Книга: Воплощения бессмертия. Сборник. Книги 1-7
Назад: 18
На главную: Предисловие

19

лошадь золотистой или кремовой масти со светлым хвостом и гривой; порода была выведена на юго-западе США

20

Nefarius — «нечестивец», «злодей», «преступник», «чудовище» (лат.)

21

Лила (Лилу) — имя шумерского демона, суккуба

22

Orb — шар, глаз (англ.)

23

одно из древних названий Ирландии

24

цыган — gypsy, Египет — Egypt (англ.)

25

Natasha; наоборот будет: «Ah, Satan», то есть «Ах, Сатана"

26

от названия города Альби — еретическое движение в Южной Франции XII-XIII веков

27

монах примыкавшего к бенедектинцам ордена

28

Отец! (фр.)

29

Данте Алигьери «Божественная комедия» (Песнь двенадцатая)

30

вымершая, огромная нелетающая птица, найденная в виде окаменелости в Северной Америке и Европе (ранний эоцен); рост птицы составлял около 2 1/4 метра

31

переделанная цитата из Библии: «Возмездие за грехи — смерть"

32

конец света в скандинавской мифологии

33

Ah Satan = Natasha
Назад: 18
На главную: Предисловие