеку.
- А тут еще эти служанки! - простонал Николас. - Легкий флирт с матросами и наемниками, это еще куда ни шло, но если дело им не ограничится и из-за одной из них начнется поножовщина, то она легко может перерасти в бунт.
- Да смилуются над нами боги, - побледнел Гарри. - Я всем скажу, что надо соблюдать осторожность и следить за каждым своим словом и жестом. Можешь на меня положиться.
Снизу, с палубы до слуха их донеслось забористое словечко, произнесенное знакомым низким голосом с заметной хрипотцой. Николас и Гарри перегнулись через поручень. У трапа, покачиваясь от слабости, стоял Амос. Одной рукой он придерживался за перила, другой махал на рассерженного Энтони.
- Да будь ты хоть триста раз лекарем, но дело ж ведь идет о моей шкуре, и я лучше тебя знаю, как с ней обходиться! Уж больно тяжкий дух в этой каюте! А мне надобно хлебнуть свежего морского воздуха. Он меня исцелит лучше всех твоих снадобий вместе взятых! Так что поди-ка ты прочь!
Энтони ретировался, обиженно поджав губы. С мостика к Амосу сбежал Николас.
- Зачем же ты встал с постели? Ведь тебе ведено было лежать!
- Я и без того довольно уж там провалялся и от меня теперь разит, как от кружки с прокисшим элем на дне! Все, что мне надобно, - это подышать свежим воздухом да переменить свое тряпье.
С нижней палубы по трапу поднялся Накор. На некотором расстоянии от него брел и Энтони, все еще продолжавший хмуриться.
- Доброе утро, капитан, - осклабился коротышка. - Привет, Энтони. - Завидев Траска, он ухмыльнулся еще шире: - Адмирал! Рад вас приветствовать!
- И я счастлив снова видеть твою нахальную физиономию, - добродушно пробасил Амос.
Накор повернулся к Николасу:
- Эти создания уснули под действием снадобья, что я им дал. Но кто знает, долго ли продлится их сон? Они все ж не люди. Так что мешкать нам не стоит.
Николас на минуту прикрыл глаза:
- Раз уж дело начато, надо довести его до конца. Действуй как считаешь нужным.
Накор подал знак Гуде, который вызвался распоряжаться работой грузового крана. Вскоре над палубой уже зависла огромная сеть, состоявшая из крупных ячеек. Балласт - несколько тяжелых свинцовых болванок - оттягивал ее книзу. Накор ловко забрался внутрь, и сеть стала опускаться к самому нижнему из трюмов. Решетку в его потолке коротышка поднял еще прежде. Николас, Гуда, Амос и Энтони застыли в напряженном ожидании. Время тянулось медленно, но поторопить события никто из них был не в силах, ведь только Накор мог без всякого для себя вреда побывать в помещении, где содержались три десятка зараженных страшным недугом оборотней, и перетащить их одного за другим с коек в разостланную на полу сеть.
Но вот наконец снизу послышался его крик:
- Тяните!
Гуда и четверо широкоплечих наемников взялись за ворот, и еще через несколько томительных минут тяжелая сеть снова появилась над палубой. Накор, придерживавшийся за нее снаружи обеими руками, соскочил вниз. Сеть качнулась и поплыла к борту. Ворот протяжно, надсадно скрипел. Наемники отирали свободными ладонями потные лбы. Оборотни - по виду самые обыкновенные юноши и девушки - мирно спали, не чуя близкой гибели. Сеть со своим страшным грузом скользнула поверх борта и зависла над морской пучиной.
Не дожидаясь приказаний, Накор подбежал к борту, нагнулся и перерезал канат, который удерживал сеть на весу. Послышался плеск, и брызги морской воды высоко взметнулись над палубой. Влекомая свинцовым грузом, сеть со спящими оборотнями быстро пошла ко дну.
Николас тяжело вздохнул и понурил голову. На плечо его легла рука Энтони:
- Не горюй о них, Николас! Этого нельзя было избежать. И не забывай, они были созданы, чтобы умереть.
- Убийство все равно останется убийством, - упрямо возразил Николас. - Чем бы его ни пытались оправдать.
- Мы с Накором сойдем в грузовой трюм, - вздохнул Энтони, отступая к трапу. - И постараемся уничтожить семена болезни, коли они там еще остались. И тогда наемники смогут занять это помещение, чтоб не ютиться на палубе.
Николас кивнул, не говоря ни слова, и чародеи стали спускаться вниз по трапу.
- Ты что-то говорил о корабле, который нас преследует, - напомнил принцу Амос.
- Праджи считает, что это боевая галера. Она устроена наподобие квегской, с катапультой и баллистой на борту. А на носу у нее таран и абордажный мост. Парус один-единственный, треугольный, на грот-мачте. Позади, похоже, спенкер, хотя этого я утверждать не могу, потому что вблизи ее не видал.
- Капитан этой посудины явно спятил с ума, - буркнул Амос. - Ведь она ж не приспособлена ходить по глубоким водам. Чуть заштормит, и пиши пропало.
- Так ты не забывай, с кем мы имеем дело! - веско возразил Николас.
- Уж кто-кто, а я это хорошо помню. Я ж видал их в деле, этих головорезов, когда ты еще пешком под стол ходил. И резня, что они учинили, была почище даже крайдийской. - Он обвел глазами палубу и удовлетворенно кивнул. - А команда, похоже, знает свое дело и от работы не отлынивает.
- Пикенс оказался очень толковым первым помощником. Гарри учится всему понемногу. - Николас смущенно улыбнулся. - Да и я тоже.
- Ты делаешь заметные успехи в морской науке, мой мальчик, - кивнул Амос и снова скользнул взглядом по палубе. - А что до Пикенса, то он всегда был сметливым малым, но вот беда, слишком уж любил заглядывать на донышко кувшина, когда сходил на сушу. Ежели мы вернемся домой живыми и невредимыми и коли он удержится от выпивки, пока будем стоять в Крондоре, то я оставлю за ним должность первого помощника "Орла".
Амос качнулся от слабости и, чтобы не упасть, у хватился за поручень трапа.
- Ну, будет с тебя, - нахмурился Николас. - Возвращайся-ка к себе в каюту. Я с превеликой радостью верну тебе капитанские полномочия, но не раньше, чем ты выздоровеешь.
Амос с прежде не свойственной ему покорностью позволил принцу себя увести и уложить в постель. Когда Николас собрался уходить и уже взялся за дверную ручку, Траск неожиданно остановил его словами:
- Ники, я хочу попросить тебя об одном одолжении.
- Смотря о каком.
- Когда мы вернемся, не вздумай рассказать своей бабушке, что какой-то паршивый ублюдок распорол мне брюхо. Ведь целей оно от этого не станет, согласен? А ее высочество только зря расстроится.
- Да, но она ведь не слепая и сама заметит, что у тебя на животе стало одним шрамом больше, - усмехнулся Николас. - И что ты ей тогда скажешь?
- Я-то уж как-нибудь да выкручусь, - зевнул Амос и захрапел еще прежде, чем за Николасом закрылась дверь.
Близился к концу второй месяц долгого плавания. На "Орле" все оставалось по-прежнему. Потасовки между матросами и наемниками, которых так опасался Николас, случались нечасто, и их, как правило, без труда удавалось улаживать. Воины помогали матросам нести вахту, ставить и убирать паруса, поддерживать порядок на палубе и в каютах, и потому у них оставалось не так уж много времени на ухаживания за четырьмя подругами Ясы и на свары из-за них. Некоторые из солдат, в числе которых был и Гуда, вызвались к тому же обучить моряков и вполне уже окрепших юношей из числа бывших пленников искусству владения мечом, чтобы те во время предстоявшего сражения с экипажем "Чайки" сумели постоять за себя.
Амос с каждым днем все больше времени проводил на капитанском мостике, но он был еще слишком слаб, чтобы самому управлять кораблем, и обязанность эта по-прежнему лежала в основном на Николасе. Он многому научился у Траска и втайне считал себя теперь заправским капитаном. Амос оценивал успехи своего любимца скромнее. Временами, лукаво щурясь, он вполголоса бормотал:
- Из тебя, Ники, теперь получился бы совсем неплохой юнга. Право слово, очень даже хороший! - И оба весело смеялись над этой шуткой.
Яса не солгала, утверждая, что характер у нее совсем иной, чем у капризной и высокомерной Ранджаны. Она оказалась веселой, умной, незлобивой и на редкость тактичной молодой женщиной, и Николас был от нее без ума, хотя и отдавал себе отчет в непрочности их союза и неизбежности разлуки. Но такая перспектива вовсе не повергала его в ужас. Он был слишком практичен, чтобы помышлять о женитьбе на смазливой служанке, ведь это перечеркнуло бы все планы, которые строили на его счет в королевском семействе и осложнило бы и без того непростые отношения его страны с Империей Кеша. А кроме того, как ни хорошо ему было с черноокой Ясой, как ни велика была его к ней приязнь, он не без некоторого облегчения осознавал, что не питает и никогда не будет питать к ней той пылкой, беззаветной любви, которая зачастую толкает на безрассудные, отчаянные поступки всех, кто оказывается в ее власти.
"Орел" уже несколько дней как перевалил через экватор и шел теперь по водам северного полушария Мидкемии.
Как-то вечером, поднявшись на мостик к Николасу, Траск задумчиво обвел глазами небо и пробасил:
- Небеса теперь свои, родные. И звезды эти я знаю все наперечет. Мы все ближе и ближе к дому! - в последних его словах Николасу послышались грустные нотки.
- Что с тобой? Неужто же ты этому не рад? Траск протяжно вздохнул и почесал затылок:
- Еще бы мне не радоваться! Ведь я вскорости прижму к сердцу мою ненаглядную Алисию! Да только знаешь, невесело делается, как подумаешь, что это и вправду мое самое последнее плавание.
- Но ты и сойдя на сушу будешь много путешествовать, - возразил Николас. - У бабушки несметное множество земель по всему Королевству, и она без конца переезжает из одного своего владения в другое. Вы побываете в Рилланоне, и в Бас-Тайре, и в Саладоре у тети Каролины. Да мало ли где еще!
Амос покачал головой:
- Сухопутная крыса! Вот кем я стану, Ники, когда сойду на берег. Мне нипочем будет к этому не привыкнуть.
- Посмотрим, - усмехнулся Николас.
- Подумай лучше, каково будет тебе самому при дворе Аруты после этого простора. - И Амос описал рукой в воздухе широкий полукруг.
Улыбка в тот же миг сбежала с лица принца:
- Мне это как-то не приходило в голоду.
- Вот то-то. - Амос, набрав полную грудь воздуха, снова испустил тоскливый вздох...
- Так ты думаешь, они держат курс на Крондор? - спросил Николас, чтобы сменить тему.
- Ясное дело. Куда ж еще? - Амос огляделся по сторонам, чтобы убедиться, что их никто не подслушивает. - Они надеются добраться до Сетанона, когда в Королевстве из-за этой их чумы поднимется переполох, и там оживить свою богиню.
- Жалкие, безмозглые глупцы, вот кто они такие, - заявил Накор.
Амос и Николас вздрогнули и как по команде обернулись на этот насмешливый голос.
- Откуда тебя сюда принесло? - напустился на чародея Траск.
Исалани безмятежно ухмыльнулся:
- А ты как думаешь? Ведь мы ж на корабле, не забывай этого, приятель.
- И ты слыхал, о чем мы говорили? - нахмурился Николас.
- Из вашего разговора я, во всяком случае, не узнал ничего для себя нового.
- Что же ты обо всем этом думаешь?
Накор пожал плечами:
- Эти змеи - довольно странные создания. Я всегда так считал.
- А ты что же, уже с ними встречался? - недоверчиво спросил его Амос.
- Да, однажды, очень много лет тому назад, когда я в последний раз был на Навиндусе.
- Что?! - в один голос вскричали Николас и Траск.
- Это вышло совершенно случайно, по чистому недоразумению, - улыбнулся Накор. - Я без должной осторожности развернул старинный свиток и кое-что напутал в заклинании. Ну а что до пантатианцев, то они на редкость глупы и свирепы и как все, кто недалек умом, не видят дальше своего носа. Готовы погубить всю планету ради воскрешения мнимой богини и никак не желают понять, что у них и в этом случае ничего не выйдет.
На мостик, зевая и потягиваясь, поднялся Гарри, чтобы принять вахту у Николаса, и разговор перешел на другие, гораздо менее значительные предметы. Вскоре Николас и Траск попрощались и отправились отдыхать.
Николас толкнул дверь в свою каюту, и Яса с Бризой, до этого оживленно о чем-то беседовавшие, тотчас же замолчали. Бриза соскочила с койки, на которой обе девушки сидели, поджав ноги, и улыбнулась Николасу:
- Спокойной ночи, капитан. Я как раз собиралась, уходить.
Николас проводил взглядом ее статную фигурку, а когда дверь за ней закрылась, подсел к Ясе и поцеловал ее в лоб.
- О чем это вы болтали, если не секрет? Вас с Бризой, как я погляжу, теперь и водой не разольешь. Не то что прежде.
Яса пожала плечами:
- Она понемногу учит меня вашему варварскому языку. Знаешь, Бриза вообще-то совсем не злая и не вредная. Она просто недолюбливает знатных барышень и здорово ко мне переменилась, как узнала, что я не принцесса.
- При чем здесь это? Ведь с Маргарет она тоже подружилась.
- Ну, Маргарет ведь никогда и не кичилась своим титулом. Наоборот, мало кто умеет держаться так просто и скромно и с таким достоинством, как она. Твоя кузина - необыкновенная девушка, это всякому ясно.
Николас вздохнул и провел ладонью по блестящим, иссиня-черным волосам Ясы.
- Жаль, что тебе не довелось познакомиться с ее матерью, леди Брианой! Вот уж поистине удивительная, достойнейшая, редкая женщина? Да упокоят боги ее душу! - На лицо его набежала тень, и Яса участливо спросила:
- Что с тобой, Николас?
- Да так, - вздохнул он, - просто мне вдруг стало как-то не по себе от мысли, как скоро мы забываем тех, кого смерть прежде срока вырывает из наших рядов. Ведь леди Бриана погибла совсем недавно, а я с тех пор всего несколько раз о ней вспоминал. - Яса прижалась щекой к его груди, и Николас обнял ее за плечи. - Ну, довольно о грустном. Ты молодец, что решила не терять времени и выучиться говорить на королевском наречии. Так тебе будет гораздо легче занять достойное место при нашем дворе.
- Еще бы! - усмехнулась Яса. - Ведь мне скоро придется подыскивать себе богатого мужа.
- Мужа? - удивился Николас.
- А как же, - уверенно, как о деле вполне решенном, заявила она. - Ведь мы с тобой не сможем пожениться, этого не дозволят твои отец и дядя, а супруга твоя, кем бы она ни оказалась, уж точно не пожелает терпеть меня в своем дворце.
Николас уже не раз слыхал то же самое от Амоса и сам часто думал о предстоявшей разлуке с Ясой как о чем-то неотвратимом, не подлежавшем обсуждению, но услыхав об этом от нее самой, внезапно почувствовал укол ревности.
Яса, внимательно следившая за выражением его лица, удовлетворенно улыбнулась и проворковала:
- Прости, милый, если я задела твои чувства! Не надо только на меня дуться. Иди-ка лучше ко мне! - С этими словами она принялась уверенными движениями расстегивать его рубаху. Николас нежно поцеловал ее в висок и задул лампу.
- Вот уж неделя как их и след простыл, - заметил Амос. - Надо думать, убрались-таки восвояси.
Преследовавшая их галера скрылась из виду, и в последние дни Николас и Траск избегали даже упоминать о ней, чтобы не спугнуть такую удачу.
Оба они стояли на мостике под легким бризом и наслаждались созерцанием безбрежного морского простора, покоем и тишиной. Стояла ранняя весна, но солнце припекало совсем по-летнему, и на обоих были только тонкие рубахи, рейтузы и жилеты. Плащи и камзолы они надевали лишь к вечеру, когда делалось свежо.
- Меня, сказать по правде, гораздо больше беспокоит другой корабль, - нахмурился Николас.
Амос пожал плечами:
- Ежели только его капитан не дурак и знает свое ремесло, то он нынче где-то у Трехпалого острова, в неделе пути от Пролива Тьмы. В него эти ублюдки и войдут со дня на день.
- И ты считаешь, нам надо их подсечь?
- Не знаю, - Амос помотал кудлатой головой. - После решим. Время-то у нас еще осталось. И мало кто знает Горькое море со всеми его ветрами и течениями лучше меня. В своем море мы с ними сделаем, что пожелаем, Ники. И ихний капитан нипочем не сумеет с нами потягаться.
- А когда мы можем их увидеть?
- Уже сегодня. Все будет зависеть от того, где капитан "Чайки" решит переменить курс и свернуть на восток.
Двумя часами позже дозорный крикнул с верхушки мачты:
- Прямо по курсу корабль!
Николас тотчас же приказал поднять все паруса, и "Орел" полным ходом устремился вдогонку за неизвестным парусником. Несколько минут прошло в томительном молчании, и наконец с мачты послышалось долгожданное:
- Это она, капитан! Это "Чайка"!
- Свистать всех наверх! - зычно выкрикнул Амос.
- Нет! Отставить! - нахмурился Николас.
- Но почему, Ники?
- А потому, - пояснил Николас, приветливо кивнув остановившимся на палубе у трапа Гуде и Праджи, - что мы не знаем, сколько клинков у них на борту, и не можем рассчитывать на эффект внезапности. А ведь они везут в Королевство страшный недуг, и рисковать мы не вправе. Может статься, нам удастся их уничтожить, только если мы сожжем оба корабля.
- Праведные небеса! - простонал Траск.
- И тогда, - продолжал Николас, - мы будем принуждены добираться до дому вплавь. А значит, напасть на них можно только в виду побережья Королевства и никак не раньше.
Амос пробормотал ругательство и крепко сжал огромные кулаки. В глазах его горела ярость.
- Выходит, мы поползем по ихнему следу, как ищейки, до самого Королевства! И это вместо того, чтоб задать им жару прямо теперь!
- Передайте остальным, - сказал Николас подошедшим Калису и Маркусу, - что если "Чайка" вздумает нас атаковать, мы должны будем уклониться от сражения и удрать от нее.
- Проклятье! - взревел Траск. - Этого еще недоставало!
- Таков мой приказ! - сурово отчеканил Николас. - Мы примем бой, только если она возьмет курс на Вольные города или Кеш. А нет, так будем идти у нее в хвосте до самого дома, ясно?!
- Есть, капитан! - козырнул Амос. Лицо его выражало одновременно досаду, сомнение и восхищение.

Глава 12
БОЙ

"Чайка" замедлила ход. Матросы убрали часть парусов с ее высоких мачт, и она лениво и плавно покачивалась на волнах в соблазнительной близости от "Орла", словно приглашая его подойти к ней вплотную.
- Проклятье! - Траск с силой стукнул кулаком по поручню мостика. - Задать бы им сейчас!
- Они понимают, что пока мы не готовы к бою и, похоже, нарочно нас дразнят, - согласился Николас.
- Что-нибудь видно за кормой? - крикнул Амос, задрав голову кверху и приложив ладони рупором ко рту.
- Ничего, адмирал, - ответили с вахты.
Неделю назад "Орел" благополучно миновал Пролив Тьмы и находился сейчас немного севернее Дурбина.
- Так ты все еще опасаешься, что эта галера вот-вот возникнет из небытия? - усмехнулся Николас.
- От них же ведь всего можно ждать, от этих пантатианцев, - без тени улыбки кивнул Траск. - Ежели они сумели превратить безмозглых ящериц в двойников наших людей, то и с галерой или любым другим кораблем могут сотворить какой хочешь фокус. Пойми, они ни перед чем не остановятся. У них все было спланировано давным-давно, может статься, еще тогда, в Сетаноне, когда этот ихний Мурмандрамас испустил дух. И меня ничуть не удивит, коли окажется, что после набега на Крайди они оставили где-нибудь неподалеку отсюда одну из своих посудин, и она себе дрейфует сейчас где-то в Горьком море, дожидаясь "Орла" и "Чайки" на случай, ежели им понадобится какая помощь.
- Это было бы уж совсем для нас некстати, - вздохнул принц, и тут с мачты донеслось:
- Капитан! За нами прямо по курсу парус!
- Вот и дождались! - мрачно усмехнулся Траск. Опасения его однако оказались напрасными. Преследовавшее их судно вскоре приблизилось к "Орлу" настолько, что с мостика стали видны его белоснежные паруса и флаг на мачте.
- Кешианец, - облегченно вздохнул Амос. - Сторожевой одномачтовик из Дурбина. Что ж, пора поднять наши флаги.
Пантатианцы не позабыли снабдить фальшивый "Орел" всеми флагами, какими должен был располагать подлинный, и вскоре на грот-мачте уже реяли штандарты королевского флота и лично адмирала Крондорского. Это произвело на капитана одномачтовика должное впечатление, и тот со всей поспешностью, на какую был способен, повернул в обратную сторону. Менее чем через час белоснежные паруса юркого одномачтовика совершенно потерялись на фоне морской синевы.
К вечеру на "Чайке" подняли все паруса.
- Эти сукины дети поди рассчитывают напасть на нас посреди ночи, - прокомментировал действия экипажа Траск. - Или они не ведают, с кем имеют дело? В этих водах я могу заранее предсказать всякий их маневр. И мне хорошо известно, как они поступят, чтобы выйти прямиком на Крондор.
- А почему ты уверен, что "Чайка" направляется именно туда? - полюбопытствовал Николас.
- Ну а куда ж еще им идти? Пантатианцы наверняка рассчитывают, что принц Арута с большей частью своего флота теперь у Дальнего берега. Иначе зачем бы им устраивать такую чудовищную резню в Карсе, Тулане и Бэйране? Ясно, что они попросту хотели заманить туда Ару ту. А после его высочество уж наверняка двинется во Фрипорт. И проклятые сукины дети надеются без всяких помех сделать свое черное дело в Крондоре.
- Смотри, они взяли курс на север! - воскликнул Николас, указывая на "Чайку".
- Думают нас обхитрить. - Амос презрительно сплюнул за борт. - Как стемнеет, они снова лягут на прежний курс, на Крондор. И к утру, помяни мое слово, мы их увидим в какой-нибудь миле от нас.
- Если бы не эта погоня, - протяжно вздохнул Николас, - мы могли бы быть дома дня через три-четыре!
- Через три с половиной, - уточнил Траск.
- Капитан! - предупредили с вахты. - Позади нас кто-то горит!
Николас и Траск бросились к корме. У самого горизонта на фоне заходившего солнца над блестящей гладью моря поднимался едва заметный дымок.
- Выходит, кешианский одномачтовик на кого-то наткнулся, - поглаживая бороду, задумчиво проговорил Амос.
- На кого именно, интересно знать? - вздохнул Николас.
Предсказание Амоса сбылось с совершенной точностью: на рассвете "Чайка" оказалась в миле к северу от "Орла". Николас приказал убрать часть парусов, чтобы замедлить ход своего трехмачтовика.
Немного погодя на мостик взобрался еще не до конца проснувшийся Амос:
- Что-нибудь новенькое?
- Ничего, - угрюмо вздохнул Николас. - Они по-прежнему ведут себя странно. Вместо того чтобы от нас наконец оторваться, взяли и легли в дрейф. Думаешь, нам следует опасаться атаки?
- Боюсь, что да, сынок.
На палубу выбежал Накор. Он бросил быстрый взгляд по сторонам и закружился на одном месте, размахивая руками и причитая:
- Они что-то затевают! Я чувствую, что у них есть наготове какой-то отвратительный фокус! Будьте все начеку!
Следом за ним по трапу поднялся Энтони. Отыскав глазами Николаса, чародей предупредил:
- Наши враги замыслили какое-то злодейство, и здесь не обошлось без черной магии. Я ощущаю ее присутствие, - он боязливо поежился, - как дым, как копоть, как чье-то смрадное дыхание. Оно повсюду.
Николас свесился с мостика:
- Но что именно они замыслили? К чему нам надо быть готовыми? Ты можешь это как-нибудь определить?
Словно в ответ на его слова позади "Орла" послышался оглушительный треск, от которого у всех заложило уши, и трехмачтовик резко качнулся на волнах. У Николаса потемнело в глазах, по коже пробежал озноб. Он обхватил руками плечи и помотал головой.
- Гляди! - воскликнул Энтони, указывая за корму.
Николас обернулся и застыл на месте от ужаса. Сзади к ним плыла та самая весельная галера, которая преследовала "Орел" в первые недели их бегства, а потом бесследно исчезла. Ее силуэт отчетливо виднелся на фоне бледно-розового рассветного неба.
- Это именно тот фокус, про который я говорил! - Накор всплеснул руками и восхищенно прищелкнул языком. - И как им только удалось столько времени ее от нас скрывать!
- Теперь-то нам, по крайней мере, известно, с кем повстречался кешианский патрульный одномачтовик, - вставил Амос.
- И чем закончилась эта встреча! - подхватил Николас и скомандовал: - Все наверх! Полный вперед, мистер Пикенс! Мы атакуем "Чайку".
Все находившиеся на борту "Орла" стали готовиться к бою. Матросы ставили паруса, Гуда и Праджи выстраивали свои отряды на корме и на носу, бывшие пленные проверяли оружие, Маркус, Калис и еще с полдюжины лучников ловко взобрались на мачты.
Девушки и те не остались в стороне от этих приготовлений. Бриза, Маргарет и Яса, а с ними и бывшие пленницы выносили на палубу горшки, наполняли их угольями и раздували огонь. Им усердно помогали лодочники во главе с Тукой.
Решено было взять "Чайку" на абордаж и, расчистив себе путь к трюму, поджечь ее одновременно снизу, при помощи бочек с ламповым маслом, и сверху - стрелами с зажженным трутом.
Капитан "Чайки", судя по всему, рассчитывал, что его экипаж сумеет дать нападавшим достойный отпор и потому не попытался увести свой корабль вперед или в сторону, чтобы избежать столкновения с массивным трехмачтовиком, и "Орел" плавно, медленно подходил к нему со стороны кормы.
Когда борта обоих кораблей сблизились на расстояние выстрела из длинного лука, Мартин и Калис принялись пускать в матросов "Чайки" стрелу за стрелой. Им удалось насмерть поразить нескольких марсовых и ранить рулевого. Вскоре и остальные лучники с обоих кораблей взялись за оружие.
"Чайка" и "Орел" оказались почти вплотную друг к другу. Их разделяла теперь лишь узкая полоска воды. В воздух взметнулись веревки, и около дюжины трехзубых абордажных крючьев впились в перила борта "Чайки".
- Накор! - крикнул Николас, подбегая к борту, чтобы вспрыгнуть на него и перемахнуть оттуда на палубу "Чайки". - Ты не мог бы прикрыть нас от стрел лучников? Если у тебя есть наготове какой-нибудь фокус, который мог бы нам помочь, теперь самое время им воспользоваться.
Исалани кивнул и, лукаво сощурившись, вытащил из своего кожаного мешка какую-то странную вещицу, которую Николас сперва принял было за моток темной шерсти. Вглядевшись попристальнее, он с изумлением обнаружил, что моток живой. Он шевелился на ладони чародея, то и дело меняя очертания и негромко жужжа.
- Пчелы! - хихикнул Накор и, размахнувшись, подкинул маленький рой в воздух. Тугой моток развернулся, обратившись в целую тучу пчел, которая с оглушительным жужжанием набросилась на экипаж "Чайки".
Воины и матросы, выстроившиеся вдоль борта для отражения атаки экипажа "Орла", соскочили вниз, на палубу, и стали отмахиваться от невесть откуда взявшихся пчел, которые немилосердно их жалили. Двое лучников свалились с мачт на доски палубы, остальные повыронили свое оружие, отбиваясь от полчищ разъяренных насекомых.
- Это отвлечет их совсем ненадолго, капитан, - извиняющимся тоном пробормотал коротышка. - Так что ты уж лучше поторопи своих людей.
По знаку Николаса матросы потянули за абордажные канаты, и корпуса кораблей столкнулись с оглушительным треском. Удар был так силен, что один из матросов "Орла" сорвался с мачты и насмерть расшибся о палубу.
- Вперед! - крикнул принц и первым перепрыгнул с борта "Орла" на палубу "Чайки". Следом за ним бросились и остальные.
Битва, целью которой было не захватить, а сжечь вражеский корабль, закончилась в считанные минуты. Воины и матросы "Чайки", ошеломленные нападением невесть откуда взявшегося пчелиного роя, который, впрочем, как и предупреждал исалани, исчез без следа, стоило только Николасу и его людям ступить на палубу вражеского судна, не могли противиться бешеному натиску нападавших. Николас уверенно прокладывал путь к грузовому люку, орудуя своим мечом направо и налево. С флангов его прикрывали двое крайдийских воинов, а позади в окружении наемников брели Гуда и Праджи, тащившие на плечах тяжелые бочонки с ламповым маслом.
Отшвырнув с дороги одетого в черное воина, Николас предоставил одному из крайдийцев его прикончить, а сам быстро нагнулся над люком, потянул за медное кольцо и поднял крышку. Гуда и Праджи сбросили в трюм один за другим оба бочонка и тотчас же взялись за мечи. Противники бросились на воинов Николаса и крондорских матросов, пробившихся к люку с горшками, полными горящих угольев, но наемники оттеснили нападавших в стороны и без труда с ними разделались, и горшки один за другим были сброшены в трюм вслед за бочонком.
Маркус, Калис и еще несколько лучников посылали стрелы с притороченным к ним зажженным трутом в паруса и мачты "Чайки". Гребцы во главе с Тукой и самые отважные из женщин стояли у борта "Орла" с кожаными ведрами, полными морской воды, и мешками песка, чтобы затушить любую искру, которая могла переброситься с горевшей "Чайки" на их корабль.
Паруса на обеих мачтах "Чайки" вспыхнули ярким пламенем, следом за ними занялись и просмоленные мачты. Когда из трюма поднялся первый невысокий язык огня, Николас, кашляя от дыма, скомандовал:
- Довольно! Уходим!
Наемникам, крайдийским воинам и крондорским матросам без труда удалось покинуть палубу вражеского судна. Матросы и воины с "Чайки" не пытались отрезать им путь к отступлению. Они в ужасе метались между мачтами, пытаясь затушить огонь, и даже думать забыли о сопротивлении.
Николас и Гуда уходили последними. Оглянувшись, Николас окинул горестным взором палубу "Чайки", на которой во множестве громоздились тела воинов первоправителя в черных одеяниях. Но были там и погибшие крайдийцы, которым он ничем уже не мог помочь. Еще несколько мгновений, самое большее - полчаса, и всех их поглотит пламя.
- Пора, принц! - поторопил его Гуда.
Николас коротко кивнул и разбежался, чтобы вскочить на поручень борта. Но у самого края палубы он поскользнулся в луже крови и упал навзничь. И тут оказалось, что он и его люди зря рассчитывали уйти с палубы вражеского корабля без всяких помех. Растерянность, воцарившаяся среди воинов "Чайки" в первые минуты атаки и в самом начале пожара, теперь, когда стало ясно, что спасти судно не удастся и все, кто находится на его борту, обречены на скорую и мучительную гибель, сменилась у них бешеной яростью, желанием во что бы то ни стало отомстить противникам. И потому, когда Николас упал, к нему бросились сразу трое солдат первоправителя с кривыми саблями в руках. Одного из них сразила стрела кого-то из крайдийских лучников, и он повалился на палубу в двух шагах от принца, а с двумя другими схватился Гуда. Он подскочил к первому из нападавших сбоку и вонзил свой клинок ему между ребер. Воин со стоном упал на колени, выронил свою саблю и ухватился обеими руками за раненый бок. Другой уже занес было свое страшное оружие над головой Николаса, но в это мгновение меч Гуды легким, скользящим движением полоснул его по шее у самого затылка, и тот без единого звука распластался на обагренной кровью палубе. Все это произошло так стремительно, что Николас не успел даже подняться на ноги.
- Давай-ка... - улыбнулся Гуда, протягивая ему руку. Но внезапно наемник осекся на полуслове, и его некрасивое лицо приняло испуганно-недоуменное выражение, а протянутая рука застыла в воздухе. Он оглянулся, мотнул головой и как-то странно выгнул спину. Николас, который к этому моменту уже вскочил на ноги, с ужасом воззрился на рукоятку кинжала, торчавшую между лопаток великана.
- Гуда...
- Будь я проклят! - С этими словами могучий наемник, покачнувшись, упал на поручень борта.
- Скорее! Кто-нибудь! Помогите мне вытащить его отсюда! - крикнул Николас.
На помощь к нему поспешили двое крайдийских воинов. Все вместе они перенесли раненого на палубу "Орла". К Гуде подбежали оба чародея.
Огонь, охвативший уже значительную часть палубы "Чайки", подбирался к борту и грозил перекинуться на "Орла". Николас подозвал к себе помощника:
- Перерубите абордажные канаты и отведите "Орел" в сторону, не то мы сей же час загоримся.
Рассечь абордажные канаты было делом нескольких мгновений, однако ветер так прочно прижал корабли друг к другу, что команда оказалась не в силах отвести "Орел" от сгоравшего парусника.
- Оттолкните его веслами! - крикнул Николас и первым бросился к спасательному ялику.
Следом за ним и Пикенс с двумя матросами стали вытаскивать весла из-под перевернутой шлюпки. Все вместе они уперлись веслами в борт "Чайки" и принялись отталкивать от него свой корабль. Калис, Маркус и остальные лучники вели с мачт прицельную стрельбу по тем из воинов первоправителя, которые тщились этому помешать. Все паруса были расправлены, и рулевой на мостике поворачивал штурвал. Общими усилиями им наконец удалось разъединить, казалось, намертво спаянные суда.
Николас, не отводя глаз от полоски воды между бортами двух кораблей, которая делалась все шире, отер пот со лба и едва слышно пробормотал:
- С ними покончено!
К поручню неожиданно подскочил Тука с горшком угольев в руке. Возница явно намеревался напоследок метнуть его на палубу "Чайки". Он привстал на цыпочки и размахнулся, но в это самое мгновение в грудь его вонзилась короткая стрела с черным оперением. Выронив горшок, Тука взмахнул руками и с жалобным воплем полетел вниз. Встречная волна на миг вновь прижала борта двух кораблей друг к другу, и тщедушное тело возницы, расплющенное ими, камнем пошло ко дну. Николасу, который наблюдал все это застывшими от ужаса глазами, едва не сделалось дурно. Отступив от борта, он обхватил ладонями голову и простонал:
- Боги! За что?!
- Да, Ники, - сочувственно подхватил оказавшийся рядом Маркус, - бедняга и впрямь погиб нелепой смертью. И мне его искренне жаль. Но теперь не время оплакивать умерших. Нам предстоит еще одна битва. Ведь галера уже совсем близко.
Николас оглянулся. Весельная галера стремительно приближалась к "Орлу".
- Приготовиться к бою! Мистер Пикенс, лево руля!
- Глядите, кто это там? - изумленно воскликнул Амос, указывая на галеру.
- Где? - спросили в один голос Накор и Праджи, подходя к адмиралу и Николасу.
- Да там же, на носу.
- Дагакон, - сощурившись, выдохнул Накор, и сердце Николаса сжала ледяная рука страха. На носу галеры он разглядел сутулую фигуру в черном балахоне с наброшенным на голову капюшоном.
Кто-то высокий и сухощавый неуверенно, словно ощупью ступая по палубе, приблизился к колдуну и встал с ним рядом.
- Валгаша! Первоправитель! - хихикнул коротышка.
Николас с тревогой вгляделся в черты бледного, одутловатого, безжизненного лица властелина Города Змеиной реки. Какой-то внутренний инстинкт безошибочно подсказал ему, что это - мертвец. На руке Валгаши восседал тощий нахохлившийся орел с взъерошенными перьями.
- Некромантия, - поморщился Накор. - Все, кто плывет на этом корабле, мертвы. За исключением Дагакона.
- Так вот почему им удалось уйти так далеко от своего берега на посудине, где не поместилось бы воды и провизии даже на неделю! - догадался Амос.
Дагакон поднял руку, и губы его зашевелились. От ужаса у Николаса перехватило дыхание. Волосы зашевелились у него на затылке, по телу пробежала дрожь.
- Он произносит магическую формулу, - прошептал Накор.
Калис невозмутимо вытащил из колчана стрелу и, почти не целясь, отпустил тетиву. Но стрела, словно наткнувшись на невидимую стену в нескольких дюймах от колдуна, упала на палубу галеры.
Накор с протяжным вздохом помотал лысой головой:
- Все это очень скверно.
- Что именно? - встрепенулся Николас.
- На этой галере, кроме Дагакона с мертвыми гребцами и солдатами, есть еще один пассажир. Чума!
- А у нас нет больше масла, чтоб спалить треклятую посудину! - посетовал Траск.
- Мы ее протараним! - решил Николас.
- Какое там! - махнул рукой Амос. - Ведь это весельная галера, не забывай! Они в два счета от нас уйдут, ежели пожелают.
- Как, во имя всех богов, можно истребить мертвецов? - воскликнул Маркус. - Ведь они же и без того уже мертвы!
- У нас есть только один выход, - мрачно подытожил Николас и, скользнув взглядом по далекой береговой линии, повернулся к Траску. - Сколько отсюда до ближайшего порта, Амос?
- Полдня пути до Края Земли, три - до Крондора.
- Мы подпустим ее поближе и, когда она нас протаранит, подожжем оба корабля. Те из нас, кто хорошо держится на воде, доберутся до берега вплавь.
- Это больше трех миль, Ники, - понизил голос Траск. - Немногим удастся доплыть до суши.
- Знаю, - прошептал Николас.
Накор потянул Энтони за рукав и с многозначительной улыбкой кивнул:
- Пора.
- О чем это ты?
- Да о твоем амулете, о чем же еще! Энтони сощурился и стал шарить рукой за пазухой. Через мгновение на ладони его появился плоский металлический диск с изображением трех дельфинов. Вытянув руку вперед, он крикнул:
- Паг! Паг! Паг!
Стоило ему произнести имя волшебника в третий раз, как в воздухе послышалось хлопанье гигантских крыльев, и поднявшийся вслед за этим ветер едва не опрокинул "Орла". Парусник накренился набок. Матросы и воины разразились криками ужаса. Но в следующее мгновение корабль выровнялся и стал плавно покачиваться на невысоких волнах.
А в воздухе над галерой реял возникший из ниоткуда огромный дракон с золотой чешуей и рубиновыми глазами. При виде него черный колдун в ужасе отшатнулся к мачте и закрыл лицо ладонями. Дракон грациозно изогнул длинную шею, раскрыл пасть и изрыгнул струю оранжево-белого пламени, окатившего галеру от носа до кормы. Треугольный парус, мачта, доски палубы и обшивки тотчас же заполыхали так ярко, словно их, перед тем как поджечь, щедро полили маслом. Мертвые воины и гребцы один за другим падали на палубу, роняя мечи и весла, и их тела становились добычей огня.
Мертвый орел, объятый пламенем, свалился с руки своего мертвого господина, который через несколько мгновений пошатнулся и рухнул навзничь.
"Орел" дрейфовал в какой-нибудь сотне ярдов от горевшей галеры, и все, кто находился на его палубе, затаив дыхание, следили за движениями сказочно прекрасного создания, размерами превосходившего оба корабля вместе взятых и тем не менее парившего в воздухе с удивительной легкостью и грацией. В этом легендарном существе, казалось, воплотились все первозданные силы природы, вся мощь древней Мидкемии, и многие из тех, кто никогда прежде не видел Райану (а таких на "Орле" было большинство), попадали на колени, молитвенно воздев руки к небу, ибо они решили, что это не иначе как один из богов откликнулся на их молитвы и послал им на подмогу своего златокрылого любимца, чтобы тот дотла спалил корабль мертвецов.
Единственным, кого не коснулись языки бушевавшего вокруг пламени, был сам Дагакон. Он стоял у мачты, скрестив руки на груди, укрытый с головы до ног мерцавшим и переливавшимся полупрозрачным куполом, сотканным из ярко-красных светившихся нитей.
Калис выстрелил в него из лука, но стрела не смогла пробить магического панциря, которым защитил себя колдун.
- Попробуй-ка вот этак. - Накор вытянул стрелу из колчана, отломил стальной наконечник и протянул Калису деревянный стержень. - Похоже, фокус этого некроманта может его обезопасить только от металла, а против дерева он бессилен.
- Сейчас мы это проверим. - Калис прицелился и спустил тетиву. Стрела без наконечника миновала магическую преграду и вонзилась в грудь Дагакона. Волшебный щит тотчас же исчез, колдун с протяжным криком, который был слышен даже на борту "Орла", упал навзничь, и его поглотило пламя.
Дракон взмахнул крыльями, описал огромный круг над полыхавшей галерой и полетел навстречу солнцу, стремительно набирая высоту.
- Райана, - прошептал Гарри.
Накор кивнул лысой головой, и его узкое личико расплылось в довольной ухмылке:
- Вот теперь уж со всей нечистью покончено.
- Накор! - послышался с главной палубы голос Ваджи.
Все оглянулись. Красавец наемник склонился над распростертым Гудой. Накор и Энтони, а за ними Николас, Гарри и Траск поспешили к раненому. Голова Гуды покоилась на мешке с песком. Изо рта и носа у него струилась кровь, в блеклых голубых глазах застыло выражение страдания и покорности судьбе.
Николас вопросительно взглянул на Энтони, и тот в ответ скорбно покачал головой.
Накор опустился на колени возле Гуды и стиснул его руку своими маленькими ладонями.
- Куда это ты собрался, старый друг? Нет уж, останься, не бросай меня. Как же я без тебя?
- Друг? - пробормотал Гуда, силясь привстать, и алая кровь капнула с его подбородка на голую грудь. - Я лежу тут, захлебываясь собственной кровью, а все потому, что он заявился в мой дом и выманил меня за тридевять земель в поисках невесть каких чудес. И еще смеет называть меня своим другом! - Крепким прощальным пожатием он стиснул ладонь Накора, и по его морщинистым щекам потекли слезы. - Все, что ты мне обещал, сбылось. Я увидел прекрасные закаты и узрел чудеса, в которые прежде не дерзнул бы поверить, Накор. - Силы покидали его. Ему не хватало воздуха. Он мучительно закашлялся, и лица всех, кто над ним склонился, покрылись брызгами крови. - Боги! Золотой дракон! - выговорил Гуда коснеющим языком и, обратив угасавший взор к Накору, едва слышно прохрипел: - Друг... - Голова его бессильно склонилась набок, и выцветшие голубые глаза закрылись навеки.
Николас закусил губу и полными слез глазами оглядел палубу. Кругом лежали раненые.
- Энтони! - позвал он чародея, все еще стоявшего на коленях подле Гуды, и жестом указал ему на тех, кто нуждался в помощи лекаря несравненно больше, нежели умерший наемник. Энтони кивнул и поспешил к матросу с простреленным плечом.
Николас повернулся к мостику.
- Мистер Пикенс! Курс на Крондор!
- Есть, капитан! - радостно отозвался помощник.
Амос набрал полную грудь воздуха и зычно выкрикнул:
- Все наверх! Снимайтесь с дрейфа! Живо, портовые крысы! Я вас научу пошевеливаться! - Он пристально следил за дружной работой матросов, в то же время искоса поглядывая на Николаса, который отошел к борту и грустно о чем-то задумался. Когда все паруса были поставлены и корабль понесся вперед курсом на Крондор, Траск подошел к принцу и ласково потрепал его по плечу:
- Я не говорил тебе, что в последние дни ты стал просто вылитый Арута? - сказал он первое, что пришло ему в голову.
Николас обратил к адмиралу залитое слезами лицо и хрипло буркнул:
- Нет.
- У тебя такая же стальная воля, такая же расчетливая, хладнокровная решимость, ты не менее бесстрашен, чем был в твои годы Арута. - Амос понизил голос до шепота и сжал ладонью плечо Николаса. - Я тобой ужасно горжусь, малыш! Всякий в моем возрасте мечтал бы о таком внуке!
Николас протяжно вздохнул:
- Благодарю за похвалу. - И с вымученной улыбкой добавил: - Дедушка.
- Дедушка? - С наигранным возмущением воскликнул Траск и, отступив на шаг назад, выпятил вперед грудь и сцепил пальцы на толстом животе. - Да будь я проклят, ежели ты не точное повторение его высочества абсолютно во всем! Только бы помешать другим радоваться жизни!
Улыбка на лице Николаса стала шире. Шмыгнув носом, он протянул руку и похлопал Траска по плечу:
- Ну, уж тебе-то никто еще не сумел в этом помешать!
Амос согласно кивнул. Из груди его вырвался легкий вздох:
- Вот ведь какая штука жизнь! В такие деньки, какой выдался нынче, как раз и начинаешь понимать, насколько важно уметь радоваться всякому пустяку. Ведь кто его знает, что будет потом, верно? - Он обнял своего приемного внука за плечи и с нежностью, на какую только был способен, привлек его к себе. - Давай-ка похороним наших мертвых, Ники, подымем кубки в память о них и будем жить дальше!
Тремя днями позже около полудня величественный трехмачтовик входил в крондорскую гавань. По приказанию Амоса на мачте был поднят королевский штандарт, и на борт взобрался примчавшийся на своей лодчонке сам главный портовый лоцман с двумя помощниками, чтобы провести "Орла" к месту стоянки. Пока он с молчаливым изумлением переводил взор с Николаса на Амоса, не зная, верить ли своим глазам, Николас подмигнул Траску и предложил:
- Амос, не хочешь ли ты напоследок принять командование судном?
Траск пожал плечами:
- Да нет, пожалуй, чего уж там! Будь это всамделишный "Орел" или же, к примеру, мой "Королевский Дракон", тогда дело другое. - Поймав на себе недоуменный взгляд лоцмана, он озоровато прищурился. - А не желаешь ли ты, Ники, научиться подводить эту посудину к самому причалу под парусами? Теперь вам с Гарри вроде как не помешает освоить и эту науку.
- Ставьте паруса! - крикнул Николас матросам, и те бросились к мачтам.
- Ваше высочество! - взмолился лоцман. - Не делайте этого! Позвольте мне с помощниками по всем правилам подвести корабль к стоянке!
- Гарри! - не удостоив его ответа, позвал Николас.
- Здесь!
- Ступай на нос и проследи, чтобы помощники лоцмана не лишились чувств и не свалились за борт. Мы идем к причалу под парусами!
Портовый лоцман беспокоился понапрасну. Королевский штандарт на грот-мачте "Орла" давал кораблю право преимущественного прохода, и все мелкие суда, встречавшиеся на его пути, спешили убраться с дороги. Реявший чуть пониже королевского флаг адмирала флота ясно указывал, что на судне находится сам Амос Траск, которому никто в здравом уме не осмелился бы преградить путь. Это его неоспоримое право было нарушено на памяти Траска лишь однажды, когда двое легкомысленных юнцов выскочили в узкий водный коридор гавани на одномачтовике под королевским штандартом как раз перед носом у могучего "Дракона" и упрямо не желали отвернуть в сторону. Но кроме них, такое уж точно никому не пришло бы в голову, а поскольку оба сорвиголовы стояли сейчас рядом с ним на мостике, то и он сам, и боязливый, лоцман могли быть совершенно уверены, что корабль благополучно причалит у королевских доков.

Глава 13
СВАДЬБА

Торжество было в самом разгаре. Лиам, правитель Королевства островов, произнес тост в честь новобрачных и первым осушил кубок за их здоровье. Его примеру последовали и остальные. Траск, смущенно раскланявшись, снова уселся на свое место подле Алисии.
Николас вместе с другими членами королевской семьи и самыми почетными гостями сидел за главным столом, отделенным от остальной части огромного зала приемов высоким помостом.
На подготовку к празднику и на то, чтобы собрать в Крондоре всю многочисленную родню невесты, потребовалось несколько месяцев. Арута и Николас едва успели вернуться домой накануне торжества. Арута, как и предполагал Траск, почти все время, что они пропутешествовали, провел на Дальнем берегу и во Фрипорте, куда за ним по возвращении сына был отправлен гонец. Что же до Николаса, то сразу же по прибытии в Крондор из своего долгого странствия он принужден был отправиться в Сетанон, чтобы там завершить свою миссию. Зато теперь все тетушки и племянницы, кузены и кузины, бабушки и внучата были совершенно счастливы вновь встретиться друг с другом после долгой разлуки.
Николас с веселой, беззаботной улыбкой переводил взгляд с одного лица на другое. Рядом с ним сидела его сестра Елена, которая месяца через два должна была осчастливить первенцем своего супруга, занимавшего соседнее с ней место и о чем-то оживленно беседовавшего с Эрландом и его женой принцессой Женевьевой. Напротив Эрланда расположились походивший на него как две капли воды наследник престола Боуррик, его супруга Жасмина и Арута с Анитой.
Николас покосился на Ясу, которая сидела на другом конце стола подле Бризы и Гарри. Девушка на удивление быстро освоилась при дворе и выучилась говорить на королевском наречии почти без акцента, но больше всего Николаса поразило вовсе не это, а те удивительно ровные, доброжелательные отношения, которые она ухитрилась наладить со всеми придворными дамами и девицами, включая и самых отъявленных, злоречивых сплетниц. Теперь Яса с пленительной улыбкой рассуждала о чем-то с Маркусом и его отцом, и герцог Мартин важно кивал ей своей крупной и красивой седой головой. За время долгого путешествия Николаса и Маркуса он вполне оправился от своего увечья и выглядел сейчас как никогда бодрым и жизнерадостным. Маргарет и Маркус занимали места по обе стороны от него и то и дело поглядывали на старика с любовью и нежностью.
Принцесса Маргарет, казалось, не замечала никого вокруг, кроме своего отца и Энтони, сидевшего с ней рядом. Эбигейл, напротив, подчеркнуто избегала Маркуса и напропалую кокетничала со своим соседом слева, вторым сыном герцога Райского, деверем Елены.
Николас пересел на свободный стул рядом с Ясой и, перегнувшись через ее спину, подмигнул Гарри:
- Как ты думаешь, долго ли кузен Маркус расположен это терпеть?
- Думаю нет, - осклабился бывший оруженосец. - Может, он только и мечтает, как бы сбыть ее кому-нибудь из придворных.
Бриза легонько толкнула его ногой и укоризненно взглянула на Николаса:
- Перестаньте! Вы ничего не понимаете!
- Вот именно! - шепотом поддержала ее Яса. - Эбигейл любит Маркуса, это всякому понятно. Просто она решила его немного подразнить. - Скользнув изучающим взглядом по сердитому лицу Маркуса, она снова повернулась к Николасу. - Он строен и красив, твой кузен, этого у него не отнимешь. И очень похож на твоего отца. И на тебя. Но им обоим недостает твоей доброты и мягкости, Николас. А кроме того, Маркус нестоль... изобретателен. -Проговорив это, она смущенно опустила глаза и едва слышно хихикнула.
Николас покраснел от досады и забарабанил пальцами по столу:
- Откуда же, скажи на милость...
- Эбигейл нам много чего о нем порассказала, - с усмешкой перебила его Бриза. - Ведь надо же ей было с кем-то поделиться. А вы, мужчины, похоже, и понятия не имеете, о чем по большей части говорят между собой женщины, когда вас нет нигде поблизости. Так вот, имей в виду, они откровенничают именно о вас!
- Значит, вы... - Николас сощурился от негодования. - Так вы, значит, и мне перемываете кости?!
Бриза лишь ухмыльнулась ему в ответ, и Николас, покачав головой, не удержался от ответной улыбки. Разве можно было сердиться на девушку за ее откровенность?
Бриза была нынче удивительно хороша. Она выглядела, пожалуй, еще очаровательнее, чем в тот памятный день в трактире, когда солдаты первоправителя явились туда с обыском и Накор принудил ее изобразить из себя девицу вольного поведения. Из всех дам, сидевших за главным столом, сравниться с ней по красоте могли бы разве что черноокая Яса и принцесса Анита.
Вскоре по знаку Лиама королевская семья удалилась во внутренние покои дворца, предоставив остальным гостям продолжать пиршество в свое полное удовольствие, не стесняясь присутствием монарших особ. Кроме близких родственников новобрачных, на семейное собрание были допущены только Гарри и Бриза, Яса, Эбигейл со своим отцом бароном Беллами, Энтони, Калис и граф Ладлэнд.
Король приказал сенешалю подать вина и, сняв с головы корону, со вздохом облегчения водрузил ее на каминную полку.
- Вся прелесть жизни для меня заключается в таких вот неофициальных торжествах, когда можно говорить о себе "я" вместо "мы".
Все расселись на стулья и банкетки, стоявшие вдоль стен. Лиам остался стоять у незажженного камина. Ветер колыхал легкие занавески на растворенных окнах, наполняя зал ароматом роз и фиалок из цветущего сада. Боковая дверь распахнулась настежь, пропуская вереницу слуг с кувшинами, блюдами и кубками. Следом за ними на пороге появились Накор в синем атласном балахоне с затейливой вышивкой у ворота и Паг под руку с молодой золотоволосой красавицей.
Николас и Гарри поспешно вскочили со своих мест и бросились навстречу вновь пришедшим.
- Накор! Паг! Леди Райана, мы счастливы, что вы почтили нас своим визитом.
Николас представил исалани и воспитанницу Пага всем, кто прежде не был с ними знаком, и король, откашлявшись, поднял свой кубок и торжественно произнес:
- Возможно, было бы уместно провозгласить этот тост при всех наших многочисленных гостях, в зале приемов, но я все же решил, что день сей должен всецело принадлежать дорогим новобрачным Алисии и Амосу, и потому оставил его для более интимного круга. Итак, я поднимаю чашу за моего дорогого племянника Николаса, за его великий подвиг, за его геройство и самоотвержение. Он спас всех нас, всю нашу страну, всю планету от хаоса и гибели и тем навек покрыл славой имя Кон Дуанов. За Николаса!
- За Николаса! - подхватили все, осушая свои кубки.
- Благодарю вас, - охрипшим от смущения голосом пробормотал Николас, выходя вперед. - Но один я ничего не смог бы сделать. Некоторые из тех, кто делил со мной все тяготы похода и рисковал жизнью, находятся сейчас здесь, среди нас. А иные спят вечным сном в чужой земле. Да не изгладится благодарная память о них из наших сердец! За тебя, Гуда! За тех, кто не вернулся домой!
- За тех, кто не вернулся! - повторили остальные и вновь опорожнили кубки.
Вскоре собравшиеся разделились на маленькие группы, чтобы посудачить о том о сем, и, когда Николас перестал быть объектом всеобщего внимания, Паг тихонько отвел его в сторону.
- Ты совершил великое деяние, Николас. И я горжусь тобой!
- Спасибо, дядя Паг.
- Полагаю, у тебя есть ко мне немало вопросов.
- О да! Прежде всего меня интересует, что сталось с Дагаконом.
- Он теперь и вправду мертв. Я значительно ослабил его колдовские силы, заставив противостоять мне все то время, пока вы добирались до Города Змеиной реки и отыскивали пленников. И потому он пал от деревянной стрелы Калиса.
- Это Накор догадался обломить металлический наконечник, - с улыбкой заметил Николас. - Спасибо, что вы сдержали слово и прибыли на свадьбу бабушки и Амоса. И за Райану большое спасибо. Мы все так ей рады!
- Ей надо научиться вести себя подобно человеческому существу, - улыбнулся Паг, - и не смущаться даже таким изысканным обществом, как ваше. Вижу, пока что это ей вполне удается. - Он с нежностью взглянул на златокудрую красавицу, которая спокойно и непринужденно говорила о чем-то с Еленой и ее мужем.
- Я еще вот о чем хотел вас спросить, - робко проговорил Николас.
- Говори. Я отвечу на любой твой вопрос.
- Когда мы высадились на вашем острове, вам ведь уже было известно обо всем, что ждало нас впереди?
- Частично. И поверь, своим вмешательством я тогда только навредил бы нашему общему делу. Я мог бы помешать набегу на Крайди, но тогда мы не узнали бы о страшной чуме, семена которой пантатианцы рассчитывали посеять в Королевстве с помощью оборотней. Нет, Николас, Аальский оракул не зря предупредил меня, что одолеть этих злодеев сумеешь только ты.
- Но я не понимаю, - пожал плечами Николас, - зачем им было пускаться в такие сложности с этой их чумой? Не проще ли было бы просто подослать в любой из наших городов несколько этих двуногих ящериц, придав им облик людей - торговцев, наемных солдат - и заразив их этой хворью?
- Это вызвало бы эпидемию среди горожан, - ответил Паг, - и тогда чародеи из Звездной Пристани и священники всех орденов объединенными усилиями постарались бы спасти от болезни прежде всего королевскую семью. А пантатианцы с помощью двойников Маргарет и ее подруги рассчитывали уничтожить Аруту и его приближенных - министров, советников, военачальников. Представляешь, как легко было бы тогда этим злодеям, воспользовавшись хаосом, овладеть Западными землями Королевства?
- Так вот почему, - кивнул Николас, - вы до самого конца почти не вмешивались в ход событий.
- Конечно поэтому. Я ограничился лишь тем, что отвлек от вас внимание и злую волю одного из самых могущественных колдунов. Иначе вам было бы не справиться. И заручился помощью Накора. Ведь без него вы все пропали бы!
- А что же Корисса? - нахмурился Николас.
- Боюсь, о ней мы рано или поздно еще услышим.
- И о пантатианцах.
- Николас, прошу тебя, забудь о них до поры до времени! - В голосе Пага слышалась мольба. - Когда-нибудь и с ними будет покончено, но пока еще никто не брался утверждать, что одолеть их суждено именно тебе. Удовольствуйся же тем, что ты уже совершил! Этого, согласись, с лихвой достало бы не на одну, а на несколько жизней.
Разговор их был неожиданно прерван голосом короля:
- Я имею кое-что объявить собравшимся. - Все взгляды обратились к нему, и он торжественно произнес: - Милорд Генри Ладлэнд уведомляет всех вас о скорой помолвке своего второго сына Генри Ладлэнда-младшего с девицей Бризой, уроженкой и гражданкой города Фрипорта, что на Островах Заката, в наших новообретенных землях.
Конец его речи потонул в бурных рукоплесканиях и приветственных возгласах. Женщины окружили Бризу и стали наперебой поздравлять ее с удачной партией. Николас, извинившись перед Пагом, метнулся к Гарри и хлопнул его по плечу.
- Ведь ни словом мне не обмолвился, а?! Еще друг называется!
- Боялся сглазить, - смущенно хихикнул Гарри. - Вдруг бы отец не согласился? Но Бриза ему очень понравилась, и он, представь, не возразил ни одним словом. Ведь она и вправду красавица каких поискать!
- Счастливчик! - улыбнулся Николас.
- А к тому же, скажу тебе по секрету, мы месяцев этак через шесть ожидаем прибавленья...
- Вот так новость! Поздравляю. Хочешь, я попрошу дядю, чтоб он и об этом всем торжественно сообщил? - прыснул Николас.
- Ты что?! - От ужаса глаза рыжекудрого Гарри едва не вылезли из орбит. - Не шути так, умоляю! Ведь моего родителя от такого известия, еще чего доброго, хватит удар!
- А теперь, - с важностью произнес Лиам, - к вам желает обратиться мой брат Арута.
Принц Крондорский одарил присутствующих одной из своих редких улыбок.
- Мой сын и сэр Гарри... - Амос многозначительно кашлянул, и Арута поспешно прибавил: - ...и, разумеется, адмирал Траск впервые со времен моего деда, завоевавшего Дальний берег, присоединили к владениям Королевства новые земли. Причем без малейшего кровопролития! - Он высоко воздел свой кубок и ласково кивнул зардевшемуся от похвалы Гарри. - А поскольку нам предстоит учредить во Фрипорте губернаторство, то я с милостивого соизволения моего брата короля назначаю правителем Островов Заката бывшего сквайра моего сына, Генри Ладлэнда.
- А я, - светло улыбнувшись, прибавил Лиам, - жалую его придворным титулом баронета.
Все принялись поздравлять Гарри, а принц Крондорский подозвал сына к себе и нежно обнял его за плечи.
- А какой награды желаешь ты, мой Ники? И на каком поприще ты желал бы служить короне? - Усмехнувшись, он тряхнул головой. - Ведь не могу же я снова послать тебя сквайром к дяде Мартину!
- Я уже думал об этом, отец, - серьезно отвечал Николас. - Хочу служить на море. Дай мне корабль.
- Вот-вот, - пробасил Амос, пробираясь к Аруте и Николасу сквозь тесные ряды собравшихся, - я ж ведь говорил тебе, Арута, что теперь, когда я сошел на берег, Ники пожелает занять мое место.
- Ну, к тому, чтоб сделаться адмиралом, я еще, пожалуй, не готов, - скромно возразил Николас.
- А что, отправлю-ка я тебя в Карс, сынок, - улыбнулся Арута. - Ведь теперь, когда у нас развернется бурное сообщение с Фрипортом, немало отыщется негодяев, которые захотят обогатиться на грабежах торговых судов. И в Карсе, чтоб дать им острастку, будет учрежден сторожевой флот. Как ты на это посмотришь?
В глазах Николаса блеснула радость.
- Я готов отплыть в Карс хоть сию минуту, отец!
- Смотри, - Арута шутливо погрозил ему пальцем, - ведь теперь, когда Мартин окончательно решил удалиться на покой, его место заступает Маркус, и тебе придется быть у него под началом.
- Мы с Маркусом всегда хорошо ладили, - не моргнув глазом, солгал Николас. Арута и Траск переглянулись, но промолчали.
- А пока суд да дело, отправишься во Фрипорт и примешь командование сторожевой флотилией некоего Уильяма Кобчика, старого пирата. - Арута подмигнул Траску и понизил голос: - Вы с ним хорошо друг друга поймете. Ведь тебе, как говорят, тоже случалось брать на абордаж, захватывать и поджигать чужие корабли.
- Что правда - то правда. Отпираться не стану, - усмехнулся Николас.
- Хочешь, я попрошу Лиама, чтоб он и тебе присвоил какой-нибудь звучный титул? - Глаза Аруты сверкнули озорным блеском. - Ну, скажем, такой:
Пират королевского флота. Годится? Или проще: Королевский пират.
- А почему бы и нет? - рассмеялся Николас. - Очень даже годится. В самую точку!
Назад: Глава 10 ЗАСАДА
Дальше: Раймонд Фэйст Предательство в Крондоре